Lumps

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Lumps in Portuguese :

lumps

1

protuberâncias

NOUN
  • Them lumps under the hair? Essas protuberâncias sob o cabelo?
  • And these are the lumps in the early ~universe, E estas são as protuberâncias no início ~ universo,
2

caroços

NOUN
Synonyms: pits, lumpy
  • My bed is full of lumps. O meu colchão tem caroços.
  • What are these lumps? O que são esses caroços?
  • And then there are these lumps and bumps. E então tem estes caroços e inchaços.
  • You should ask him to check you for lumps. Pede-lhe que veja se tens caroços.
  • Those lumps are cats, and those cats have names, Os caroços são gatos, e esses gatos têm nomes,
- Click here to view more examples -
3

grumos

NOUN
Synonyms: groats, siftings, clumps
  • Will you make the mashed potatoes with the lumps? Fazes puré de batata com grumos?
  • But you wanted lumps. Mas querias com grumos.
  • You can chew the lumps like this. E posso mastigar os grumos assim.
  • I'll work on the lumps. Vou trabalhar nos grumos.
- Click here to view more examples -
4

nódulos

NOUN
Synonyms: nodules, nodes
  • I got lumps in strange places. Tenho nódulos em sítios estranhos.
  • Check each other for lumps all the time and ... Verifique o outro de nódulos o tempo todo e ...
5

torrões

NOUN
Synonyms: sugars, clods, sods
  • Two lumps of sod! Dois torrões de terra.
  • ... means walking 15 nights on 6 lumps of sugar and 2 ... ... significa caminhar 15 noites com 6 torrões de açúcar e 2 ...
  • ... there is no more than three lumps, I am safe ... ... não haja mais de três torrões, estou a salvo ...
  • It's these curious lumps I'm interested in. São nestes curiosos torrões que estou interessado.
  • - It used to be two lumps. - Costumava ser dois torrões.
- Click here to view more examples -
6

amontoa

NOUN
Synonyms: lump
7

pedaços

NOUN
  • Like lumps of dough. Tal como pedaços de massa.
  • Now lumps of heavily eroded rocks have been ... Agora, pedaços de pesadas rochas foram ...
  • They drag back lumps to the central chamber ... Eles levam os pedaços para a câmara central ...
  • Now lumps of heavily eroded rocks have been ... Agora, pedaços de pesadas rochas foram ...
  • ... to tell me how you get all the lumps out. ... de me dizer como tiras todos os pedaços.
- Click here to view more examples -
8

cubos

NOUN
Synonyms: cubes, cube, hubs, diced, cubed
  • Four lumps of sugar. Quatro cubos de açucar.
  • With three lumps of sugar. Com três cubos de açúcar.
  • Five lumps of sugar in each. Cinco cubos de açúcar em cada.
  • ... it that he takes three lumps of sugar in his tea ... ... dele porque põe três cubos de açúcar no chá ...
  • It's two lumps you take, isn't it? São dois cubos de açúcar, não é?
- Click here to view more examples -
9

galos

NOUN

More meaning of Lumps

bulges

I)

protuberâncias

NOUN
  • ... and both of them have suspicious bulges in their jackets. ... e ambos têm suspeitas protuberâncias nos seus casacos.
II)

bojos

NOUN
III)

saliências

NOUN
  • ... you end up with knots or bulges within individual hairs. ... acaba com nó ou saliências nos cabelos.

bumps

I)

solavancos

NOUN
Synonyms: jolts, jolting
  • A few bumps and we're hauling the mail. Uns solavancos e vamos entregar as cartas.
  • I want to apologize for the bumps this morning. Peço desculpa pelos solavancos desta manhã.
  • You said there were a few bumps. Disse que havia alguns solavancos.
  • You said there were a few bumps. Disseste que havia alguns solavancos.
  • Always a few bumps in the road. Sempre alguns solavancos na estrada.
- Click here to view more examples -
II)

colisões

NOUN
Synonyms: collisions, crashes
  • She let me feel the bumps on her head. Deixou-me sentir as colisões em sua cabeça.
  • ... feels and interprets the bumps on your head, skull features ... ... sente e interpreta as colisões em suacabeça, características do skull ...
III)

inchaços

NOUN
  • Then what are those bumps there? Então o que são esses inchaços aí?
  • Everything else is just bumps and bruises. O resto não passa de inchaços e hematomas.
  • ... your hand is just bumps and bruises, right? ... tua mão só vais ter inchaços e hematomas, certo?
  • ... to want to feel around for some bumps or lacerations. ... fazer para ver se há inchaços ou lacerações.
  • Everything else is just bumps and bruises. Tudo o resto, não passa de inchaços e esfoladelas.
- Click here to view more examples -
IV)

saliências

NOUN
  • They used to study bumps on your head, to see ... Estudavam as saliências da cabeça para ver ...
V)

lombadas

NOUN
Synonyms: speed bumps
VI)

colide

VERB
VII)

ressaltos

NOUN
VIII)

protuberâncias

NOUN
  • Big bumps on her back. Grandes protuberâncias nas costas.
  • ... newt gets its name from the bumps along its back. ... recebe seu nome pelas protuberâncias em suas costas.
IX)

choques

NOUN
  • I've had my share of bumps and bruises. Tive minha cota de choques e contusões.

protrusions

I)

saliências

NOUN
II)

protuberâncias

NOUN

pits

I)

poços

NOUN
  • The tank goes dry a quarter mile from the pits. O tanque fica vazio há meio km dos poços.
  • ... and pits, pits, pits. ... e poços e mais poços.
  • ... people into these fire pits. ... as pessoas para esses poços de fogo.
  • ... going to make it to the pits. ... vai conseguir chegar aos poços.
  • Says they usually dig pits to bury the remains under ... Eles geralmente cavam poços para enterrar os restos, em debaixo ...
- Click here to view more examples -
II)

boxes

NOUN
Synonyms: pit, pit lane, stalls
  • I was in the pits. Eu estive nas boxes.
  • No visitors in the pits. Sem visitas nos boxes.
  • Go to the pits and get everyone out. Vai às boxes e tira toda a gente de lá.
  • The pits and on the grid tension prevails. Há muita tensão tanto nos boxes quanto no grid.
  • Why is he in the pits? Porque é que ele está nas boxes?
- Click here to view more examples -
III)

fossos

NOUN
Synonyms: ditches, moats
  • ... thirst there is, and pits, pits, pits. ... sede existem, e fossos, fossos, fossos.
  • ... thirst there is, and pits, pits, pits. ... sede existem, e fossos, fossos, fossos.
  • ... thirst there is, and pits, pits, pits. ... sede existem, e fossos, fossos, fossos.
  • ... thirst there is,and pits, pits, pits. ... sede existem,e fossos, fossos, fossos.
  • ... thirst there is,and pits, pits, pits. ... sede existem,e fossos, fossos, fossos.
- Click here to view more examples -
IV)

covas

NOUN
Synonyms: graves, caves, dimples
  • We should cover the pits. Nós deveriamos cobrir as covas.
  • They should be kept in pits. Eles deveriam ser mantidos em covas.
  • ... and pits, pits, pits. ... e covas, covas, covas.
  • ... thirst there is, and pits, pits, pits. ... anseio há, e covas, covas, covas.
  • ... thirst there is, and pits, pits, pits. ... anseio há, e covas, covas, covas.
- Click here to view more examples -
V)

caroços

NOUN
Synonyms: lumps, lumpy
  • Pits shall not be considered as a defect ... Os caroços não são considerados como defeito ...
  • Pieces of pits are considered equivalent to one pit ... Os bocados de caroços são considerados como equivalentes a um caroço ...
  • ... a pit bull spitting out peach pits, yet you still ... ... um pit bull cuspindo caroços de pêssego, ainda assim ...
  • I'm saving the pits so I know what I ... Guardei os caroços para saber o que ...
  • I'm saving the pits so I know what I ... Estou a guardar os caroços para saber o que ...
- Click here to view more examples -
VI)

fossas

NOUN
  • I'm talking jumping over snake pits. Saltou sobre fossas de serpentes.
  • The tank goes dry a quarter mile from the pits. A gasolina acaba a 500 metros das fossas.
  • The tank goes dry a quarter mile from the pits. A gasolina acaba a 400 metros das fossas.
  • ... marshland and they've dug pits. ... um pantanal, e cavaram fossas.
- Click here to view more examples -
VII)

sovacos

NOUN
Synonyms: armpits
  • You rub it on your pits. Esfrega nos teus sovacos.
  • You rub it on your pits. Esfregas nos teus sovacos.
  • Show me your pits. Mostre-me os sovacos.
  • these pits are barking. Estes sovacos estão péssimos.
- Click here to view more examples -
VIII)

buracos

NOUN
Synonyms: holes, potholes
  • I thought you were supposed to be covering the pits. Pensei que estava cuidando dos buracos.
  • I thought you were supposed to be covering the pits. Pensei que devias estar a tratar dos buracos.
  • Do not throw the phones others in pits! Não se atiram os telemóveis das pessoas para os buracos!
  • They should be kept in pits. Eles devem ser mantidos em buracos.
  • bury in, bury alive in pits of insects. enterrava, os enterrava vivos em buracos com insetos.
- Click here to view more examples -
IX)

cova

NOUN
Synonyms: grave, pit, cave, den, burrow
  • He had made attempt on my life in the pits. Ele tentou me matar na cova.
  • ... hand behind attempt on my life in the pits. ... mão por trás do atentado contra mim na cova.
  • the pits of the underworld. A cova do submundo.
  • ... so does my time in the pits. ... acabará meu tempo na cova.
  • ... his men in the pits. ... com seus homens na cova.
- Click here to view more examples -

lumpy

I)

irregular

ADJ
  • ... the potatoes are too lumpy. ... as batatas são muito irregular.
  • Lumpy and thick, like the two of you. -Irregular e grossa, como vocês.
II)

grumosos

ADJ
III)

galinho

NOUN
  • That was the frightened Lumpy. Era a voz do Galinho com medo.
  • Lumpy, what a surprise. Galinho, que surpresa.
  • That was the frightened Lumpy I heard. Era a voz do Galinho com medo.
  • Excuse me, Lumpy. Com licença, Galinho.
- Click here to view more examples -
IV)

caroços

ADJ
Synonyms: lumps, pits
  • She has a lumpy head. Ela tem uma cabeça com caroços.
  • ... the potatoes, or they get lumpy. ... as batatas, senão elas ficam com caroços.
  • ... the potatoes, or they get lumpy. ... as batatas senão elas ficam com caroços.
  • No, it wasn't called "Lumpy's." Não, não era "Caroços"
- Click here to view more examples -

clumps

I)

touceiras

NOUN
Synonyms: tussocks, copse
II)

aglomerados

NOUN
  • Stars are big clumps of matter collapsing under ... Estrelas são grandes aglomerados de matéria, em colapso sob ...
III)

grupos

NOUN
Synonyms: groups, crews
  • Two huge clumps of stars found at its center. Dois grupos enormes de estrelas estão no centro.
  • Great clumps of bamboo thrive in the ... Grandes grupos de bambu se espalham no ...
  • ... hide the fact that clumps of their real hair had ... ... esconder o fato de que grupos de seu cabelo real tinha ...
  • Clumps of them in 10s and 20s. Grupos de 1Ø e 2Ø.
- Click here to view more examples -
IV)

tufos

NOUN
Synonyms: tufts, wisps
  • But matted, like clumps. Entrelaçados, como tufos.
V)

grumos

NOUN
Synonyms: lumps, groats, siftings

lump

I)

caroço

NOUN
Synonyms: pit, pip, pitted
  • How long have you had this lump? Há quanto tempo tem esse caroço aqui?
  • I have a lump here. Eu tenho um caroço aqui.
  • I have a lump that needs to be removed. Tenho um caroço que precisa a ser removido.
  • This morning you were like a lump. Esta manhã você era como um caroço.
  • At first it felt like a lump in my throat. No começo, parecia um caroço na garganta.
- Click here to view more examples -
II)

nódulo

NOUN
Synonyms: nodule
  • I have a lump that needs to be removed. Tenho um nódulo que precisa ser removido.
  • Apparently, they found another lump. Parece que acharam outro nódulo.
  • ... annual physical, the doctor felt a lump. ... check-up anual, o médico sentiu um nódulo.
  • I have a lump. - Tenho um nódulo.
  • I just told you I have a lump. Disse-te que tinha um nódulo.
- Click here to view more examples -
III)

protuberância

NOUN
  • There's a big lump in the middle of the floor ... Há uma grande protuberância no meio do assoalho ...
IV)

pedaço

NOUN
Synonyms: piece, chunk, bit, slice, hunk, bite
  • I got a lump of coal with your name on it! Tenho um pedaço de carvão com seu nome.
  • I got a lump of coal with your name on it! Eu tenho um pedaço de carvão com o seu nome!
  • A lump of coal. É um pedaço de carvão.
  • A lump of metal? Um pedaço de metal?
  • Grab every bird or lump of bird you can. Peguem todo pássaro ou pedaço que conseguirem.
- Click here to view more examples -
V)

fixo

NOUN
  • ... placed for sale at a lump-sum purchase price, ... comercializados sob a forma de venda a preço fixo,
VI)

inchaço

NOUN
  • I had a lump at the back of my neck. Tive um inchaço na nuca.
  • The lump is a tumor. Esse inchaço é um tumor.
  • At times he would have a lump in his throat. Ele teve um inchaço na garganta.
  • She has a lump on her arm. Ela tem um inchaço no braço.
  • Your entire head is a lump. A tua cabeça é um inchaço.
- Click here to view more examples -

pieces

I)

peças

NOUN
Synonyms: parts, plays, tiles
  • Using pieces of all three to build his own prototype. Usando peças das três para construir o seu próprio protótipo.
  • These are the modern pieces. Isto são peças modernas.
  • What are you doing with all these pieces anyway? Então, o que faz com todas essas peças?
  • These are tail pieces. Estas são peças da cauda?
  • The pieces have always been together. As peças devem permanecer juntas.
  • Thank you for donating such wonderful pieces from your collection. Obrigado por doar essas peças maravilhosas da sua coleção.
- Click here to view more examples -
II)

pedaços

NOUN
  • And he nearly tore the boat to pieces. E ele quase deixou o barco em pedaços.
  • Somebody went all to pieces out there, huh? Parece que alguém ficou em pedaços!
  • Let him be torn to pieces. Deixe que ele fique em pedaços.
  • This whole place is going to pieces. Este lugar está caindo aos pedaços.
  • To rip the soul into seven pieces. Rasgar a alma em sete pedaços.
  • Or break it millions of pieces. Ou quebro isso em milhões de pedaços.
- Click here to view more examples -
III)

partes

NOUN
  • He kept pieces of you for souvenirs. Manteve partes do seu corpo como lembranças.
  • Pieces of my time with this coven. Partes da minha vida no clã.
  • You must remove these pieces of my brain. Tens de remover estas partes do meu cérebro.
  • Why would there be pieces on our side? Por que haveriam partes no nosso lado?
  • His head split into a million pieces? Que sua cabeça se partiu em milhão de partes?
  • Bits and pieces of them, anyway. Na verdade, algumas partes delas.
- Click here to view more examples -
IV)

bocados

NOUN
Synonyms: bits, chunks, shreds
  • We need him in less pieces. Não precisamos dele em tantos bocados.
  • See these pieces of plastic? Estás a ver estes bocados de plástico?
  • I think you will find these pieces more portable. Vai achar que é mais fácil para levar os bocados.
  • The motorcycle was in a zillion pieces in his garage. A moto estava em bocados na garagem dele.
  • What did you do with the pieces? O que a senhora fez com os bocados?
  • A man in pieces in a sewer. Um homem aos bocados num esgoto.
- Click here to view more examples -
V)

moedas

NOUN
  • Just two silver pieces. Apenas duas moedas de prata.
  • Give me the change in franc pieces. Me dê o troco em moedas.
  • For a thousand pieces of gold. Por mil moedas de ouro.
  • Two pieces of gold! Duas moedas de ouro!
  • Just two silver pieces. Só duas moedas de prata.
  • Six pieces of silver, and two pieces of gold. Seis moedas de prata, e duas moedas de ouro.
- Click here to view more examples -

bits

I)

bits

NOUN
Synonyms: bit
  • I really like bacon bits. Eu realmente gosto de bacon bits .
  • Eight bits of status would be what? Oito bits de status seria o quê?
  • The bits produce an aggregate. Os bits produzem uma agregação.
  • ... something of greater complexity requires more bits. ... algo de maior complexidade são necessários mais bits.
  • ... this body could be in bits, right? ... este órgão poderia ser em bits, certo?
  • There's so many bits in here. Há tantos bits aqui.
- Click here to view more examples -
II)

bocados

NOUN
Synonyms: pieces, chunks, shreds
  • There were bits and pieces of them everywhere. Havia bocados e pedaços deles por todo o lado.
  • Brass bits and gas ripped into my eye. Bocados de latão e gás nos meus olhos.
  • You could find bits and pieces of fact throughout. Você pode encontrar bocados e pedacinhos de todos os fatos.
  • Bits of creatures in jars. Bocados de animais em jarros.
  • Going back in there for the sloppy bits? Voltar lá pelos bocados piegas?
  • Bits of creatures in jars. Bocados de criaturas em frascos.
- Click here to view more examples -
III)

pedaços

NOUN
  • Our guard dog was also blown to bits. Nosso cachorro de guarda foi reduzido a pedaços.
  • I see myself blown to bits. E me vejo partindo em pedaços.
  • We were all bits of transitory matter to him. Nós fomos todos pedaços de matéria transitória para ele.
  • I appreciate this visit and the bits of family history. Aprecio esta visita e os pedaços de história familiar.
  • Blown to bits sounds so, sudden! Morrer aos pedaços parece tão súbito.
  • Shall we give him a few bits? Daremos a ele alguns pedaços?
- Click here to view more examples -
IV)

brocas

NOUN
Synonyms: drills, burs, augers, borers
  • Go get my masonry bits. Traz as minhas brocas.

shreds

I)

pedaços

NOUN
  • They bet money on who will rip who to shreds. Vão apostar dinheiro em quem vai rasgar quem aos pedaços.
  • Pale banners like shreds of cloud. Bandeiras apagadas como pedaços de nuvens.
  • Literally ripped to shreds. Literalmente cortado em pedaços.
  • It rips your lungs to shreds. Rasga seus pulmões em pedaços.
  • His aorta is in shreds. A aorta está em pedaços.
- Click here to view more examples -
II)

desfiadas

NOUN
III)

tritura

VERB
Synonyms: grinds, crunches
IV)

fragmentos

NOUN
  • ... this nation would be torn to shreds! ... a nação seria dividida em fragmentos!
  • A thing of shreds and Uma coisa de fragmentos e
  • ... 's going to get torn to shreds. ... vai ser rasgado em fragmentos.
- Click here to view more examples -
V)

farrapos

NOUN
Synonyms: tatters, rags
  • My trousers are in shreds; Minhas calças estão em farrapos!
  • Its garments were in shreds... and ... Suas vestes estavam em farrapos... e ...
VI)

retalhos

NOUN
  • ... put a layer of shreds on top of it, and ... ... põem uma camada de retalhos por cima, e ...
  • ... make myself 100 portraits with the shreds of your skin. ... fazer 100 retratos com os retalhos de sua pele!
VII)

frangalhos

NOUN
Synonyms: shambles, tatters, rags
  • My nerves are torn to shreds. Os meus nervos estão em frangalhos.
  • That old book of yours is in shreds. Esse seu velho livro está em frangalhos.
  • That old book of yours is in shreds, Esse teu livro está em frangalhos.
  • That old book of yours is in shreds, Esse seu livro está em frangalhos,
- Click here to view more examples -
VIII)

bocados

NOUN
Synonyms: bits, pieces, chunks
  • Before that he had chewed his tongue into shreds. Antes que ele tinha mastigado sua língua em bocados.

apart

I)

além

ADV
Synonyms: besides, beyond
  • Apart from needing a haircut. Além de precisar cortar o cabelo?
  • Apart from you squeezing my arm? Além de você apertando o meu braço?
  • No one can see you apart from me unfortunately. Ninguém pode te ver além de mim infelizmente.
  • Does she have any enemies apart from yourself? Ela tem alguns inimigos para além de você?
  • What can we be apart from what we are? O que podemos ser além do que somos?
  • Apart from the shock and superficial. Além das queimaduras superficiais, localizadas na.
- Click here to view more examples -
II)

aparte

ADV
Synonyms: aside, heckling
  • Apart from this, we'il have a new menu. Aparte disto, teremos também um novo menu.
  • Apart from the place we mustn't mention. Aparte do lugar nós não devemos mencionar.
  • Apart from books and art. Aparte dos livros e da arte.
  • What do you care about, apart from your job? O que te interessa aparte o teu trabalho?
  • Apart from stabbing one of my officers to ... Aparte de apunhalar um dos meus oficiais até ...
  • You know, apart from the fact that she's a ... Sabes, aparte do facto de ela ser um ...
- Click here to view more examples -
III)

separados

ADV
  • Every second we're apart it could be happening. Enquanto estivermos separados, isso vai rolar.
  • But they're much better off apart. Mas eles estão melhor separados.
  • Men and women apart. Homens e mulheres separados.
  • We need to spend some time apart. Precisamos passar um tempo separados.
  • I just think we're stronger together apart. Só acho nós fortes juntos, separados.
  • So this is what you did when we were apart? Então isso foi o que fez quando estávamos separados?
- Click here to view more examples -
IV)

distante

ADV
  • You took the prototype apart? Você pegou o protótipo distante?
  • Stand apart, do it now. Estar distante, agora!
  • So apart from the others. Assim, distante dos outros.
  • We can break these apart. Nós podemos quebrar essas distante.
  • ... width of a human hair apart from one another. ... espessura de um fio de cabelo distante uma da outra.
  • ... ripped through his back and tore his stomach apart. ... rasgou suas costas e rasgou seu estômago distante.
- Click here to view more examples -
V)

afastados

ADV
  • My hips are rounded and well apart. Meus quadris são redondos e bem afastados.
  • I just really don't want us to be apart. Eu realmente não quero que sejamos afastados.
  • I just really don't want us to be apart. Eu não quero que sejamos afastados.
  • We just need to keep them apart. Só temos que os manter afastados.
  • Heels together and your toes apart. Joelhos para dentro e dedos dos pés afastados.
  • You must keep your lips slightly apart. Deves manter os lábios ligeiramente afastados.
- Click here to view more examples -
VI)

excepção

ADV
Synonyms: exception, except
  • Apart from the three market leaders, competition is ... Excepção feita aos três líderes do mercado, a concorrência está ...
  • Apart from a description of a reinforcement of the existing management ... Com excepção de uma descrição do reforço da gestão vigente ...
  • Apart from the cases provided for in ... Com excepção dos casos previstos no ...
  • ... were now linked, apart from just one thing. ... estavam agora ligados, com excepção de apenas uma coisa.
  • ... in its assessments - apart from the minimum standards it ... ... sua avaliação - com excepção dos padrões mínimos que ...
  • whereas, apart from those residues, the solvent is fully ... que, com excepção desses resíduos, o solvente é totalmente ...
- Click here to view more examples -
VII)

pedaços

ADV
  • The locals tore it apart. Os moradores rasgou em pedaços.
  • That thing's going to rip us apart! Essa coisa que vai nos rasgar em pedaços!
  • It tore us apart. Nos fez em pedaços.
  • The place is starting to come apart. O lugar está caindo aos pedaços.
  • And it tore me apart. E me deixou em pedaços.
  • It would be simple to just rip you apart. Pode ser simples, só de te rasgar em pedaços.
- Click here to view more examples -

scraps

I)

sucatas

NOUN
Synonyms: junks, junkyards
  • ... to live like leeches off the scraps of continental society! ... para viver como sanguessugas das sucatas da sociedade continental!
II)

recados

NOUN
Synonyms: messages, errands
  • I'm sick of taking scraps. Estou farto de tomar recados.
  • ... throw you in a few scraps. ... jogue você em alguns recados.
  • ... gave him those mag scraps so he could make ... ... dei-lhe os recados mag para que ele pudesse fazer ...
  • - Here's some scraps for your dog, ... - Eis alguns recados para o seu cão, ...
- Click here to view more examples -
III)

restos

NOUN
  • A handful of scraps? Um punhado de restos?
  • Even small scraps will help. Mesmo pequenos restos ajudam.
  • Somebody must have left some food scraps lying around. Alguém deve ter deixado restos de comida por aí.
  • Coffee cups and food scraps. Copos de café e restos de comida.
  • You can go look for scraps around the neighborhood like the ... Pode ir procurar restos por aí como os ...
- Click here to view more examples -
IV)

sobras

NOUN
  • The wolf just gets scraps. O lobo só pega sobras.
  • A handful of scraps? Um punhado de sobras?
  • Why would he want scraps? Por que ele iria querer sobras?
  • Living off scraps, my dear. Vivendo de sobras, meu querido.
  • These were scraps that were not meant for viewing. Eram sobras que não eram para ser exibidas.
- Click here to view more examples -
V)

migalhas

NOUN
  • Because we're going after scraps. Porque estamos indo atrás de migalhas.
  • Save a brother some scraps. Guarda umas migalhas para um irmão.
  • Come to beg for scraps? Veio implorar por migalhas?
  • ... tired of being thankful for scraps. ... cansado de ser grato por migalhas.
  • I'm tired of being thankful for scraps. Estou cansado de agradecer migalhas.
- Click here to view more examples -
VI)

pedaços

NOUN
  • Bits and scraps are coming together. Os pedaços estão se juntando.
  • It was just scraps of information. Eram apenas pedaços de informações.
  • A few scraps of paper, but nothing to make sense ... Uns pedaços de papel, mas nada que faça sentido ...
  • ... near the towel, scraps of faded paper. ... perto da toalha, pedaços de papel rasgados.
  • ... life according to a couple of scraps of paper. ... vida de acordo com um punhado de pedaços de papel.
- Click here to view more examples -
VII)

retalhos

NOUN
  • ... it up with these scraps of human behaviour. ... la com esses... retalhos do comportamento humano.
VIII)

recortes

NOUN
  • Scraps for my scrapbook. Recortes para meu livro de recortes.
IX)

fragmentos

NOUN

cube

I)

cubo

NOUN
Synonyms: hub
  • One cube of ice. Um cubo de gelo.
  • A big cube of home. Um grande cubo de casa.
  • The inner cube can't be flush to the shell wall. O cubo interior não pode estar soldado à cobertura externa.
  • This is a cube! Oh, isso é um cubo.
  • It was after the cube flew. Foi depois que o cubo voou.
  • A cube at the edge of this system. Um cubo, na orla deste sistema.
- Click here to view more examples -
II)

cubos

NOUN
Synonyms: cubes, hubs, diced, lumps, cubed
  • This represents things that are both yellow and a cube. Isso representa objetos que são amarelos e que são cubos.
  • ... where are the ice cube trays? ... onde estão os sacos de cubos de gelo?
  • Hey, but where are the ice cube trays? Onde estão os cubos de gelo?
  • Well, we could solidify it in ice cube trays. Nós poderíamos solidificar isto em cubos de gelo.
  • ... the all-new ice-cube system. ... o novo sistema de cubos de gelo.
  • ... would like that with one ice cube. ... vou querer o meu com cubos de gelo.
- Click here to view more examples -
III)

cúbica

NOUN
Synonyms: cubic
  • The cube root of the wavelength A raiz cúbica do comprimento de onda.
  • Which is the same thing as the cube root, Que é a mesma coisa que a raiz cúbica
  • Times the cube root, cube root of 512 and lets ... Vezes a raiz cúbica de 512 e vamos ...
  • ... clue of what the cube root is ... dica de qual é a raiz cúbica
  • ... thing as saying the cube root. ... coisa que a raíz cúbica.
  • ... the same thing as the cube root of -1 times the ... ... a mesma coisa que a raiz cúbica de -1 vezes a ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals