Ways

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Ways in Portuguese :

ways

1

maneiras

NOUN
Synonyms: manners
  • Those who succeed look for ways. Aqueles que conseguem procuram maneiras.
  • I do have ways of showing gratitude. Tenho maneiras de mostrar gratidão.
  • They can be interpreted in different ways. Podem ser interpretados de diversas maneiras.
  • I asked for this in more ways than one. Eu pedi isso por diversas maneiras.
  • And there are ways to strengthen judicial cooperation. E há maneiras de reforçar a cooperação judicial.
  • And there are several ways to understand this. E há várias maneiras de entender isso.
- Click here to view more examples -
2

formas

NOUN
Synonyms: forms, shapes, form
  • In many ways they're my own. De muitas formas, são como meus filhos.
  • She had a lot of creative ways to punish us. Ela tinha muitas formas criativas de nos castigar.
  • There may be other ways. Tem que haver outras formas.
  • Some of the most common ways? Umas das formas mais comuns.
  • And there are many ways of finding it. Há muitas formas de o encontrar.
  • We will find other ways to contact you. Encontraremos outras formas de te contatar.
- Click here to view more examples -
3

caminhos

NOUN
  • Legitimate ways to earn. Os caminhos legítimos para ganhar.
  • I have seen his ways. Tenho visto os seus caminhos.
  • This can go a couple of ways. Isto pode ir por vários caminhos.
  • A sailor must know the ways of the world. Um marinheiro deve saber os caminhos do mundo.
  • Better mend your ways. Melhor consertar seus caminhos.
  • She knows of heathen ways. Ela conhece os caminhos dos pagãos.
- Click here to view more examples -
4

modos

NOUN
Synonyms: modes, manners, views, moods
  • There are more efficient ways to find the truth. Há modos mais eficientes de descobrir a verdade.
  • Then improve your ways, while there is still time. Então melhorem seus modos de vida enquanto ainda há tempo.
  • Can you drive it both ways? Você pode dirigir isto ambos os modos?
  • So many ways to finish you. Tantos modos de acabar com você.
  • It manifests in subtle ways at first. Isso se manifesta de modos sutis no começo.
  • There are a thousand ways to live. Há milhares de modos de vida.
- Click here to view more examples -
5

jeitos

NOUN
  • There are three ways of doing things here. Há três jeitos de se trabalhar aqui.
  • There are two ways to do things. Há dois jeitos de fazer as coisas.
  • I even spelled it three different ways. Eu ainda escrevi de três jeitos diferentes.
  • Two ways to fallow. Dois jeitos de seguir.
  • You do it both ways, right? Você faz isso dos dois jeitos, certo?
  • There are easier ways to earn a living. Tem jeitos mais fáceis de ganhar a vida.
- Click here to view more examples -
6

aspectos

NOUN
  • In a lot of ways, your situation is typical. Em muitos aspectos, sua situação é típica.
  • And in some ways, that's more important. Em alguns aspectos, isso é o mais importante.
  • Your father was talented in many ways. Seu pai era talentoso em vários aspectos.
  • In all sorts of ways. Em todos os aspectos.
  • In some ways, we are. Em alguns aspectos, somos.
  • How or in what ways? Como ou em que aspectos?
- Click here to view more examples -
7

meios

NOUN
Synonyms: means, media, resources
  • You have ways of earning money. Tens meios de ganhar dinheiro.
  • They have ways of finding out everything you do. Eles possuem meios de descobrir tudo que vocês fazem.
  • He has his ways. Ele tem seus meios.
  • I have other ways of obtaining the truth. Tenho outros meios de conseguir a verdade.
  • We all have our ways of getting by. Temos meios de levar a vida.
  • I got my own ways of finding things out. Tenho meus próprios meios de descobrir as coisas.
- Click here to view more examples -
8

sentidos

NOUN
  • This passage goes both ways. Esta passagem tem dois sentidos.
  • This passage goes both ways. Esta passagem é nos dois sentidos.
  • It works kind of both ways. Se aplica em ambos os sentidos.
  • Like a man in other ways too. Como um homem em outros sentidos também.
  • We will vote in two ways. Vamos votar em dois sentidos.
  • You are far superior in all ways. Você é muito melhor em todos os sentidos.
- Click here to view more examples -
9

lados

NOUN
Synonyms: sides, sided, ends
  • That works both ways. Isso vale para ambos os lados.
  • You know how to make the portal open both ways? Sabes como fazer o portal funcionar para os dois lados?
  • Half a mile, both ways. Meia milha, de ambos os lados.
  • Goes both ways now. É para ambos os lados.
  • They go both ways. Eles dão pros dois lados.
  • That goes both ways. Funciona dos dois lados.
- Click here to view more examples -

More meaning of Ways

manners

I)

maneiras

NOUN
Synonyms: ways
  • I think everybody found his manners pleasing. Creio que todos encontravam muito agradáveis suas maneiras.
  • My son seems to have lost his manners. Meu filho parece ter perdido suas maneiras.
  • You must pardon my manners. Perdoe as minhas maneiras.
  • You should teach your airman some manners and discipline. Deve aprender maneiras de soldado e disciplina.
  • Where are your manners? Onde estão as suas maneiras?
  • Their manners are quite different from his. Suas maneiras são bem diferentes das dele.
- Click here to view more examples -
II)

modos

NOUN
Synonyms: modes, ways, views, moods
  • I almost forgot my manners. Eu quase esqueci meus modos.
  • I like your manners. Eu gosto de seus modos.
  • I am forgetting my manners. Estou esquecendo meus modos.
  • But where are my manners, right? Mas onde estão meus modos?
  • To learn manners and to respect her father! Aprenda modos e a respeitar o seu pai.
  • Now you kids mind your manners. Miúdos, tenham atenção aos vossos modos.
- Click here to view more examples -
III)

bons modos

NOUN
  • Perhaps it'll finally teach him some manners. Talvez isso finalmente lhe ensine bons modos.
  • I think you need to learn some manners. Acho que você precisa aprender bons modos.
  • But we have manners. Mas nós temos bons modos.
  • And we don't teach others manners. E nao ensinamos bons modos a outros.
  • Where are your manners? Onde estão os bons modos?
  • Good manners cost nothing. Os bons modos não custam nada.
- Click here to view more examples -
IV)

educação

NOUN
  • Where are my manners. Ah, onde está minha educação?
  • Where did you park your manners? Aonde você deixou sua educação?
  • And such fine manners. E com tanta educação.
  • Her manners are fine. A educação dela é óptima.
  • Where are your manners? Onde está a sua educação?
  • You have some manners, at least. Ao menos tens alguma educação.
- Click here to view more examples -
V)

costumes

NOUN
  • Down with the manners up with the dress. Abaixo os costumes, levante o vestido.
  • This is country manners in action. Os costumes do campo em ação.
  • The respectable, polite ones with good manners. Os respeitáveis, educados com bons costumes.
  • ... and at home, manners and rules were really ... ... e em casa, os costumes e as regras foram realmente ...
  • It's just good manners. É só os bons costumes.
  • ... does not claim to be a study of manners. ... "pretende ser apenas um estudo dos costumes.
- Click here to view more examples -

forms

I)

forms

NOUN
  • ... a moral center which forms the very basis of ... ... um centro moral which forms the very basis of ...
II)

formulários

NOUN
Synonyms: form
  • He filled out all the forms. Ele preencheu todos os formulários.
  • Put the forms in there. Coloque os formulários aqui.
  • The forms are signed,but they don't mean anything. Os formulários estão assinados, mas não significam nada.
  • My forms are all signed. Os formulários já foram preenchidos.
  • Fill the loan forms. Preenche os formulários de empréstimo.
  • I gave you the release forms, okay? Eu lhe dei os formulários.
- Click here to view more examples -
III)

formas

NOUN
Synonyms: ways, shapes, form
  • We may be dealing with new forms of radiation. Talvez estejamos lidando com novas formas de radiação.
  • Three forms of life exist together in every human being. Em cada ser humano existem três formas de vida.
  • Five forms of degeneration. Cinco formas de degeneração.
  • There are your life forms. Aí estão as suas formas de vida.
  • The hallucinations tend to appear in strange forms. As alucinações tendem a aparecer em formas estranhas.
  • Did they come by with the forms? Será que eles passam aqui com as formas?
- Click here to view more examples -
IV)

constitui

VERB
Synonyms: is, constitutes, poses
  • The lack of fear forms an extraordinary defence against exclusion ... E não ter medo constitui uma barreira extraordinária contra a exclusão ...
  • ... for which captive use forms a significant part. ... , de que a utilização cativa constitui uma parte considerável.
  • ... the entire marine ecosystem which forms the basis of our ... ... o ecossistema marinho, que constitui a base da nossa ...
  • ... a moral center which forms the very basis of our existence ... ... um centro moral que constitui a base de nossa existência ...
  • Whereas the register forms the basis of the programme ... Considerando que o repertório constitui a base do programa ...
  • whereas the result of these actions forms the basis for the ... que o resultado dessas acções constitui a base para as ...
- Click here to view more examples -

shapes

I)

formas

NOUN
Synonyms: forms, ways, form
  • Look at the shapes. Olhe para as formas.
  • He sees numbers and words as shapes and colors. Vê palavras e números em formas e cores.
  • He sees numbers as shapes and words and color. Ele vê palavras e números em formas e cores.
  • The heavenly order of shapes and numbers. A ordem celestial das formas e números.
  • Hindus draw shapes in chalk. Hindus criam formas em giz.
  • And you can work them into shapes on your own. E podes fazer as formas que quiseres.
- Click here to view more examples -
II)

molda

VERB
  • Society shapes our actions. A sociedade molda nossas ações.
  • Nobody shapes nature the way we do. Ninguém molda a natureza como nós fazemos.
  • The environment, which shapes agriculture as much as ... O ambiente, que molda a agricultura do mesmo modo ...
  • The presence of water shapes, renews and nourishes ... A presença da água molda, renova e nutre ...
  • ... agriculture as much as agriculture shapes the environment. ... agricultura do mesmo modo que a agricultura molda o ambiente.
  • ... choose and how it shapes our futures. ... escolhemos e como isso molda o nosso futuro.
- Click here to view more examples -

form

I)

formulário

NOUN
  • Will you sign my form? Vai assinar meu formulário?
  • Just fill up this form. Basta preencher este formulário.
  • Some desk jockey just forgot to sign a form. Um empregado esqueceu de assinar um formulário.
  • This is the form for the public. Este é o formulário para o público.
  • Work address is on the form. O endereço do trabalho está no formulário.
  • Just have him fill out the form. Só preencha o formulário.
- Click here to view more examples -
II)

forma

NOUN
Synonyms: way, shape, so, fashion, manner, order
  • This ridge form is known as a butcher's hook. Esta forma é conhecida como gancho do açougueiro.
  • I suffer from a form of social autism. Eu sofro de uma forma de autismo social.
  • We need you on top form tomorrow. Precisamos de ti em forma amanhã.
  • Not in form, in function. Não em forma, em função.
  • It can exist in any life form. Ela pode viver em qualquer forma de vida.
  • A container of objects, of rectangular form. Um contêiner de objetos, de forma retangular.
- Click here to view more examples -
III)

formar

VERB
Synonyms: forming, graduate, train
  • Form a good organization. Formar uma boa organização.
  • I had never seen a line form so fast. Nunca tinha visto uma fila se formar tão rápido.
  • We vote to form a government. Votamos para formar um governo.
  • The coming together of atoms and molecules to form compounds. A união de átomos e de moléculas para formar compostos.
  • Those take time to form. Eles levam tempo para se formar.
  • Takes months to form that kind of psychic link. Leva meses para formar esse tipo de ligação psíquica.
- Click here to view more examples -
IV)

formem

VERB
  • Form a line and be respectful. Formem uma linha e respeitem.
  • Form teams of two and go into the audience. Formem grupos de dois e entrem.
  • Form a line right here in front of me. Formem uma linha bem aqui, a minha frente.
  • Form a line in front of me. Formem uma linha bem aqui, à minha frente.
  • Form a single line. Formem uma única linha.
  • Form a group around the flag. Formem um grupo em volta da bandeira.
- Click here to view more examples -

paths

I)

caminhos

NOUN
  • Name all the paths. Dê nome aos caminhos.
  • We will take you on safe paths through the mist. Vamos levar vocês por caminhos seguros através da névoa.
  • Because we're creating new paths each time. Porque nós estamos criando caminhos novos cada tempo.
  • There might be other paths. Talvez existam outros caminhos.
  • Enchanted it is, hidden from the paths of man. Está encantado, escondido dos caminhos do homem.
  • But our paths never crossed. Mas nossos caminhos nunca se cruzaram.
- Click here to view more examples -
II)

trajetos

NOUN
Synonyms: commutes, journeys
III)

veredas

NOUN
Synonyms: footpaths
IV)

percursos

NOUN
  • I call it the garden of forking paths. Chamo-lhe o Jardim das Bifurcações de Percursos.
  • ... , sum up over all the paths and calculate something that ... ... : some tudo nos percursos e calcule algo, que ...
  • ... called it his, uh, garden of forking paths. ... chamou-lhe o Jardim das Bifurcações de Percursos.
- Click here to view more examples -
V)

vias

NOUN
  • ... or do we take ambitious new paths? ... ou vamos seguir novas vias mais ambiciosas?
  • ... that might open up other paths but, for the ... ... isso poderia abrir outras vias, mas, de ...
VI)

trilhos

NOUN
Synonyms: rails, tracks, trails
  • ... we walk on our natural paths wherever they lead us ... ... que caminhamos pelos nossos trilhos naturais onde quer que nos levem ...

roads

I)

estradas

NOUN
  • But the roads were all closed. Mas as estradas estavam todas fechadas.
  • Just that the roads to this place on earth before. Basta que as estradas para este lugar na terra antes.
  • We will stay off the camel roads. Ficaremos fora das estradas de camelos.
  • There are no roads up here. Não há estradas aqui.
  • They build the roads for these things! Eles estão construindo estradas para essas coisas!
  • Cease traveling on the roads. Parem de viajar pelas estradas.
- Click here to view more examples -
II)

caminhos

NOUN
  • May your roads be open. Que seus caminhos se abram.
  • How many roads must a man walk down? Quantos caminhos tem que percorrer um homem?
  • That they sealed off all roads quickly. Bloquearam todos os caminhos rapidamente.
  • These red roads are so peculiar. Estes caminhos vermelhos são tão peculiares.
  • I thought the roads were for everybody. Pensava que os caminhos eram de todo o mundo.
  • We met at the junction of the four roads. Nos encontramos no cruzamento dos quatro caminhos.
- Click here to view more examples -
III)

rodovias

NOUN
  • Stay off the main roads. Ficando longe de rodovias principais.
  • Of tearing up the freeways and roads. Rasgando estradas e rodovias.
  • This seems to be mostly about roads. Esta discussão parece referir-se principalmente às rodovias.
  • ... should show us what roads were not around in 1971. ... deve nos mostrar quais rodovias não existiam em 1971.
- Click here to view more examples -
IV)

vias

NOUN
  • One must develop clear roads to follow. Há que criar vias claras a seguir.
  • They followed access roads to this facility. Eles seguiram por vias de acesso para essa instalação.
  • Roads hills of them, as soon as ... Vias montes deles, assim ...
  • Mostly on private roads, tracks, estates ... Conduzia nas vias privadas, nos caminhos, nos parques ...
  • ... directly onto any one of six local roads or highways. ... diretamente para alguma das seis vias locais ou auto-estradas.
  • ... merged onto any of six local roads or highways. ... ido diretamente para alguma das seis vias locais ou auto-estradas.
- Click here to view more examples -
V)

ruas

NOUN
Synonyms: streets
  • There must have been roads, trees, people. Havia ruas, árvores, pessoas.
  • We need to blockade the roads behind us. Temos que bloquear as ruas.
  • Since when do roads get opened up before elections? Desde quando é que se abrem ruas antes das eleições?
  • About three roads away. Umas três ruas daqui.
  • These roads were meant for this car. Estas ruas foram feitas para este carro.
  • All the roads will be blocked by the parade. As ruas vão estar fechadas para o desfile!
- Click here to view more examples -

path

I)

caminho

NOUN
Synonyms: way, road, route, track, pathway
  • Well off the chosen path. Fora do caminho escolhido.
  • The path is a line. O caminho ainda existe!
  • My path is clear. Meu caminho é claro.
  • I sincerely hope that you choose the path forward. Espero sinceramente que escolha o caminho em frente.
  • They all followed an improbable path to the end. Todos seguiram um caminho improvável até o final.
  • And it lies upon a different path. E se faz por um caminho diferente.
- Click here to view more examples -
II)

trajeto

NOUN
  • Here in yellow is the assigned path. Aqui, em amarelo, está marcado o trajeto normal.
  • The path of totality. O trajeto da totalidade.
  • ... taking your life down a completely disastrous path. ... levando sua vida por um trajeto completamente desastroso.
  • ... we select the final goal, instead of the path. ... que escolhemos a meta, em lugar do trajeto.
  • ... what you do all this only path for a carton of ... ... que você faça todo esse trajeto só por uma caixa de ...
  • If it started here, maybe its path would look Se isso começar aqui, talvez esse trajeto pareça com
- Click here to view more examples -
III)

percurso

NOUN
  • What if we could predict the tornado's path? E se pudéssemos prever o percurso do tornado?
  • But what happens if that path gets blocked? Mas o que acontecerá se o percurso estiver bloqueado?
  • My mother walked that path. A minha mãe fez aquele percurso.
  • Confirming path of the particles. Confirmando percurso das partículas.
  • The electricity took the path of least resistance, ... A electricidade apanhou o percurso de menor resistência, ...
  • ... his way, if he does not choose a path? ... o caminho, se não escolhe um percurso?
- Click here to view more examples -
IV)

trilha

NOUN
Synonyms: track, trail, footpath
  • It is to walk the demon path. Isso é para andar na trilha do demônio.
  • I just followed the path. Eu só segui a trilha.
  • I found the towel on the path. Encontrei a toalha na trilha.
  • They met on the strolling path. Se encontraram na trilha da caminhada.
  • One cannot carry darkness on the great path. Não se carrega escuridão na grande trilha.
  • Fear is the path to the dark side. O medo é a trilha para o lado sombrio.
- Click here to view more examples -

trails

I)

trilhas

NOUN
  • Lots of hiking, trails and nature. Muita caminhada, trilhas e natureza.
  • How many trails do you see? Quantas trilhas de condensação você vê?
  • Trails in life, questions of us existing here. Trilhas na vida, questões de nós existindo aqui.
  • I rode across two trails! Cavalgando, encontrei duas trilhas.
  • Trails like the seasons come and go. Trilhas vêm e vão como as estações.
  • That can change the trails. Isso pode modificar as trilhas.
- Click here to view more examples -
II)

fugas

NOUN
III)

rastos

NOUN
  • ... often triggers the formation of condensation trails, which tend to ... ... desencadeia frequentemente a formação de rastos de condensação que tendem a ...
  • I'm seeing those plasma trails now. Já vejo os rastos de plasma.
  • Long, long trails of debris with nothing to clean it ... Longos rastos de destroços sem nada que os limpe ...
  • We don't keep paper trails. Não mantemos rastos de papel.
  • Names, money trails. Nomes, rastos de dinheiro.
  • ... for him, covered money trails, and he kept records ... ... para ele, encobria os rastos, e guardava registos ...
- Click here to view more examples -
IV)

rastros

NOUN
  • These trails are messages. Esses rastros são recados.
  • I watch audit trails. Eu observo os rastros.
  • No computers, no electronic trails, just what you ... Sem computadores, sem rastros electrónicos, só o que ...
  • There're two different dust trails. Há dois rastros de pó.
  • Long, long trails of debris with nothing ... Longos rastros de destroços sem nada ...
  • ... flash of light leaving a pair of fire trails behind. ... brilhante raio, deixando rastros de fogo.
- Click here to view more examples -
V)

caminhos

NOUN
  • You created paper trails. Criou caminhos em papel.
  • Our trails fork here. Nossos caminhos se separam aqui.
  • All trails leading back into the jungle are under guard. Todos os caminhos que entram na selva estão vigiados.
  • But our trails fork here. Mas nossos caminhos se separam aqui.
  • Ready to blaze new trails and all that? Está pronto para trilhar novos caminhos, ou algo assim.
  • ... this is where our trails part. ... é aqui que os nossos caminhos se separam.
- Click here to view more examples -
VI)

arrasta

NOUN
VII)

pistas

NOUN
  • It seems our evidence trails contradict each other. Parece que as nossas pistas se contradizem.
  • ... time and resources following trails that all lead to the ... ... tempo e recursos seguindo pistas que levam sempre ao ...
  • Log files and audit trails Ficheiros de registo e pistas de auditoria
  • ... 's quite good at following money trails. ... é bom em seguir pistas de dinheiro.
  • Names, money trails. Nomes, pistas para o dinheiro.
  • ... in fraud by establishing clear audit trails; ... das fraudes através do estabelecimento de pistas claras para auditorias;
- Click here to view more examples -
VIII)

percursos

NOUN
  • So you've gotta show me these trails. Então tens de me mostrar esses percursos.

avenues

I)

avenidas

NOUN
  • It would open up new avenues of commerce. Abriria novas avenidas para o comércio.
  • ... it with its trees, its churches and avenues. ... com ela com suas árvores, suas igrejas e avenidas.
  • ... do is, if you have nine avenues you need ... fazer é se você tem um nove avenidas necessita
  • ... intersection of twelve wide avenues. ... interseção de 12 grandes avenidas.
  • ... through the streets, down the big avenues. ... pelas ruas, pelas grandes avenidas.
- Click here to view more examples -
II)

vias

NOUN
  • I can keep checking other avenues if you want. Posso manter a verificação por outras vias, se quiser.
  • Just examples, possible avenues to explore. Apenas exemplos, possíveis vias para explorar.
  • ... be possible to explore other avenues which have produced encouraging results ... ... seja possível explorar outras vias que deram resultados encorajantes ...
  • There are other avenues we can pursue- ... Há outras vias que podemos seguir, ...
  • ... you've exhausted other avenues, to which I ... ... você tenha esgotado outras vias, para que eu ...
- Click here to view more examples -
III)

caminhos

NOUN
  • You should pursue other avenues. Devia sondar outros caminhos.
  • There are other avenues we can explore. Há outros caminhos que podemos explorar.
  • ... required and there are many other avenues for exploration. ... necessária e que há muitos outros caminhos a explorar.
  • ... show you all the different avenues available to you. ... em mostrar à você todos os diferentes caminhos disponíveis.
  • ... of nervous stomach disorder but I'm exploring other avenues. ... de transtorno estomacal nervoso mas estou explorando outros caminhos.
- Click here to view more examples -
IV)

alamedas

NOUN
  • And I do have other avenues to explore. E eu tenho outras alamedas a explorar.

views

I)

vistas

NOUN
Synonyms: seen, sights, viewed
  • Views of the house, the ... Vistas da casa, do ...
  • They offer such interesting views of the city, ... Oferecem vistas interessantes da cidade, ...
  • ... is you know all the best views. ... é conhecer as melhores vistas.
  • It has exceptional views of the surrounding cliffs. Têm vistas excepcionais dos penhascos envolventes.
  • this is one of the best views of the towers. Esta é uma das melhores vistas das torres.
  • this is one of the best views of the towers. É uma das melhores vistas das torres.
- Click here to view more examples -
II)

visualizações

NOUN
  • How many views so far? Quantas visualizações até ao momento?
  • I was wondering why it had so many views. Estava curioso por saber por que razão tem tantas visualizações.
  • it will get us more views Isto vai-nos dar mais visualizações no vídeo.
  • It actually got 2.5 million views in two days Teve 2.5 milhões de visualizações em 2 dias
  • ... that has already seen over ten million views. ... que já recebeu 10 milhões de visualizações.
  • ... : So some of those views we saw ... : Então algumas dessas visualizações que vimos
- Click here to view more examples -
III)

exibições

NOUN
IV)

opiniões

NOUN
  • I happen to share his views! Eu partilho as opiniões dele.
  • How experience changes and improves your views. Como a experiência muda e melhora suas opiniões.
  • Airing your views so publicly could land you in trouble. Emitir suas opiniões tão publicamente poderá meter você em confusão.
  • Suppose that the views expressed here are their. Presumo que as opiniões expressas sejam as mesmas que defende?
  • Their and our views about independence are different. Nossas opiniões sobre a independência são diferentes.
  • I hear many different views. Eu ouço muitas opiniões diferentes.
- Click here to view more examples -
V)

visões

NOUN
Synonyms: visions, sights
  • Different views from different angles. Diferentes visões, de diferentes ângulos.
  • Which of these two views will shape our future? Qual dessas duas visões irá moldar o nosso futuro?
  • Unless you have views yourself, of course. A menos que tenha visões, claro.
  • And what are your political views? E quais são as suas visões políticas?
  • Were any of these views missed? Algumas dessas visões foram perdidas?
  • The views here are different. As visões aqui são diferentes.
- Click here to view more examples -
VI)

modos

NOUN
Synonyms: modes, ways, manners, moods
VII)

paisagens

NOUN
  • You must miss such magnificent views. Você não deve nem notar estas magníficas paisagens.
  • Seriously, the views are just. Sério, as paisagens são simplesmente.
  • Amazing views,great food,the works. Paisagens incríveis, boa comida, as obras.
  • Seriously, the views are just spectacular. A sério, as paisagens são simplesmente.
  • - Tronheim has excellent views. - Tronheim tem ótimas paisagens.
- Click here to view more examples -
VIII)

perspectivas

NOUN
  • The Office shall take the views in the consecutive order in ... O Instituto aceitará as perspectivas na ordem consecutiva por ...

moods

I)

humor

NOUN
  • Her favor changes with her moods. Seu favor muda conforme seu humor.
  • They control our moods, our appetites. Eles controlam o nosso humor, o nosso apetite.
  • A front man for your mother's moods. Um representante do humor da sua mãe.
  • They said that his moods were contagious. Disseram que seu humor era contagiante.
  • He had such dark moods. Ele estava com um péssimo humor.
- Click here to view more examples -
II)

modos

NOUN
Synonyms: modes, ways, manners, views
III)

temperamento

NOUN
  • He has his moods. Ele muda de temperamento.
  • I think her moods are erratic. Eu acho que seu temperamento está instável.
  • ... see us when we get in our attitude moods. ... nos ver quando começamos com nosso temperamento de atitude.
  • And I thought I knew all his moods. E eu achei que conhecia seu temperamento.
  • I know your moods - grumpy, mean and grumpy, ... Eu conheço seu temperamento rabugenta, mesquinha e rabugenta ...
- Click here to view more examples -
IV)

caprichos

NOUN
  • I'm sick of your moods. Estou farta de seus caprichos.
  • ... celebrate me and the many moods of me. ... me celebrarem e os meus muitos caprichos.
  • ... old Maxim and his moods. ... o velho Maxim e os seus caprichos.
- Click here to view more examples -

aspects

I)

aspectos

NOUN
Synonyms: ways, respects, points, issues
  • Trash is discarded aspects of people's lives. O lixo é aspectos rejeitados da vida das pessoas.
  • Those aspects are extremely important for the transatlantic marketplace. Esses aspectos são extremamente importantes para o mercado transatlântico.
  • There are two important aspects in this respect. Há aí dois aspectos importantes que convém salientar.
  • I believe both of those are important aspects. Considero ambos os aspectos importantes.
  • There are some aspects of the plan we didn't share. Há alguns aspectos do plano que não compartilhamos.
  • Only to oversee every aspects of tonight's operation. Vais observar todos os aspectos da nossa operação.
- Click here to view more examples -
II)

aspetos

NOUN
III)

vertentes

NOUN
  • Although these three aspects can, to a certain ... Embora estas três vertentes possam, em certa ...
  • ... to be one of the main aspects of their policies. ... a ser uma das principais vertentes das políticas que apontam.
  • ... difficult undertaking and there are two aspects to it. ... difícil e apresenta duas vertentes.
  • ... and to transfer some aspects of other programmes to this programme ... ... e a transferir certas vertentes de outros programas para este, ...
  • ... relation between the various aspects of the energy sector and the ... ... relação entre as diferentes vertentes do sector energético e do ...
  • ... to stimulate integrated policies on these aspects. ... estimulasse políticas integradas dessas vertentes.
- Click here to view more examples -

respects

I)

respeita

VERB
  • Because he respects his parents. Porque ele respeita os pais.
  • No one respects anyone else here. Ninguém se respeita aqui.
  • He respects you,you know. Ele te respeita, sabe.
  • Actually respects my opinion. Na verdade, respeita a minha opinião.
  • The one he respects so much. Aquele que ele respeita.
  • Nobody respects the bucket. Ninguém respeita o balde!
- Click here to view more examples -
II)

respeitos

NOUN
  • I have come to pay my respects. Vim para prestar os meus respeitos.
  • To pay my respects to his father. Para pagar meus respeitos ao pai dele.
  • I wanted to pay my respects to your mama. Queria prestar meus respeitos à sua mãe.
  • The brethren send their respects. A irmandade manda seus respeitos.
  • Pay him my respects. Apresente a ele meus respeitos.
  • What happened to the paying your respects part of this? O que aconteceu com a prestação de respeitos?
- Click here to view more examples -
III)

aspectos

NOUN
Synonyms: aspects, ways, points, issues
  • They differ in a number of important respects. Diferem numa série de aspectos importantes.
  • Our lives are acutely similar in so many respects. As nossas vidas são tão semelhantes em tantos aspectos.
  • Our lives are acutely similar in so many respects. Nossas vidas são intensamente semelhantes em tantos aspectos.
  • Not to mention being curious and agile in other respects. Sem esquecer que ê curiosa e ágil em outros aspectos.
  • In many respects our report was very similar. O nosso relatório foi semelhante em muitos aspectos.
  • The stories were similar in some respects, but their characters ... As histórias são similares em alguns aspectos, mas seus personagens ...
- Click here to view more examples -
IV)

homenagem

NOUN
  • I wanted to pay my respects. Queria prestar uma homenagem.
  • Thousands of people are there paying their respects. Milhares de pessoas vão estar lá prestando homenagem.
  • Want to pay my last respects. Quero prestar uma última homenagem.
  • We should pay our respects to the guest of honour. Vamos prestar nossa homenagem ao convidado de honra.
  • Many will come to pay their respects tomorrow. Muitas pessoas virão para prestar homenagem amanhã.
  • ... the first to pay respects. ... os primeiros a prestar homenagem.
- Click here to view more examples -
V)

condolências

NOUN
  • These people have come to pay their respects. Essas pessoas vieram apresentar suas condolências.
  • Thousands of people are there paying their respects. Milhares de pessoas estão lá, prestando condolências.
  • I paid my respects. Eu prestei as minhas condolências.
  • ... here to pay her respects. ... aqui para prestar suas condolências.
  • ... by the house to pay her respects. ... aqui por casa para apresentar as condolências.
  • ... till the whole world comes to pay their last respects. ... até chegar o resto do mundo para as últimas condolências.
- Click here to view more examples -
VI)

cumprimentos

NOUN
  • Are you paying final respects? Você está pagando cumprimentos finais?
  • Convey my respects to the general. Transmita meus cumprimentos ao general.
  • ... come here and pay your respects. ... venha cá e diga seus cumprimentos.
  • ... far to pay my respects to you. ... distante para prestar meus cumprimentos a você.
  • My respects, ma'am. Meus cumprimentos, senhora.
  • My respects, madam. Meus cumprimentos, senhora.
- Click here to view more examples -
VII)

pêsames

NOUN
  • A lot of people are waiting to pay their respects. Muitas pessoas estão esperando para dar os pêsames.
  • Pay my respects, if they're friends of yours. Dar meus pêsames, se são seus amigos.
  • ... waiting to pay their respects. ... a sua espera para dar os pêsames.
  • No, just paying our respects. Não, vamos dar os pêsames.
  • ... here to pay my respects and initiate a relationship, not ... ... aqui para oferecer meus pêsames e iniciar uma relação, não ...
  • I don't want your respects. Não quero seus pêsames!
- Click here to view more examples -

issues

I)

questões

NOUN
  • These are issues which have to be taken on board. Estas questões têm que ser tidas em consideração.
  • We still have some issues to work out. Ainda temos algumas questões para resolver.
  • One of the issues is the length of detention. Uma das questões é a duração da detenção.
  • We wrote about each one of these issues last year. Escrevemos sobre cada uma destas questões no ano passado.
  • It would be worthwhile considering these issues more carefully. Valeria a pena ponderar mais cuidadosamente estas questões.
  • We agree on almost all of the major issues. Nós concordamos em quase todos os das questões mais importantes.
- Click here to view more examples -
II)

problemas

NOUN
Synonyms: problems, trouble
  • So maybe he's not the one with the issues. Então talvez ele não seja o único com problemas.
  • And then there are no issues. Assim nao ha problemas.
  • Your issues run deeper than vicodin. Seus problemas vão além do vicodin.
  • Bug has no medical issues, really. Bug não tem problemas médicos, na verdade.
  • I do not have control issues. Eu não tenho problemas de controle.
  • Someone who has a lot of issues, obviously. Obviamente, alguém que tem imensos problemas.
- Click here to view more examples -
III)

edições

NOUN
Synonyms: editions
  • This guy's got some major fashion issues. Este rapaz deveria receber algumas edições importantes de moda.
  • Within three issues, they were up to a ... Em três edições, já vendiam um ...
  • ... we were told that the issues special would be great. ... nos disseram que as edições especiais seria ótimo.
  • They're collectors' issues. São edições de colecionador.
  • ... addressed the core campaign issues. ... dirigido ao núcleo das edições da campanha.
  • ... trashy magazines with back issues of the "annals of ... ... revistas sem interesse por edições dos "anais da ...
- Click here to view more examples -
IV)

assuntos

NOUN
  • Were you not to consult on issues of security? Você seria consultado em assuntos de segurança?
  • He has some issues to be sorted out. Há assuntos que não estão claros.
  • Families should discuss such issues. As famílias deviam discutir tais assuntos.
  • They are all issues we have in common. Todas elas constituem para nós assuntos comuns.
  • Moral issues were his home ground. Assuntos morais eram o seu terreno.
  • There are issues that need to be discussed. Existem assuntos que precisam ser discutidos.
- Click here to view more examples -
V)

emite

NOUN
Synonyms: emits, send, sends, sending
  • This government issues a charter to that corporation. O governo então emite uma autorização para esta corporação.
  • ... not recognised by the Member State that issues the form. ... não reconhecido pelo Estado-Membro que emite o impresso.
  • The generalissimo issues the following order. O Generalíssimo emite a seguinte ordem.
  • 55. The Commission issues an opinion [41] on ... 55. A Comissão emite um juízo [41] sobre ...
- Click here to view more examples -
VI)

temas

NOUN
Synonyms: themes, topics, subjects
  • There were only two original issues during our occupation. Só haviam dois temas durante a nossa ocupação da ilha.
  • They know as much about these issues as we do. Eles sabem tanto destes temas quanto nós.
  • I have a lot of issues that come first. Tenho muitos temas que vêm primeiro.
  • I want this campaign to stay focused on the issues. Quero esta campanha focada em temas.
  • We got the issues on our side! Temas a nosso favor!
  • I have to catch up on the issues. Preciso me pôr em dia com os temas.
- Click here to view more examples -
VII)

aspectos

NOUN
  • What are specific issues? Mas o que são determinados aspectos?
  • Who defines these specific issues? Quem é que define estes determinados aspectos?
  • There are a few sensitive issues, one of which ... Existem alguns aspectos delicados, entre os quais os direitos de ...
  • But there are certain issues that cannot be avoided. Mas existem aspectos que não podem ser infringidos.
  • ... of animal protection, humanitarian and ethical issues. ... à protecção dos animais e os aspectos humanísticos e éticos.
  • ... those sectors only on specific issues. ... desses sectores, apenas relativamente a aspectos específicos.
- Click here to view more examples -

means

I)

significa

VERB
  • Do you know what sacrifice means? Sabes o que significa sacrifício?
  • Everybody knows what that means. Toda a gente sabe o que isso significa.
  • I mean, this person means something to me. Digo, essa pessoa significa algo para mim.
  • And you know what that means? E tu sabes bem o que isso significa?
  • And that means working together. E isso significa trabalharmos em conjunto.
  • But for me, it means that. Mas para mim, isso significa que.
- Click here to view more examples -
II)

meios

NOUN
Synonyms: media, ways, resources
  • I have my humble means. Tenho meus humildes meios.
  • The only way forward is by legal means. O único modo é através de meios legais.
  • The means of doing justice. Os meios de fazer justiça.
  • The ends never justify the means. Os fins nunca justificam os meios.
  • Which means it will be shown on every channel. Quais meios nos que para isto será mostrado todo canal.
  • That the ends justify the means? Que os fins justificam os meios?
- Click here to view more examples -
III)

quer dizer

VERB
Synonyms: mean, meaning
  • You know what that means? Você sabe o quer dizer?
  • That means we have to stand our ground here. Quer dizer que temos de nos defender aqui.
  • What do you think that means? O que acha que quer dizer?
  • Understand what that means? Você sabe o que isso quer dizer?
  • It means you should maybe call back another time. Quer dizer que você talvez devesse ligar de volta outra hora.
  • This means that not like my conversation? Isso quer dizer que já não gostas da minha conversa?
- Click here to view more examples -

media

I)

mídia

NOUN
  • How quickly would the media make a frenzy? Em quanto tempo a mídia faria um alvoroço?
  • Then the media might get hold of it. Então a mídia poderia dar cabo disso.
  • You want to bury the truth, buy the media. Você quer enterrar a verdade pela mídia.
  • You have the media on your side. Você tem a mídia do seu lado .
  • Seek information in the media. Peçam informações à mídia.
  • The media are going to have a field day. A mídia vai ter um prato cheio.
- Click here to view more examples -
II)

meios

NOUN
Synonyms: means, ways, resources
  • And the other media? E os outros meios?
  • These guys are media junkies. São viciados nos meios.
  • Brass and media are going to be all over us like ... Brass e os meios vão ser tudo sobre nós como ...
  • ... know you've shown an interest in media stocks. ... sei que você tem mostrado interesse em meios de comunicação.
  • ... limits of the mission that such media are supposed to have ... ... limites da missão que tais meios de comunicação supostamente devem ter ...
  • After that, even the media were calling us heroes. Depois, até os meios chamavam-nos heróis.
- Click here to view more examples -
III)

multimédia

NOUN
Synonyms: multimedia
  • They're in the media room. Estão na sala de multimédia.
  • ... on the pedagogical opportunities offered by multi-media technology. ... sobre as possibilidades pedagógicas oferecidas pelo multimédia.
  • ... market for mobile multi-media services. ... mercado para os serviços multimédia móveis.
  • ... they got, The media room. ... que têm, a sala de multimédia.
- Click here to view more examples -
IV)

comunicação

NOUN
  • Our mass media reflect this. Os nossos meios de comunicação reflectem isso.
  • ... by some of the media and by some intellectuals. ... por alguns meios de comunicação e por alguns intelectuais.
  • ... and leads to uniformity of media content. ... e leva à uniformidade de conteúdos na comunicação.
  • ... movies that most seemingly realistic of all media. ... cinema o meio de comunicação de todos o mais realista.
  • and the corporate media and the corporate governments ... e os meios de comunicação corporativos e os governos corporativos ...
  • The audiovisual media is not only a cultural industry or ... Os meios de comunicação audiovisuais não são apenas um sector cultural ...
- Click here to view more examples -
V)

imprensa

NOUN
Synonyms: press
  • I will direct the media to stop taking pictures now! Para a imprensa, parem de tirar fotos, agora!
  • His last match had been widely discussed in the media. O seu último jogo foi largamente discutido pela imprensa.
  • Who alerted the media? Quem alertou a imprensa?
  • Or we can go to the newspapers, media. Ou podemos procurar a imprensa.
  • They got the media breathing down their necks. Têm a imprensa a respirar ao pescoço.
  • I know how the media will spin this. Sei bem, como a imprensa vai tratar tudo isso.
- Click here to view more examples -
VI)

suporte

NOUN
  • The billing information shall be offered on magnetic media. As informações de facturação devem ser apresentadas em suporte magnético.

resources

I)

recursos

NOUN
  • Muster all of your resources. Reúna todos seus recursos.
  • But we're using a lot of resources. Mas estamos a usar muitos recursos.
  • I make more efficient use of resources. Faço uso de recursos mais eficientes.
  • It would be an inefficient use of our resources. Isso seria um desperdício de recursos.
  • I have the resources and technology to help you. Tenho os recursos e a tecnologia para te ajudar.
  • What about the resources of our world? E quanto aos recursos do nosso mundo?
- Click here to view more examples -
II)

meios

NOUN
Synonyms: means, media, ways
  • They got the resources, the manpower. Eles tem os meios, o pessoal.
  • Do you even have the resources to wage an effective campaign ... Tens sequer meios para promover uma campanha eficaz ...
  • He gives us the resources, sacraments and the grace ... E nos dá meios, sacramentos e graça ...
  • Considerable financial resources are necessary for a significant contribution to the ... São necessários importantes meios financeiros para contribuir significativamente para a ...
  • ... when we have the human and financial resources. ... quando tivermos pessoas e meios financeiros para isso.
  • ... evidence but not the resources or the gambling spirit ... ... provas mas não os meios, nem o espírito de jogador ...
- Click here to view more examples -

senses

I)

sentidos

NOUN
  • Pray that she'd come to her senses soon. Reze para que ela recupere os seus sentidos em breve.
  • It simply overwhelms the senses. Simplesmente impressiona os sentidos.
  • I am in my senses! Estou em meus sentidos!
  • Why do you doubt your senses? Por quê duvida dos seus sentidos?
  • Because cooking is all the senses, right? Porque cozinhar envolve todos os sentidos, certo?
  • It s a world dominated by senses. Ele s num mundo dominado pelos sentidos.
- Click here to view more examples -
II)

deteta

VERB
Synonyms: sensing
III)

juízo

NOUN
  • She will come to her senses. Ela vai recuperar o juízo.
  • He appeared to be in his full senses. Ele parecia estar em seu juízo completo.
  • Have you lost your senses? Vocês perderam o juízo?
  • Have you lost your senses, old man? Haveis perdido o juízo, velho?
  • Have you lost your senses? Você perdeu o juízo?
  • Have you completely lost your senses? Você perdeu todo o juízo?
- Click here to view more examples -
IV)

sente

VERB
Synonyms: feel, sit, sit down, felt
  • But he also senses something else. Mas ele também sente algo diferente.
  • She senses you don't like her. Ela sente que não gosta dela.
  • And he senses a change in the city. E sente a mudança.
  • Separated from the herd, the gazelle senses danger. Separada da manada, a gazela sente o perigo.
  • She often senses the truth without using her touch. Ela frequentemente sente a verdade sem usar o toque.
  • He knows everything, senses everything. Ele sabe de tudo, sente tudo.
- Click here to view more examples -
V)

detecta

VERB
Synonyms: detects, discovers

directions

I)

direções

NOUN
  • From now on, we're going in different directions. A partir de agora, nós vamos em direções diferentes.
  • So they'll be confused with the two directions. Então,eles ficarão confusos com as duas direções.
  • That push you in different directions. Que te coloca em diferentes direções.
  • The never ask indication of the directions. Como nunca pediram indicação das direções.
  • They go in opposite directions. Eles vão em direções opostas.
  • You see the hall in both directions. Você vê o corredor nas duas direções.
- Click here to view more examples -
II)

sentidos

NOUN
Synonyms: senses, ways, meanings
  • ... information to become communication that goes in both directions. ... que a informação passe a ser comunicação nos dois sentidos.
  • ... the road in both directions. ... a rua nos dois sentidos.
  • ... the best in all directions. ... fantástica, em todos os sentidos.
  • Branching out in all directions. Se ramifica em todos os sentidos.
  • All right, give me directions. Tudo bem, dê-me os sentidos.
  • seems that the wheel will in both directions. Parece que a roda vai em ambos os sentidos.
- Click here to view more examples -
III)

instruções

NOUN
  • The guy misunderstood the directions. O tipo não entendeu as instruções.
  • The directions were good. As instruções foram boas.
  • Why did you throw away the directions? Porque você jogou fora as instruções?
  • What sabotage directions did you receive? Que instruções recebeu para sabotagem?
  • The box with the directions is there. A caixa com as instruções está logo aí.
  • You need to follow the directions exactly. Você precisa seguir exatamente as instruções.
- Click here to view more examples -
IV)

rumos

NOUN
  • ... her life going in two very different directions. ... a vida dela a tomar dois rumos muito distintos.
  • ... long after our lives went off in separate directions. ... mesmo quando as nossas vidas tomaram rumos diferentes.
  • ... and gentlemen, the new directions. ... e senhores, os Novos Rumos.
  • ... to ease you into the New Directions! ... de entrares nos Novos Rumos, não é?
  • ... together, but we went in different directions. ... juntos, mas seguimos diferentes rumos.
  • And two: How about those New Directions? E em segundo, o que dizem dos Novos Rumos?
- Click here to view more examples -
V)

indicações

NOUN
  • We also wanted to get directions. Também queríamos pedir indicações.
  • He will come in here asking for directions. Vai aparecer aqui a pedir indicações.
  • Then you just follow my directions. É só seguir minhas indicações.
  • The directions you gave me weren't. As indicações que me deu.
  • You must listen to my directions. Ouve as minhas indicações.
  • Are those directions to the convention center? São indicações para a convenção?
- Click here to view more examples -
VI)

orientações

NOUN
  • I might need directions. Talvez precise de orientações.
  • ... because you finally stopped and asked for directions. ... porque você finalmente parou e pediu orientações.
  • I didn't get the most precise directions. Eu não consegui as orientações mais precisas.
  • I need,uh... directions. Preciso de orientações...
  • ... of yourself and follow our directions or stay out of ... ... se e siga nossas orientações... ou saia do ...
  • The policy directions outlined in this Communication ... As orientações políticas apresentadas na presente comunicação ...
- Click here to view more examples -
VII)

trajeto

NOUN
Synonyms: path, route, commute

meanings

I)

significados

NOUN
  • A word with so many meanings. Uma palavra com tantos significados.
  • There are many different meanings. Há muitos significados diferentes.
  • I need all the meanings of the inflamed. Preciso de todos os significados de inflamado.
  • The simplest phrase can have a thousand meanings. A frase mais simples pode ter milhares de significados.
  • I never knew that flowers had so many meanings. Nunca soube que flores tinham tantos significados.
- Click here to view more examples -
II)

acepções

NOUN
III)

sentidos

NOUN
Synonyms: senses, directions, ways
  • They have completely different meanings. Eles tem sentidos completamente diferentes.
  • Do you think he got that, the two meanings? Acha que ele entendeu isso, os dois sentidos?
  • - Did you get the double meanings? - Captou os duplos sentidos?
- Click here to view more examples -

sides

I)

lados

NOUN
Synonyms: sided, ways, ends
  • What if her spirit still exists on both sides? E se o espírito dela ainda existir dos dois lados?
  • There are no sides anymore. Já não há lados.
  • All of the sides are different. Todos os lados são diferentes.
  • There are two sides to that affair, my friend. Há dois lados daquele caso, meu amigo.
  • So what are the sides they don't share? E quais são os lados não compartilhados por eles?
  • Access in and out on three sides. Acesso de entradas e saídas por três lados.
- Click here to view more examples -
II)

laterais

NOUN
Synonyms: side, lateral, laterals
  • Stay away from the sides and the ladder. Fique longe das laterais da escada.
  • And the two rooms on the sides. E os dois quartos das laterais.
  • A tough crowd on the sides because. Mais nas laterais porque.
  • The sides of it make a. As laterais dela fazem um.
  • Not unless you read the sides of your tampon box ... Só se você ler as laterais da sua caixa de absorventes ...
  • Let's take the sides off. Vamos tirar as laterais.
- Click here to view more examples -
III)

faces

NOUN
Synonyms: faces, sided, cheeks
  • This report has two sides to it. Este relatório tem duas faces.
  • These are two sides of the same thing. Estas são as duas faces da mesma coisa.
  • The selection of the national sides of their euro coins ... A selecção das faces nacionais das moedas em euros ...
  • Its sides were perfectly smooth, but beneath ... As suas faces estavam perfeitamente lisas, mas por baixo ...
  • ... and pain are two sides of the same coin. ... e dor são duas faces da mesma moeda.
  • ... but as different as the two sides of a mirror. ... mas tão diferentes como as duas faces em um espelho.
- Click here to view more examples -
IV)

partes

NOUN
  • Are both sides ready to proceed? As partes estão prontas para continuar?
  • Until both sides agree on terms, you're ... Até que as duas partes aceitem os termos, é ...
  • Both sides must realise that they must resolve ... As duas partes devem compreender que têm de resolver as ...
  • Both sides agree the terms of the ... Ambas partes estão de acordo com os termos do ...
  • ... is not a conflict where the two sides are equal. ... não é um conflito entre duas partes iguais.
  • Divide both sides by nine, dividimos as duas partes por 9
- Click here to view more examples -
V)

partido

NOUN
  • Not asking you to take sides. Não quero que tomes partido.
  • In the freight industry we can't take sides. No transporte não podemos tomar partido.
  • Try not to take sides. Tenta não tomar partido.
  • You have to take sides. Você tem que tomar partido.
  • You know, it's important to take sides. Sabe que tomar partido é importante.
  • In the freight industry we can't take sides. O setor cargueiro não pode tomar partido algum.
- Click here to view more examples -

sided

I)

lados

ADJ
Synonyms: sides, ways, ends
  • The arrow was four-sided. A flecha tinha quatro lados.
  • This simple, four-sided figure is the ultimate symbol ... Essa figura simples, de quatro lados é o símbolo supremo ...
  • ... in the apartments were double-sided. ... nos apartamentos tinham dois lados.
  • ... needs a 20-sided dice. ... precisa de um dado de vinte lados.
  • ... own set of custom 12-sided dice. ... próprio dado de 12 lados customizado.
- Click here to view more examples -
II)

face

ADJ
Synonyms: face, cheek, faced
III)

unilateral

ADJ
  • A partnership that was extremely one-sided. Uma parceria que foi extremamente unilateral.
  • Is this a one-sided conversation? É este um conversação unilateral?
  • An entirely one-sided argument. Um argumento totalmente unilateral.
  • ... in my opinion the strategy is too one-sided. ... , em minha opinião, a estratégia é demasiado unilateral.
  • ... of the one-sided provision of information from above. ... da prestação de informação unilateral a partir do topo.
- Click here to view more examples -
IV)

faces

ADJ
Synonyms: faces, sides, cheeks
  • ... the game needs a 20-sided dice. ... o jogo precisa de um dado de 20 faces.
  • six-sided dice, numbered from 1 to 6. dados de seis faces, numerados de 1 a 6.
V)

alinhou

VERB
Synonyms: lined up, aligned
VI)

verso

ADJ
Synonyms: verse, reverse
  • What, no 12-sided-dice joke? O que, sem brincadeira 12-verso-dice?

ends

I)

termina

VERB
  • You are the one who ends the conversation. Você é o único que termina a conversa.
  • And she ends up over here, at the museum. E ela termina bem aqui, no museu.
  • The line ends here. A fila termina aqui.
  • Maybe this is where the spiritual journey ends. Talvez é aqui que a jornada espiritual termina.
  • You want me to tell you how this story ends? Você quer que eu te diga como esta estória termina?
  • It ends right here, right now. Termina aqui, agora.
- Click here to view more examples -
II)

extremidades

NOUN
  • Ends of the bed when you're done. Extremidades da cama quando estiver pronto.
  • About putting wax all around the ends of the envelope. Sobre a colocação de cera nas extremidades do envelope.
  • Both connected to the top ends of the zipper. Ambos ligados nas extremidades do zíper.
  • Both connected to the top ends of the zipper. Ambos ligados nas extremidades do fecho.
  • What direction did the ends of the symbol point? Para qual direção as extremidades do símbolo estavam apontando?
  • I found slits at both ends. Eu encontrei rasgos nas duas extremidades.
- Click here to view more examples -
III)

acaba

VERB
Synonyms: just, finish, stops, turns out
  • It starts and ends with the union. Começa com o sindicato e acaba com o sindicato.
  • No matter how this ends, it ends today. Acabe como acabar, acaba hoje.
  • Thirty years, and this is how it ends? Trinta anos e a coisa acaba assim?
  • He ends up proving the prosecution's case! Ele acaba por provar a acusação.
  • You think this ends with me? Acha que isto acaba aqui?
  • So this is where my jurisdiction ends. É aqui que a minha jurisdição acaba.
- Click here to view more examples -
IV)

fins

NOUN
Synonyms: purposes
  • The ends never justify the means. Os fins nunca justificam os meios.
  • That the ends justify the means? Que os fins justificam os meios?
  • Power must only be used for the right ends. O poder deve somente ser usado só para certos fins.
  • The ends justify the means. Os fins justificam os meios.
  • But the ends justify the means. Mas, os fins justificam os meios.
  • Have you ever heard of ends justifying means? Já ouviu que os fins justificam os meios?
- Click here to view more examples -
V)

finaliza

VERB
  • And this ends the thrilling judicial series. E isto finaliza a emocionante série judicial.
  • And that ends the conversation portion of this detention. E isso finaliza a parte de conversa dessa detenção.
  • There are no happy endings, because nothing ends. Não há finais felizes, porque nada finaliza.
- Click here to view more examples -
VI)

confins

NOUN
Synonyms: confines, wilds
  • Why rush off to the ends of the earth? Por que correr aos confins do mundo?
  • ... you go to the ends of the earth to change it ... ... você vá até os confins da terra para mudar isso ...
  • like burying them at the ends of the earth. "enterre-os nos confins do mundo".
  • unto the ends of the earth. até os confins da terra.
  • to the ends of the earth; até os confins do planeta.
  • ... fleece, he's at the ends of the earth. ... velo, estará nos confins da terra.
- Click here to view more examples -
VII)

pontas

NOUN
  • Just trim the ends, please. Corte só as pontas.
  • Your ends are totally split. Suas pontas estão totalmente divididas.
  • Maybe you should grease the ends a bit. Talvez deva lubrificar as pontas também.
  • I can take the ends off of these too. Também lhes posso cortar as pontas?
  • The middle, not the ends. No meio, não olhe as pontas.
  • Just trim the ends, please. Só corte as pontas.
- Click here to view more examples -
VIII)

soltas

NOUN
Synonyms: loose
  • There are no loose ends? Não há pontas soltas?
  • I was tying up some loose ends. Eu estava amarrando umas pontas soltas.
  • Point is it ties up the loose ends. A questão é que não deixam pontas soltas.
  • He had clearance to tie up any loose ends. Ele tinha autorização para amarrar quaisquer pontas soltas.
  • Then we can tie up the loose ends. Depois, podemos cortar as pontas soltas.
  • Just tying up some loose ends. Estou apenas tentando atar umas pontas soltas.
- Click here to view more examples -
IX)

encerra

VERB
  • This ends disk seven. Isto encerra o disco sete.
  • That ends time trials for the day. Isso encerra os testes por hoje.
  • Our contract f or the rent ends here. Aqui se encerra nosso contrato de locação.
  • Our contract for the rent ends here. Aqui se encerra nosso contrato de locação.
  • This ends disc seven. Isto encerra o disco sete.
  • That ends our legal obligation. Isso encerra nossa obrigação legal.
- Click here to view more examples -
X)

lados

NOUN
Synonyms: sides, sided, ways
  • Man both ends of the gangway! Guardas dos lados dos corredores!
  • But why can't we make ends meet? Mas porque não podemos unir os lados?
  • But why can't we make ends meet? Mas por que não podemos unir os lados?
  • Come in from both ends of the street. Venham desde ambos os lados da rua.
  • I want barricades at both ends of the street. Façam barricadas dos dois lados da rua.
  • Come in from both ends of the street. Venham pelos dois lados da rua.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals