Views

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Views in Portuguese :

views

1

vistas

NOUN
Synonyms: seen, sights, viewed
  • Views of the house, the ... Vistas da casa, do ...
  • They offer such interesting views of the city, ... Oferecem vistas interessantes da cidade, ...
  • ... is you know all the best views. ... é conhecer as melhores vistas.
  • It has exceptional views of the surrounding cliffs. Têm vistas excepcionais dos penhascos envolventes.
  • this is one of the best views of the towers. Esta é uma das melhores vistas das torres.
  • this is one of the best views of the towers. É uma das melhores vistas das torres.
- Click here to view more examples -
2

visualizações

NOUN
  • How many views so far? Quantas visualizações até ao momento?
  • I was wondering why it had so many views. Estava curioso por saber por que razão tem tantas visualizações.
  • it will get us more views Isto vai-nos dar mais visualizações no vídeo.
  • It actually got 2.5 million views in two days Teve 2.5 milhões de visualizações em 2 dias
  • ... that has already seen over ten million views. ... que já recebeu 10 milhões de visualizações.
  • ... : So some of those views we saw ... : Então algumas dessas visualizações que vimos
- Click here to view more examples -
3

exibições

NOUN
4

opiniões

NOUN
  • I happen to share his views! Eu partilho as opiniões dele.
  • How experience changes and improves your views. Como a experiência muda e melhora suas opiniões.
  • Airing your views so publicly could land you in trouble. Emitir suas opiniões tão publicamente poderá meter você em confusão.
  • Suppose that the views expressed here are their. Presumo que as opiniões expressas sejam as mesmas que defende?
  • Their and our views about independence are different. Nossas opiniões sobre a independência são diferentes.
  • I hear many different views. Eu ouço muitas opiniões diferentes.
- Click here to view more examples -
5

visões

NOUN
Synonyms: visions, sights
  • Different views from different angles. Diferentes visões, de diferentes ângulos.
  • Which of these two views will shape our future? Qual dessas duas visões irá moldar o nosso futuro?
  • Unless you have views yourself, of course. A menos que tenha visões, claro.
  • And what are your political views? E quais são as suas visões políticas?
  • Were any of these views missed? Algumas dessas visões foram perdidas?
  • The views here are different. As visões aqui são diferentes.
- Click here to view more examples -
6

modos

NOUN
Synonyms: modes, ways, manners, moods
7

paisagens

NOUN
  • You must miss such magnificent views. Você não deve nem notar estas magníficas paisagens.
  • Seriously, the views are just. Sério, as paisagens são simplesmente.
  • Amazing views,great food,the works. Paisagens incríveis, boa comida, as obras.
  • Seriously, the views are just spectacular. A sério, as paisagens são simplesmente.
  • - Tronheim has excellent views. - Tronheim tem ótimas paisagens.
- Click here to view more examples -
8

perspectivas

NOUN
  • The Office shall take the views in the consecutive order in ... O Instituto aceitará as perspectivas na ordem consecutiva por ...

More meaning of Views

seen

I)

visto

VERB
  • We thought she might have seen him. Talvez ela o tenha visto.
  • You should have seen what we walked into. Você deveria ter visto no que nos metemos.
  • To miss the service but still be seen by everyone. Perdeu a missa, mas foi visto por todos.
  • I guess he'd seen enough. Suponho que ele tenha visto demais.
  • In case you've never actually seen one. No caso de nunca teres visto um.
  • You should have seen his face. Teriam que ter visto a cara.
- Click here to view more examples -
II)

vi

VERB
Synonyms: saw, see, 've seen, watched
  • I have seen the new moon, but not you. Eu vi a lua nova, mas não vi você.
  • I seen you looking at me. Vi o senhor me olhando.
  • I have never seen anything like that. Eu nunca vi nada parecido com isso.
  • I have never seen you wear something like that before. Nunca te vi vestido assim.
  • Never seen you before in my life. Nunca te vi em toda minha vida.
  • I never seen you having more than one beer. Eu nunca vi você beber mais que uma cerveja.
- Click here to view more examples -
III)

viu

VERB
Synonyms: saw, see, 've seen, watched
  • No one's seen or heard anything. Ninguém viu nem ouviu nada.
  • Have you seen my kids? Você viu meus filhos?
  • Ever seen someone shakes a corpse's hand? Já viu alguém apertar a mão de defunto?
  • Is that what you seen? Foi isso o que viu?
  • You never seen where she lives? Nunca viu onde é que ela mora?
  • Something no other man has ever seen. Uma coisa que nenhum homem viu antes.
- Click here to view more examples -
IV)

viram

VERB
Synonyms: saw, 've seen
  • Has anyone seen the ship? Vocês viram o navio?
  • Have you seen how must cotton candy he can eat? Já viram quanto algodão doce ele consegue comer?
  • Have you seen the place? Já viram o lugar?
  • Have you all seen these? Já todas viram isto?
  • These people have never seen humans before. Eles nunca viram humanos.
  • People have never seen a cat? Existem pessoas que nunca viram um gato?
- Click here to view more examples -
V)

vimos

VERB
Synonyms: saw, 've seen
  • Never had seen something like that one. Nunca vimos algo assim.
  • But honestly we have seen technology similar at other companies. Mas sinceramente já vimos, tecnologia semelhante noutras empresas.
  • Inconsistent in ways we've never seen. Inconsistente como nunca vimos antes.
  • I mean, we've all seen how it feeds. Quero dizer, todos vimos como se alimenta.
  • Both of us have seen them. Nós dois vimos eles.
  • It is unlike anything we have seen before. É algo que nunca vimos antes.
- Click here to view more examples -
VI)

vejo

VERB
Synonyms: see, seeing, 've seen
  • I just haven't seen them in a really long time. Já não os vejo há muito tempo.
  • I just ain't seen one in a long time. Faz tempo que não vejo uma.
  • I have not seen him this two days. Já não o vejo há dois dias!
  • I have not seen him for weeks. Eu não o vejo a semanas.
  • Just seen them on the grass. Só vejo na grama.
  • I seen him around. Eu vejo ele por aí.
- Click here to view more examples -
VII)

observado

VERB
  • But he's seen how much he hurt you. Mas ele tem observado o quanto lhe magoou e.
  • I want him seen to. Também o quero observado.
  • So the course has to be seen. Por isso o curso tem que ser observado.
  • Remains to be seen. Tem de ser observado.
  • She has seen your work and she ... Ela tem observado o seu trabalho e está ...
  • ... years before and still barely seen. ... anos antes e ainda pouco observado.
- Click here to view more examples -
VIII)

VERB
Synonyms: see, sees, watch, seeing, look, check
  • Seen what's in store for you? Vê o que te espera?
  • Nobody had seen you since yesterday. Ninguém te vê desde ontem.
  • A mother she hasn't seen in two years. Uma mãe que ela não vê em dois anos.
  • Something that is seen. Algo que se vê.
  • My mother has not seen me for seven years! A minha mãe não me vê há sete anos.
  • No one's seen either of them for two days. Ninguém vê nenhum deles há dois dias.
- Click here to view more examples -
IX)

considerado

VERB
  • It has to be seen as a good career. Tem de ser considerado uma boa carreira.
  • This should be seen as a movement of the people. Isto deve ser considerado um movimento do povo.
  • You is not seen this, right? Você não é considerado isto, verdade?
  • The last aspect is seen as the most important one in ... O último aspecto é considerado o mais importante nos ...
  • Initially seen as an acute and local problem, ... Inicialmente considerado um problema agudo e local, a ...
  • ... an adequate alibi,that remains to be seen. ... um álibi adequado, isso será considerado.
- Click here to view more examples -
X)

via

VERB
Synonyms: via
  • Nobody had seen you since yesterday. Ninguém te via desde ontem.
  • Not seen you for a long time. Não te via há muito tempo.
  • I have not seen in a while. Já não te via há algum tempo.
  • But no one had seen anything. Mas ninguém nunca via nada, ninguém sabia de nada.
  • No one's seen him in weeks. Ninguém o via há semanas.
  • I just haven't seen you in a long time. Não te via há muito tempo.
- Click here to view more examples -

sights

I)

pontos turísticos

NOUN
Synonyms: landmarks
  • Just seeing the sights, huh? Veio ver os pontos turísticos?
  • You know me, just seeing the sights. Você me conhece, apenas vendo os pontos turísticos.
  • You need to fix the sights on this thing. É preciso corrigir os pontos turísticos sobre essa coisa.
  • The sights are great. Os pontos turísticos são ótimos.
  • ... someone to show you the sights, man. ... alguém para lhe mostrar os pontos turísticos.
  • I'm going to see the sights. Vou visitar os pontos turísticos.
- Click here to view more examples -
II)

vistas

NOUN
Synonyms: views, seen, viewed
  • To see the sights? Para veres as vistas?
  • The sights are prettier there. As vistas ali são mais bonitas.
  • This has always been one of my favorite sights. Isto sempre foi uma das minhas melhores vistas.
  • You know, sights and sounds, all that. Você sabe, as vistas os lugares, tudo isso.
  • What does not prevent us to have different sights. Isso não impede que tenhamos pontos de vistas diferentes.
  • How would you like to see the sights now? Gostaria de ver as vistas agora?
- Click here to view more examples -
III)

atracções

NOUN
Synonyms: attractions
IV)

mira

NOUN
  • I got you in my sights. Tenho vocês dois na mira.
  • You had him in your sights! Tinha eles na mira!
  • They stepped into my sights. Estava na minha mira.
  • I got you in my sights. Você está na minha mira.
  • Need to fix the sights on this thing. Tens que afinar a mira disto.
  • Another man's life in your sights! A vida de outro homem na sua mira!
- Click here to view more examples -
V)

satrações

NOUN
Synonyms: sightseeing
VI)

paisagens

NOUN
  • So what was he doing there, seeing the sights? Então o que fazia lá, vendo as paisagens?
  • How would you like to see the sights now? Gostaria de ver as paisagens agora?
  • The sights are great. As paisagens são óptimas.
  • He sees the sights, you know? Observa as paisagens, sabes?
  • ... drive it around, show it the sights? ... dar uma volta, mostrar as paisagens?
  • ... same stops and see the same sights. ... mesmas paradas e ver as mesmas paisagens.
- Click here to view more examples -
VII)

locais

NOUN
  • You haven't seen any of the sights yet. Ainda não vimos nenhum dos locais de interesse.
  • Sights, or even smells can unlock the lost memories. Locais, ou mesmo odores podem desbloquear memórias perdidas.
VIII)

visões

NOUN
Synonyms: visions, views
  • We have such sights to show you. Nós temos tantas visões para te mostrar.
  • We have such sights to show you. Temos tantas visões para te mostrar.
  • We have such sights to show you. Nós temos muitas visões para mostrar a você.
  • It took me a few more sights. Pra mim foi depois de algumas visões.
  • See some new sights. Veja algumas novas visões.
  • She always seems to be lifting my sights. Ela sempre parece esta elevando minhas visões.
- Click here to view more examples -

viewed

I)

visualizaram

VERB
II)

visto

VERB
  • Should not be viewed in haste. Não deve ser visto com pressa.
  • A painting has to be viewed from the distance. Um quadro deve ser visto de longe.
  • His firing would be viewed as a noble step on the ... O despedimento dele seria visto como uma medida nobre da ...
  • His firing would be viewed as an honorable step by a ... O despedimento dele seria visto como uma medida honrada de uma ...
  • You report that your ship was viewed at scene of your ... Você informa que seu navio foi visto na cena de suas ...
  • You know that can be viewed as tampering with evidence ... Você sabe que isso pode ser visto como alteração de evidências ...
- Click here to view more examples -
III)

exibido

VERB

visualizations

I)

visualizações

NOUN
Synonyms: views, previews

previews

I)

previews

NOUN
II)

antevisões

NOUN
III)

visualizações

NOUN
IV)

pré-estréias

NOUN
Synonyms: premieres
  • ... he gave a few previews. ... de que já deu outras pré-estréias.
V)

trailers

NOUN
Synonyms: trailers, caravans, rvs
  • ... like to see the previews. ... gosto de ver os trailers.
  • ... mad because we missed a couple of previews? ... chateado porque perdemos alguns trailers?
  • I don't want to miss the previews. Näo quero perder os trailers.
  • Did I miss the previews? Eu perdi os trailers?
- Click here to view more examples -
VI)

inspeciona

VERB
Synonyms: inspects

showings

I)

exibições

NOUN

screenings

I)

crivação

NOUN
II)

seleções

NOUN
Synonyms: selections
III)

rastreios

NOUN
Synonyms: screening
  • ... technical devices to conduct screenings and other important innovations that ... ... equipamentos técnicos para efectuar rastreios e outras importantes inovações que ...
  • ... , how're we doing on the screenings? ... , como vão os rastreios?
IV)

triagens

NOUN
  • You go to a lot of screenings? Vai a muitas triagens?
  • You go to a lot of screenings? Você vai a muitas triagens?
V)

projecções

NOUN
VI)

sessões

NOUN
  • The screenings are so tough but ... Sabe, as sessões são tão cansativas mas ...
VII)

exibições

NOUN
  • These test screenings with an audience are critical. Essas exibições de teste com audiência são cruciais.
  • These test screenings with an audience are critical. Essas exibições-teste com público são críticas.

opinions

I)

opiniões

NOUN
Synonyms: reviews, views, comments
  • Opinions can easily change. Opiniões podem mudar facilmente.
  • A priest has no opinions. Um padre não tem opiniões.
  • Let us for once, not follow our outdated opinions. Sejamos uma vez menos partidários de nossas obsoletas opiniões.
  • These are facts, not opinions. São factos, não opiniões.
  • I thought everyone here had opinions. Pensei que todos nós aqui tínhamos opiniões.
  • Too many people offering opinions. Muitas pessoas dando opiniões.
- Click here to view more examples -
II)

pareceres

NOUN
Synonyms: advice
  • I leave the opinions for you. Deixo os pareceres para ti.
  • It shall deliver its opinions by simple majority. Emitirá os seus pareceres por maioria simples.
  • Two opinions have been given. Foram emitidos dois pareceres.
  • We consider all opinions, even if we ... Nós consideramos todos os pareceres, mesmo quando estamos ...
  • The opinions of the various committees were ... Inclusivamente, os pareceres das diferentes comissões foram ...
  • ... in our reports and opinions. ... nos nossos relatórios e pareceres.
- Click here to view more examples -

reviews

I)

opiniões

NOUN
Synonyms: opinions, views, comments
  • But she, who more reviews now? Mas ela, que mais opiniões agora?
  • We have fun reading reviews. Temos divertido ler opiniões.
  • ... I have gotten glowing reviews from every major periodical ... ... eu tenho conseguido brilhantes opiniões, de todos os principais periódicos ...
- Click here to view more examples -
II)

avaliações

NOUN
  • I read your reviews. Eu li suas avaliações.
  • ... that will follow our reviews. ... que virão depois das avaliações.
  • The reviews must not increase the administrative burden of either of ... As avaliações não devem agravar a carga administrativa de qualquer das ...
  • ... time for one of our performance reviews. ... altura para uma das nossas avaliações de desempenho.
  • ... today, Not with reviews like these. ... hoje, não com avaliações como essas:
- Click here to view more examples -
III)

revisões

NOUN
Synonyms: markups, overhauls
  • And then review the reviews, of course. E então revisar as revisões, claro.
  • ... is that no special reviews of exceptions will be made, ... ... é que não haverá revisões especiais das excepções, ...
  • Don't you have all those important peer reviews to do? Não tem algumas revisões importantes a fazer?
  • Oh, she also writes online movie reviews. Ah, ela também escreve revisões de filmes online.
  • Any reviews should consider the effectiveness, efficiency and accuracy ... As eventuais revisões devem examinar a eficácia, eficiência e exactidão ...
  • ... and now barely scrape by on quarterly performance reviews. ... e agora mal passa nas revisões de desempenho.
- Click here to view more examples -
IV)

comentários

NOUN
  • The reviews are mostly good. Os comentários são na maioria bons.
  • He'd write reviews of the places he'd been. Ele escrevia comentários dos lugares que tinha ido.
  • I remember reading some pop psychology reviews about Lembro-me de ler alguns comentários de psicologia pop sobre
  • ... recitals and in the request for reviews. ... considerandos e no pedido de comentários.
  • ... least I should have some good reviews now. ... menos agora devo ter alguns comentários bons.
  • ... day, I get reviews from customers... ... ... dia, recebo os comentários dos clientes... ...
- Click here to view more examples -
V)

críticas

NOUN
  • I still have those reviews. Ainda tenho essas críticas.
  • Like you read restaurant reviews. Até parece que lês críticas de restaurantes.
  • The reviews are mostly good. As críticas são em sua maioria boas.
  • The reviews were mostly good. As críticas foram quase todas boas.
  • Your movies get all these great reviews and awards. Os seus filmes recebem sempre boas críticas e prémios.
  • They wrote favorable reviews. E escreveram críticas favoráveis.
- Click here to view more examples -
VI)

resenhas

NOUN
  • The faculty has completely meet your reviews. A faculdade tomou conhecimento de suas resenhas.
  • Your reviews aren't that good. Suas resenhas não são tão boas assim.
  • ... have written, and reading the reviews of those plays and ... ... escreveram, ler as resenhas dessas peças, para ...
- Click here to view more examples -
VII)

análises

NOUN
Synonyms: analysis, tests, scans
  • The system of market reviews has ensured that regulation ... O sistema de análises do mercado assegurou uma regulamentação ...
  • ... a file full of old performance reviews that say otherwise. ... uma pasta cheia de antigas análises que diz o contrário.
  • ... the perfect time for one of our performance reviews. ... um ótimo momento para uma de nossas análises.
  • I thought some of the reviews were particularly scathing. Achei que algumas das análises eram puramente sarcásticas.
  • ... in order to permit reviews of the provider's forecasts ... ... em vista a realização de análises das previsões dos prestadores ...
  • ... the critics, and the reviews will be good, ... ... os criticos, e as análises vão ser boas, ...
- Click here to view more examples -

comments

I)

comentários

NOUN
  • I only made some comments. Eu só fiz alguns comentários.
  • I appreciate your comments! Aprecio os seus comentários!
  • I have a few comments to make. Gostaria de apresentar alguns comentários.
  • They had a few comments of their own. Eles tem alguns comentários.
  • Those are my comments. Eram estes os meus comentários.
  • As you'll see, his comments were quite unorthodox. Como verão, os comentários foram pouco ortodoxos.
- Click here to view more examples -
II)

observações

NOUN
  • I do want to make two brief comments. Desejaria fazer duas observações breves.
  • I would like to make two brief comments. Gostaria de fazer duas observações breves.
  • I would like to make four fundamental comments. Permitam que faça quatro observações de fundo.
  • Are there any other comments? Há mais algumas observações?
  • I have two specific comments. Tenho duas observações concretas a fazer.
  • These comments have been taken into account and are ... Essas observações foram tidas em consideração e estão ...
- Click here to view more examples -
III)

opiniões

NOUN
Synonyms: opinions, reviews, views

visions

I)

visões

NOUN
Synonyms: views, sights
  • You take the right case,the visions stop. Você pega o caso certo, as visões param.
  • But then she started saying she'd had other visions. Depois disse que teve outras visões.
  • His visions are strong. As visões dele são fortes.
  • Did you see it in one of your visions? Você a viu em outra de suas visões?
  • Said she was suffering visions. Dizia que estava a sofrer de visões.
  • She has visions your mother. A sua mãe tinha visões.
- Click here to view more examples -

ways

I)

maneiras

NOUN
Synonyms: manners
  • Those who succeed look for ways. Aqueles que conseguem procuram maneiras.
  • I do have ways of showing gratitude. Tenho maneiras de mostrar gratidão.
  • They can be interpreted in different ways. Podem ser interpretados de diversas maneiras.
  • I asked for this in more ways than one. Eu pedi isso por diversas maneiras.
  • And there are ways to strengthen judicial cooperation. E há maneiras de reforçar a cooperação judicial.
  • And there are several ways to understand this. E há várias maneiras de entender isso.
- Click here to view more examples -
II)

formas

NOUN
Synonyms: forms, shapes, form
  • In many ways they're my own. De muitas formas, são como meus filhos.
  • She had a lot of creative ways to punish us. Ela tinha muitas formas criativas de nos castigar.
  • There may be other ways. Tem que haver outras formas.
  • Some of the most common ways? Umas das formas mais comuns.
  • And there are many ways of finding it. Há muitas formas de o encontrar.
  • We will find other ways to contact you. Encontraremos outras formas de te contatar.
- Click here to view more examples -
III)

caminhos

NOUN
  • Legitimate ways to earn. Os caminhos legítimos para ganhar.
  • I have seen his ways. Tenho visto os seus caminhos.
  • This can go a couple of ways. Isto pode ir por vários caminhos.
  • A sailor must know the ways of the world. Um marinheiro deve saber os caminhos do mundo.
  • Better mend your ways. Melhor consertar seus caminhos.
  • She knows of heathen ways. Ela conhece os caminhos dos pagãos.
- Click here to view more examples -
IV)

modos

NOUN
Synonyms: modes, manners, views, moods
  • There are more efficient ways to find the truth. Há modos mais eficientes de descobrir a verdade.
  • Then improve your ways, while there is still time. Então melhorem seus modos de vida enquanto ainda há tempo.
  • Can you drive it both ways? Você pode dirigir isto ambos os modos?
  • So many ways to finish you. Tantos modos de acabar com você.
  • It manifests in subtle ways at first. Isso se manifesta de modos sutis no começo.
  • There are a thousand ways to live. Há milhares de modos de vida.
- Click here to view more examples -
V)

jeitos

NOUN
  • There are three ways of doing things here. Há três jeitos de se trabalhar aqui.
  • There are two ways to do things. Há dois jeitos de fazer as coisas.
  • I even spelled it three different ways. Eu ainda escrevi de três jeitos diferentes.
  • Two ways to fallow. Dois jeitos de seguir.
  • You do it both ways, right? Você faz isso dos dois jeitos, certo?
  • There are easier ways to earn a living. Tem jeitos mais fáceis de ganhar a vida.
- Click here to view more examples -
VI)

aspectos

NOUN
  • In a lot of ways, your situation is typical. Em muitos aspectos, sua situação é típica.
  • And in some ways, that's more important. Em alguns aspectos, isso é o mais importante.
  • Your father was talented in many ways. Seu pai era talentoso em vários aspectos.
  • In all sorts of ways. Em todos os aspectos.
  • In some ways, we are. Em alguns aspectos, somos.
  • How or in what ways? Como ou em que aspectos?
- Click here to view more examples -
VII)

meios

NOUN
Synonyms: means, media, resources
  • You have ways of earning money. Tens meios de ganhar dinheiro.
  • They have ways of finding out everything you do. Eles possuem meios de descobrir tudo que vocês fazem.
  • He has his ways. Ele tem seus meios.
  • I have other ways of obtaining the truth. Tenho outros meios de conseguir a verdade.
  • We all have our ways of getting by. Temos meios de levar a vida.
  • I got my own ways of finding things out. Tenho meus próprios meios de descobrir as coisas.
- Click here to view more examples -
VIII)

sentidos

NOUN
  • This passage goes both ways. Esta passagem tem dois sentidos.
  • This passage goes both ways. Esta passagem é nos dois sentidos.
  • It works kind of both ways. Se aplica em ambos os sentidos.
  • Like a man in other ways too. Como um homem em outros sentidos também.
  • We will vote in two ways. Vamos votar em dois sentidos.
  • You are far superior in all ways. Você é muito melhor em todos os sentidos.
- Click here to view more examples -
IX)

lados

NOUN
Synonyms: sides, sided, ends
  • That works both ways. Isso vale para ambos os lados.
  • You know how to make the portal open both ways? Sabes como fazer o portal funcionar para os dois lados?
  • Half a mile, both ways. Meia milha, de ambos os lados.
  • Goes both ways now. É para ambos os lados.
  • They go both ways. Eles dão pros dois lados.
  • That goes both ways. Funciona dos dois lados.
- Click here to view more examples -

manners

I)

maneiras

NOUN
Synonyms: ways
  • I think everybody found his manners pleasing. Creio que todos encontravam muito agradáveis suas maneiras.
  • My son seems to have lost his manners. Meu filho parece ter perdido suas maneiras.
  • You must pardon my manners. Perdoe as minhas maneiras.
  • You should teach your airman some manners and discipline. Deve aprender maneiras de soldado e disciplina.
  • Where are your manners? Onde estão as suas maneiras?
  • Their manners are quite different from his. Suas maneiras são bem diferentes das dele.
- Click here to view more examples -
II)

modos

NOUN
Synonyms: modes, ways, views, moods
  • I almost forgot my manners. Eu quase esqueci meus modos.
  • I like your manners. Eu gosto de seus modos.
  • I am forgetting my manners. Estou esquecendo meus modos.
  • But where are my manners, right? Mas onde estão meus modos?
  • To learn manners and to respect her father! Aprenda modos e a respeitar o seu pai.
  • Now you kids mind your manners. Miúdos, tenham atenção aos vossos modos.
- Click here to view more examples -
III)

bons modos

NOUN
  • Perhaps it'll finally teach him some manners. Talvez isso finalmente lhe ensine bons modos.
  • I think you need to learn some manners. Acho que você precisa aprender bons modos.
  • But we have manners. Mas nós temos bons modos.
  • And we don't teach others manners. E nao ensinamos bons modos a outros.
  • Where are your manners? Onde estão os bons modos?
  • Good manners cost nothing. Os bons modos não custam nada.
- Click here to view more examples -
IV)

educação

NOUN
  • Where are my manners. Ah, onde está minha educação?
  • Where did you park your manners? Aonde você deixou sua educação?
  • And such fine manners. E com tanta educação.
  • Her manners are fine. A educação dela é óptima.
  • Where are your manners? Onde está a sua educação?
  • You have some manners, at least. Ao menos tens alguma educação.
- Click here to view more examples -
V)

costumes

NOUN
  • Down with the manners up with the dress. Abaixo os costumes, levante o vestido.
  • This is country manners in action. Os costumes do campo em ação.
  • The respectable, polite ones with good manners. Os respeitáveis, educados com bons costumes.
  • ... and at home, manners and rules were really ... ... e em casa, os costumes e as regras foram realmente ...
  • It's just good manners. É só os bons costumes.
  • ... does not claim to be a study of manners. ... "pretende ser apenas um estudo dos costumes.
- Click here to view more examples -

moods

I)

humor

NOUN
  • Her favor changes with her moods. Seu favor muda conforme seu humor.
  • They control our moods, our appetites. Eles controlam o nosso humor, o nosso apetite.
  • A front man for your mother's moods. Um representante do humor da sua mãe.
  • They said that his moods were contagious. Disseram que seu humor era contagiante.
  • He had such dark moods. Ele estava com um péssimo humor.
- Click here to view more examples -
II)

modos

NOUN
Synonyms: modes, ways, manners, views
III)

temperamento

NOUN
  • He has his moods. Ele muda de temperamento.
  • I think her moods are erratic. Eu acho que seu temperamento está instável.
  • ... see us when we get in our attitude moods. ... nos ver quando começamos com nosso temperamento de atitude.
  • And I thought I knew all his moods. E eu achei que conhecia seu temperamento.
  • I know your moods - grumpy, mean and grumpy, ... Eu conheço seu temperamento rabugenta, mesquinha e rabugenta ...
- Click here to view more examples -
IV)

caprichos

NOUN
  • I'm sick of your moods. Estou farta de seus caprichos.
  • ... celebrate me and the many moods of me. ... me celebrarem e os meus muitos caprichos.
  • ... old Maxim and his moods. ... o velho Maxim e os seus caprichos.
- Click here to view more examples -

scenery

I)

cenário

NOUN
  • I was basically moving scenery. Foi apenas uma mudança de cenário.
  • The scenery has definitely improved. O cenário definitivamente melhorou.
  • I could use a change of scenery. Me faria bem uma mudança de cenário.
  • I just need a change of scenery. Eu preciso de uma mudança de cenário.
  • I just got tired of that same old country scenery. Fiquei cansado do mesmo cenário rural.
  • A change of scenery could be very beneficial to him. Uma mudança de cenário pode ser muito benéfica a ele.
- Click here to view more examples -
II)

paisagem

NOUN
  • They tell me that our area has breathtaking scenery. Eles dizem que a nossa zona tem uma paisagem deslumbrante.
  • We stopping to admire the scenery or something? Nós paramos para admirar a paisagem ou algo assim?
  • That one's wilder than mountain scenery. Esse é mais selvagem que a paisagem!
  • But you won't just see scenery. E não verão só a paisagem.
  • The slow drive allowed us to enjoy the scenery. O avanço lento nos permitiu apreciar bem a paisagem.
  • Just looking at the scenery. Estava só olhando a paisagem.
- Click here to view more examples -
III)

ares

NOUN
Synonyms: ares, airs
  • I need a change of scenery. Preciso mudar de ares.
  • A change of scenery. Para mudares de ares!
  • You need a change of scenery. Precisa de uma mudança de ares.
  • I needed a change of scenery. Precisava mudar de ares.
  • Need a change in scenery? Precisa de uma mudança de ares?
  • A change of scenery's what we need. Temos de mudar de ares.
- Click here to view more examples -

countryside

I)

campo

NOUN
Synonyms: field, country, camp, pitch
  • Especially when people start moving to the countryside. Especialmente quando as pessoas se mudam para o campo.
  • Who in the countryside is going to read this? Quem é que no campo vai ler isto?
  • The silence of the countryside around her is so accomplished. O silêncio do campo ao seu redor é tão completo!
  • I like the countryside. Eu adoro o campo.
  • His parents drove into the countryside. Seus pais devem ter ido para o campo.
  • I got to see a lot of countryside. Eu vi muita coisa no campo.
- Click here to view more examples -
II)

zona rural

NOUN
Synonyms: rural
  • And then drive into the countryside to fly them. E então dirige na zona rural voar eles.
  • And you like the countryside now? E agora você gosta da zona rural?
  • You had animals before in the countryside? Antes, na zona rural, você tinha animais?
  • Are you enjoying it here in the countryside? É você desfrutando isto aqui na zona rural?
  • Your men must scour the countryside until she is found ... Seus homens devem procurar pela zona rural então que ela seja encontrada ...
  • In the cities and countryside below there's no warning of ... Nas cidades e na zona rural abaixo não existe nenhuma advertência do ...
- Click here to view more examples -
III)

paisagem

NOUN
Synonyms: landscape, scenery
  • ... relax and enjoy the countryside. ... tal relaxarmos e apreciarmos a paisagem?
  • How's the countryside? Como é a paisagem?
  • ... thus benefiting agriculture, the environment and the countryside; ... favoráveis à agricultura, ao ambiente e à paisagem;
  • ... look out the window at the premium countryside. ... olhar pela janela e ver a bela paisagem.
  • ... which also has serious consequences for nature and the countryside. ... consequências igualmente graves para a natureza e para a paisagem.
  • ... of unspoilt nature and countryside; ... intactas do ponto de vista da natureza e da paisagem;
- Click here to view more examples -
IV)

interior

NOUN
  • I have fond memories of the countryside. Encontrei lembranças do interior.
  • Into the countryside somewhere. Para algum lugar do interior.
  • Who will admit a relative from countryside? Quem aceitaria um parente do interior?
  • Get into the countryside, rejuvenate. Ir para o interior, revitalizar.
  • But we'll have the whole weekend in the countryside. Mas teremos todo o fim de semana no interior.
  • Will you take me to the countryside? Você vai me levar para o interior?
- Click here to view more examples -
V)

rural

NOUN
Synonyms: rural, rentals
  • Who in the countryside is going to read this? Quem, na região rural, irá ler isso?
  • ... to the development of the countryside. ... para o desenvolvimento do meio rural.
  • ... why you're hiding in the countryside? ... por isso que estão todos aqui, na região rural?
  • ... become a teacher in the countryside! ... se tornar um professor na área rural!
  • ... on the social fabric of the countryside. ... sobre o tecido social do meio rural.
- Click here to view more examples -
VI)

campestre

NOUN
Synonyms: country
  • ... pleasantly in the scenic countryside - or so I would ... ... prazerosamente em uma paisagem campestre - ou como eu poderia ...

scapes

I)

paisagens

NOUN

perspectives

I)

perspectivas

NOUN
  • But what then of the financial perspectives? O que dizer, então, das perspectivas financeiras?
  • Our perspectives are very different. Nossas perspectivas são diferentes.
  • We should approach this case from two perspectives. Nós deveríamos apurar este caso sob duas perspectivas.
  • A total reform of the financial perspectives is essential. A revisão das perspectivas financeiras é necessária.
  • These perspectives have now been widely adopted, ... Estas perspectivas foram adotadas agora de uma forma ampla, ...
  • ... that we will not reach agreement on the financial perspectives. ... de não conseguirmos chegar a acordo sobre as perspectivas financeiras.
- Click here to view more examples -

prospects

I)

perspectivas

NOUN
  • Excellent prospects for drowning. Excelentes perspectivas de afogamento.
  • He has no job, no education, no prospects. Não tem emprego, educação, perspectivas .
  • You said you had no prospects. Você disse que não tinha perspectivas.
  • We relatives are concerned about your future prospects. Estamos muitos preocupados com suas perspectivas para o futuro.
  • My prospects are very good. Minhas perspectivas são muito boas.
  • You ruined my prospects out here. Você arruinou as minhas perspectivas aí fora.
- Click here to view more examples -
II)

prospetos

NOUN
  • But someone with similarly low socioeconomic prospects? Mas alguém com similarmente baixos prospetos sócio-económicos?

insights

I)

insights

NOUN
  • I give insights to the living. Dou insights aos vivos.
  • I would appreciate more of those insights. Eu ficaria grata por mais daqueles "insights".
  • many insights into the life and ... muitos insights sobre a vida ea ...
  • So you thought I'd have some insights. Então você pensava que eu teria alguns insights.
  • ... ancient times, his insights into the fundamental nature of the ... ... antigo vezes .seus insights sobre o natureza fundamental do ...
- Click here to view more examples -
II)

introspecções

NOUN
III)

percepções

NOUN
Synonyms: perceptions
  • That is one of the important insights. Essa é uma das percepções importantes.
  • What new insights did you gain from the exhibit? Quais as novas percepções que vocês ganharam com a exposição?
  • Best insights,loser buys lunch. Melhores percepções, o perdedor paga o almoço.
  • is a story that's filled with insights. é um caminho que está cheio de percepções.
  • Each person gains new insights as they allow themselves to be ... Cada pessoa ganha novas percepções quando permite-se ...
- Click here to view more examples -
IV)

idéias

NOUN
Synonyms: ideas, thoughts
  • If you'd care to share some insights. Se quiser trocar algumas idéias.
  • I doubt the insights of a state employee are all ... Duvido que as idéias de um funcionário público sejam todas ...
  • With your insights and applicable real-world ... Com suas idéias e aplicável do mundo real ...
  • many insights into the life and ... muitas idéias sobre a vida e ...
  • ... a marketing expert with keen insights into the needs and ... ... um especialista em marketing com intensas idéias sobre as necessidades e ...
- Click here to view more examples -
V)

conhecimentos

NOUN
  • ... adapting them to the insights we have gained. ... adaptá-los aos conhecimentos que adquirimos.
  • If you'd care to share some insights... Se quiser partilhar alguns conhecimentos...
VI)

perspectivas

NOUN
  • ... with new approaches and insights on issues of relevance for ... ... lo com novas abordagens e perspectivas sobre questões de interesse para ...
VII)

descobertas

NOUN
  • The same insights felt long ago. As mesmas descobertas de antigamente.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals