Stock

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Stock in Portuguese :

stock

1

estoque

NOUN
Synonyms: inventory, stash
  • Has your stock of courage lessened? O seu estoque de coragem já acabou?
  • Babies eat what their mothers stock. Bebês comem o estoque de suas mães.
  • I gotta hit the stock room. Eu tenho que colocar no estoque.
  • Our stock is almost sold out. Nosso estoque está acabando.
  • But our stock supervisor is very knowledgeable. Mas nosso supervisor de estoque é muito informado.
  • We need to increase our stock this month. Precisamos aumentar o estoque para este mês.
- Click here to view more examples -
2

ações

NOUN
Synonyms: actions, shares, deeds
  • Can we buy into their stock? Podemos adquirir suas ações?
  • You have more people to tell about the stock thing? Tem mais alguém com quem queira falar sobre a ações?
  • And our stock will rise high. Nossas ações vão subir.
  • Just working at home, playing in the stock market. Trabalhando em casa, investindo em ações.
  • You invested your emotions in a losing stock. Você investiu suas emoções em ações ruins.
  • My grandma bought me a stock. A minha avó comprou umas ações.
- Click here to view more examples -
3

acionário

NOUN
Synonyms: shareholder
  • So what about the stock market? Então, o que acontece com o mercado acionário?
  • Perhaps as the model the stock market? Talvez seja como o modelo do mercado acionário?
  • Maybe it's like the pattern in the stock market? Talvez seja como o modelo do mercado acionário?
  • So what happens to the stock market? Então, o que acontece com o mercado acionário?
  • So, what about the stock market? Então, o quê acontece com o mercado acionário?
  • Within the stock market, there is a pattern as ... Dentro do mercado acionário, também existe um modelo ...
- Click here to view more examples -
4

unidade populacional

NOUN
  • ... and will lead to a collapse of the stock. ... e levará ao colapso desta unidade populacional.
  • ... fleets fishing for this stock, with a view to reducing ... ... frotas de pesca desta unidade populacional por forma a reduzir ...
  • The stock cannot hope to recover if ... Não se pode esperar que a unidade populacional se reconstitua se continuar ...
  • ... our commitment to the sustainability of this endemic stock. ... o nosso compromisso em relação à sustentabilidade desta unidade populacional endémica.
  • ... measures would cause serious harm to the stock of hake. ... medidas prejudicaria gravemente a unidade populacional de pescada.
  • Restoring the eel stock will bring benefits to ... A recuperação da unidade populacional de enguia trará benefícios para ...
- Click here to view more examples -
5

acções

NOUN
  • We lost a lot of money in the stock market. Perdemos muito dinheiro em acções.
  • These are stock certificates. Isto são títulos de acções.
  • We have a lot of stock to trade. Temos muitas acções para trocar.
  • Bought a bigger house, more stock, probably. Comprava uma casa maior e mais acções, provavelmente.
  • Can we buy into their stock? Podemos adquirir as suas acções?
  • They know the family owns stock. Eles sabem que a família tem acções.
- Click here to view more examples -
6

banco

NOUN
7

bolsa

NOUN
  • Planning on playing the stock market, were you? Estavas a pensar em investir na bolsa?
  • The stock could always recover. A bolsa pode sempre recuperar.
  • The stock market closed on a low. A bolsa de valores fechou com baixa!
  • I dabble in the stock market. Jogo na bolsa de valores.
  • I play the stock market. Eu jogo na bolsa.
  • He played the stock market with his client's funds? Então tem jogado na bolsa com o dinheiro dos clientes?
- Click here to view more examples -
8

ação

NOUN
Synonyms: action, share, deed, lawsuit
  • The stock's going to plummet! A ação vai mergulhar!
  • Sixty cents on the dollar for all our private stock. Sessenta centavos no dólar para todos nossa ação privada.
  • Not quite yet, but that stock is climbing. Ainda não, mas a ação continua subindo.
  • You know when you don't buy a stock? Sabe quando não comprar uma ação?
  • ... to lay in a stock of cigars. ... para se deitar dentro uma ação de charutos.
  • ... to serve his brand from the stock at the back. ... para servir seu brand a ação voltou.
- Click here to view more examples -

More meaning of Stock

inventory

I)

inventário

NOUN
Synonyms: probate
  • Maybe we can make an inventory. Podíamos fazer um inventário.
  • The inventory records were altered. O inventário foi alterado.
  • You do understand that inventory can be manipulated, yes? Você entende que o inventário pode ser manipulado, não?
  • Inventory registers every torpedo. O inventário registra todos os torpedos.
  • I want a full inventory. Quero um inventário completo.
  • Check on the medical supplies, do an inventory. Inspecione os materiais médicos, faça um inventário.
- Click here to view more examples -
II)

estoque

NOUN
Synonyms: stock, stash
  • You seem to have a large inventory. Parece ter um grande estoque.
  • Not with this inventory. Não com esse estoque.
  • I have to do inventory tonight. Eu tenho que conferir o estoque essa noite.
  • Big office supply company uses it for inventory. Uma empresa de material de escritório usa para estoque.
  • I was helping with inventory. Estive ajudando com o estoque.
  • I got inventory issues. Tenho problemas de estoque.
- Click here to view more examples -
III)

inventariar

VERB
  • This would inventory our physical resources, personnel production centers and ... Inventariar nossos recursos físicos, centros de produção e ...

stash

I)

esconderijo

NOUN
  • I thought you were taking me to your stash. Pensei que me ias levar ao teu esconderijo.
  • Open the stash, pull out the goods. Abre o esconderijo, tira tudo cá para fora.
  • How do you know that, about his stash? Como você sabe que, sobre o seu esconderijo?
  • By giving you the stash location? Dando a você a localização do esconderijo?
  • Now he is coming after your stash. Agora ele vem depois de seu esconderijo.
- Click here to view more examples -
II)

estoque

NOUN
Synonyms: stock, inventory
  • Thought you were going to get rid of his stash. Pensei que ia se livrar do estoque dele.
  • So is his stash of promicin. Bem como seu estoque de promicina.
  • Get that over to the stash house. Leve isso para o estoque.
  • I checked the stash, and we way low. Chequei o estoque, está bem baixo.
  • You steal my stash and sell it? Roubou meu estoque e vendeu.
- Click here to view more examples -
III)

esconder

VERB
Synonyms: hide, hiding, conceal, cover
  • I needed to get out fast, stash the money. Precisava de fugir rapidamente, esconder o dinheiro.
  • A lot of places one could stash loose diamonds. Muitos sítios onde se pode esconder diamantes.
  • They got the cash, they get the stash. Têm que ter dinheiro, têm que esconder.
  • Could you stash this for me somewhere? Pode esconder isto em algum lugar?
  • I was supposed to stash the cash. Eu tinha que esconder o dinheiro.
- Click here to view more examples -
IV)

stock

NOUN
Synonyms: stock
  • The guardian's got a stash. O vigia tem um stock.
  • And we found a stash of your meth on ... E encontramos um stock da sua meta no ...
  • ... been important to be worth losing your stash. ... ser importante para perderes o teu stock.
  • They funded him a huge stash. Deram-lhe um grande stock.
  • It's your stash, not mine. É o seu stock, não o meu.
- Click here to view more examples -

actions

I)

ações

NOUN
Synonyms: stock, shares, deeds
  • It must be controlling their actions. Ele deve controlar as ações deles.
  • And you were her partner and aware of her actions. E você era parceiro dela e sabia de suas ações.
  • Your actions would indicate otherwise. Suas ações indicam o contrário.
  • The cost of our actions is high. O preço das nossas ações é elevado.
  • We judge them by their actions. Nós os julgamos pelas suas ações.
  • For by his actions, he may redeem his virtue. Por suas ações, ele poderá resgatar sua virtude.
- Click here to view more examples -
II)

acções

NOUN
  • My actions throughout have been as highly professional as always. Minhas acções o tempo todo foram altamente profissionais como sempre.
  • Since then a number of important actions have been taken. Numerosas acções importantes foram tomadas desde então.
  • Some actions carry too steep a price. Certas acções têm um preço demasiado elevado.
  • Does that justify your actions? Isso justifica as suas acções?
  • He is the sum of his actions. É a soma das suas acções.
  • What actions were you playing? Que acções estavas a representar?
- Click here to view more examples -
III)

atos

NOUN
Synonyms: acts, deeds, acta
  • You better think about the consequences of your actions. Pense bem nas conseqüências dos seus atos.
  • Be responsible for your own actions. Seja responsável por seus atos.
  • I apologize for my actions, without reservation. Peço desculpa pelos meus atos, sem reservas.
  • He knew the penalty for his actions. Ele conhecia o castigo para seus atos.
  • We cannot hope to control their actions. Não esperamos controlar seus atos.
  • He knew the penalty for his actions. Ele sabia qual a pena por seus atos.
- Click here to view more examples -
IV)

actos

NOUN
Synonyms: acts, deeds, instruments
  • You know not what your actions would unleash. Não sabe o que os seus actos podem desencadear.
  • No one is accountable for their actions. Ninguém é responsável pelos seus actos.
  • Or pay for those actions. Ou que paguem pelos seus actos.
  • Take responsibility for your actions. Assuma as responsabilidades pelos seus actos.
  • Movies are not responsible for our actions. Filmes nunca são responsáveis pelos nossos actos.
  • You judge them based on their actions. Devemos julgar os outros pelos seus actos.
- Click here to view more examples -
V)

medidas

NOUN
  • Specific actions are needed in favour of ... São necessárias medidas específicas a favor dos ...
  • Adequate information on the actions the population concerned should take, ... Informações adequadas sobre as medidas que a população afectada deve tomar ...
  • ... rarely asks whether its actions in one area are ... ... raramente questiona se as suas medidas numa determinada área não estarão ...
  • By implementing actions to counter the effects of the ... Ao aplicar medidas que contrariem os efeitos da ...
  • Two distinct types of actions were set: Foram definidos dois tipos distintos de medidas:
  • Whilst some actions have been taken, they have proved ... Embora tenham sido tomadas algumas medidas, essas medidas revelaram ...
- Click here to view more examples -
VI)

atitudes

NOUN
Synonyms: attitudes
  • Your actions betray us all. Suas atitudes nos traem.
  • These are not the actions of a vegetarian! Isto não são atitudes para uma vegetariana!
  • I think she was expecting your actions. Eu acho que ela estava esperando suas atitudes.
  • Your actions now and my obsession with purity ... Suas atitudes agora e a minha obsessão com a pureza, ...
  • ... in question, your recent actions have proven this point! ... em questão, suas atitudes recentes provaram este ponto.
  • ... feelings of remorse regret concerning my actions at the observatory. ... sentimentos de remorso relacionados a minhas atitudes no observatório.
- Click here to view more examples -

shares

I)

compartilha

VERB
Synonyms: sharing, timeshare
  • She shares my principles. Ela compartilha dos meus princípios.
  • Because he shares his secrets. Porque compartilha os seus segredos.
  • I saved a brother who shares the mark. Eu salvei um irmão que compartilha a marca.
  • Only a mother shares her catch. Somente a mãe compartilha sua presa.
  • And she shares it with others. E ela compartilha com outros.
  • What we know is this pack shares a singular vision. Sabemos que esse bando compartilha uma visão comum.
- Click here to view more examples -
II)

ações

NOUN
Synonyms: actions, stock, deeds
  • I have the shares, as agreed. Tenho as ações, como combinado.
  • I hold shares in the company. Eu tenho ações na companhia.
  • You need a million shares more than you already own. Precisa de mais um milhão de ações.
  • Those shares are worth quite a bit of money. Essas ações valem muito dinheiro.
  • And the corresponding decrease of the shares? E o declínio no valor das ações?
  • The shares all go in your mother's name. As ações vão para o nome da sua mãe.
- Click here to view more examples -
III)

compartilhamentos

NOUN
IV)

acções

NOUN
  • I just bought a million shares. Acabei de comprar um milhão de acções.
  • I have the shares, as agreed. Tenho as acções, como combinado.
  • I got a half million shares. Eu tenho meio milhão de acções.
  • You lost your shares to the bank, remember? Perdeste as acções para o banco.
  • Cashed in his shares and bought this. Vendeu as acções e comprou isto.
  • Those shares are worth quite a bit of money. Essas acções devem valer uma boa quantidade de dinheiro.
- Click here to view more examples -
V)

partilha

NOUN
  • He shares everything with me. Ele partilha tudo comigo.
  • I saved a brother, that shares the mark. Salvei um irmão que partilha a marca.
  • She never shares her food. Nunca partilha a comida dela.
  • I saved a brother who shares the mark. Salvei um irmão, que partilha a marca.
  • He never shares his smokes. Ele nunca partilha seus cigarros.
  • Everyone shares happiness and sorrow. Todo o mundo partilha a felicidade e a tristeza.
- Click here to view more examples -
VI)

partes

NOUN
  • Even in small shares. Mesmo em partes pequenas.
  • What are you going to buy with your shares? Que vão comprar com suas partes?
  • Which means equal shares. O que significa partes iguais.
  • Five shares is plenty. Cinco partes é o suficiente.
  • What would those four equal shares come out to? O que seria essas quatro partes iguais para ti?
  • Someone who made a fortune to shorten shares. Alguém que fez fortuna para encurtar partes.
- Click here to view more examples -
VII)

quotas

NOUN
Synonyms: quotas, odds, dues
  • The market shares of conferences have declined considerably and the ... As quotas de mercado das conferências foram significativamente reduzidas e a ...
  • ... we are not losing any market shares. ... não estamos a perder quotas de mercado.
  • ... having regard to the market shares. ... tendo em conta as quotas de mercado.
  • ... stabilise and allocate market shares, and to coordinate prices and ... ... estabilizar e repartir as quotas de mercado e coordenar preços e ...
  • The corresponding market shares are slightly below 1 ... As quotas de mercado correspondentes são ligeiramente inferiores a 1 ...
  • the market shares of the parties on ... Quotas de mercado das partes nos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

divide

VERB
  • She shares my enthusiasm for justice. Ela divide meu entusiasmo por justiça.
  • Whenever she eats something, she shares it with others. Toda vez que come, ela divide com os outros.
  • He talks to her like someone he shares history with. Ele fala com ela como alguém que divide seu passado.
  • He said he shares the house with the nanny. Ele disse que divide a casa com a babá.
  • She never shares anything with anybody. Ela nunca divide nada com ninguém.
  • You know who else he shares those traits with? E sabe com quem ele divide esses vestígios?
- Click here to view more examples -
IX)

cotas

NOUN
Synonyms: quotas, dimensions, dues
  • On penalty of total forfeiture of shares. A penalidade é a retirada das cotas.
  • Oh, my cousin determines the shares. Meu primo determina as cotas.

deeds

I)

atos

NOUN
Synonyms: acts, actions, acta
  • You admit having committed the deeds therein? Admite ter cometido esses atos ?
  • Full of dark corners for doing dark deeds. Cheia de cantos escuros para atos escuros.
  • A person is known for his deeds. A pessoa é reconhecida por seus atos.
  • Great men and their deeds always do live on. Grandes homens e seus atos são eternos.
  • She sees my good deeds. Ela observa meus bons atos.
  • I am ashamed of my deeds. Tenho vergonha dos meus atos.
- Click here to view more examples -
II)

ações

NOUN
Synonyms: actions, stock, shares
  • A man of deeds. Um homem de ações.
  • You can have all the good deeds. Pode ficar com as boas ações.
  • Good deeds and such? Tipo, boas ações?
  • He managed to do too many good deeds. Ele conseguiu fazer várias boas ações.
  • Only for their deeds. Apenas por suas ações.
  • Thoughts become words, words become deeds. Pensamentos viram palavras, palavras viram ações.
- Click here to view more examples -
III)

obras

NOUN
  • And we haven't many good deeds to our credit. E nós não fizemos muitas boas obras.
  • You mean keeping these good deeds secret is like insulating the ... Não dizer as boas obras é como isolar a ...
  • But on account of the deeds of her own hands ... Mas devido à obras de suas próprias mãos ...
  • I know your deeds, but not the man you were ... Conheço suas obras, mas não o homem que era ...
  • ... left to offer good deeds and obedience. ... restante, para oferecer boas obras e obediência.
  • ... has finally rewarded us for our good deeds! ... fomos finalmente recompensados por nossas boas obras!
- Click here to view more examples -
IV)

feitos

NOUN
  • Your deeds are more important than your words. Os feitos são mais importantes que as palavras.
  • Mighty in words and deeds. Poderoso em palavras e feitos.
  • Nor many real deeds. Nem muitos feitos reais.
  • Absent conscience of deeds unknown. Liberta a consciência de feitos desconhecidos.
  • We have seen your deeds and think you are ... Vimos os vossos feitos e achamos que vocês são ...
  • I know your deeds, but not the man you ... Conheço seus feitos, mas não o homem que ...
- Click here to view more examples -
V)

actos

NOUN
  • Will words be matched by deeds? Os actos vão acompanhar as palavras?
  • Our words must finally be followed by deeds! As nossas palavras têm finalmente de ser expressas em actos!
  • They attribute their deeds to their duty. Atribuem os seus actos ao seu dever, não é?
  • He may be realizing the consequences ofhis deeds. Pode ter percebido as consequências dos seus actos.
  • How can we pass from words to deeds? Como passar das palavras aos actos?
  • He may be realizing the consequences of his deeds. Pode ter percebido as consequências dos seus actos.
- Click here to view more examples -
VI)

escrituras

NOUN
  • I just have three more deeds to get signed over. Só me faltam ser assinadas três escrituras.
  • I could pull land deeds. Eu poderia ver escrituras de terras.
  • These are the deeds. Estas são as escrituras.
  • I s the individual deeds to the land. São as escrituras individuais para as terras.
  • ... on their land, and they got deeds to it. ... de suas terras, têm escrituras.
  • You got titles, deeds, registrations? Tem escrituras, registros?
- Click here to view more examples -
VII)

façanhas

NOUN
  • The world will remember your deeds! O mundo vai se lembrar das suas façanhas.
  • I think the inscription records his deeds. Creio que a inscrição registra suas façanhas.
  • What deeds have you done? Que façanhas já cumpriu?
  • The book of their deeds; O livro das suas façanhas;
  • His deeds are legendary, but ... Suas façanhas são lendárias, mas ...
  • The world will remember your deeds! O mundo vai-se lembrar das vossas façanhas.
- Click here to view more examples -
VIII)

acções

NOUN
  • Enjoyed by men bound by accusing morality of their deeds. Apreciadas por homens limitados às implicações morais das suas acções.
  • You can purchase first and second trust deeds. Podes comprar primeiro e logo depositar acções.
  • Do good deeds like feed the hungry. Fazer boas acções, como alimentar os famintos.
  • Thoughts become words, words become deeds. Pensamentos viram palavras, palavras viram acções.
  • You can have all the good deeds. Podes ficar com as boas acções.
  • Some good deeds can be done even ... Há boas acções que podem ser feitas mesmo ...
- Click here to view more examples -
IX)

proezas

NOUN
  • Look at her face and compare it with her deeds. Veja o rosto dela e compare com suas proezas.
  • An age of great deeds. Uma era de grandes proezas.
  • ... , that is, the deeds my Father gave me ... ... .isso são as proezas que o meu Pai me deu ...
- Click here to view more examples -

shareholder

I)

accionista

NOUN
  • Do you know who the biggest shareholder is? Sabe quem é o maior accionista?
  • Now do you know who the biggest shareholder is? Sabe quem é o maior accionista?
  • ... company has a controlling shareholder. ... empresa que tem um accionista dominante.
  • Angry shareholder, maybe. Talvez um accionista chateado?
  • The word "shareholder" does not appear once ... A palavra "accionista" não aparece uma só vez ...
- Click here to view more examples -
II)

acionistas

NOUN
Synonyms: shareholders
  • ... means attending a luthorcorp shareholder dinner, which... ... significa ir ao jantar de acionistas da Luthorcorp.
III)

cotista

NOUN
IV)

maioritário

NOUN
Synonyms: majority

stocks

I)

estoques

NOUN
Synonyms: inventory
  • And now she's in the stocks. E agora ela está nos estoques.
  • Only the cheese stocks? Só os estoques de queijo?
  • ... to monitor their insulin stocks. ... a monitorar os seus estoques de insulina.
  • evidence that they have further stocks as evidências de que eles têm novos estoques,
  • Hurry now while stocks still last Corra agora enquanto os estoques ainda duram
  • Your stocks are dangerously depleted, ... Seus estoques estão perigosamente baixos, ...
- Click here to view more examples -
II)

unidades populacionais

NOUN
  • ... but is also about the harm done to fish stocks. ... , mas também aos prejuízos causados às unidades populacionais.
  • ... see a recovery of cod stocks. ... registe uma recuperação das unidades populacionais de bacalhau.
  • ... measuring the state of stocks, adapted to the ecosystem ... ... medir o estado das unidades populacionais, que sejam adaptados ao ecossistema ...
  • ... promotion of conservation of fish stocks or to security of ... ... a promoção da conservação das unidades populacionais nem para a segurança dos ...
  • ... just the status of the stocks the fleet fishes but ... ... só a situação das unidades populacionais que a frota pesca, mas ...
  • Community stocks likely to be concerned ... Unidades populacionais comunitárias passíveis de serem afectadas ...
- Click here to view more examples -
III)

existências

NOUN
  • ... product temporarily unavailable among intervention stocks. ... produto temporariamente indisponível nas existências de intervenção.
  • ... to avoid creating obsolete stocks. ... que evitem a criação de existências obsoletas.
  • ... uses and changes in stocks. ... utilizações e das variações de existências.
  • ... risks of creating obsolete stocks. ... riscos de criação de existências obsoletas.
  • ... to order, the level of stocks is not very meaningful ... ... por encomenda, o nível das existências não é muito significativo ...
  • ... the products in intervention stocks which may be withdrawn ... ... os produtos disponíveis nas existências de intervenção que podem ser retirados ...
- Click here to view more examples -
IV)

ações

NOUN
Synonyms: actions, stock, shares, deeds
  • Our stocks have never been higher. As ações nunca estiveram tão altas.
  • You know, just trading stocks and making deals. Apenas negociando ações e fazendo negócios.
  • He was never very good at stocks and bonds. Ele nunca foi bom com ações.
  • Your stocks are going to split. Suas ações vão aumentar.
  • Judah left me stocks and bonds. Judah me deixou ações.
  • The stocks you bought have gone up. As ações que você comprou subiram.
- Click here to view more examples -
V)

acções

NOUN
  • I have stocks and bonds. Tenho acções e títulos.
  • I have stocks and bonds. Eu tenho acções e posses.
  • Those stocks could go through the roof. As acções podem subir em fecha.
  • Have you any stocks and bonds? Tem algumas acções e títulos?
  • Did you invest in oil stocks? Investiram em acções de petróleo?
  • I hope you don't have stocks! Espero que não tenha acções.
- Click here to view more examples -
VI)

estoca

NOUN
VII)

populações

NOUN
Synonyms: populations
  • Effort limitations and associated conditions for the management of stocks Limitações do esforço e condições conexas para a gestão das populações
  • ... in the locating, catching, harvesting of these stocks; ... na localização, captura ou recolha dessas populações;
  • ... if the condition of stocks so dictates. ... , se o estado das populações o exigir.
  • ... human activities on the populations of these stocks and species; ... das actividades humanas nessas populações e espécies;
  • ... its quota for several stocks. ... as quotas de várias populações.
  • ... and associated conditions for the management of stocks ... e condições associadas de gestão das populações
- Click here to view more examples -
VIII)

reservas

NOUN
  • Our stocks are so low. Nossas reservas estão tão baixas, estamos desesperados por plantas.
  • These stocks are a major target of the ... Estas reservas são um objectivo importante do ...
  • ... ask their advice on the stocks available. ... pedem o seu conselho sobre as reservas disponíveis.
  • ... us a case to convert stocks of fish suitable for ... ... razão que justifique a conversão de reservas de pescado próprias para ...
  • With our food stocks dwindling, Com as reservas de alimentos diminuindo,
  • ... safeguarding control and availability of these stocks; ... garantir o controlo e a disponibilidade dessas reservas;
- Click here to view more examples -

equities

I)

acções

NOUN
  • ... put funds under greater pressure to invest in equities. ... pressionar mais os fundos de pensões para investirem em acções.
II)

equidades

NOUN

measures

I)

medidas

NOUN
Synonyms: steps, action, measured
  • There are incredible security measures in place. As medidas de segurança são incríveis.
  • Extraordinary times demand extraordinary measures. Tempos extraordinários exigem medidas extraordinárias.
  • But will these additional security measures be. Mas será que estas medidas de segurança adicionais serão.
  • I think we should take some precautionary measures. Acho que devemos tomar medidas de precaução.
  • The measures mentioned here are all international. As medidas propostas são todas de natureza internacional.
  • The following measures will be read and voted on accordingly. As seguintes medidas serão lidas e sujeitas a voto.
- Click here to view more examples -
II)

mede

VERB
Synonyms: spanning, spans
  • It also measures the water temperature. E também mede a temperatura da água.
  • It also measures the water temperature. Também mede a temperatura da água.
  • Measures the amount of components of a substance. Mede a quantidade dos componentes de uma substância.
  • This program measures the stress level of the speakers. Este programa mede o nível de tensão da voz.
  • Because it measures our sense of loyalty. Por que ela mede nosso sentido de lealdade.
  • Against a standardized scale that measures, what? Frente a uma escala padrão que mede, o quê?
- Click here to view more examples -
III)

acções

NOUN
  • Here too, specific measures of support are absolutely necessary. Também aqui são absolutamente necessárias acções de apoio concretas.
  • Information and public relations measures. Acções de informação e de relações públicas.
  • These measures are only regarded as ... Essas acções devem ser vistas como ...
  • Preventive measures like these should devote more attention ... Estas acções preventivas deveriam ter mais em conta os ...
  • There is a need for measures which will automatically prevent ... São necessárias acções que, de uma forma automática, evitem ...
  • ... and implementation of monitoring measures. ... e na implementação das acções de controle.
- Click here to view more examples -

bank

I)

banco

NOUN
  • Think about what robbing a bank entails. Pensem no que acarreta assaltar um banco.
  • Got this from the bank president. Peguei essa do presidente do banco.
  • You left this at the bank. Deixou isto no banco.
  • See you at the bank. Vejo vocês no banco.
  • And you're employees of the bank? São empregados do banco?
  • You were at a bank? Foi a um banco?
- Click here to view more examples -
II)

bancária

NOUN
Synonyms: banking, wire
  • Have they used their credit cards or bank accounts? Eles usaram cartão de crédito ou conta bancária.
  • And your personal bank account? E a tua conta bancária pessoal?
  • For your bank account, my darling. Por sua conta bancária.
  • Best guess is that it's a bank account number. Eu acredito que seja o número de uma conta bancária.
  • He only knows about your bank account. Só sabe da sua conta bancária.
  • I think she emptied our bank account. Eu acho que ela limpou a nossa conta bancária.
- Click here to view more examples -
III)

margem

NOUN
  • Find it from the river bank. Eu a achei na margem do rio.
  • The sewer, the river bank. O esgoto, a margem do rio.
  • They move us to the edge of bank of river. Eles movem nós para beira da margem de rio.
  • It was found on the bank of the river. Foi encontrado na margem do rio.
  • Make fast and back to the bank. Rápido, para a margem.
  • Hold this clear of the bank. Fique longe da margem.
- Click here to view more examples -

bench

I)

banco

NOUN
  • You almost knocked me over the side of the bench. Você quase me atirou lá em cima do banco.
  • I left it, on the bench. Eu deixei ele no banco.
  • Do you want to put your case on the bench? Quero que coloque tua pasta no banco.
  • You put him on the bench. Você o coloca no banco.
  • You guys on the bench? Acabaram com o banco?
  • Set it right down on that bench, son. Ponha naquele banco, filho.
- Click here to view more examples -
II)

bancada

NOUN
  • Get on the bench. Vá para a bancada.
  • Burden of the bench. O fardo da bancada.
  • Put your hands on that bench. Ponha as mãos na bancada.
  • This is your bench. Esta é a sua bancada.
  • This is known as the waiting bench! É conhecido como bancada de espera.
  • Turn on the scanner on that bench. Liga o scanner daquela bancada.
- Click here to view more examples -

seat

I)

assento

NOUN
  • I found it on the seat. Eu a encontrei no assento.
  • Very fancy seat cover you got here. O assento tem uma capa muito elegante.
  • She been sitting on a bead car seat or what? Ela estava sentada num assento inflável ou o quê?
  • All right, have a seat. Tudo bem, tem um assento.
  • I think it's under your seat! Eu acho que está debaixo do seu assento!
  • We will get a seat over here. Vamos arranjar ali um assento.
- Click here to view more examples -
II)

sede

NOUN
  • Just have a seat. Basta ter uma sede.
  • Window seat or aisle? Janela sede ou corredor?
  • Go ahead and have a seat. Vá em frente e ter uma sede.
  • Have a seat wherever you want ma'am. Ter uma sede onde você quer minha senhora.
  • Climb over the seat now. Suba sobre a sede agora.
  • Your usual seat is open. Sua sede está como sempre.
- Click here to view more examples -
III)

banco

NOUN
  • They were on the seat. Eles estão no banco.
  • Remember all the damage we did in the back seat? Lembra do estrago que fizemos no banco de trás?
  • She left a camera on the seat. Ela deixou a câmera no banco.
  • Put your bags underneath the seat. Coloquem as bolsas debaixo do banco.
  • She moved her seat forward. Puxou o banco para frente quando entrou no carro.
  • What have you got there in the front seat? O que tens aí no banco da frente?
- Click here to view more examples -
IV)

lugar

NOUN
Synonyms: place, spot, room
  • This is my seat. Aqui está o meu lugar.
  • He wants to steal my seat. Ele quer roubar o meu lugar.
  • I saved us a seat. Guardei um lugar para nós.
  • What are you doing sitting in my seat? Que estás a fazer no meu lugar?
  • Return to your seat. Volte ao seu lugar.
  • You want me to save you a seat? Quer que eu guarde um lugar para você?
- Click here to view more examples -
V)

cadeira

NOUN
Synonyms: chair, wheelchair
  • Now you have a soft seat again. Agora você tem uma cadeira suave novamente.
  • Excuse me, is this seat open? Com licença, esta cadeira está vaga?
  • This is your seat. Essa é sua cadeira.
  • We saved you a seat. Guardamos uma cadeira para você.
  • Get back in your seat! Volte para a sua cadeira!
  • The seat's been vacant for a month. A cadeira estava vaga há um mês.
- Click here to view more examples -
VI)

sentar

NOUN
Synonyms: sit, sit down, sitting, seated
  • Come have a seat in my office. Venham sentar em meu escritório.
  • Go on, have a seat. Continue, pode sentar.
  • You have to take your seat. Você precisa se sentar.
  • You should probably take a seat. Você deveria se sentar.
  • Could you seat us in the bar? Poderia nos sentar no bar?
  • You can have a seat. Você pode se sentar.
- Click here to view more examples -
VII)

poltrona

NOUN
  • I think that's my seat. Eu acho que essa é minha poltrona.
  • Check around your seat. Procure na sua poltrona!
  • Feel the seat underneath you. Sinta a poltrona em que está sentada.
  • Have you on the edge of your seat! Te manteria na beirada da poltrona!
  • I get a window seat! Quero a poltrona da janela!
  • I said, back to your seat! Mandei voltar para a poltrona!
- Click here to view more examples -

database

I)

database

NOUN
  • But if the database is coded, the ... Mas a database está codificada, o ...
II)

banco

NOUN
Synonyms: bank, bench, seat, stock, stool, banking
  • ... impressed with how quickly you combed through our database. ... impressionado o quão rápido você reuniu informações pelo nosso banco.
  • ... is not in any known database - it's definitely ... ... não está em nenhum banco de dados, definitivamente é ...
  • ... , and doesn't exist in any database where you could find ... ... , e não existe em qualquer banco onde você pode encontrar ...
- Click here to view more examples -

stool

I)

tamborete

NOUN
  • The stool is old. O tamborete é velho.
  • ... in the cabin, seated in its stool. ... na cabana, sentado em seu tamborete.
  • No, he fall off bar stool. Não, ele caiu do tamborete no bar.
  • You can't stay on that stool! Você não pode ficar naquele tamborete!
  • There's a stool lying on it's side on the ... Há um tamborete caído neste lado no ...
- Click here to view more examples -
II)

banquinho

NOUN
Synonyms: footstool, tuffet
  • Put a stool in the bathroom. Coloque um banquinho no banheiro.
  • I dropped a stool. Eu tropecei no banquinho.
  • Grab that stool and prop his legs up. Pegue o banquinho e ponha as pernas dele para cima.
  • Kick the stool out? Vai tirar o banquinho?
  • More like a step stool. Foi mais um banquinho.
- Click here to view more examples -
III)

banco

NOUN
  • Get back up on that stool. Volte para cima do banco.
  • Climb up on the stool. Sobe para o banco.
  • Use the other stool. Use o outro banco.
  • Stand next to chair or stool. Fique próximo a cadeira ou banco.
  • Grab that stool and prop his legs up. Pega aquele banco e levanta as pernas dele.
- Click here to view more examples -

banking

I)

bancário

NOUN
Synonyms: bank, banker
  • The modern banking system manufactures money out of nothing. O sistema bancário moderno produz dinheiro do nada.
  • He is a major in investment banking. Ele é um dos grandes em investimento bancário.
  • My business is banking. Meu negócio é bancário.
  • Banking secrecy could therefore be maintained if ... O sigilo bancário poderá ser mantido se ...
  • But we both know that investment banking is a profitable business ... Mas ambos sabemos que o investimento bancário é um negócio rentável ...
  • If the banking sector is growing it's either ... Se o sector bancário está a crescer é porque ou ...
- Click here to view more examples -
II)

operação bancária

NOUN
  • You know something about banking, don't you? Você sabe algo sobre a operação bancária, não faz você?
III)

serviços bancários

NOUN
  • Some are providing banking and refreshment services as well as ... Alguns oferecem serviços bancários e de restauração, bem como ...
  • ... for choosing our company's banking service for so long. ... por utilizar os nossos serviços bancários tanto tempo.
  • ... better still, arrangements for continuity of banking services. ... melhor ainda, disposições para assegurar a continuidade dos serviços bancários.
  • ... 'll find banks that provide banking services to these people. ... vai encontrar bancos com serviços bancários para essas pessoas.
  • Banking and other financial services ... Serviços bancários e outros serviços financeiros ...
  • What kind of banking do you specialise in ... Em que serviços bancários é que se especializa ...
- Click here to view more examples -
IV)

bancos

NOUN
  • You got banking connections? Você tem conexões em bancos?
  • You got banking connections? Você tem contatos com bancos?
  • ... your extensive expertise in banking failed you that day. ... seu vasto conhecimento em bancos falhou com você naquele dia.
  • ... had a day's banking experience in his life. ... teve sequer um dia de experiência em bancos na vida.
  • So the saltshaker is the banking industry, okay? O saleiro são os bancos, certo?
  • I don't know anything about banking. Vou porque não sei nada sobre bancos.
- Click here to view more examples -
V)

depositando

NOUN
Synonyms: depositing

bag

I)

saco

NOUN
Synonyms: sack, balls
  • And a bag of frozen peas. E um saco de ervilhas congeladas.
  • Because his friend in the bag over there told me. Porque o amigo dele ali no saco me contou.
  • You can go home in a plastic bag tonight. Você irá pra casa num saco hoje.
  • We should probably leave the body in the bag. Devemos deixar o corpo no saco.
  • Just this, and another bag next week. Isto, e outro saco para a semana.
  • All right, cats, back in the bag. Muito bem, gatos, voltem para o saco.
- Click here to view more examples -
II)

bolsa

NOUN
  • I always reach into the bag. Eu sempre meto a mão na bolsa.
  • This is your bag? Esta é a sua bolsa?
  • He went in my bag. Ele mexeu na minha bolsa.
  • Can you hand me my bag? Me dá minha bolsa?
  • I have aspirin in my bag. Tenho aspirinas em minha bolsa.
  • I probably even have some in my bag right now. Até sou capaz de ter alguns na minha bolsa.
- Click here to view more examples -
III)

sacola

NOUN
  • Get the bag out of the water. Tire a sacola da água.
  • Do you need a bag? Precisa de uma sacola?
  • One bag at a time. Uma sacola por vez.
  • Put some bacon in your bag. Ponha bacon na sua sacola.
  • The cashier put them both in the same bag. O caixa colocou tudo na mesma sacola.
  • This bag is really heavy. Esta sacola está pesada, tome!
- Click here to view more examples -
IV)

mochila

NOUN
  • Radio is in the bag, binoculars as well. Rádios estão na mochila, binóculos também.
  • You leave your bag. Você deixa sua mochila.
  • Take your bag off. Tire a sua mochila.
  • Thought the bag had some clothes in it. Pensei que na mochila tivesse algumas roupas.
  • Had a bag and that jacket. Ia com uma mochila e um blusão.
  • That a book in your bag? Tens um livro na tua mochila?
- Click here to view more examples -
V)

maleta

NOUN
  • Give me the bag! Me dê a maleta.
  • But the bag's not what we thought it was. Mas a maleta não tinha o que ele pensava.
  • Fetch my bag from the lab. Trás a minha maleta do laboratório.
  • Each of you wiII receive one bag. Cada um de vocês receberá uma maleta.
  • Nobody can afford to own a bag like that now. Ninguém pode andar com uma maleta dessas agora.
  • This bag is very forgetful. Esta maleta é muito fácil de esquecer.
- Click here to view more examples -

purse

I)

bolsa

NOUN
  • It was always in her purse. E sempre estava em sua bolsa.
  • Standing there holding her purse. De pé lá, segurando a bolsa dela.
  • And they took your cash but left your purse. Eles pegaram o dinheiro mas deixaram a bolsa.
  • Why does she have it in her purse? Por que ela teria na bolsa?
  • My compact's in my purse. Meu pó compacto está na bolsa.
  • I have some candy in my purse. Tenho doce na bolsa.
- Click here to view more examples -
II)

carteira

NOUN
  • I have to get my purse. Tenho de ir buscar a minha carteira.
  • We got your purse! Temos a tua carteira!
  • Go on, get your purse. Vai lá, trás a tua carteira.
  • Games and puzzles in your purse. Jogos e puzzles na carteira.
  • From whom did they steal the purse? De qual senhora roubaram a carteira?
  • Her purse was full of condoms. Tinha a carteira cheia de preservativos.
- Click here to view more examples -

scholarship

I)

bolsa

NOUN
  • I wish you would have won that scholarship. Desejava que tivesse ganho aquela bolsa.
  • I lost my scholarship. Eu perdi minha bolsa.
  • I have a scholarship! Eu tenho uma bolsa!
  • I wanted that scholarship so much. Eu queria muito aquela bolsa.
  • What about your scholarship? E a tua bolsa?
  • I could lose my scholarship. Posso perder a minha bolsa.
- Click here to view more examples -
II)

erudição

NOUN
Synonyms: erudition, lore
  • My scholarship is not profound. Minha erudição não é profunda.
III)

beca

NOUN
Synonyms: beca, gown, toga
  • Is this how they make you earn your scholarship? Assim fazem que ganhe sua beca?
  • His scholarship, too. A beca dele, também.
  • You'll get a scholarship. Você vai conseguir uma beca.
  • ... the coaches, about the scholarship situation. ... os treinadores de uma beca.
- Click here to view more examples -

stock exchange

I)

bolsa

NOUN
  • ... stakes are the various products of the stock exchange. ... apostas são diferentes produtos financeiros da bolsa.
  • he is already been running a stock exchange, Ele já está operando uma bolsa,
  • ... like the trader on the stock exchange. ... como um negociante na bolsa.
  • ... shares already listed on the same stock exchange; ... acções já cotadas na mesma bolsa;
  • ... be dealt in on a stock exchange; ... de ser negociadas em bolsa;
- Click here to view more examples -

handbag

I)

bolsa

NOUN
  • I had a cream in my handbag. Tenho um creme na bolsa.
  • I left my handbag in there. Esqueci minha bolsa aí dentro.
  • I was just looking for my handbag. Eu estava procurando a minha bolsa.
  • He cannot recall if she had a handbag. Ele não pode lembrar se ela tinha uma bolsa.
  • She left her handbag. Ela deixou a bolsa.
- Click here to view more examples -
II)

brigghton

NOUN
Synonyms: brighton
III)

sacola

NOUN
  • If that it was your handbag, would not you ... Se esta sacola fosse sua, não a ia ...
  • How much money there was in the handbag? Quanto dinheiro havía na sacola?
  • We found a handbag in your room Nós achamos uma sacola em seu quarto
  • it is in my handbag. Está na minha sacola.
  • There is an address in the handbag; Há um endereço na sacola;
- Click here to view more examples -

pouch

I)

malote

NOUN
  • Anything in the early pouch? Nada no primeiro malote?
  • ... been like this since the diplomatic pouch arrived this morning. ... está assim desde que o malote diplomático chegou esta manhã.
  • ... the diplomatic paperwork necessary for a pouch delivery. ... a papelada diplomática necessária, para a entrega do malote.
  • The crate was assigned pouch status at its origin back in ... O caixote recebeu estatuto de malote na sua origem na ...
  • That is a diplomatic pouch protected under Article 27 ... É um malote diplomático protegido sob o artigo 27 ...
- Click here to view more examples -
II)

bolsa

NOUN
  • Back in your pouch! Volte para a bolsa!
  • I found it in his pouch. Achamos isto na bolsa dele.
  • Housed inside a thin silicone pouch. Armazenado numa bolsa de silicone.
  • What do you think of that pouch, huh? Que achas dessa bolsa?
  • To anyone else, do not open this pouch. Para qualquer outra pessoa, não abra esta bolsa.
- Click here to view more examples -
III)

algibeira

NOUN
Synonyms: pocket
  • ... the case card in your pouch. ... cartão do caso que tem na algibeira.
IV)

saqueta

NOUN
Synonyms: sachet
V)

marsúpio

NOUN
VI)

estojo

NOUN
  • Where's your first aid pouch? E seu estojo de primeiros socorros?

fellowship

I)

comunhão

NOUN
  • The fellowship is for forgiveness. A comunhão é para o perdão.
  • ... and holds up hands for fellowship. ... e levanta as mãos em comunhão.
  • ... often petty denominational differences and enter into true fellowship ... , frequentemente pequenas diferenças de denominação e entrar em verdadeira comunhão
- Click here to view more examples -
II)

companheirismo

NOUN
  • Half of healing is fellowship. Metade da cura é o companheirismo.
  • This has cemented the fellowship between our two nations. Isso sela o companheirismo entre duas nações.
  • The rest is just fellowship and festivities, no ... O resto é companheirismo e festividades, sem ...
  • ... mine in all good fellowship. ... meu em todo o companheirismo bom.
  • ... it is called stranger, sharing fellowship. ... se chama estranho, compartilhando companheirismo.
- Click here to view more examples -
III)

coleguismo

NOUN
IV)

irmandade

NOUN
  • Your fellowship is a fellowship of pain and nothing ... O seu companheiro é uma irmandade de dor e nada ...
  • Your fellowship is a fellowship of pain and nothing ... A sua irmandade é uma irmandade de dor e nada ...
  • Your fellowship is a fellowship of pain and nothing more ... A sua irmandade é uma irmandade de dor e nada mais ...
  • The fellowship was a brief beginning a fair time that ... A irmandade foi um breve início um tempo formoso que ...
  • Gain the mark fellowship. Conquistem a marca da irmandade.
- Click here to view more examples -
V)

camaradagem

NOUN
  • The fellowship of some fascinating individuals ... A camaradagem de alguns indivíduos fascinantes ...
  • The fellowship of some fascinating individuals, ... A camaradagem de indivíduos fascinantes, ...
  • The fellowship of some fascinating individuals, like ... A camaradagem de indivíduos fascinantes como ...
  • ... enjoy ourselves in the spirit of martial good fellowship. ... nos no espírito da boa camaradagem militar.
  • One has a hankering after a further fellowship. tem pessoas que anseiam por camaradagem.
- Click here to view more examples -
VI)

bolsa

NOUN
  • And our fellowship is filled with them. E que nossa bolsa se encha com elas.
  • You lost a fellowship today, not a patient. Você perdeu uma bolsa hoje, não um paciente.
  • You lose a fellowship, so you have to prove something ... Você perde a bolsa e precisa provar algo ...
  • ... meeting people for the fellowship? ... a entrevistar pessoas para a bolsa?
  • ... close to winning the fellowship. ... prestes a ganhar uma bolsa.
- Click here to view more examples -
VII)

fraternidade

NOUN
  • Maybe peace and fellowship are more important to ... Talvez a paz e a fraternidade sejam mais importantes para ...
  • ... name of peace and fellowship. ... nome da paz e da fraternidade.

action

I)

ação

NOUN
Synonyms: share, deed, stock, lawsuit
  • All talk and no action. Muito papo e pouco ação.
  • You can almost smell the action and the money. Você pode quase sentir a ação e o dinheiro.
  • A perfectly reasonable course of action. Um perfeito e razoável curso de ação.
  • For you always the action, eh, mademoiselle? Para você sempre a ação, hein, mademoiselle?
  • They want another form of action. Querem outro tipo de ação.
  • The income's better and you get more action. O retorno é melhor e você tem mais ação.
- Click here to view more examples -
II)

acção

NOUN
Synonyms: deed
  • She must not have seen you in action? Ela ainda não te viu em acção.
  • I brought the divorce action today. Eu trouxe hoje uma acção de divórcio.
  • Whoever did is staying out of the action. Quem o fez está a ficar fora da acção.
  • Bet that back seat's seen a bit of action. Aposto que esse banco de trás já viu muita acção.
  • I cannot approve of such action. Não posso aprovar tal acção.
  • You know what a class action is? Sabes o que é uma acção de classe?
- Click here to view more examples -
III)

medidas

NOUN
Synonyms: measures, steps, measured
  • The first principle is immediate action. O primeiro princípio é o das medidas imediatas.
  • I demand that they take immediate legal action. Exijo que sejam tomadas medidas legais imediatas.
  • What action is needed? Que medidas são necessárias?
  • They took the necessary action. Tomaram as medidas necessárias.
  • We need to take action to safeguard security of supply. Precisamos de tomar medidas para salvaguardar a segurança do aprovisionamento.
  • Could you please take action to prevent this happening? Poderia tomar medidas para evitar que tal aconteça?
- Click here to view more examples -
IV)

acções

NOUN
  • I admire the intellect, not the action. Admiro o intelecto e não as acções.
  • Will is what makes you take action. A vontade é o que te faz tomar as acções.
  • We took the appropriate action. Nós tomamos as acções apropriadas.
  • I just gave him a taste of my action. Só o deixei saborear as minhas acções.
  • No planned action at this time. Não há acções planeadas desta vez.
  • Do you feel that we should take further action? Considera que devemos empreender acções complementares?
- Click here to view more examples -
V)

ações

NOUN
Synonyms: actions, stock, shares, deeds
  • Serious action makes you vulnerable. Ações sérias nos tornam vulneráveis.
  • You said that we weren't filing enough class action suits. Disse que não estávamos entrando com ações coletivas o bastante.
  • Yet action must be taken. Ações devem ser tomadas.
  • Some take more direct action. Fazem ações mais diretas.
  • Such a course of action will bring about your demise. Esse desenrolar de ações levará à sua extinção.
  • I want a piece of your action too. Também quero uma parte das suas ações.
- Click here to view more examples -
VI)

recurso

NOUN
  • In support of its action the applicant puts forward three ... Em apoio do seu recurso a recorrente invoca três ...
  • In support of his action, the applicant advances six pleas ... No seu recurso, o recorrente invoca seis fundamentos ...
  • By the present action, the applicant challenges ... No presente recurso, a recorrente contesta ...
  • Action for annulment of the decision of ... Recurso interposto da decisão da ...
  • This action was ruled inadmissible by ... Esta parte do recurso foi considerada inadmissível, com ...
  • In support of his action, the applicant claims infringement ... Em apoio do seu recurso, alega a violação ...
- Click here to view more examples -

share

I)

compartilhar

VERB
Synonyms: sharing
  • Care to share with us? Se incomodaria de compartilhar conosco?
  • You should share this story. Devia compartilhar essa história.
  • You can share videos, post pictures. Compartilhar vídeos, postar fotos.
  • We are going to share our entire life. Vamos compartilhar toda a nossa vida.
  • And you want to share them with me? Quer compartilhar eles comigo?
  • Is there something you'd like to share? Tem algo que queria compartilhar?
- Click here to view more examples -
II)

partilhe

VERB
  • Maybe even share a last word. Talvez até partilhe umas últimas palavras.
  • Maybe even share a last word. Talvez até partilhe uma última palavra com ele.
  • You want me to share credit? Queres que partilhe os louros?
  • What do you want me to share? O que quer que partilhe?
  • You want to share something, share the ashtray. Se quer partilhar algo, partilhe o cinzeiro.
  • Do you get people to share your vision? Consegue que o povo partilhe a sua visão?
- Click here to view more examples -
III)

dividir

VERB
  • And will we share a room? E vamos dividir um quarto?
  • I just want a share of the reward. Quero apenas dividir a recompensa.
  • She can share my date. Ela pode dividir meu acompanhante.
  • Anything you want to share? Algo que queira dividir?
  • Somebody to share the workload with. Alguém com quem dividir o trabalho.
  • Not willing to share with a dog. Não quer dividir com um cachorro.
- Click here to view more examples -
IV)

quota

NOUN
Synonyms: quotas, fair share
  • I won my share of medals. Ganhei a minha quota de medalhas.
  • More than our share. Mais do que a nossa quota.
  • This loss ain't cutting into our share of the take. A vossa perda não afetará a nossa quota de lucros.
  • Reduce price to increase market share. Reduz o preço para aumentar a quota.
  • For instance, a high market share of the supplier is ... Por exemplo, uma quota de mercado elevada do fornecedor constitui ...
  • ... this family has sure had its share of surprises. ... esta família certamente teve sua quota de surpresas.
- Click here to view more examples -
V)

compartilhamento

NOUN
Synonyms: sharing
  • That's body share for you! É o compartilhamento de corpo.
  • ... opened a file-share application at 7:30 last ... ... abriu um programa de compartilhamento Às 19:30, ontem ...
VI)

partilha

NOUN
  • We had toy share. Tivemos partilha de brinquedos.
  • And does he share the goodies around? E ele partilha as suas coisas?
  • Share the weight with me. Partilha o peso comigo.
  • Nothing to indicate you and the machine share a signature. Nada diz que partilha com a máquina uma assinatura electromagnética.
  • Therefore he does not share created nature. Portanto ele não partilha natureza criada.
  • You share that with your kids? Partilha isso com as crianças?
- Click here to view more examples -
VII)

parte

NOUN
Synonyms: part, piece, portion, party
  • You have to pay your share then. Você tem que pagar a sua parte depois.
  • He gets a share of the gate? Ele ganha uma parte das vendas?
  • I was taking my share of credit for our idea! Eu levei parte do crédito por nossa idéia.
  • We want our share, just our share. Queremos a nossa parte, só a nossa parte.
  • We want our share, just our share. Queremos a nossa parte, só a nossa parte.
  • I can carry my share of the load. Posso carregar a minha parte da carga.
- Click here to view more examples -
VIII)

acção

NOUN
Synonyms: action, deed
  • ... building is worth more than two dollars per share. ... edifício vale mais do que os dois dólares por acção.
  • ... is worth more than two bucks a share. ... vale mais do que dois dólares por acção.
  • No chance of selling the $ 2 a share. Não há hipóteses de vender a 2 dólares a acção.
  • The price is 78 a share. O preço é 78 por acção.
  • We are up eight cents per share. Já subimos 8 cêntimos por acção.
  • ... going to sell for two bucks a share. ... de vender a 2 dólares a acção.
- Click here to view more examples -
IX)

ação

NOUN
Synonyms: action, deed, stock, lawsuit
  • We need a share. Precisamos de uma ação.
  • The share price has gone up? O preço da ação subiu?
  • A dollar a share. Um dólar cada ação.
  • You own one share? Você possui uma ação?
  • These shares are selling for ten cents a share. Essas ações se estão vendendo a dez centavos a ação.
  • This is your share. Esta é a sua ação.
- Click here to view more examples -

deed

I)

escritura

NOUN
  • My name is on the deed. Meu nome está na escritura.
  • The deed to this property. A escritura desta propriedade.
  • I thought you were up here looking for the deed. Pensei que estivesse aqui procurando a escritura.
  • The deed to the shop? A escritura da loja?
  • The deed is done, your soul is sold. A escritura é feito, sua alma é vendido.
- Click here to view more examples -
II)

ação

NOUN
Synonyms: action, share, stock, lawsuit
  • No good deed goes unpunished. Nenhuma boa ação será castigada.
  • The pink mafia's deed of the day. A máfia cor de rosa em ação do dia.
  • With each offense or good deed. Com cada infracção ou boa ação.
  • No good deed goes unpunished, does it? Nenhuma boa ação fica sem castigo, né?
  • You did your good deed. Você já fez sua boa ação.
- Click here to view more examples -
III)

acção

NOUN
Synonyms: action
  • A selfless good deed. Uma boa acção sem egoísmo!
  • My last good deed. A minha última boa acção.
  • So shines a good deed in a weary world. Então, brilha mais uma boa acção neste mundo cansado.
  • And all because you did a good deed. E tudo isto por teres feito uma boa acção.
  • A good deed can backfire. Uma boa acção pode ter o efeito contrário.
- Click here to view more examples -
IV)

ato

NOUN
Synonyms: act
  • Between the idea and deed there's a difference. Entre a idéia e o ato existe uma diferença.
  • From the moment the deed is done. Do momento que o ato é feito.
  • And how much you enjoyed avenging that deed, huh? E quanto vai apreciar vingar esse ato?
  • Who hath done this deed? Quem fez este ato?
  • The deed no man can name without shame. O ato que nenhum homem pode revelar sem vergonha.
- Click here to view more examples -
V)

acto

NOUN
Synonyms: act
  • And has the dauphin done the deed yet? E o herdeiro já fez o acto?
  • One heroic deed that justifies their entire existence. Um acto heróico que justifica a sua existência.
  • The deed no man can name without shame. O acto que nenhum homem pode revelar sem vergonha.
  • A deed without a name. Um acto sem nome.
  • ... the applause before the deed. ... os aplausos antes do acto.
- Click here to view more examples -

lawsuit

I)

ação judicial

NOUN
  • About a possible lawsuit? Sobre uma eventual ação judicial?
  • Is this kind of lawsuit common? Esse tipo de ação judicial é comum?
  • But there is not going to be a lawsuit. Mas isso não será uma ação judicial.
  • There were bills, a mortgage, a lawsuit. Haviam contas, hipoteca, uma ação judicial.
  • When there is a lawsuit. Quando há uma ação judicial.
  • The lawsuit really shook him up. A ação judicial realmente o abalou.
- Click here to view more examples -
II)

processo

NOUN
Synonyms: process, case
  • Run every name from every lawsuit. Veja todos os nomes de cada processo.
  • By bringing a lawsuit? Através de um processo?
  • There will be a lawsuit. Vai ter um processo.
  • Either way, this is all going into the lawsuit. Seja o que for, isto vai para o processo.
  • This whole lawsuit was one giant publicity stunt. Todo este processo foi um grande golpe de publicidade.
  • You got a lawsuit on your hands. Ficam com um processo entre mãos.
- Click here to view more examples -
III)

ação

NOUN
Synonyms: action, share, deed, stock
  • I think we need to put this lawsuit behind us. Acho que precisamos colocar esta ação por trás de nós.
  • This lawsuit is over. A ação está encerrada.
  • This is not a lawsuit. Isto não é uma ação.
  • You know the kind of lawsuit that they would have? Você sabe o tipo de ação que eles teriam?
  • You file a civil lawsuit on your own, not with ... Abra uma ação civil por sua conta, não ...
  • You said he had a lawsuit against the state for ... Você disse que ele tinha uma ação contra o estado por ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals