Shares

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Shares in Portuguese :

shares

1

compartilha

VERB
Synonyms: sharing, timeshare
  • She shares my principles. Ela compartilha dos meus princípios.
  • Because he shares his secrets. Porque compartilha os seus segredos.
  • I saved a brother who shares the mark. Eu salvei um irmão que compartilha a marca.
  • Only a mother shares her catch. Somente a mãe compartilha sua presa.
  • And she shares it with others. E ela compartilha com outros.
  • What we know is this pack shares a singular vision. Sabemos que esse bando compartilha uma visão comum.
- Click here to view more examples -
2

ações

NOUN
Synonyms: actions, stock, deeds
  • I have the shares, as agreed. Tenho as ações, como combinado.
  • I hold shares in the company. Eu tenho ações na companhia.
  • You need a million shares more than you already own. Precisa de mais um milhão de ações.
  • Those shares are worth quite a bit of money. Essas ações valem muito dinheiro.
  • And the corresponding decrease of the shares? E o declínio no valor das ações?
  • The shares all go in your mother's name. As ações vão para o nome da sua mãe.
- Click here to view more examples -
3

compartilhamentos

NOUN
4

acções

NOUN
  • I just bought a million shares. Acabei de comprar um milhão de acções.
  • I have the shares, as agreed. Tenho as acções, como combinado.
  • I got a half million shares. Eu tenho meio milhão de acções.
  • You lost your shares to the bank, remember? Perdeste as acções para o banco.
  • Cashed in his shares and bought this. Vendeu as acções e comprou isto.
  • Those shares are worth quite a bit of money. Essas acções devem valer uma boa quantidade de dinheiro.
- Click here to view more examples -
5

partilha

NOUN
  • He shares everything with me. Ele partilha tudo comigo.
  • I saved a brother, that shares the mark. Salvei um irmão que partilha a marca.
  • She never shares her food. Nunca partilha a comida dela.
  • I saved a brother who shares the mark. Salvei um irmão, que partilha a marca.
  • He never shares his smokes. Ele nunca partilha seus cigarros.
  • Everyone shares happiness and sorrow. Todo o mundo partilha a felicidade e a tristeza.
- Click here to view more examples -
6

partes

NOUN
  • Even in small shares. Mesmo em partes pequenas.
  • What are you going to buy with your shares? Que vão comprar com suas partes?
  • Which means equal shares. O que significa partes iguais.
  • Five shares is plenty. Cinco partes é o suficiente.
  • What would those four equal shares come out to? O que seria essas quatro partes iguais para ti?
  • Someone who made a fortune to shorten shares. Alguém que fez fortuna para encurtar partes.
- Click here to view more examples -
7

quotas

NOUN
Synonyms: quotas, odds, dues
  • The market shares of conferences have declined considerably and the ... As quotas de mercado das conferências foram significativamente reduzidas e a ...
  • ... we are not losing any market shares. ... não estamos a perder quotas de mercado.
  • ... having regard to the market shares. ... tendo em conta as quotas de mercado.
  • ... stabilise and allocate market shares, and to coordinate prices and ... ... estabilizar e repartir as quotas de mercado e coordenar preços e ...
  • The corresponding market shares are slightly below 1 ... As quotas de mercado correspondentes são ligeiramente inferiores a 1 ...
  • the market shares of the parties on ... Quotas de mercado das partes nos ...
- Click here to view more examples -
8

divide

VERB
  • She shares my enthusiasm for justice. Ela divide meu entusiasmo por justiça.
  • Whenever she eats something, she shares it with others. Toda vez que come, ela divide com os outros.
  • He talks to her like someone he shares history with. Ele fala com ela como alguém que divide seu passado.
  • He said he shares the house with the nanny. Ele disse que divide a casa com a babá.
  • She never shares anything with anybody. Ela nunca divide nada com ninguém.
  • You know who else he shares those traits with? E sabe com quem ele divide esses vestígios?
- Click here to view more examples -
9

cotas

NOUN
Synonyms: quotas, dimensions, dues
  • On penalty of total forfeiture of shares. A penalidade é a retirada das cotas.
  • Oh, my cousin determines the shares. Meu primo determina as cotas.

More meaning of Shares

sharing

I)

partilha

NOUN
  • Why are you sharing this with me? Porque partilha isto comigo?
  • The sharing of writing credits was a major breakthrough. A partilha dos créditos das letras foi um grande feito.
  • There is more than sharing going on in the ocean. Há mais do que partilha no oceano.
  • You were very brave yesterday, sharing like that. Você foi muito corajoso, ontem, partilha assim.
  • Sounds more like a sharing issue. Parece mais um problema de partilha.
  • I almost forgot the traditional sharing of the sweets. Eu quase esqueci a tradicional partilha dos doces.
- Click here to view more examples -
II)

compartilhamento

NOUN
Synonyms: share
  • I am very proud of you for your excellent sharing. Estou muito orgulhosa de você pelo seu excelente compartilhamento.
  • This is not a film about sharing files. Esse não é um filme sobre compartilhamento de arquivos.
  • A pic sharing application. Um pedido de compartilhamento de imagens.
  • I am very proud of you for your excellent sharing. Estou muito orgulhosa pelo teu excelente compartilhamento.
  • An application for sharing pictures. Um pedido de compartilhamento de imagens.
  • I am very proud of you for your excellent sharing. Estou muito orgulhoso de você para o seu compartilhamento excelente.
- Click here to view more examples -
III)

compartilhar

VERB
Synonyms: share
  • Will nobody think of sharing the food with her? Ninguém pensará em compartilhar a comida com ela?
  • Thank you for sharing your truth with me. Obrigada por compartilhar sua história comigo.
  • You are prohibited from sharing with anyone. Está proibida de compartilhar com qualquer um.
  • I was thinking about sharing something else. Estava pensando em compartilhar outra coisa.
  • But not before sharing, one final thing with me. Mas não antes de compartilhar uma última coisa comigo.
  • The ultimate destruction is sharing your life. A destruição suprema é compartilhar a sua vida.
- Click here to view more examples -
IV)

partilhando

VERB
  • Doctors and patients sharing lifts! Médicos e pacientes partilhando elevadores!
  • She was not sharing. Ela não estava partilhando.
  • Some by sharing a pain no one else can heal. Alguns partilhando uma dor que mais ninguém consegue curar.
  • Doctors and patients sharing lifts! Médicos e doentes partilhando elevadores!
  • Imagine all the people, sharing all the world Imagine todos os povos partilhando o mundo
  • It's like we're all telepathically sharing our experiences. É como se estivéssemos partilhando nossas experiências telepaticamente.
- Click here to view more examples -
V)

dividir

VERB
  • Do you mind sharing that number with me? Se importa em dividir o número comigo?
  • This is not sharing, this is leftovers. Isto não é dividir, isto são sobras.
  • Telling me you were a supermodel is not sharing. Contar que foi modelo não é dividir.
  • Some people don't mind sharing chips. Algumas pessoas não ligam de dividir batatas.
  • That man there should be sharing the wealth, man. Esse cara deveria dividir a riqueza, cara.
  • Sharing four ways makes no sense. Dividir por quatro não faz sentido.
- Click here to view more examples -
VI)

repartição

NOUN
  • We have no sharing of operational duties. Não temos uma repartição das tarefas operacionais.
  • The struggle for a balanced sharing of the financial burden ... A luta por uma repartição harmoniosa dos encargos financeiros ...
  • ... , is to achieve an indirect sharing of the burden. ... , é conseguir uma repartição indirecta dos encargos.
  • ... , the issue of the sharing of the burden of proof ... ... , a questão da repartição do ónus da prova ...
  • ... of solidarity and to ensure the fair sharing of responsibility, ... da solidariedade e assegurar uma repartição equitativa das responsabilidades;
  • ... proper functioning of the revenue-sharing system. ... funcionamento correcto do sistema de repartição das receitas.
- Click here to view more examples -
VII)

divisão

NOUN
  • Let the sharing begin. Que a divisão comece.
  • Yay for fun and sharing! Um viva para a diversão e divisão.
  • So this is your idea of sharing. Então essa é sua idéia sobre divisão.
  • You would be best served sharing that with the others ... Deve servir melhor a divisão do que aos outros ...
  • What if there was a power-sharing situation? E se houvesse um acordo de divisão de poder?
  • ... on moderation, intelligence and sharing. ... em moderação, inteligência e divisão.
- Click here to view more examples -

timeshare

I)

timeshare

NOUN
  • Timeshare is a form of holiday product. O timeshare é um tipo de produto de férias.
  • Timeshare is a big industry, but it also can be ... O timeshare é uma grande indústria, mas também pode ser ...
  • Timeshare products are, by their ... Os produtos de timeshare são, pela sua ...
  • My cousin said we can use their timeshare. O meu primo deixa-nos usar o timeshare deles.
  • ... a simplified model framework for timeshare products. ... um quadro-modelo simplificado para os produtos de timeshare.
- Click here to view more examples -
II)

partilha

NOUN
Synonyms: sharing, share, shares, divide
III)

compartilham

NOUN
Synonyms: share, sharing, shares

actions

I)

ações

NOUN
Synonyms: stock, shares, deeds
  • It must be controlling their actions. Ele deve controlar as ações deles.
  • And you were her partner and aware of her actions. E você era parceiro dela e sabia de suas ações.
  • Your actions would indicate otherwise. Suas ações indicam o contrário.
  • The cost of our actions is high. O preço das nossas ações é elevado.
  • We judge them by their actions. Nós os julgamos pelas suas ações.
  • For by his actions, he may redeem his virtue. Por suas ações, ele poderá resgatar sua virtude.
- Click here to view more examples -
II)

acções

NOUN
  • My actions throughout have been as highly professional as always. Minhas acções o tempo todo foram altamente profissionais como sempre.
  • Since then a number of important actions have been taken. Numerosas acções importantes foram tomadas desde então.
  • Some actions carry too steep a price. Certas acções têm um preço demasiado elevado.
  • Does that justify your actions? Isso justifica as suas acções?
  • He is the sum of his actions. É a soma das suas acções.
  • What actions were you playing? Que acções estavas a representar?
- Click here to view more examples -
III)

atos

NOUN
Synonyms: acts, deeds, acta
  • You better think about the consequences of your actions. Pense bem nas conseqüências dos seus atos.
  • Be responsible for your own actions. Seja responsável por seus atos.
  • I apologize for my actions, without reservation. Peço desculpa pelos meus atos, sem reservas.
  • He knew the penalty for his actions. Ele conhecia o castigo para seus atos.
  • We cannot hope to control their actions. Não esperamos controlar seus atos.
  • He knew the penalty for his actions. Ele sabia qual a pena por seus atos.
- Click here to view more examples -
IV)

actos

NOUN
Synonyms: acts, deeds, instruments
  • You know not what your actions would unleash. Não sabe o que os seus actos podem desencadear.
  • No one is accountable for their actions. Ninguém é responsável pelos seus actos.
  • Or pay for those actions. Ou que paguem pelos seus actos.
  • Take responsibility for your actions. Assuma as responsabilidades pelos seus actos.
  • Movies are not responsible for our actions. Filmes nunca são responsáveis pelos nossos actos.
  • You judge them based on their actions. Devemos julgar os outros pelos seus actos.
- Click here to view more examples -
V)

medidas

NOUN
  • Specific actions are needed in favour of ... São necessárias medidas específicas a favor dos ...
  • Adequate information on the actions the population concerned should take, ... Informações adequadas sobre as medidas que a população afectada deve tomar ...
  • ... rarely asks whether its actions in one area are ... ... raramente questiona se as suas medidas numa determinada área não estarão ...
  • By implementing actions to counter the effects of the ... Ao aplicar medidas que contrariem os efeitos da ...
  • Two distinct types of actions were set: Foram definidos dois tipos distintos de medidas:
  • Whilst some actions have been taken, they have proved ... Embora tenham sido tomadas algumas medidas, essas medidas revelaram ...
- Click here to view more examples -
VI)

atitudes

NOUN
Synonyms: attitudes
  • Your actions betray us all. Suas atitudes nos traem.
  • These are not the actions of a vegetarian! Isto não são atitudes para uma vegetariana!
  • I think she was expecting your actions. Eu acho que ela estava esperando suas atitudes.
  • Your actions now and my obsession with purity ... Suas atitudes agora e a minha obsessão com a pureza, ...
  • ... in question, your recent actions have proven this point! ... em questão, suas atitudes recentes provaram este ponto.
  • ... feelings of remorse regret concerning my actions at the observatory. ... sentimentos de remorso relacionados a minhas atitudes no observatório.
- Click here to view more examples -

stock

I)

estoque

NOUN
Synonyms: inventory, stash
  • Has your stock of courage lessened? O seu estoque de coragem já acabou?
  • Babies eat what their mothers stock. Bebês comem o estoque de suas mães.
  • I gotta hit the stock room. Eu tenho que colocar no estoque.
  • Our stock is almost sold out. Nosso estoque está acabando.
  • But our stock supervisor is very knowledgeable. Mas nosso supervisor de estoque é muito informado.
  • We need to increase our stock this month. Precisamos aumentar o estoque para este mês.
- Click here to view more examples -
II)

ações

NOUN
Synonyms: actions, shares, deeds
  • Can we buy into their stock? Podemos adquirir suas ações?
  • You have more people to tell about the stock thing? Tem mais alguém com quem queira falar sobre a ações?
  • And our stock will rise high. Nossas ações vão subir.
  • Just working at home, playing in the stock market. Trabalhando em casa, investindo em ações.
  • You invested your emotions in a losing stock. Você investiu suas emoções em ações ruins.
  • My grandma bought me a stock. A minha avó comprou umas ações.
- Click here to view more examples -
III)

acionário

NOUN
Synonyms: shareholder
  • So what about the stock market? Então, o que acontece com o mercado acionário?
  • Perhaps as the model the stock market? Talvez seja como o modelo do mercado acionário?
  • Maybe it's like the pattern in the stock market? Talvez seja como o modelo do mercado acionário?
  • So what happens to the stock market? Então, o que acontece com o mercado acionário?
  • So, what about the stock market? Então, o quê acontece com o mercado acionário?
  • Within the stock market, there is a pattern as ... Dentro do mercado acionário, também existe um modelo ...
- Click here to view more examples -
IV)

unidade populacional

NOUN
  • ... and will lead to a collapse of the stock. ... e levará ao colapso desta unidade populacional.
  • ... fleets fishing for this stock, with a view to reducing ... ... frotas de pesca desta unidade populacional por forma a reduzir ...
  • The stock cannot hope to recover if ... Não se pode esperar que a unidade populacional se reconstitua se continuar ...
  • ... our commitment to the sustainability of this endemic stock. ... o nosso compromisso em relação à sustentabilidade desta unidade populacional endémica.
  • ... measures would cause serious harm to the stock of hake. ... medidas prejudicaria gravemente a unidade populacional de pescada.
  • Restoring the eel stock will bring benefits to ... A recuperação da unidade populacional de enguia trará benefícios para ...
- Click here to view more examples -
V)

acções

NOUN
  • We lost a lot of money in the stock market. Perdemos muito dinheiro em acções.
  • These are stock certificates. Isto são títulos de acções.
  • We have a lot of stock to trade. Temos muitas acções para trocar.
  • Bought a bigger house, more stock, probably. Comprava uma casa maior e mais acções, provavelmente.
  • Can we buy into their stock? Podemos adquirir as suas acções?
  • They know the family owns stock. Eles sabem que a família tem acções.
- Click here to view more examples -
VI)

banco

NOUN
VII)

bolsa

NOUN
  • Planning on playing the stock market, were you? Estavas a pensar em investir na bolsa?
  • The stock could always recover. A bolsa pode sempre recuperar.
  • The stock market closed on a low. A bolsa de valores fechou com baixa!
  • I dabble in the stock market. Jogo na bolsa de valores.
  • I play the stock market. Eu jogo na bolsa.
  • He played the stock market with his client's funds? Então tem jogado na bolsa com o dinheiro dos clientes?
- Click here to view more examples -
VIII)

ação

NOUN
Synonyms: action, share, deed, lawsuit
  • The stock's going to plummet! A ação vai mergulhar!
  • Sixty cents on the dollar for all our private stock. Sessenta centavos no dólar para todos nossa ação privada.
  • Not quite yet, but that stock is climbing. Ainda não, mas a ação continua subindo.
  • You know when you don't buy a stock? Sabe quando não comprar uma ação?
  • ... to lay in a stock of cigars. ... para se deitar dentro uma ação de charutos.
  • ... to serve his brand from the stock at the back. ... para servir seu brand a ação voltou.
- Click here to view more examples -

deeds

I)

atos

NOUN
Synonyms: acts, actions, acta
  • You admit having committed the deeds therein? Admite ter cometido esses atos ?
  • Full of dark corners for doing dark deeds. Cheia de cantos escuros para atos escuros.
  • A person is known for his deeds. A pessoa é reconhecida por seus atos.
  • Great men and their deeds always do live on. Grandes homens e seus atos são eternos.
  • She sees my good deeds. Ela observa meus bons atos.
  • I am ashamed of my deeds. Tenho vergonha dos meus atos.
- Click here to view more examples -
II)

ações

NOUN
Synonyms: actions, stock, shares
  • A man of deeds. Um homem de ações.
  • You can have all the good deeds. Pode ficar com as boas ações.
  • Good deeds and such? Tipo, boas ações?
  • He managed to do too many good deeds. Ele conseguiu fazer várias boas ações.
  • Only for their deeds. Apenas por suas ações.
  • Thoughts become words, words become deeds. Pensamentos viram palavras, palavras viram ações.
- Click here to view more examples -
III)

obras

NOUN
  • And we haven't many good deeds to our credit. E nós não fizemos muitas boas obras.
  • You mean keeping these good deeds secret is like insulating the ... Não dizer as boas obras é como isolar a ...
  • But on account of the deeds of her own hands ... Mas devido à obras de suas próprias mãos ...
  • I know your deeds, but not the man you were ... Conheço suas obras, mas não o homem que era ...
  • ... left to offer good deeds and obedience. ... restante, para oferecer boas obras e obediência.
  • ... has finally rewarded us for our good deeds! ... fomos finalmente recompensados por nossas boas obras!
- Click here to view more examples -
IV)

feitos

NOUN
  • Your deeds are more important than your words. Os feitos são mais importantes que as palavras.
  • Mighty in words and deeds. Poderoso em palavras e feitos.
  • Nor many real deeds. Nem muitos feitos reais.
  • Absent conscience of deeds unknown. Liberta a consciência de feitos desconhecidos.
  • We have seen your deeds and think you are ... Vimos os vossos feitos e achamos que vocês são ...
  • I know your deeds, but not the man you ... Conheço seus feitos, mas não o homem que ...
- Click here to view more examples -
V)

actos

NOUN
  • Will words be matched by deeds? Os actos vão acompanhar as palavras?
  • Our words must finally be followed by deeds! As nossas palavras têm finalmente de ser expressas em actos!
  • They attribute their deeds to their duty. Atribuem os seus actos ao seu dever, não é?
  • He may be realizing the consequences ofhis deeds. Pode ter percebido as consequências dos seus actos.
  • How can we pass from words to deeds? Como passar das palavras aos actos?
  • He may be realizing the consequences of his deeds. Pode ter percebido as consequências dos seus actos.
- Click here to view more examples -
VI)

escrituras

NOUN
  • I just have three more deeds to get signed over. Só me faltam ser assinadas três escrituras.
  • I could pull land deeds. Eu poderia ver escrituras de terras.
  • These are the deeds. Estas são as escrituras.
  • I s the individual deeds to the land. São as escrituras individuais para as terras.
  • ... on their land, and they got deeds to it. ... de suas terras, têm escrituras.
  • You got titles, deeds, registrations? Tem escrituras, registros?
- Click here to view more examples -
VII)

façanhas

NOUN
  • The world will remember your deeds! O mundo vai se lembrar das suas façanhas.
  • I think the inscription records his deeds. Creio que a inscrição registra suas façanhas.
  • What deeds have you done? Que façanhas já cumpriu?
  • The book of their deeds; O livro das suas façanhas;
  • His deeds are legendary, but ... Suas façanhas são lendárias, mas ...
  • The world will remember your deeds! O mundo vai-se lembrar das vossas façanhas.
- Click here to view more examples -
VIII)

acções

NOUN
  • Enjoyed by men bound by accusing morality of their deeds. Apreciadas por homens limitados às implicações morais das suas acções.
  • You can purchase first and second trust deeds. Podes comprar primeiro e logo depositar acções.
  • Do good deeds like feed the hungry. Fazer boas acções, como alimentar os famintos.
  • Thoughts become words, words become deeds. Pensamentos viram palavras, palavras viram acções.
  • You can have all the good deeds. Podes ficar com as boas acções.
  • Some good deeds can be done even ... Há boas acções que podem ser feitas mesmo ...
- Click here to view more examples -
IX)

proezas

NOUN
  • Look at her face and compare it with her deeds. Veja o rosto dela e compare com suas proezas.
  • An age of great deeds. Uma era de grandes proezas.
  • ... , that is, the deeds my Father gave me ... ... .isso são as proezas que o meu Pai me deu ...
- Click here to view more examples -

stocks

I)

estoques

NOUN
Synonyms: inventory
  • And now she's in the stocks. E agora ela está nos estoques.
  • Only the cheese stocks? Só os estoques de queijo?
  • ... to monitor their insulin stocks. ... a monitorar os seus estoques de insulina.
  • evidence that they have further stocks as evidências de que eles têm novos estoques,
  • Hurry now while stocks still last Corra agora enquanto os estoques ainda duram
  • Your stocks are dangerously depleted, ... Seus estoques estão perigosamente baixos, ...
- Click here to view more examples -
II)

unidades populacionais

NOUN
  • ... but is also about the harm done to fish stocks. ... , mas também aos prejuízos causados às unidades populacionais.
  • ... see a recovery of cod stocks. ... registe uma recuperação das unidades populacionais de bacalhau.
  • ... measuring the state of stocks, adapted to the ecosystem ... ... medir o estado das unidades populacionais, que sejam adaptados ao ecossistema ...
  • ... promotion of conservation of fish stocks or to security of ... ... a promoção da conservação das unidades populacionais nem para a segurança dos ...
  • ... just the status of the stocks the fleet fishes but ... ... só a situação das unidades populacionais que a frota pesca, mas ...
  • Community stocks likely to be concerned ... Unidades populacionais comunitárias passíveis de serem afectadas ...
- Click here to view more examples -
III)

existências

NOUN
  • ... product temporarily unavailable among intervention stocks. ... produto temporariamente indisponível nas existências de intervenção.
  • ... to avoid creating obsolete stocks. ... que evitem a criação de existências obsoletas.
  • ... uses and changes in stocks. ... utilizações e das variações de existências.
  • ... risks of creating obsolete stocks. ... riscos de criação de existências obsoletas.
  • ... to order, the level of stocks is not very meaningful ... ... por encomenda, o nível das existências não é muito significativo ...
  • ... the products in intervention stocks which may be withdrawn ... ... os produtos disponíveis nas existências de intervenção que podem ser retirados ...
- Click here to view more examples -
IV)

ações

NOUN
Synonyms: actions, stock, shares, deeds
  • Our stocks have never been higher. As ações nunca estiveram tão altas.
  • You know, just trading stocks and making deals. Apenas negociando ações e fazendo negócios.
  • He was never very good at stocks and bonds. Ele nunca foi bom com ações.
  • Your stocks are going to split. Suas ações vão aumentar.
  • Judah left me stocks and bonds. Judah me deixou ações.
  • The stocks you bought have gone up. As ações que você comprou subiram.
- Click here to view more examples -
V)

acções

NOUN
  • I have stocks and bonds. Tenho acções e títulos.
  • I have stocks and bonds. Eu tenho acções e posses.
  • Those stocks could go through the roof. As acções podem subir em fecha.
  • Have you any stocks and bonds? Tem algumas acções e títulos?
  • Did you invest in oil stocks? Investiram em acções de petróleo?
  • I hope you don't have stocks! Espero que não tenha acções.
- Click here to view more examples -
VI)

estoca

NOUN
VII)

populações

NOUN
Synonyms: populations
  • Effort limitations and associated conditions for the management of stocks Limitações do esforço e condições conexas para a gestão das populações
  • ... in the locating, catching, harvesting of these stocks; ... na localização, captura ou recolha dessas populações;
  • ... if the condition of stocks so dictates. ... , se o estado das populações o exigir.
  • ... human activities on the populations of these stocks and species; ... das actividades humanas nessas populações e espécies;
  • ... its quota for several stocks. ... as quotas de várias populações.
  • ... and associated conditions for the management of stocks ... e condições associadas de gestão das populações
- Click here to view more examples -
VIII)

reservas

NOUN
  • Our stocks are so low. Nossas reservas estão tão baixas, estamos desesperados por plantas.
  • These stocks are a major target of the ... Estas reservas são um objectivo importante do ...
  • ... ask their advice on the stocks available. ... pedem o seu conselho sobre as reservas disponíveis.
  • ... us a case to convert stocks of fish suitable for ... ... razão que justifique a conversão de reservas de pescado próprias para ...
  • With our food stocks dwindling, Com as reservas de alimentos diminuindo,
  • ... safeguarding control and availability of these stocks; ... garantir o controlo e a disponibilidade dessas reservas;
- Click here to view more examples -

equities

I)

acções

NOUN
  • ... put funds under greater pressure to invest in equities. ... pressionar mais os fundos de pensões para investirem em acções.
II)

equidades

NOUN

measures

I)

medidas

NOUN
Synonyms: steps, action, measured
  • There are incredible security measures in place. As medidas de segurança são incríveis.
  • Extraordinary times demand extraordinary measures. Tempos extraordinários exigem medidas extraordinárias.
  • But will these additional security measures be. Mas será que estas medidas de segurança adicionais serão.
  • I think we should take some precautionary measures. Acho que devemos tomar medidas de precaução.
  • The measures mentioned here are all international. As medidas propostas são todas de natureza internacional.
  • The following measures will be read and voted on accordingly. As seguintes medidas serão lidas e sujeitas a voto.
- Click here to view more examples -
II)

mede

VERB
Synonyms: spanning, spans
  • It also measures the water temperature. E também mede a temperatura da água.
  • It also measures the water temperature. Também mede a temperatura da água.
  • Measures the amount of components of a substance. Mede a quantidade dos componentes de uma substância.
  • This program measures the stress level of the speakers. Este programa mede o nível de tensão da voz.
  • Because it measures our sense of loyalty. Por que ela mede nosso sentido de lealdade.
  • Against a standardized scale that measures, what? Frente a uma escala padrão que mede, o quê?
- Click here to view more examples -
III)

acções

NOUN
  • Here too, specific measures of support are absolutely necessary. Também aqui são absolutamente necessárias acções de apoio concretas.
  • Information and public relations measures. Acções de informação e de relações públicas.
  • These measures are only regarded as ... Essas acções devem ser vistas como ...
  • Preventive measures like these should devote more attention ... Estas acções preventivas deveriam ter mais em conta os ...
  • There is a need for measures which will automatically prevent ... São necessárias acções que, de uma forma automática, evitem ...
  • ... and implementation of monitoring measures. ... e na implementação das acções de controle.
- Click here to view more examples -

share

I)

compartilhar

VERB
Synonyms: sharing
  • Care to share with us? Se incomodaria de compartilhar conosco?
  • You should share this story. Devia compartilhar essa história.
  • You can share videos, post pictures. Compartilhar vídeos, postar fotos.
  • We are going to share our entire life. Vamos compartilhar toda a nossa vida.
  • And you want to share them with me? Quer compartilhar eles comigo?
  • Is there something you'd like to share? Tem algo que queria compartilhar?
- Click here to view more examples -
II)

partilhe

VERB
  • Maybe even share a last word. Talvez até partilhe umas últimas palavras.
  • Maybe even share a last word. Talvez até partilhe uma última palavra com ele.
  • You want me to share credit? Queres que partilhe os louros?
  • What do you want me to share? O que quer que partilhe?
  • You want to share something, share the ashtray. Se quer partilhar algo, partilhe o cinzeiro.
  • Do you get people to share your vision? Consegue que o povo partilhe a sua visão?
- Click here to view more examples -
III)

dividir

VERB
  • And will we share a room? E vamos dividir um quarto?
  • I just want a share of the reward. Quero apenas dividir a recompensa.
  • She can share my date. Ela pode dividir meu acompanhante.
  • Anything you want to share? Algo que queira dividir?
  • Somebody to share the workload with. Alguém com quem dividir o trabalho.
  • Not willing to share with a dog. Não quer dividir com um cachorro.
- Click here to view more examples -
IV)

quota

NOUN
Synonyms: quotas, fair share
  • I won my share of medals. Ganhei a minha quota de medalhas.
  • More than our share. Mais do que a nossa quota.
  • This loss ain't cutting into our share of the take. A vossa perda não afetará a nossa quota de lucros.
  • Reduce price to increase market share. Reduz o preço para aumentar a quota.
  • For instance, a high market share of the supplier is ... Por exemplo, uma quota de mercado elevada do fornecedor constitui ...
  • ... this family has sure had its share of surprises. ... esta família certamente teve sua quota de surpresas.
- Click here to view more examples -
V)

compartilhamento

NOUN
Synonyms: sharing
  • That's body share for you! É o compartilhamento de corpo.
  • ... opened a file-share application at 7:30 last ... ... abriu um programa de compartilhamento Às 19:30, ontem ...
VI)

partilha

NOUN
  • We had toy share. Tivemos partilha de brinquedos.
  • And does he share the goodies around? E ele partilha as suas coisas?
  • Share the weight with me. Partilha o peso comigo.
  • Nothing to indicate you and the machine share a signature. Nada diz que partilha com a máquina uma assinatura electromagnética.
  • Therefore he does not share created nature. Portanto ele não partilha natureza criada.
  • You share that with your kids? Partilha isso com as crianças?
- Click here to view more examples -
VII)

parte

NOUN
Synonyms: part, piece, portion, party
  • You have to pay your share then. Você tem que pagar a sua parte depois.
  • He gets a share of the gate? Ele ganha uma parte das vendas?
  • I was taking my share of credit for our idea! Eu levei parte do crédito por nossa idéia.
  • We want our share, just our share. Queremos a nossa parte, só a nossa parte.
  • We want our share, just our share. Queremos a nossa parte, só a nossa parte.
  • I can carry my share of the load. Posso carregar a minha parte da carga.
- Click here to view more examples -
VIII)

acção

NOUN
Synonyms: action, deed
  • ... building is worth more than two dollars per share. ... edifício vale mais do que os dois dólares por acção.
  • ... is worth more than two bucks a share. ... vale mais do que dois dólares por acção.
  • No chance of selling the $ 2 a share. Não há hipóteses de vender a 2 dólares a acção.
  • The price is 78 a share. O preço é 78 por acção.
  • We are up eight cents per share. Já subimos 8 cêntimos por acção.
  • ... going to sell for two bucks a share. ... de vender a 2 dólares a acção.
- Click here to view more examples -
IX)

ação

NOUN
Synonyms: action, deed, stock, lawsuit
  • We need a share. Precisamos de uma ação.
  • The share price has gone up? O preço da ação subiu?
  • A dollar a share. Um dólar cada ação.
  • You own one share? Você possui uma ação?
  • These shares are selling for ten cents a share. Essas ações se estão vendendo a dez centavos a ação.
  • This is your share. Esta é a sua ação.
- Click here to view more examples -

divide

I)

dividir

VERB
  • He wants to unify the world, not divide it. Ele quer unificar, não dividir.
  • A chance to divide us so they can move in. Uma chance de nos dividir, para que possam entrar.
  • I am going to have to divide these ten! Vou ter de dividir estes dez.
  • Who taught you to divide? Quem te ensinou a dividir?
  • We can divide, half in half. Podemos dividir, meio a meio.
  • We divide our daily income systematically. Nós dividir o nosso rendimento diário sistematicamente.
- Click here to view more examples -
II)

divisão

NOUN
  • I figured we should divide up the community property. Achei que devêssemos fazer a divisão dos bens comuns.
  • Divide these among you according to skill. Façam a divisão disto entre vocês, atendendo à destreza.
  • The divide was breached when they ... A divisão foi quebrada quando eles ...
  • ... on one side of the divide, her parents were on ... ... de um lado da divisão, os seus pais estavam ...
  • ... only one who benefits from our divide is the man who ... ... único que se beneficia com essa divisão é o homem que ...
  • There's a huge divide in the psychiatric community. Existe uma grande divisão na comunidade psiquiátrica.
- Click here to view more examples -
III)

fosso

NOUN
Synonyms: gap, moat, pit, ditch, gulf, pits
  • I can see the growing divide between continents. Vejo o fosso crescente entre continentes.
  • ... how great the economic divide is these days. ... o quão grande é o fosso econômico hoje em dia.
IV)

clivagem

NOUN
Synonyms: cleavage, cleaving
  • The ethnic divide has become wider rather than narrower. A clivagem étnica aumentou em vez de diminuir.
  • The size of this divide may be interesting. a importância desta clivagem pode interpelar-nos.
V)

partilha

NOUN

parts

I)

partes

NOUN
  • Winning and losing are both parts of life. Ganhar e perder ambos são partes da vida.
  • More like body parts. É mais com partes do corpo.
  • He wrote them in three parts. E escreveu essa pista em três partes.
  • It comes in different parts of the river. Que vem de partes diferentes do rio.
  • Every magic trick consists of three parts, or acts. Todo truque de mágica consiste de três partes ou atos.
  • You familiar around these parts? Você é familiar nestas partes?
- Click here to view more examples -
II)

peças

NOUN
Synonyms: pieces, plays, tiles
  • A lemon needs parts. Bem, um limão precisa de peças.
  • They stopped manufacturing us, stopped making our parts. Deixaram de nos fabricar, pararam a produção de peças.
  • I need booze to trade for parts. Preciso de álcool para trocar por peças.
  • He stole the parts from the helicopter. Tirou as peças do helicóptero.
  • This toy has small parts. Este brinquedo tem peças pequenas.
  • Built this car with parts from my yard. Construí com peças do meu ferro velho.
- Click here to view more examples -
III)

componentes

NOUN
  • The tiniest bump could damage its delicate parts. O mais pequeno toque pode danificar os seus delicados componentes.
  • What kind of parts? Que tipo de componentes?
  • An engineer asking the supervisors for additional parts. Um engenheiro perguntando a seus supervisores por componentes adicionais.
  • I'm not from round these parts. Eu não conheço esses componentes.
  • ... question of design protection for component parts of complex products, ... ... questão da protecção da concepção de componentes de produtos complexos, ...
  • The living body broken down into component parts. O corpo reduzido.a componentes.
- Click here to view more examples -
IV)

regiões

NOUN
Synonyms: regions, areas
  • There are some very committed people in those parts. Existem pessoas muito comprometidas naquelas regiões.
  • There are many legends in these parts. Existem muitas lendas nessas regiões.
  • But there are parts of the world that have no ... Mas existem regiões no mundo que não possuem ...
  • There are parts of the visual brain that ... Existem regiões visuais do cérebro que ...
  • These produce hallucinations in the parts of the brain that deal ... Isto produz alucinações nas regiões do cérebro que lidam ...
  • ... you know any people around these parts? ... conhece às pessoas que vive por estas regiões?
- Click here to view more examples -

parties

I)

partidos

NOUN
Synonyms: broken
  • The organizations that form the base of political parties. Justamente nas organizações que nasceram dos partidos políticos.
  • The unions and political parties called earlier. Telefonaram dos sindicatos e dos partidos políticos.
  • All political parties were heavily involved in these discussions. Todos os partidos políticos estiveram fortemente envolvidos nestas conversações.
  • Parties are created and given life by the people. Os partidos devem ser criados e promovidos pelos cidadãos.
  • Do you have agents among all the parties? Tem agentes em todos os partidos?
  • There are nationalist parties who don't see that sensitivity. Há partidos nacionalistas que não vêem essa sensibilidade.
- Click here to view more examples -
II)

festas

NOUN
  • I got all your outfits for the parties this week. Aqui estão os trajes para as festas desta semana.
  • I got all your outfits for the parties this week. Tenho todos as suas roupas para as festas destas semana.
  • But there were some fun parties. Mas também haviam cá umas festas.
  • At parties, with friends and in bed. Nas festas, com amigos e na cama.
  • Abandoned gas stations, people's parties in their backyards. Postos de gasolina abandonados, festas de quintal.
  • All this guy cares about is cash and parties. Tudo com o que se importam é dinheiro e festas.
- Click here to view more examples -
III)

partes

NOUN
  • Can not be fair to both parties. Não podemos ser leais às duas partes.
  • I do gourmet parties once a month. Eu faço partes gourmet uma vez por mês.
  • So you like to have secret tea parties? Então você gostaria de ter segredo partes chá?
  • A way to settle disputes between two parties. Um modo de resolver disputas entre duas partes.
  • Which of the parties do you represent? Qual das partes você representa?
  • And both parties get what they need. E as duas partes têm o que necessitam.
- Click here to view more examples -

pieces

I)

peças

NOUN
Synonyms: parts, plays, tiles
  • Using pieces of all three to build his own prototype. Usando peças das três para construir o seu próprio protótipo.
  • These are the modern pieces. Isto são peças modernas.
  • What are you doing with all these pieces anyway? Então, o que faz com todas essas peças?
  • These are tail pieces. Estas são peças da cauda?
  • The pieces have always been together. As peças devem permanecer juntas.
  • Thank you for donating such wonderful pieces from your collection. Obrigado por doar essas peças maravilhosas da sua coleção.
- Click here to view more examples -
II)

pedaços

NOUN
  • And he nearly tore the boat to pieces. E ele quase deixou o barco em pedaços.
  • Somebody went all to pieces out there, huh? Parece que alguém ficou em pedaços!
  • Let him be torn to pieces. Deixe que ele fique em pedaços.
  • This whole place is going to pieces. Este lugar está caindo aos pedaços.
  • To rip the soul into seven pieces. Rasgar a alma em sete pedaços.
  • Or break it millions of pieces. Ou quebro isso em milhões de pedaços.
- Click here to view more examples -
III)

partes

NOUN
  • He kept pieces of you for souvenirs. Manteve partes do seu corpo como lembranças.
  • Pieces of my time with this coven. Partes da minha vida no clã.
  • You must remove these pieces of my brain. Tens de remover estas partes do meu cérebro.
  • Why would there be pieces on our side? Por que haveriam partes no nosso lado?
  • His head split into a million pieces? Que sua cabeça se partiu em milhão de partes?
  • Bits and pieces of them, anyway. Na verdade, algumas partes delas.
- Click here to view more examples -
IV)

bocados

NOUN
Synonyms: bits, chunks, shreds
  • We need him in less pieces. Não precisamos dele em tantos bocados.
  • See these pieces of plastic? Estás a ver estes bocados de plástico?
  • I think you will find these pieces more portable. Vai achar que é mais fácil para levar os bocados.
  • The motorcycle was in a zillion pieces in his garage. A moto estava em bocados na garagem dele.
  • What did you do with the pieces? O que a senhora fez com os bocados?
  • A man in pieces in a sewer. Um homem aos bocados num esgoto.
- Click here to view more examples -
V)

moedas

NOUN
  • Just two silver pieces. Apenas duas moedas de prata.
  • Give me the change in franc pieces. Me dê o troco em moedas.
  • For a thousand pieces of gold. Por mil moedas de ouro.
  • Two pieces of gold! Duas moedas de ouro!
  • Just two silver pieces. Só duas moedas de prata.
  • Six pieces of silver, and two pieces of gold. Seis moedas de prata, e duas moedas de ouro.
- Click here to view more examples -

part

I)

parte

NOUN
Synonyms: piece, portion, share, party
  • Risks are part of laboratory science. Os riscos fazem parte da ciência.
  • Theres part of it still stuck in the tree. Tem parte disso preso na árvore.
  • You were going to be a part of my family? Tu ias fazer parte da minha família?
  • This is the part where we run. Essa é a parte em que corremos.
  • This is part of it. Isto faz parte da coisa.
  • Everything happened as part of her drama series. Tudo aconteceu como se fosse parte de um filme.
- Click here to view more examples -
II)

peça

NOUN
Synonyms: piece, ask, play, workpiece
  • A critical part of what could be my final test. Uma peça crítica do que podería ser minha prova final.
  • Just part of the system. Apenas uma peça do sistema.
  • The part hasn't come in from the factory yet. A peça não chegou ainda.
  • So where's the part for your car? Então, onde está a peça para seu carro?
  • I need to order a special part. Preciso pedir uma peça especial.
  • I have the part. Eu tenho a peça.
- Click here to view more examples -
III)

papel

NOUN
Synonyms: paper, role
  • For my next part. Para o meu próximo papel.
  • I have a small part. Eu tenho um papel pequeno.
  • How do you expect to get a part? Como você espera conseguir o papel?
  • Did you ever play a real part in a picture? Já interpretou um papel de verdade?
  • I had a good part in a good play. Tinha um ótimo papel numa boa peça.
  • You wanted the part. Você quis o papel.
- Click here to view more examples -
IV)

parcial

NOUN
  • That leads to an abandoned part. Isso conduz a um abandono parcial.
  • An official may request authorisation to work part time. O funcionário pode pedir autorização para trabalhar a tempo parcial.
  • ... the immediate unloading of all or part of the goods. ... à descarga imediata, total ou parcial, das mercadorias.
  • They consider that part-time. Isso é de tempo parcial.
  • talk about part pressure and partial pressure. falamos de pressão parcial.
  • He does work part-time. Ele faz o trabalho a tempo parcial.
- Click here to view more examples -

portions

I)

porções

NOUN
Synonyms: servings, helpings
  • Might have been the promise of extra portions of food. Pode ter sido a promessa de porções extras de comida.
  • The portions here are really small. As porções aqui são muito pequenas.
  • In fact, make that two large portions. De facto, faça duas porções grandes.
  • This place has really big portions. Este lugar tem realmente grandes porções.
  • And how many portions are you making? E quantas porções você está fazendo?
- Click here to view more examples -
II)

parcelas

NOUN
  • You're doubling up on the portions. Você está dobrando sobre as parcelas.
  • You've only made six portions? Você só fez seis parcelas?
III)

partes

NOUN
  • I find portions of this report offensive. Penso que partes deste relatório são ofensivas.
  • There are different portions and we want to get the ... Há várias partes, mas queremos a ...
  • The dance portions of your floor are as important as ... As partes de dança do solo são tão importantes quanto ...
  • It destroys portions of the brain affects ... Destrói partes do cérebro, afecta ...
  • Maybe what you're seeing is portions of events to come ... Talvez o que você viu são partes dos eventos que virão ...
- Click here to view more examples -
IV)

doses

NOUN
  • Two portions for my brother and one for me. Duas doses para o meu irmão e uma para mim.
  • Sliced sausages shall be packed as portions. As salsichas em fatias deverão ser embaladas em doses.
  • ... great, but the portions are terrific. ... boa, mas as doses são óptimas.
  • ... they can be easily divided into portions that contain either maximum ... ... permitir uma divisão fácil em doses que contenham quer um máximo ...
  • ... can easily be divided into portions that contain either a ... ... a permitir uma divisão fácil em doses que contenham quer um ...
- Click here to view more examples -
V)

trechos

NOUN
  • At selected portions of me. Em trechos selecionados de mim.

sides

I)

lados

NOUN
Synonyms: sided, ways, ends
  • What if her spirit still exists on both sides? E se o espírito dela ainda existir dos dois lados?
  • There are no sides anymore. Já não há lados.
  • All of the sides are different. Todos os lados são diferentes.
  • There are two sides to that affair, my friend. Há dois lados daquele caso, meu amigo.
  • So what are the sides they don't share? E quais são os lados não compartilhados por eles?
  • Access in and out on three sides. Acesso de entradas e saídas por três lados.
- Click here to view more examples -
II)

laterais

NOUN
Synonyms: side, lateral, laterals
  • Stay away from the sides and the ladder. Fique longe das laterais da escada.
  • And the two rooms on the sides. E os dois quartos das laterais.
  • A tough crowd on the sides because. Mais nas laterais porque.
  • The sides of it make a. As laterais dela fazem um.
  • Not unless you read the sides of your tampon box ... Só se você ler as laterais da sua caixa de absorventes ...
  • Let's take the sides off. Vamos tirar as laterais.
- Click here to view more examples -
III)

faces

NOUN
Synonyms: faces, sided, cheeks
  • This report has two sides to it. Este relatório tem duas faces.
  • These are two sides of the same thing. Estas são as duas faces da mesma coisa.
  • The selection of the national sides of their euro coins ... A selecção das faces nacionais das moedas em euros ...
  • Its sides were perfectly smooth, but beneath ... As suas faces estavam perfeitamente lisas, mas por baixo ...
  • ... and pain are two sides of the same coin. ... e dor são duas faces da mesma moeda.
  • ... but as different as the two sides of a mirror. ... mas tão diferentes como as duas faces em um espelho.
- Click here to view more examples -
IV)

partes

NOUN
  • Are both sides ready to proceed? As partes estão prontas para continuar?
  • Until both sides agree on terms, you're ... Até que as duas partes aceitem os termos, é ...
  • Both sides must realise that they must resolve ... As duas partes devem compreender que têm de resolver as ...
  • Both sides agree the terms of the ... Ambas partes estão de acordo com os termos do ...
  • ... is not a conflict where the two sides are equal. ... não é um conflito entre duas partes iguais.
  • Divide both sides by nine, dividimos as duas partes por 9
- Click here to view more examples -
V)

partido

NOUN
  • Not asking you to take sides. Não quero que tomes partido.
  • In the freight industry we can't take sides. No transporte não podemos tomar partido.
  • Try not to take sides. Tenta não tomar partido.
  • You have to take sides. Você tem que tomar partido.
  • You know, it's important to take sides. Sabe que tomar partido é importante.
  • In the freight industry we can't take sides. O setor cargueiro não pode tomar partido algum.
- Click here to view more examples -

quotas

I)

quotas

NOUN
Synonyms: shares, odds, dues
  • However these quotas must be respected! Esperemos que as quotas sejam respeitadas!
  • Factory production, agriculture quotas were increased. Fábrica de produção, quotas agricultura foram aumentadas.
  • This indicates that the quotas have not limited the ... Esta situação indica que as quotas não permitiram limitar a ...
  • ... minimum landing sizes, and restrictions on quotas. ... , tamanhos mínimos de desembarque e restrições relativas a quotas.
  • ... regulatory system based on quotas or rules. ... sistema regulador baseado em quotas ou decretos.
- Click here to view more examples -
II)

contingentes

NOUN
  • For certain other goods tariff quotas should be opened; Para certas outras mercadorias devem ser abertos contingentes pautais;
  • The initial global quotas for 1986 are listed ... Os contingentes globais iniciais para 1986 são enumerados ...
  • At least 50 % of these quotas shall be allocated to ... Destes contingentes pelo menos 50 % serão atribuídos a ...
  • The tariff quotas opened for these products ... Os contingentes pautais abertos para esses produtos ...
  • whereas tariff quotas remain for four other products ... que se mantêm os contingentes pautais para os quatro produtos restantes ...
- Click here to view more examples -
III)

cotas

NOUN
Synonyms: dimensions, shares, dues
  • The first quotas have been filled. As primeiras cotas já foram preenchidas.
  • Do you have disability quotas to fill? Você tem cotas pra preencher?
  • No quotas, no one to answer to. Sem cotas, ninguém pra dar satisfação.
  • ... telling me that you're going to be against quotas? ... me dizendo que vai ser contra cotas?
  • ... have not been filling their quotas for months now. ... ... completando a suas cotas do mes agora
- Click here to view more examples -
IV)

das quotas

NOUN
  • I am not a supporter of quotas, because they criminalize ... Não sou a favor das quotas na medida em que tornam ...
  • Why accept the end of textile quotas and the laying off ... Porquê ter aceite o fim das quotas têxteis e o lançamento ...
  • A more flexible system for managing quotas might be more useful ... Um sistema mais flexível de gestão das quotas pode ser mais útil ...
  • ... for example the issue of quotas, because on matters ... ... por exemplo, a questão das quotas, porque nessa matéria ...
  • The observance of quotas, however, will lay ... O respeito das quotas, porém, imporá ...
- Click here to view more examples -

odds

I)

probabilidades

NOUN
  • The company was playing the odds. Mas a companhia jogava com as probabilidades.
  • Not unless it improves the odds. Não a menos que isso melhore as probabilidades.
  • I never think about the odds. Nunca pensei nas probabilidades.
  • You still like those odds, gambler? Ainda gosta dessas probabilidades, jogador?
  • What are the odds, man? Quais são as probabilidades, cara?
  • What are the odds of that? Quais são as probabilidades?
- Click here to view more examples -
II)

chances

NOUN
Synonyms: chances, likely
  • What are the odds of that? Quais são as chances de que?
  • The odds are against us, my friend. As chances estão contra nós.
  • The odds against survival in this camp are even worse. As chances de sobreviver neste campo sao menores.
  • Good odds for a shy kid. Boas chances para uma cara tímido.
  • What are the odds, huh? Quais são as chances?
  • And then you give them the odds. E então você dá as chances.
- Click here to view more examples -
III)

desacordo

NOUN
  • Two lives forever at odds. Duas vidas para sempre em desacordo.
  • Two lives forever at odds. Duas vidas sempre em desacordo.
  • But the thought is at odds with the truth. Mas esse pensamento está em desacordo com a verdade.
  • We are at irreparable odds. Estamos irremediavelmente em desacordo.
  • ... issue where no one is at odds. ... questão onde ninguém está em desacordo.
  • ... in charge of the case were at odds. ... em encarregado do caso estavam em desacordo.
- Click here to view more examples -
IV)

hipóteses

NOUN
  • Told you his odds were low. Eu disse que as hipóteses eram poucas.
  • What are the odds? Quais säo as hipóteses?
  • The odds are not in our favor. As hipóteses não estão a nosso favor.
  • The odds return to balance. As hipóteses voltaram ao equilíbrio.
  • But his odds were low. Mas as hipóteses eram poucas.
  • What are the odds of this thing working? Que hipóteses há de isto resultar?
- Click here to view more examples -
V)
VI)

quotas

NOUN
Synonyms: quotas, shares, dues
VII)

apostas

NOUN
  • Raises the odds, but don't count on the dive. Sobem as apostas, mas você nem sonha com isso.
  • The odds should be in the same measure. As apostas devem reflectir isso.
  • I can get better odds on any street market. Posso conseguir apostas melhores no mercado.
  • And make sure you give good odds. E tenham certeza de conseguir boas apostas.
  • The odds aren't exactly in our favor. As apostas não estão exactamente a nosso favor.
  • ... a casino game, you would have the best odds. ... um jogo de casino, terias as melhores apostas.
- Click here to view more examples -

dues

I)

dívidas

NOUN
  • Did you collect the dues? Você coletou as dívidas?
  • Pay your previous dues first. Pague suas dívidas antes.
  • You just have to pay your dues. Só terá que pagar suas dívidas.
  • You have to pay your dues. Tem que pagar as suas dívidas.
  • He has more than paid his dues. Ele fez mais do que pagar suas dívidas.
- Click here to view more examples -
II)

encargos

NOUN
  • - terminal dues shall be fixed in ... - os encargos terminais devem ser fixados em ...
  • - terminal dues shall be transparent and ... - os encargos terminais devem ser transparentes e ...
  • 15. terminal dues: the remuneration of ... 15. Encargos terminais, a remuneração dos ...
  • ... in line, paid your dues # ... na linha, paga seus encargos
  • ... negotiating over the problem of terminal dues. ... negoceiam a questão dos encargos terminais.
- Click here to view more examples -
III)

mensalidade

NOUN
  • He paid his dues? Ele pagou a mensalidade?
  • I'm behind on my dues. Estou umpouco atrasado com a minha mensalidade.
  • You've never paid any dues, payment... Você nunca pagou nenhuma mensalidade, salário...
- Click here to view more examples -
IV)

cotas

NOUN
  • We need the dues. - Precisamos das cotas!
  • If I pay the dues, how do I feed ... Se eu pagar as cotas, como vou alimentar ...
  • ... million a year in dues. ... milhões de dólares por ano em cotas.
  • If I paythe dues, how do I feed my ... Se eu pagaras cotas, como vou alimentar a minha ...
- Click here to view more examples -
V)

quotas

NOUN
Synonyms: quotas, shares, odds
  • ... room for a member who pays his dues? ... quarto para um membro que paga suas quotas?
  • I'm late on my dues. Estou atrasado com as quotas.
  • Dues are 75 bucks a month, ... Quotas são 75 dólares por mês, ...
- Click here to view more examples -

dimensions

I)

dimensões

NOUN
Synonyms: size, dimensional
  • The scepter must be built to precise dimensions. O cetro deverá ter dimensões muito precisas.
  • Can you see in other dimensions? Pode ver outras dimensões?
  • Between the third and fifth dimensions. Entre a terceira e a quinta dimensões.
  • I can explore new dimensions of reality. Posso explorar novas dimensões da realidade.
  • An opponent of limited dimensions can often be quite diverting. Um adversário de dimensões limitadas pode ser divertido.
  • They forget that energy vibrates in different dimensions and states? Esquecem que as energias vibram em dimensões e estados diferentes?
- Click here to view more examples -
II)

cotas

NOUN
Synonyms: quotas, shares, dues

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals