Attained

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Attained in Portuguese :

attained

1

alcançado

VERB
Synonyms: achieved, reached
  • My goal should be attained. Meu objetivo deve ser alcançado.
  • He had attained enlightenment, shared what he ... Ele tinha alcançado a iluminação, compartilhado o que ...
  • ... to a height never attained by any nation in ... ... a um patamar jamais alcançado por qualquer outra nação na ...
  • ... him only when he had attained a great age the ... ... -lo somente quando ele tinha alcançado uma idade avançada do ...
  • ... to believe it Could be attained. ... acreditar que isto poderiam ser alcançado.
- Click here to view more examples -
2

atingido

VERB
  • This objective will be attained through improvements in motor technology ... Este objectivo será atingido através de melhorias introduzidas na tecnologia automóvel ...
  • That objective is still valid, but insufficiently attained. Esse objectivo continua válido, mas insuficientemente atingido.
  • I am not attained by knowledge, Eu não sou atingido pelo conhecimento,
  • Which once attained, should feel like ... Que uma vez atingido, deve ser sentido como ...
  • ... and not to be exceeded once attained; ... e que, quando atingido, não deverá ser excedido;
- Click here to view more examples -
3

conseguida

VERB
Synonyms: achieved

More meaning of Attained

achieved

I)

alcançado

VERB
Synonyms: reached, attained
  • It can never be achieved by a human being. Nunca pode ser alcançado por um ser humano.
  • Everything this sorority has achieved is because of me. Tudo que essa irmandade tem alcançado é por minha causa.
  • But that can only be achieved by injury to others. Mas isso só pode ser alcançado com danos a terceiros.
  • Our vital work can never be achieved. O nosso trabalho essencial nunca será alcançado.
  • The achieved compromise must be seen in this light. O compromisso alcançado deve ser analisado sob este prisma.
  • It can never be achieved by human being. Nunca pode ser alcançado por um ser humano.
- Click here to view more examples -
II)

conseguido

VERB
  • But that can only be achieved by injury to others. Mas isso só pode ser conseguido causando sofrimento aos outros.
  • But you, you have achieved so much. Mas você, você tem conseguido tanto na vida.
  • You have achieved nothing. Você tem conseguido nada.
  • We believe this can be achieved without excessive bureaucracy. Pensamos que isso poderá ser conseguido sem uma burocracia excessiva.
  • What would that have achieved? O que isso teria conseguido?
  • And it seems that finally achieved his revenge. E parece que finalmente conseguido vingar.
- Click here to view more examples -
III)

atingido

VERB
  • This objective is achieved. Este objetivo foi atingido.
  • Then he'd have achieved his goal. Assim ele teria atingido o seu objectivo.
  • Then he'd have achieved his goal. Assim ele teria atingido o seu objetivo.
  • Can this objective be achieved by an identical reduction ... Será que este objectivo pode ser atingido através de uma redução ...
  • ... brushed off and the heather will have achieved its end. ... enviada e a planta terá atingido seu objetivo.
  • ... rumor but can be achieved. ... boato, mas pode ser atingido.
- Click here to view more examples -
IV)

obtido

VERB
Synonyms: obtained, gotten, gained
  • lf they've achieved nothing, they get buried ... Se não terem obtido nada, enterram- ...
  • ... their findings and on any result achieved. ... das suas conclusões e de quaisquer resultados que tenham obtido.
  • ... a vacuum is swiftly achieved by means of a ... ... o vácuo é rapidamente obtido por meio de uma ...
  • ... were relieved with the result which was achieved. ... ficaram aliviados com o resultado obtido.
  • ... , anything can be achieved. ... , algo pode ser obtido.
  • ... at least equal to that achieved by a pasteurization process of ... ... pelo menos equivalente ao obtido por um processo de pasteurização ...
- Click here to view more examples -
V)

realizado

VERB
  • ... my legions could have achieved, with metal hearts ... ... os meus guerreiros poderiam ter realizado com um coração de metal ...
  • ... feel that it's been achieved in part on your ... ... sente que isso foi realizado em parte pela sua ...
  • ... of close-to-balance is achieved by 2007. ... próxima do equilíbrio seja realizado até 2007.
  • ... but which has still not been achieved. ... mas que ainda não foi realizado.
  • ... on the very important work being achieved in this programme. ... pelo importante trabalho que está a ser realizado neste programa.
  • ... the technical progress which had been achieved in the meantime ; ... ao progresso técnico entretanto realizado ;
- Click here to view more examples -
VI)

concretizada

VERB
VII)

conquistado

VERB
  • ... that all of that was achieved without dropping a single ounce ... ... que tudo isso foi conquistado sem derramar uma gota ...
  • Nothing is achieved without struggle # Nada é conquistado sem luta #
  • ... Spock that you have achieved so much despite your disadvantage ... ... Spock, que tenha conquistado tanto, apesar de sua desvantagem ...
- Click here to view more examples -
VIII)

obteve

VERB
Synonyms: obtained, gained
  • Look at what you achieved today. Veja o que obteve hoje.
  • You have achieved a nomination. Você obteve uma indicação.
  • where he achieved enlightenment. para onde ele obteve a iluminação .
  • He achieved this as you achieve ... Obteve isto como se obtém ...
  • ... against the track, which has achieved international status and become ... ... , contra a pista que obteve um estatuto internacional e ficou ...
  • Apparently, she achieved the highest ever result ... Aparentemente, ela obteve a nota mais alta de sempre ...
- Click here to view more examples -

reached

I)

alcançado

VERB
Synonyms: achieved, attained
  • But our objective is reached. Mas nosso objetivo é alcançado.
  • It can be easily reached. Pode ser alcançado facilmente.
  • He left a number where he can be reached. Ele deixou um número onde pode ser alcançado.
  • Maybe you reached a climax and didn't know it. Talvez tenha alcançado o clímax e não saiba.
  • Is an agreement reached in the morning of less value? Terá menos valor um acordo alcançado de manhã?
  • Conventional fire could not have reached this heat. Um incêndio convencional não poderia ter alcançado este calor.
- Click here to view more examples -
II)

atingido

VERB
  • My potential hasn't even been reached. Meu potencial ainda não foi atingido.
  • Your potential hasn't even been reached. Seu potencial ainda não foi atingido.
  • Probably a previously reached. Provavelmente um atingido anteriormente.
  • An important milestone was reached in our world too. Um marco importante também foi atingido no nosso mundo.
  • I totally have not reached the comfort level. Eu totalmente não tenham atingido o nível de conforto.
  • Were you also reached? Você foi atingido também?
- Click here to view more examples -
III)

chegou

VERB
Synonyms: came, arrived, got
  • Has the nerve gas reached the port? O gás nervoso chegou ao porto?
  • When you see the red house, almost reached. Quando vir a casa vermelha, praticamente chegou.
  • Has the jury reached unanimous verdict? O júri chegou a um veredicto unânime?
  • But the horse reached the top. Mas o cavalo chegou ao topo.
  • Has the imperial magistrate reached a verdict? O magistrado já chegou a um veredito?
  • The judges have reached a decision. O júri chegou a uma decisão.
- Click here to view more examples -
IV)

chegaram

VERB
Synonyms: arrived, came
  • Have you reached a verdict? Já chegaram a um veredicto?
  • Members of the jury, have you reached a verdict? Membros do júri, chegaram a um veredicto?
  • Have you reached a unanimous verdict? Chegaram a um veredicto unânime?
  • You reached an agreement? Chegaram a um acordo?
  • You have reached the moment of your final test. Chegaram ao momento do teste final.
  • Gentlemen of the jury, have you reached your verdict? Senhores do júri, chegaram a um veredicto?
- Click here to view more examples -
V)

contatado

VERB
Synonyms: contacted
  • He can't be reached. Ele não pode ser contatado.
  • ... with you, i could have reached you. ... com você por uma vez.eu poderia ter contatado você.
  • No, I can't be reached. Não, não posso ser contatado.
- Click here to view more examples -
VI)

acedido

VERB
Synonyms: accessed
VII)

cheguei

VERB
Synonyms: got, arrived, came
  • I reached the court running. Quando cheguei no pátio.
  • But we've not reached that point in time yet. Mas ainda não cheguei a este ponto.
  • I have reached the gateway to another universe. Cheguei ao portal para outro universo.
  • I reached the end editions. Cheguei ao final da edição.
  • I have reached three days before him. Cheguei três dias antes dele.
  • I have reached the end of my life's road. Eu cheguei ao fim do caminho da minha vida.
- Click here to view more examples -
VIII)

conseguido

VERB
  • ... who prided herself in having reached an acceptable compromise. ... que se vangloriava de ter conseguido um compromisso aceitável.
  • ... will support the compromise reached by rapporteur Karas with ... ... daremos o nosso apoio ao compromisso conseguido pelo relator Karas com ...

hit

I)

atingido

VERB
  • It is already hit by global warming. Já foi atingido pelo aquecimento global.
  • I guess he never really did hit his peak. Eu acho que ele nunca tenha atingido o seu pico.
  • He was hit by a car. Ele foi atingido por um carro.
  • Where were you hit, detective? Onde você foi atingido, detetive?
  • He was hit by a car. Hum, ele foi atingido por um carro.
  • One of his men got hit. Um dos homens dele foi atingido.
- Click here to view more examples -
II)

acertar

VERB
Synonyms: settle, hitting
  • It is always more difficult to hit a moving target. É mais difícil acertar num alvo em movimento.
  • Bet you can't hit that sign with a rock. Aposto que não consegues acertar naquele sinal com uma pedra.
  • Told you they'd hit it off. Disse que eles iriam se acertar.
  • You should be able to at least hit the target. Você será capaz de acertar no alvo.
  • That is not even going to hit us. Nem vai acertar a gente.
  • Any higher, you're going to hit the moon. Se fores mais alto, vais acertar na lua.
- Click here to view more examples -
III)

bateu

VERB
  • I understand you hit your head in the accident? Soube que bateu a cabeça no acidente.
  • He hit me again! Ele me bateu de novo!
  • He hit on me. Ele bateu em mim.
  • Did you hit her where she hurts? Você bateu na feridas dela?
  • How many times did he hit him? Quantas vezes é que lhe bateu?
  • You only hit him once. Você bateu nele somente uma vez.
- Click here to view more examples -
IV)

bater

VERB
  • If you hit him, then he will hit you. Se bater nele, ele vai bater em você.
  • No need to hit me. Não tens de me bater.
  • You can hit me if you like. Pode me bater se quiser.
  • I had to turn to him to hit him. Tive de me virar para lhe bater.
  • You want to hit him this time? Você quer bater nele dessa vez?
  • You can hit me, too. Você pode bater em mim também.
- Click here to view more examples -
V)

bati

VERB
  • I hit my boss with a belt. Bati na minha chefe com um cinto.
  • I hit him from the back. Eu bati nele pelas costas.
  • I hit it with a lug wrench. Bati com uma chave de roda.
  • I hit my boss once. Ei, eu bati no meu patrão uma vez.
  • I hit a big one. Eu bati um grande problema.
  • Did you see me hit him? Viu como eu bati nele?
- Click here to view more examples -
VI)

atropelado

VERB
Synonyms: railroaded
  • He was hit by a truck. Atropelado por um caminhão.
  • Until the bus hit him three weeks later. Até ser atropelado três semanas depois.
  • You almost got hit! Você quase foi atropelado!
  • He was hit by a truck. Nada, foi atropelado por um caminhão.
  • You did just get hit by a car. Acabaste de ser atropelado por um carro.
  • I think he got hit by a car. Acho que foi atropelado.
- Click here to view more examples -
VII)

bata

VERB
Synonyms: beat, knock, tap, gown, slam, whisk
  • Hit him on the head. Bata na cabeça dele.
  • Hit my face, if you're brave enough! Bata na minha cara, se é corajoso o bastante!
  • Why are you letting him hit you? Porque deixa que ele te bata?
  • You want me to hit your car? Quer que te bata o carro?
  • You do not hit my kid! Não bata no meu filho!
  • You want me to hit you? Queres que te bata?
- Click here to view more examples -
VIII)

batida

NOUN
  • Maybe they witnessed the hit. Talvez eles testemunharam a batida.
  • You were setting up a hit. Você foi a criação de uma batida.
  • Your side took the biggest hit. A batida foi do seu lado.
  • He then takes a hit for the home team? Ele então toma uma batida para a equipa da casa?
  • Those dreaded cravings for the rush of a fresh hit. Esses desejos temido para a corrida de uma batida fresca .
  • It was hit and run. Isso foi batida e fuga.
- Click here to view more examples -
IX)

bate

VERB
Synonyms: beats, hits, knocks, beat, tap, slams
  • I hit you, you hit the ground. Eu bato em você e você bate no chão.
  • Hit him in the head! Bate na cabeça dela!
  • Hit a man between neck and shoulder. Bate num homem entre o pescoço e o ombro.
  • Hit me back, you coward. Bate de volta, covarde.
  • So why does he hit you? E por que ele te bate?
  • Come on, hit me for real. Vamos, me bate de verdade.
- Click here to view more examples -
X)

sucesso

NOUN
  • I know it's going to be a hit. Já sei que vai ser um sucesso.
  • Your product launch was a hit! O lançamento do seu produto foi um sucesso!
  • You think it was a hit? Você acha que foi um sucesso?
  • I know it will be a hit. Sei que será um sucesso.
  • It could be a hit for the company. Pode ser um sucesso da editora.
  • I got hit, but only temporarily. Eu obtive sucesso, mas só temporariamente.
- Click here to view more examples -
XI)

aperte

VERB
  • Hit the red button. Aperte o botão vermelho.
  • If you need anything, just hit the call button. Se precisar, aperte o botão.
  • Hit that thing again. Aperte isso de novo.
  • Hit the button on the left of the drawer. Aperte o botão da esquerda na mesa.
  • Hit the panic button! Aperte o botão do pânico!
  • Punch in the time and hit enter. Digite o tempo e a aperte o botão.
- Click here to view more examples -

shot

I)

tiro

NOUN
  • Now fires a rising shot. Agora um tiro crescente.
  • He goes up for the shot. Ele sobe para o tiro.
  • That was a very fancy shot. Aquele foi um bom tiro.
  • My dad fired a warning shot. Meu pai deu um tiro de aviso.
  • No one hears the shot. Ninguém ouve o tiro.
  • So it's a shot in the dark. Então, é um tiro no escuro.
- Click here to view more examples -
II)

baleado

VERB
Synonyms: gunned down, gsw
  • One of my detectives was shot. Um dos meus detectives foi baleado.
  • Because he was shot the other night. Porque ele foi baleado na outra noite.
  • Another dog was shot? Foi baleado outro cão?
  • This is about the kid who got shot? É sobre o garoto baleado?
  • You have the right not to get shot. Você tem o direito de não ser baleado.
  • This is real shot! Esta é baleado real!
- Click here to view more examples -
III)

atirou

VERB
Synonyms: threw, shoot, fired, tossed, jumped
  • The guy who shot the kid. O cara que atirou na criança.
  • You shot outside the correction. Atirou pra fora da direção.
  • Finding out who shot the arrow is more important. Descobrir quem atirou a flecha era mais importante.
  • You shot that boar around here, right? Você atirou naquele javali por aqui, certo?
  • Shot him three times. Atirou nele três vezes.
  • He shot him three times. Ele atirou nele três vezes.
- Click here to view more examples -
IV)

alvejado

VERB
  • Was he shot in the arm? Foi alvejado no braço?
  • My son was shot! O meu filho foi alvejado!
  • My partner was about to get himself shot. O meu parceiro estava prestes a ser alvejado.
  • I mean, you were shot. Quero dizer, foste alvejado.
  • He was shot four times. Foi alvejado quatro vezes.
  • Since you were shot? Desde que foste alvejado?
- Click here to view more examples -
V)

disparado

NOUN
  • I should have shot you the first time we met. Devia ter disparado na primeira vez que te vi.
  • I thought you got shot or something. Pensei que tinham disparado ou algo.
  • I was shot out of a cannon! Eu saí disparado de um canhão!
  • I should get shot more often, huh? Deviam ter disparado de mais longe.
  • Thanks for not taking the shot. Obrigada por não teres disparado.
  • You should have shot him first! Devias ter disparado primeiro.
- Click here to view more examples -
VI)

disparou

VERB
  • You do not know who shot him. Não sabe quem disparou?
  • Someone shot from a sniper's rifle. Alguém disparou com uma espingarda de precisão.
  • Shot and the mouse was gone. Disparou e o rato se foi.
  • You shot at me! Você disparou sobre mim!
  • The guards were all shot in the leg. Disparou a todos os guardas na perna.
  • Somebody shot out the tire. Alguém disparou sobre o pneu.
- Click here to view more examples -
VII)

filmado

VERB
Synonyms: filmed, videotaped
  • Shot yesterday, with this camera. Filmado ontem, com esta câmara.
  • When was that shot? Quando foi isto filmado?
  • Was that shot from inside your closet? Foi filmado de dentro do teu armário?
  • Everything that was shot is kept in our archive. Tudo o que foi filmado é mantido em nossos arquivos.
  • So it was shot in the weather studio. Foi filmado no estúdio da meteorologia.
  • It was shot right around here, wasn't it? Foi filmado aqui, não?
- Click here to view more examples -
VIII)

injeção

NOUN
Synonyms: injection, injecting
  • Can you give me a shot of adrenaline? Pode me dar uma injeção de adrenalina?
  • A shot or something? Uma injeção ou algo assim?
  • They gave me a shot of something. Me deram uma injeção, ou algo assim.
  • So give her the shot yourself. Então dê você a injeção.
  • I gave her the shot. Já dei a injeção.
  • We both know who needs this shot. Nós sabemos quem precisa da injeção.
- Click here to view more examples -
IX)

atingido

VERB
  • He got shot by a dart. Ele foi atingido por um dardo.
  • And then you were shot. E depois foi atingido.
  • It is my job to be shot in the head. E minha função ser atingido na cabeça.
  • What federal agent was shot? Que agende federal foi atingido?
  • One of the gunmen has just been shot. Um dos assaltantes foi atingido.
  • Were you at any point shot by a gamma ray? Foste atingido por algum raio gamma?
- Click here to view more examples -
X)

chance

NOUN
Synonyms: chance, opportunity
  • At least you're giving them a fair shot. Pelo menos dê a eles uma chance!
  • Give them a shot at getting back. Dê a eles uma chance de retornar.
  • I really don't havea shot anymore? Janice, não tenho mais nenhuma chance?
  • This is your best shot. Essa é a sua melhor chance.
  • Give what a shot? Dar uma chance pra quê?
  • You only get one shot. Você só terá uma chance.
- Click here to view more examples -
XI)

foto

NOUN
Synonyms: photo, picture, pic
  • Maybe a profile shot. Talvez uma foto de perfil.
  • Would you mind posing for a shot? Importaria de posar para uma foto?
  • That is such a great shot. Isso é uma grande foto.
  • And most importantly, the group shot. E o mais importante, a foto do grupo.
  • One more shot,this way! Mais uma foto, assim!
  • He stepped out of nowhere and ruined the shot. Ele apareceu do nada e estragou a foto.
- Click here to view more examples -

struck

I)

golpeou

VERB
  • It is not this hand that struck me. Não é esta a mão que me golpeou.
  • ... quite rightly, then you struck him. ... e com razão e depois o golpeou.
  • ... the area where he struck gold. ... a área onde ele golpeou o ouro.
  • But then,tragedy struck. Mas daí, a tragédia os golpeou.
  • Something that struck me was a fan who ... Algo que me golpeou foi um fã que ...
  • Well, he struck out. Bem, ele me golpeou.
- Click here to view more examples -
II)

atingido

VERB
  • He was struck down by an electrical charge. Ele foi atingido por uma carga elétrica.
  • This is where he got struck by lightning. Foi desta forma que ele foi atingido por um raio.
  • I will not be struck! Eu não vou ser atingido!
  • I seem to have struck a nerve. Eu pareço ter atingido um nervo.
  • He was struck from behind. Ele foi atingido por trás.
  • We were working and he was struck by lightning. Estávamos a trabalhar nele quando foi atingido por um raio.
- Click here to view more examples -
III)

impressionado

VERB
  • I was struck with such power and ... Fiquei impressionado com tamanho poder e ...
  • I have been struck by the fact that ... Fiquei impressionado pelo facto de se ter ...
  • was struck by the speed of transition Fiquei impressionado com a velocidade da transição
  • Once struck by passion, his characters are ... Uma vez impressionado pela paixão, seus personagens .são ...
  • I was particularly struck by the warmth and ... Fiquei particularmente impressionado com o calor e ...
  • ... cannot fail to be struck both by the sheer geographic scope ... ... não deixará de ficar impressionado com a enorme amplitude geográfica ...
- Click here to view more examples -
IV)

bateu

VERB
  • My father never struck me. Meu pai nunca me bateu.
  • It was you who struck her. Foi você quem bateu nela.
  • He struck the child. Ele bateu no menino.
  • She struck a chord women wanted to hear. Ela bateu na tecla que as mulheres queriam ouvir.
  • Something struck me about that phrase. Algo me bateu sobre essa frase.
  • The brother entered and has struck you your suit. O cara entrou te bateu e pegou sua armadura.
- Click here to view more examples -
V)

surpreendeu

VERB
  • Something else struck me as odd. Outra coisa estranha me surpreendeu.
  • Your behaviour struck me as being strange. Seu comportamento me surpreendeu por ser estranho, muito estranho.
  • ... give you an example that struck me. ... de evocar um exemplo que me surpreendeu.
  • It struck me that her past ... Surpreendeu-me que seu passado ...
  • She wasn't around, but I was struck by this. Ela não estava, mas isso me surpreendeu.
- Click here to view more examples -
VI)

atacou

VERB
  • The same hand has struck again. A mesma mão atacou de novo.
  • I think he may have struck at least once before. Penso que ele já atacou pelo menos uma vez antes.
  • Has the dog soldier struck again? O guerreiro atacou novamente?
  • Is this the man that struck the policeman? É este homen que atacou o policia?
  • Was broken today as the sniper struck again. Foi alterada hoje, quando o atirador atacou novamente.
  • You struck a superior officer. Atacou um oficial superior!
- Click here to view more examples -
VII)

pareceu

VERB
  • He struck me as a real weirdo. Ele me pareceu muito esquisito.
  • Something about it struck me as odd. Algo me pareceu estranho.
  • Your animated conversation struck me as false. Sua conversa animada me pareceu falsa.
  • He always struck me as extremely unstable. Ele sempre me pareceu um pouco instável.
  • Struck you as odd ? Isso lhe pareceu estranho?
  • You never struck me as the type who would want ... Você nunca me pareceu do tipo que queria ...
- Click here to view more examples -
VIII)

batido

VERB
  • I should never have struck you. Nunca deveria ter te batido.
  • As if lash had never struck. Como se o chicote nunca tivesse batido.
  • What happened after you struck her? Que aconteceu depois de lhe ter batido?
  • I should never have struck you. Não deveria ter batido em você.
  • As if lash had never struck. Como se o chicote nunca o tivesse batido.
  • I must have struck my head. Devo ter batido a cabeça.
- Click here to view more examples -
IX)

atacado

VERB
  • Everyone there was struck with dementia, paralysis ... E todos foram atacado por demência, paralisia ...
  • ... in anticipation of being struck, well, your brain sends ... ... em antecipação de ser atacado, seu cérebro envia ...
  • If the unsub knew that, he could have struck early Se o suspeito sabia disso, pode ter atacado antes
  • ... , he would have struck again by now. ... , ele já tinha atacado.
  • We're struck by misfortune. Fomos atacado peIo infortúnio.
  • ... skull that he was struck, so how did it ... ... crânio que ele foi atacado, então como foi ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals