Notarized

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Notarized in Portuguese :

notarized

1

autenticada

VERB
  • The bank has paperwork signed and notarized. O banco tem a papelada assinada e autenticada.
  • ... has paperwork signed and notarized. ... tem a papelada assinada e autenticada.
  • If it wasn't notarized, I'd think it was a ... Se não fosse autenticada, eu pensaria que era ...
- Click here to view more examples -
2

notariais

VERB
Synonyms: notarial
3

escritura

VERB
4

cartório

VERB
  • Signed and notarized commitment to donate all proceeds to charity. Compromisso assinado no cartório de doar tudo para a caridade.

More meaning of Notarized

certified

I)

certificada

VERB
  • Got a certified letter here. Trago uma carta certificada.
  • I was accepted and certified, grandma. Eu fui aceita e certificada, vó.
  • You get this team certified, and you get out ... Você pega essa equipe certificada, e você sair ...
  • ... required to be authenticated or certified. ... terá de ser autenticada ou certificada.
  • Dolores, got a certified letter here. Dolores, trago uma carta certificada.
  • ... an object can be certified according to the following four criteria ... ... um objeto pode ser certificada com base em quatro critérios ...
- Click here to view more examples -
II)

certificado

ADJ
  • He was an advanced certified diving instructor. Tinha um certificado de instrutor de mergulho avançado.
  • I am a certified psychopath. Sou um psicopata certificado.
  • Are you a certified diver? É um mergulhador certificado?
  • One donor, certified and on record. Um doador ,certificado.
  • They have another six months to get certified. Têm mais seis meses depois disso para obterem o certificado.
  • ... has the most members in their class will be certified. ... tiver mais membros será certificado.
- Click here to view more examples -
III)

autenticada

ADJ
  • ... and that translations thereof be certified. ... e que a sua tradução seja autenticada.
  • ... of hire, or a certified extract from that contract giving ... ... de aluguer ou uma cópia autenticada desse contrato, contendo ...
  • ... and 2 shall be certified by a competent authority and the ... ... e 2 deve ser autenticada por uma autoridade competente e o ...
  • ... by the following endorsement certified by the competent authority ... ... pela aposição da menção seguinte, autenticada pela autoridade competente, ...
- Click here to view more examples -

scripture

I)

escritura

NOUN
  • Scripture has twisted that man deadly. A escritura deu fim naquele homem de morte.
  • I think it should include some scripture. Acho que devia incluir uma escritura.
  • Our scripture says how good it is when ... A nossa escritura diz que é bom quando ...
  • ... who can read the scripture. ... que pode, ler a escritura.
  • Hear the plea of the scripture! Ouça o súplica da escritura!
- Click here to view more examples -
II)

bíblia

NOUN
Synonyms: bible
  • I had some scripture in my car. Tenho uma bíblia no carro, se quiser.
  • ... in my name" is what scripture says. ... em meu nome." .diz a Bíblia.
  • ... do penance by writing scripture for the next four days! ... farão penitência escrevendo a bíblia nos próximos 4 dias.
  • Don't you quote Scripture to me! Não cite a Bíblia para mim!
  • It's a piece of scripture. É um pedaço da Bíblia.
- Click here to view more examples -

deed

I)

escritura

NOUN
  • My name is on the deed. Meu nome está na escritura.
  • The deed to this property. A escritura desta propriedade.
  • I thought you were up here looking for the deed. Pensei que estivesse aqui procurando a escritura.
  • The deed to the shop? A escritura da loja?
  • The deed is done, your soul is sold. A escritura é feito, sua alma é vendido.
- Click here to view more examples -
II)

ação

NOUN
Synonyms: action, share, stock, lawsuit
  • No good deed goes unpunished. Nenhuma boa ação será castigada.
  • The pink mafia's deed of the day. A máfia cor de rosa em ação do dia.
  • With each offense or good deed. Com cada infracção ou boa ação.
  • No good deed goes unpunished, does it? Nenhuma boa ação fica sem castigo, né?
  • You did your good deed. Você já fez sua boa ação.
- Click here to view more examples -
III)

acção

NOUN
Synonyms: action
  • A selfless good deed. Uma boa acção sem egoísmo!
  • My last good deed. A minha última boa acção.
  • So shines a good deed in a weary world. Então, brilha mais uma boa acção neste mundo cansado.
  • And all because you did a good deed. E tudo isto por teres feito uma boa acção.
  • A good deed can backfire. Uma boa acção pode ter o efeito contrário.
- Click here to view more examples -
IV)

ato

NOUN
Synonyms: act
  • Between the idea and deed there's a difference. Entre a idéia e o ato existe uma diferença.
  • From the moment the deed is done. Do momento que o ato é feito.
  • And how much you enjoyed avenging that deed, huh? E quanto vai apreciar vingar esse ato?
  • Who hath done this deed? Quem fez este ato?
  • The deed no man can name without shame. O ato que nenhum homem pode revelar sem vergonha.
- Click here to view more examples -
V)

acto

NOUN
Synonyms: act
  • And has the dauphin done the deed yet? E o herdeiro já fez o acto?
  • One heroic deed that justifies their entire existence. Um acto heróico que justifica a sua existência.
  • The deed no man can name without shame. O acto que nenhum homem pode revelar sem vergonha.
  • A deed without a name. Um acto sem nome.
  • ... the applause before the deed. ... os aplausos antes do acto.
- Click here to view more examples -

title deed

I)

escritura

NOUN
  • ... they give you the title deed. ... eles te dão a escritura.
  • ... duly receipted, the title deed to the house. ... foi redigido e a escritura da casa e os planos.

escrow

I)

compromisso

NOUN
  • Breaking escrow cost him a shitload ... A violação do compromisso custou-lhe uma pipa de massa ...
II)

custódia

NOUN
  • All the goods here are being held in escrow. Todos os bens aqui são mantidos sob custódia.
  • All assets go into escrow immediately. Todos os bens vão para a custódia imediatamente.
  • Everything goes into escrow. Tudo vai para custódia.
  • And all your assets are in escrow. E todos os seus bens estão em custódia.
  • ... and the last days of Escrow, and. ... e os últimos dias de custódia, e.
- Click here to view more examples -
III)

caução

NOUN
IV)

tutela

NOUN
  • Did she say if it was about escrow? Ela disse se era sobre a tutela?
  • ... off on the celebration until closing escrow. ... pra comemorar até que acabe a tutela.
  • I'm in escrow, so, you know, ... Estou sob tutela, então, você sabe, ...
  • Well, escrow lasts for 45 days, ... Bom, a tutela dura 45 dias, ...
  • What's "escrow"? O que é "tutela"?
- Click here to view more examples -
V)

escritura

NOUN
  • Escrow is always business days. A escritura é sempre em dias úteis.
  • Escrow is always business days. A escritura é sempre em dias laborais.
  • ... sometime in the next week to discuss escrow. ... na próxima semana para falar da escritura.
  • ... the deed, you closed escrow on that place four ... ... o documento, você recebeu a escritura daquele lugar há quatro ...
  • You can put that in escrow. Pode colocá-lo numa escritura.
- Click here to view more examples -

registry

I)

registro

NOUN
  • The page was torn out of the registry! A página do registro foi arrancada.
  • Trustees might as well put it on the historical registry. Os doadores poderiam colocar isso no registro histórico!
  • We found the registry with the original file. Encontramos o registro com o laço original.
  • Someone on my registry. Alguém no meu registro.
  • They found your name on our registry. Eles encontraram o seu nome em nosso registro.
  • There was only one listed in the registry. Havia apenas uma listada no registro.
- Click here to view more examples -
II)

cartório

NOUN
  • ... meet me tomorrow at ten at the registry. ... me encontre amanhã às 10 no cartório.
  • yes, a registry. Sim, um cartório.
III)

secretaria

NOUN
  • ... name of the competent employee of the registry; ... nomes dos funcionários competentes da secretaria;
  • Registry attached to a Board of Appeal Secretaria junto das instâncias de recurso
  • Registry attached to the Board of Appeal Secretaria da Câmara de Recurso
  • 2. The Registry shall be headed by a ... 2. A secretaria é dirigida por um ...
  • ... of the Prosecutor and the Registry of the Court and the ... ... do Procurador e a Secretaria do Tribunal e os ...
  • ... The Executive Director shall attach a registry to the Board of ... ... O director executivo criará uma secretaria junto da Câmara de ...
- Click here to view more examples -

notary

I)

notário

NOUN
  • The notary is right ! O notário está certo!
  • My grandchild will be a notary. O meu neto será um notário.
  • Have you ever seen a notary? Você já viu um notário?
  • The notary is right! Tem razão, o notário!
  • Have the notary certify these, then give them ... Quando o notário os legalizar os dão ...
- Click here to view more examples -
II)

tabelião

NOUN
Synonyms: registrar, solicitor
  • Now we must find a notary. Agora temos que encontrar um tabelião.
  • I received a letter from the notary. Eu recebi uma carta do tabelião.
  • I am a notary, should you require it. Eu sou um tabelião, se vocês precisarem disto.
  • I had just received the telegram from the notary. Eu acabei de receber o telegrama do tabelião.
  • The notary with the testament. O tabelião com o testamento.
- Click here to view more examples -
III)

escrivão

NOUN
  • The notary just left. O escrivão acabou de sair.
  • Who paid the notary to ignore the register? Quem pagou o escrivão para que ignore o registro?
  • How's it going, notary? Como vai, escrivão?
  • ... Did he identify himself as a notary? ... Ele se identificou como escrivão?
- Click here to view more examples -
IV)

cartório

NOUN
  • You go to the notary? Você vai ao cartório?
  • And then signs the notary, to be more secure. E logo assina no cartório, para mais segurança.
  • We'il do that next week, at the public notary. Faremos isso no cartório, na semana que vem.
  • We're pulling in the notary. Vamos chamar o cartório.
  • ... we sign the papers to the notary. ... assinarmos os papéis no cartório.
- Click here to view more examples -
V)

notariais

ADJ
Synonyms: notarial, notarized

town hall

I)

prefeitura

NOUN
  • Been in the basement of the town hall for years now. Está no porão da prefeitura há anos.
  • I was at the town hall doing a show. Na prefeitura, num show.
  • You really should get to the basement at town hall. Olhe, você deveria ir para o abrigo na prefeitura.
  • Could you show me the way to the town hall? Poderia me mostrar o caminho para a prefeitura?
  • ... got dragged in front of the town hall. ... foram pegos na frente da prefeitura.
- Click here to view more examples -
II)

municipal

NOUN
  • Been in the basement of the town hall for years now. Há anos que está na cave da câmara municipal.
  • He works at the town hall Trabalha na Câmara Municipal.
  • She said, "Go to the town hall!" Ela disse: "Vai à Câmara Municipal!"
  • ... get on down to the town hall and check out the monument ... ... vão até à Câmara Municipal e vejam o monumento ...
  • ... stop drinking, run to the town hall. ... chega de beber, tens de ir à Câmara Municipal.
- Click here to view more examples -
III)

cartório

NOUN
  • Tomorrow we're going to the town hall to acknowledge him. Amanhã vamos ao cartório para registrá-lo.
  • Tomorrow we're going to the town hall to acknowledge him. Amanhã vamos ao cartório reconhece-lo.
IV)

paços

NOUN
Synonyms: paços, paces
V)

rathaus

NOUN
Synonyms: rathaus

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals