Ounces

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Ounces in Portuguese :

ounces

1

onças

NOUN
Synonyms: oz, jaguars, ozs
  • I take four ounces off the top for myself. Eu pego quatro onças do topo para mim.
  • Total encryption, less than four ounces. Encriptação do total, menos de quatro onças.
  • I owe her three ounces. Devo lá três onças.
  • So how many ounces you want to bet ... Então, quantas onças que você quer apostar ...
  • From this few ounces, radium their precious element was eventually ... Destas poucas onças, rádio seu elemento precioso era eventualmente ...
- Click here to view more examples -
2

onça

NOUN
Synonyms: ounce, oz, jaguar, wildcat
  • Ounces, and fifty pages and dime. Onça e cinquenta páginas e dez centavos.
  • Ounces, and fifty pages and dime. Uma onça, 50 euros e 10 cêntimos.
  • ... telling you, I'm selling ounces, quarter ounces, ... ... lhe dizendo, eu estou vendendo onça, onça trimestre, ...
- Click here to view more examples -
3

gramas

NOUN
  • One of them fellas owed me four ounces of powder. Um destes me prometeu quatro gramas de ouro.
  • A few ounces, you know? Uns gramas, sabes?
  • You took two ounces of meth from his house. Você tirou duas gramas de metanfetamina em sua casa.
  • ... four drops of peanut oil four ounces of vanilla. ... quatro gotas de óleo de amendoim quatro gramas de baunilha.
  • Weigh about eight ounces. Pesa umas 230 gramas.
- Click here to view more examples -
4

oz

NOUN
Synonyms: oz
5

doses

NOUN
  • Two ounces to a drink. Duas doses em um copo.
  • ... work entertaining me if it requires six ounces of rum. ... me entreter se requer seis doses de rum.
  • ... did you know there were two ounces in a drink? ... sabia que havia duas doses em um copo?
  • Three drinks, six ounces. Três copos, seis doses.
  • ... and it was exactly two ounces. ... e eram exatamente duas doses.
- Click here to view more examples -

More meaning of Ounces

wildcat

I)

wildcat

NOUN
  • But your not going to be a Wildcat forever. Mas não será um Wildcat para sempre.
  • But you're not going to be a Wildcat forever. Não vais ser Wildcat para sempre.
  • Are you a Wildcat? Você é um Wildcat?
  • ... only got 16 minutes left in a Wildcat uniform. ... só 16 minutos com o uniforme do Wildcat.
  • ... but you're not going to be a Wildcat forever. ... mas você não será um Wildcat para sempre.
- Click here to view more examples -
II)

desorganizado

NOUN
III)

onça

NOUN
Synonyms: ounce, oz, jaguar
  • ... on your record, wildcat. ... na seu registro, a onça.

grams

I)

gramas

NOUN
  • Hundred grams of what? Cem gramas de quê?
  • Just a few dozen grams. Foram só umas poucas gramas.
  • Five grams, see this as personal consumption. Cinco gramas, vejo isso como consumo pessoal.
  • The drawer was nine grams too light. A gaveta estava nove gramas leve demais.
  • Five grams, is considered personal consumption. Cinco gramas é considerado consumo pessoal.
- Click here to view more examples -
II)

grs

NOUN
Synonyms: grs
  • When do we lose 21 grams? Quando se perdem 21 grs.?
  • And how much fits into 21 grams? Quanto cabe em 21 grs.?
  • They say we all lose 21 grams, at the exact ... Dizem que nós perdemos todos 21 grs., no exacto ...
- Click here to view more examples -
III)

vovó

NOUN
  • Grams just showed me this. Vovó me ensinou isso.
  • Grams always said that we all had a purpose. A vovó sempre disse que tínhamos um propósito.
  • Grams must be very, very, very confused. A vovó deve estar muito, muito confusa.
  • Grams, have you seen my green shirt? Vovó, viu minha camiseta verde?
  • That was Grams' sewing machine. Era a máquina de costura da vovó.
- Click here to view more examples -
IV)

NOUN
  • So will you give it to me, Grams? Então você vai me dar, vó?
  • Hey Grams, where you taking me? Ei, vó, onde está me arrastando?
  • Hey Grams, where you taking me? Ei, vó, cadê está me arrastando?
  • Looking good, Grams. Estás linda, Vó.
  • Shut up, Grams. Cale a boca, vó.
- Click here to view more examples -
V)

avó

NOUN
  • Or what about my grams? E com a minha avó?
  • My powers are gone, grams. Os poderes desapareceram, avó.
  • This is for my grams. Isto é pela minha avó.
  • My grams warned me about you. Minha avó disse que você é problemática.
  • If your grams asked you to keep this a secret ... Se a sua avó pediu para guardar segredo ...
- Click here to view more examples -
VI)

gr

NOUN
Synonyms: gr, gk

grasses

I)

gramíneas

NOUN
Synonyms: grass, grassy
  • ... of abandoned buildings, wild grasses, and debris are ... ... de prédios abandonados, gramíneas selvagens e detritos são o ...
  • ... , they're all grasses and they feed us. ... , todos eles são gramíneas e se alimentam de nós.
  • ... they graze the last of the summer grasses. ... elas pastam nas últimas gramíneas do verão.
  • Seven grasses feed almost seven billion people. gramíneas Sete alimentam quase sete bilhões de pessoas.
  • Nothing grows there, exept grasses and shrubs Nada cresce, excepto gramíneas e arbustos.
- Click here to view more examples -
II)

gramas

NOUN
Synonyms: grams, gram, ounces, grammes, pound, gms
  • ... sprout from the plains like the spring grasses. ... brotam das planícies como as gramas da primavera.
  • Grasses are green on the hillside ... Gramas são verdes na ladeira ...
  • ... from six flowers and seven grasses. ... de seis flores e sete gramas.
  • ... of different plants, from grasses to tulips. ... de plantas diferentes, de gramas a tulipas.
- Click here to view more examples -
III)

capins

NOUN
IV)

ervas

NOUN
Synonyms: herbs, herbal, herb, grass, weeds
  • ... also wild grains and grasses. ... também sementes selvagens e ervas.
  • ... all started life as wild grasses, which we've ... ... toda a vida começou como ervas selvagens, o que temos ...
  • ... a blend of 15 edible wild grasses. ... uma mistura de quinze ervas selvagens.
  • ... became green, from the grasses to the forests, and ... ... são verdes, desde as ervas às florestas, e ...
  • ... the wind, bending the grasses." ... o vento, dobrando as ervas.
- Click here to view more examples -

gram

I)

grama

NOUN
Synonyms: grass, lawn, ounce, turf
  • I mean, really, how could gram not know? Quero dizer, realmente, grama como não poderia saber?
  • Ask her to keep me a gram. Peça a ela para deixar um grama.
  • One gram per kilo. Um grama por quilo.
  • Is that in calories per gram? É em calorias por grama?
  • I need one gram. Preciso de um grama.
- Click here to view more examples -
II)

bactérias gram

NOUN
III)

NOUN
  • Gram, have you heard anything from my father? Vó, sabe do meu pai?
  • You got any more of that pie, Gram? Você tem mais dessa torta, Vó?
  • You threw up on my gram-gram. Vomitou na minha vó.
  • You threw up on my gram-gram. Vomitou na minha vó.
  • Gram, let's just go home. Vó, vamos para casa.
- Click here to view more examples -
IV)

vovó

NOUN
  • Gram wants to shed her ego ... Vovó quer diminuir o ego dela ...
  • Well, gram said presentation is vital. Vovó disse que a apresentação é fundamental.
  • Gram's going to be really mad at us. A vovó vai ficar muito brava conosco.
  • I grabbed gram's phone. Peguei o telefone da vovó.
  • Gram, come here, check this out. Vovó,venha aqui, confira isto.
- Click here to view more examples -

grammes

I)

gramas

NOUN
Synonyms: grams, grasses, gram, ounces, pound, gms
  • And also one hundred grammes of ointment. E também 100 gramas de pomada.
  • initial mass, in grammes of the test sample, massa inicial da amostra, em gramas,
  • So one hundred grammes of ointment. 100 gramas de pomada.
  • It weighs about 14 grammes. Pesa cerca de 14 gramas.
  • ... to live carp weighing not less than 800 grammes. ... às carpas vivas com um peso mínimo de 800 gramas.
- Click here to view more examples -

pound

I)

libra

NOUN
Synonyms: lb, quid, sterling
  • Ten thousand a pound. Dez mil a libra.
  • It was less than a pound. Foi menos de uma libra.
  • What is a pound? Quanto é uma libra?
  • In for a penny,in for a pound! Por um único centavo,por uma libra!
  • And each real gold piece weighs one pound. E cada ouro real pesa uma libra.
  • One pound ten an hour. Uma libra e dez a hora.
- Click here to view more examples -
II)

quilo

NOUN
Synonyms: kilo, ounce
  • A few more pennies a pound. Mais uns centavos por quilo.
  • They pay by the pound. Eles pagam por quilo.
  • Just get me a pound of flesh. Apenas consiga meio quilo de pele.
  • And a pound of prunes. E meio quilo de ameixas.
  • You need a pound of. Necessitas um quilo de.
  • And never once gained a single pound. E nunca engordou nem um quilo.
- Click here to view more examples -
III)

canil

NOUN
  • Is there a pound around here? Há algum canil aqui por perto?
  • Did you call the pound? Já chamou o canil?
  • Did you call the pound? Ligaste para o canil?
  • Or maybe the pound. Ou talvez para o canil.
  • Dogs at the pound are treated better. Até os cães no canil são mais bem tratados.
  • A night in the pound never hurt anyone. No canil não lhe fazem mal.
- Click here to view more examples -
IV)

carrocinha

NOUN
Synonyms: dogcatcher, catcher
  • Did you check the pound? Você ligou pra carrocinha?
  • She took him to the pound. Ela o levou pra carrocinha.
  • You just earned yourself a trip to the pound! Você ganhou uma viagem para a carrocinha.
  • The pound was supposed to pick him up. A carrocinha devia ter recolhido ele.
  • I saved him from the pound. Eu o salvei da carrocinha.
  • I'il call the pound. Eu vou chamar a carrocinha.
- Click here to view more examples -
V)

martelar

VERB
Synonyms: hammering, pounding
  • He could pound a nail with that thing. Ele poderia martelar um prego com essa coisa.
  • You can just pound the lumps out of ... Podemos apenas martelar os altos e tirá-los do ...
VI)

kg

NOUN
Synonyms: kg, pounds, kilograms, lbs, lb, kgs
  • ln a chopper with a 600-pound useful load. Em um helicóptero com carga útil para 275 kg.
  • In a chopper with a 600-pound useful load. Em um helicóptero com carga útil para 275 kg.
  • weighs only a pound. pesa só meio kg.
  • We got a 400-pound uncle he made look like ... Temos um tio de 180 kg que ele deixou parecendo ...
  • That was a 1500-pound line. É um cabo para 680 kg, é impossível.
  • We have a 300-pound diabetic. Temos uma diabética de 135 kg na 2.
- Click here to view more examples -

gms

I)

gms

NOUN
  • Release GMS 7 and 8. Liberação GMS 7 e 8.
II)

gramas

NOUN

doses

I)

doses

NOUN
  • Has she had two doses of atropine? Ela tomou duas doses de atropina?
  • I mean, in very small doses it causes paralysis. Em doses muito pequenas, causa paralisia.
  • I heard that lately you has exaggerated in the doses. Ouvi dizer que ultimamente tem exagerado nas doses.
  • They gave me the needle and the doses. Eles me deram a agulha e as doses.
  • I should probably give some more doses. Devia dar mais umas doses.
- Click here to view more examples -
II)

dosagens

NOUN
  • Do not work in small doses. Não funcionam em pequenas dosagens.
III)

dose

NOUN
Synonyms: dose, shot, dosage
  • High doses of prednisone. Dose altas de prednisona.
  • Showed massive doses in the both of them. Mostrou uma grande dose nas duas.
  • ... you just don't skip any doses, you'il be fine ... ... você simplesmente não ignorar nenhuma dose, você vai ficar bem ...
  • ... you just don't skip any doses, you'll be fine ... ... que não falhes nenhuma dose, vais ficar bem ...
  • ... Maybe you should double up doses, ... talvez deveria duplicar a dose.
- Click here to view more examples -

dose

I)

dose

NOUN
Synonyms: shot, dosage, doses
  • The doctor says you no dose about to strike. O médico disse que nenhuma dose para o meu ataque.
  • Go with the second dose. Aplique a segunda dose.
  • How long have you been off the dose? Quanto tempo você esteve fora da dose?
  • Somebody ought to give that punk a dose of reality. Alguém deveria lhe dar uma dose de realidade.
  • I will check your dose. Vou verificar a dose.
  • Maybe a small dose of the truth. Talvez só uma pequena dose de verdades.
- Click here to view more examples -
II)

doses

NOUN
  • Do not exceed the appropriate dose rates.' Não ultrapassar as doses adequadas.
  • He was on steroids, high-dose steroids. Ele estava com esteróides, altas doses de esteróides.
  • rationale for dose selection; motivo da selecção das doses utilizadas;
  • She needs a daily dose of this guy. Precisa de doses diárias desse cara aqui
  • He was on steroids, high-dose steroids. Ele estava com esteroides, altas doses de esteroides.
  • ... ... to heat up each dose as necessary. ... ... aquecer as doses assim que necessárias.
- Click here to view more examples -
III)

dosagem

NOUN
  • The dose should be a guess. Vamos adivinhar a dosagem.
  • Maybe we should up his dose. Talvez devamos aumentar sua dosagem.
  • ... see if we need to adjust your dose. ... ver se precisamos ajustar a dosagem.
  • ... those studies are low dose studies. ... esses estudos serem feitos com baixa dosagem.
  • ... you to see if we need to adjust your dose. ... para ver se precisamos ajustar a dosagem.
  • Double the dose, and check her lungs. Dobrem a dosagem e examinem os pulmões.
- Click here to view more examples -

dosages

I)

dosagens

NOUN
Synonyms: strengths, doses, dosing
  • We can compare and contrast performances and dosages! Podemos comparar performances e dosagens !
  • So lower the dosages. Então diminua as dosagens.
  • Lower dosages will still be toxic. Menores dosagens ainda serão tóxicas.
  • ... they started upping our dosages. ... eles começaram a subir as dosagens.
  • ... which means he's knowledgeable about dosages. ... o que significa que tem conhecimento de dosagens.
- Click here to view more examples -
II)

doses

NOUN
  • She said the dosages were accurate and that she ... Ela disse que as doses foram precisas e que ela não ...
  • ... they started upping our dosages. ... .passaram a aumentar as doses.
  • ... they started upping our dosages. ... . passaram a aumentar as doses.
- Click here to view more examples -

portions

I)

porções

NOUN
Synonyms: servings, helpings
  • Might have been the promise of extra portions of food. Pode ter sido a promessa de porções extras de comida.
  • The portions here are really small. As porções aqui são muito pequenas.
  • In fact, make that two large portions. De facto, faça duas porções grandes.
  • This place has really big portions. Este lugar tem realmente grandes porções.
  • And how many portions are you making? E quantas porções você está fazendo?
- Click here to view more examples -
II)

parcelas

NOUN
  • You're doubling up on the portions. Você está dobrando sobre as parcelas.
  • You've only made six portions? Você só fez seis parcelas?
III)

partes

NOUN
  • I find portions of this report offensive. Penso que partes deste relatório são ofensivas.
  • There are different portions and we want to get the ... Há várias partes, mas queremos a ...
  • The dance portions of your floor are as important as ... As partes de dança do solo são tão importantes quanto ...
  • It destroys portions of the brain affects ... Destrói partes do cérebro, afecta ...
  • Maybe what you're seeing is portions of events to come ... Talvez o que você viu são partes dos eventos que virão ...
- Click here to view more examples -
IV)

doses

NOUN
  • Two portions for my brother and one for me. Duas doses para o meu irmão e uma para mim.
  • Sliced sausages shall be packed as portions. As salsichas em fatias deverão ser embaladas em doses.
  • ... great, but the portions are terrific. ... boa, mas as doses são óptimas.
  • ... they can be easily divided into portions that contain either maximum ... ... permitir uma divisão fácil em doses que contenham quer um máximo ...
  • ... can easily be divided into portions that contain either a ... ... a permitir uma divisão fácil em doses que contenham quer um ...
- Click here to view more examples -
V)

trechos

NOUN
  • At selected portions of me. Em trechos selecionados de mim.

intakes

I)

aportes

NOUN
Synonyms: contributions
  • ... or correct possible deficiencies in dietary intakes of vitamins or minerals ... ... ou corrigir possíveis carências nos aportes de vitaminas ou minerais ...
II)

consumos

NOUN
Synonyms: consumption
III)

ingestão

NOUN
  • ... appear to result in excessive intakes of those nutrients by ... ... se afigura conduzir à ingestão excessiva dos mesmos por ...
IV)

entradas

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals