Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Doses
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Doses
in Portuguese :
doses
1
doses
NOUN
Synonyms:
shots
,
dose
,
dosages
,
portions
,
ounces
,
intakes
Has she had two doses of atropine?
Ela tomou duas doses de atropina?
I mean, in very small doses it causes paralysis.
Em doses muito pequenas, causa paralisia.
I heard that lately you has exaggerated in the doses.
Ouvi dizer que ultimamente tem exagerado nas doses.
They gave me the needle and the doses.
Eles me deram a agulha e as doses.
I should probably give some more doses.
Devia dar mais umas doses.
- Click here to view more examples -
2
dosagens
NOUN
Synonyms:
dosages
,
strengths
,
dosing
Do not work in small doses.
Não funcionam em pequenas dosagens.
3
dose
NOUN
Synonyms:
dose
,
shot
,
dosage
High doses of prednisone.
Dose altas de prednisona.
Showed massive doses in the both of them.
Mostrou uma grande dose nas duas.
... you just don't skip any doses, you'il be fine ...
... você simplesmente não ignorar nenhuma dose, você vai ficar bem ...
... you just don't skip any doses, you'll be fine ...
... que não falhes nenhuma dose, vais ficar bem ...
... Maybe you should double up doses,
... talvez deveria duplicar a dose.
- Click here to view more examples -
More meaning of Doses
in English
1. Dose
dose
I)
dose
NOUN
Synonyms:
shot
,
dosage
,
doses
The doctor says you no dose about to strike.
O médico disse que nenhuma dose para o meu ataque.
Go with the second dose.
Aplique a segunda dose.
How long have you been off the dose?
Quanto tempo você esteve fora da dose?
Somebody ought to give that punk a dose of reality.
Alguém deveria lhe dar uma dose de realidade.
I will check your dose.
Vou verificar a dose.
Maybe a small dose of the truth.
Talvez só uma pequena dose de verdades.
- Click here to view more examples -
II)
doses
NOUN
Synonyms:
doses
,
shots
,
dosages
,
portions
,
ounces
,
intakes
Do not exceed the appropriate dose rates.'
Não ultrapassar as doses adequadas.
He was on steroids, high-dose steroids.
Ele estava com esteróides, altas doses de esteróides.
rationale for dose selection;
motivo da selecção das doses utilizadas;
She needs a daily dose of this guy.
Precisa de doses diárias desse cara aqui
He was on steroids, high-dose steroids.
Ele estava com esteroides, altas doses de esteroides.
... ... to heat up each dose as necessary.
... ... aquecer as doses assim que necessárias.
- Click here to view more examples -
III)
dosagem
NOUN
Synonyms:
dosage
,
dosing
,
proportioning
,
batching
The dose should be a guess.
Vamos adivinhar a dosagem.
Maybe we should up his dose.
Talvez devamos aumentar sua dosagem.
... see if we need to adjust your dose.
... ver se precisamos ajustar a dosagem.
... those studies are low dose studies.
... esses estudos serem feitos com baixa dosagem.
... you to see if we need to adjust your dose.
... para ver se precisamos ajustar a dosagem.
Double the dose, and check her lungs.
Dobrem a dosagem e examinem os pulmões.
- Click here to view more examples -
2. Dosages
dosages
I)
dosagens
NOUN
Synonyms:
strengths
,
doses
,
dosing
We can compare and contrast performances and dosages!
Podemos comparar performances e dosagens !
So lower the dosages.
Então diminua as dosagens.
Lower dosages will still be toxic.
Menores dosagens ainda serão tóxicas.
... they started upping our dosages.
... eles começaram a subir as dosagens.
... which means he's knowledgeable about dosages.
... o que significa que tem conhecimento de dosagens.
- Click here to view more examples -
II)
doses
NOUN
Synonyms:
doses
,
shots
,
dose
,
portions
,
ounces
,
intakes
She said the dosages were accurate and that she ...
Ela disse que as doses foram precisas e que ela não ...
... they started upping our dosages.
... .passaram a aumentar as doses.
... they started upping our dosages.
... . passaram a aumentar as doses.
- Click here to view more examples -
3. Portions
portions
I)
porções
NOUN
Synonyms:
servings
,
helpings
Might have been the promise of extra portions of food.
Pode ter sido a promessa de porções extras de comida.
The portions here are really small.
As porções aqui são muito pequenas.
In fact, make that two large portions.
De facto, faça duas porções grandes.
This place has really big portions.
Este lugar tem realmente grandes porções.
And how many portions are you making?
E quantas porções você está fazendo?
- Click here to view more examples -
II)
parcelas
NOUN
Synonyms:
plots
,
parcels
,
installments
,
tranches
You're doubling up on the portions.
Você está dobrando sobre as parcelas.
You've only made six portions?
Você só fez seis parcelas?
III)
partes
NOUN
Synonyms:
parts
,
parties
,
pieces
,
share
,
part
,
sides
I find portions of this report offensive.
Penso que partes deste relatório são ofensivas.
There are different portions and we want to get the ...
Há várias partes, mas queremos a ...
The dance portions of your floor are as important as ...
As partes de dança do solo são tão importantes quanto ...
It destroys portions of the brain affects ...
Destrói partes do cérebro, afecta ...
Maybe what you're seeing is portions of events to come ...
Talvez o que você viu são partes dos eventos que virão ...
- Click here to view more examples -
IV)
doses
NOUN
Synonyms:
doses
,
shots
,
dose
,
dosages
,
ounces
,
intakes
Two portions for my brother and one for me.
Duas doses para o meu irmão e uma para mim.
Sliced sausages shall be packed as portions.
As salsichas em fatias deverão ser embaladas em doses.
... great, but the portions are terrific.
... boa, mas as doses são óptimas.
... they can be easily divided into portions that contain either maximum ...
... permitir uma divisão fácil em doses que contenham quer um máximo ...
... can easily be divided into portions that contain either a ...
... a permitir uma divisão fácil em doses que contenham quer um ...
- Click here to view more examples -
V)
trechos
NOUN
Synonyms:
snippets
,
excerpts
,
stretches
,
passages
,
sections
,
extracts
At selected portions of me.
Em trechos selecionados de mim.
4. Ounces
ounces
I)
onças
NOUN
Synonyms:
oz
,
jaguars
,
ozs
I take four ounces off the top for myself.
Eu pego quatro onças do topo para mim.
Total encryption, less than four ounces.
Encriptação do total, menos de quatro onças.
I owe her three ounces.
Devo lá três onças.
So how many ounces you want to bet ...
Então, quantas onças que você quer apostar ...
From this few ounces, radium their precious element was eventually ...
Destas poucas onças, rádio seu elemento precioso era eventualmente ...
- Click here to view more examples -
II)
onça
NOUN
Synonyms:
ounce
,
oz
,
jaguar
,
wildcat
Ounces, and fifty pages and dime.
Onça e cinquenta páginas e dez centavos.
Ounces, and fifty pages and dime.
Uma onça, 50 euros e 10 cêntimos.
... telling you, I'm selling ounces, quarter ounces, ...
... lhe dizendo, eu estou vendendo onça, onça trimestre, ...
- Click here to view more examples -
III)
gramas
NOUN
Synonyms:
grams
,
grasses
,
gram
,
grammes
,
pound
,
gms
One of them fellas owed me four ounces of powder.
Um destes me prometeu quatro gramas de ouro.
A few ounces, you know?
Uns gramas, sabes?
You took two ounces of meth from his house.
Você tirou duas gramas de metanfetamina em sua casa.
... four drops of peanut oil four ounces of vanilla.
... quatro gotas de óleo de amendoim quatro gramas de baunilha.
Weigh about eight ounces.
Pesa umas 230 gramas.
- Click here to view more examples -
IV)
oz
NOUN
Synonyms:
oz
V)
doses
NOUN
Synonyms:
doses
,
shots
,
dose
,
dosages
,
portions
,
intakes
Two ounces to a drink.
Duas doses em um copo.
... work entertaining me if it requires six ounces of rum.
... me entreter se requer seis doses de rum.
... did you know there were two ounces in a drink?
... sabia que havia duas doses em um copo?
Three drinks, six ounces.
Três copos, seis doses.
... and it was exactly two ounces.
... e eram exatamente duas doses.
- Click here to view more examples -
5. Intakes
intakes
I)
aportes
NOUN
Synonyms:
contributions
... or correct possible deficiencies in dietary intakes of vitamins or minerals ...
... ou corrigir possíveis carências nos aportes de vitaminas ou minerais ...
II)
consumos
NOUN
Synonyms:
consumption
III)
ingestão
NOUN
Synonyms:
intake
,
ingestion
,
ingesting
,
swallowed
... appear to result in excessive intakes of those nutrients by ...
... se afigura conduzir à ingestão excessiva dos mesmos por ...
IV)
entradas
NOUN
Synonyms:
entries
,
inputs
,
entrances
,
tickets
,
starters
,
doorways
,
entrees
6. Strengths
strengths
I)
pontos fortes
NOUN
He knows our strengths and our unity.
Conhece os nossos pontos fortes e a nossa unidade.
We all have our strengths.
Nós todos temos nossos pontos fortes.
All of their strengths, none of their weaknesses.
Todos os seus pontos fortes e nenhuma das suas fraquezas.
Play to your strengths.
Tocar com seus pontos fortes.
What are your strengths?
Quais são seus pontos fortes?
As describing my strengths.
A descrição dos meus pontos fortes.
- Click here to view more examples -
II)
forças
NOUN
Synonyms:
forces
,
strength
,
powers
People should stick to their strengths.
As pessoas devem ficar às suas forças.
To evaluate its strengths and weaknesses?
Para avaliar as forças e fraquezas?
I created many of his strengths and weaknesses.
Eu criei muitas das forças e fraquezas dele.
This is about combining separate strengths into one unit.
Isto é sobre combinar diferentes forças na mesma unidade.
He knows our strengths and our unity.
Conhece as nossas forças e a nossa unidade.
Distracts my opponents from my strengths.
Distrai os meus adversários de minhas forças.
- Click here to view more examples -
III)
dosagens
NOUN
Synonyms:
dosages
,
doses
,
dosing
IV)
fortalezas
NOUN
Synonyms:
fortresses
,
strongholds
,
forts
,
presidia
V)
qualidades
NOUN
Synonyms:
qualities
,
grades
With all my strengths and faults.
Com minhas qualidades e defeitos.
... with all my faults and strengths.
... com todos os meus defeitos e qualidades.
You've a lot of strengths.
Você tem várias qualidades.
According to our needs And your strengths.
De acordo com nossas necessidades.e suas qualidades.
- Click here to view more examples -
VI)
virtudes
NOUN
Synonyms:
virtues
We understand each other's strengths and weaknesses.
Nós entendemos as virtudes e fraquezas de cada um.
... about just putting in the time and finding your strengths.
... só esperar a hora certa, e achar suas virtudes.
... , to mention each of your strengths at least once.
... , mencionar as suas virtudes, pelo menos uma vez.
- Click here to view more examples -
7. Shot
shot
I)
tiro
NOUN
Synonyms:
shooting
,
shoot
,
bullet
,
gunshot
Now fires a rising shot.
Agora um tiro crescente.
He goes up for the shot.
Ele sobe para o tiro.
That was a very fancy shot.
Aquele foi um bom tiro.
My dad fired a warning shot.
Meu pai deu um tiro de aviso.
No one hears the shot.
Ninguém ouve o tiro.
So it's a shot in the dark.
Então, é um tiro no escuro.
- Click here to view more examples -
II)
baleado
VERB
Synonyms:
gunned down
,
gsw
One of my detectives was shot.
Um dos meus detectives foi baleado.
Because he was shot the other night.
Porque ele foi baleado na outra noite.
Another dog was shot?
Foi baleado outro cão?
This is about the kid who got shot?
É sobre o garoto baleado?
You have the right not to get shot.
Você tem o direito de não ser baleado.
This is real shot!
Esta é baleado real!
- Click here to view more examples -
III)
atirou
VERB
Synonyms:
threw
,
shoot
,
fired
,
tossed
,
jumped
The guy who shot the kid.
O cara que atirou na criança.
You shot outside the correction.
Atirou pra fora da direção.
Finding out who shot the arrow is more important.
Descobrir quem atirou a flecha era mais importante.
You shot that boar around here, right?
Você atirou naquele javali por aqui, certo?
Shot him three times.
Atirou nele três vezes.
He shot him three times.
Ele atirou nele três vezes.
- Click here to view more examples -
IV)
alvejado
VERB
Synonyms:
targeted
,
gunned down
Was he shot in the arm?
Foi alvejado no braço?
My son was shot!
O meu filho foi alvejado!
My partner was about to get himself shot.
O meu parceiro estava prestes a ser alvejado.
I mean, you were shot.
Quero dizer, foste alvejado.
He was shot four times.
Foi alvejado quatro vezes.
Since you were shot?
Desde que foste alvejado?
- Click here to view more examples -
V)
disparado
NOUN
Synonyms:
fired
,
raised
,
triggered
,
tripped
I should have shot you the first time we met.
Devia ter disparado na primeira vez que te vi.
I thought you got shot or something.
Pensei que tinham disparado ou algo.
I was shot out of a cannon!
Eu saí disparado de um canhão!
I should get shot more often, huh?
Deviam ter disparado de mais longe.
Thanks for not taking the shot.
Obrigada por não teres disparado.
You should have shot him first!
Devias ter disparado primeiro.
- Click here to view more examples -
VI)
disparou
VERB
Synonyms:
fired
,
triggered
,
skyrocketed
,
discharged
You do not know who shot him.
Não sabe quem disparou?
Someone shot from a sniper's rifle.
Alguém disparou com uma espingarda de precisão.
Shot and the mouse was gone.
Disparou e o rato se foi.
You shot at me!
Você disparou sobre mim!
The guards were all shot in the leg.
Disparou a todos os guardas na perna.
Somebody shot out the tire.
Alguém disparou sobre o pneu.
- Click here to view more examples -
VII)
filmado
VERB
Synonyms:
filmed
,
videotaped
Shot yesterday, with this camera.
Filmado ontem, com esta câmara.
When was that shot?
Quando foi isto filmado?
Was that shot from inside your closet?
Foi filmado de dentro do teu armário?
Everything that was shot is kept in our archive.
Tudo o que foi filmado é mantido em nossos arquivos.
So it was shot in the weather studio.
Foi filmado no estúdio da meteorologia.
It was shot right around here, wasn't it?
Foi filmado aqui, não?
- Click here to view more examples -
VIII)
injeção
NOUN
Synonyms:
injection
,
injecting
Can you give me a shot of adrenaline?
Pode me dar uma injeção de adrenalina?
A shot or something?
Uma injeção ou algo assim?
They gave me a shot of something.
Me deram uma injeção, ou algo assim.
So give her the shot yourself.
Então dê você a injeção.
I gave her the shot.
Já dei a injeção.
We both know who needs this shot.
Nós sabemos quem precisa da injeção.
- Click here to view more examples -
IX)
atingido
VERB
Synonyms:
hit
,
reached
,
struck
,
achieved
,
attained
He got shot by a dart.
Ele foi atingido por um dardo.
And then you were shot.
E depois foi atingido.
It is my job to be shot in the head.
E minha função ser atingido na cabeça.
What federal agent was shot?
Que agende federal foi atingido?
One of the gunmen has just been shot.
Um dos assaltantes foi atingido.
Were you at any point shot by a gamma ray?
Foste atingido por algum raio gamma?
- Click here to view more examples -
X)
chance
NOUN
Synonyms:
chance
,
opportunity
At least you're giving them a fair shot.
Pelo menos dê a eles uma chance!
Give them a shot at getting back.
Dê a eles uma chance de retornar.
I really don't havea shot anymore?
Janice, não tenho mais nenhuma chance?
This is your best shot.
Essa é a sua melhor chance.
Give what a shot?
Dar uma chance pra quê?
You only get one shot.
Você só terá uma chance.
- Click here to view more examples -
XI)
foto
NOUN
Synonyms:
photo
,
picture
,
pic
Maybe a profile shot.
Talvez uma foto de perfil.
Would you mind posing for a shot?
Importaria de posar para uma foto?
That is such a great shot.
Isso é uma grande foto.
And most importantly, the group shot.
E o mais importante, a foto do grupo.
One more shot,this way!
Mais uma foto, assim!
He stepped out of nowhere and ruined the shot.
Ele apareceu do nada e estragou a foto.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
2 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals