Topics

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Topics in Portuguese :

topics

1

tópicos

NOUN
Synonyms: threads, outline
  • See you next week with new guests and new topics. Atê semana que vem, com novos convidados e tópicos.
  • These are the three primary topics. Estes são os três tópicos principais.
  • Now is the time to start hitting those topics. Agora é altura de abordar esses tópicos.
  • Now a brief word about the main topics. Umas breves palavras, então, sobre os tópicos principais.
  • You know your topics. Vocês sabem os tópicos.
  • See you next week with new guests and new topics. Até semana que vem, com novos convidados e tópicos.
- Click here to view more examples -
2

temas

NOUN
Synonyms: themes, subjects, issues
  • But we have other topics to approach. Temos outros temas para abordar.
  • They are fascinating topics. Eles são temas fascinantes.
  • There are other important topics which require a solution ... Também outros temas importantes precisam de ser resolvidos ...
  • These topics are to be researched until you can ... Estes temas têm de ser pesquisados, até conseguirem ...
  • ... through a lot of topics really fast. ... através um monte de temas realmente rápidos.
  • ... an extensive list of topics for their further work. ... uma extensa lista de temas para o seu trabalho futuro.
- Click here to view more examples -
3

assuntos

NOUN
  • She published a lot, on variety of topics. Ela publicou muitas coisas, em variados assuntos.
  • Bloodlines and breeding were decent topics in our house. Linhagem e reprodução eram assuntos decentes em nossa casa.
  • But all topics with you feel painful. Mas todos os assuntos com você são dolorosos.
  • Humbly suggest such topics not interesting at moment. Sugiro humildemente que tais assuntos não interessantes no momento.
  • You know your topics. Vocês sabem os assuntos.
  • ... we are according the highest priority to these topics. ... , estamos a atribuir a máxima prioridade a estes assuntos.
- Click here to view more examples -

More meaning of Topics

threads

I)

tópicos

NOUN
Synonyms: topics, outline
  • See the threads in her teeth? Veja os tópicos em seus dentes?
  • What kind of glass leaves threads like this? Que tipo de vidro folhas de tópicos como este?
  • And these laces all contain threads from old uniforms. E estes laços, todos contêm tópicos de uniformes antigos.
  • ... struck him left behind these threads of glass. ... feriu esquerda por trás desses tópicos de vidro.
  • Now we can follow her threads here... ... Agora podemos segui-la nos tópicos aqui... ...
- Click here to view more examples -
II)

segmentos

NOUN
Synonyms: segments
III)

fios

NOUN
  • Some threads are woven tightly, cannot be altered. Alguns fios estão mais apertados e não podem ser alterados.
  • The three threads lead to one another. Os três fios levam de uma a outra.
  • I am not seeing the threads. Não estou a ver os fios.
  • See the threads in her teeth? Vê os fios nos dentes?
  • Now let's weave the threads together. Agora vamos tecer os fios juntos.
  • They look like golden threads. Parecem fios de ouro.
- Click here to view more examples -
IV)

encadeamentos

NOUN
V)

linhas

NOUN
Synonyms: lines, rows, row, rowset
  • See the blue threads? Vê as linhas azuis?
  • Needles and threads for sale! Linhas e agulhas à venda!
  • Take a look at those threads. Dê uma olhada nessas linhas.
  • Do you see the threads on the aperture ring? Você vê as linhas no anel de abertura?
  • These seven threads comprise a cloth: Essas sete linhas, compõem um pano.
  • ... you can see the threads from the napkin quite good. ... pode ver muito bem as linhas do guardanapo...
- Click here to view more examples -

outline

I)

contorno

NOUN
  • But there is an outline. Mas há um contorno.
  • We can see the outline of the rocket. Vemos o contorno do foguete.
  • An outline in a frame has no shadow. Um contorno em um quadro não tem sombra.
  • I can hardly see the outline of things. Apenas vejo o contorno das coisas.
  • I saw an outline once in a thunderstorm, but ... Vi um contorno, uma vez, numa tempestade, mas ...
  • This is an outline of the infected area as ofthis ... Este é o contorno da área infectada até ...
- Click here to view more examples -
II)

esboço

NOUN
  • In its broad outline, eventually. No esboço geral, eventualmente.
  • The outline is very important. O esboço é muito importante.
  • I like to have an outline. Quero ter um esboço.
  • That will help you to make an outline. Isso o ajudará a fazer um esboço.
  • The outline of the story is planned. O esboço da história.
  • The outline of work set out in this section involves a ... O esboço do trabalho definido nesta secção implica uma ...
- Click here to view more examples -
III)

delinear

VERB
Synonyms: delineate
  • Seven points to outline a course to a position. Sete pontos para delinear uma rota para uma posição.
  • I want briefly to outline the main areas of concern to ... Gostaria de delinear as principais áreas de preocupação ...
  • We believe it is essential to outline the critical path, ... O Comité considera essencial delinear a via crítica, ...
  • ... , without trying to outline a common economic policy at ... ... , sem procurar, simultaneamente, delinear uma política económica comum ...
- Click here to view more examples -
IV)

esboçar

VERB
Synonyms: sketch, draft, drafting
  • ... and you start to outline his origins. ... .e começamos a esboçar as origens dele.
  • And now I'm going to outline the operational plan. E,agora,irei esboçar o plano operacional.
V)

contorne

VERB
Synonyms: circumvent
VI)

tópicos

NOUN
Synonyms: topics, threads
VII)

esquema

NOUN
Synonyms: schema, scam, diagram, layout
  • The outline right here. O esquema bem aqui.
  • And where's your outline? Onde está o teu esquema?
  • Any elaborated outline of money laundering, no, ... Nenhum esquema elaborado de lavagem de dinheiro, não, ...
  • I made an outline for you if you want to ... Fiz um esquema para vocês se deseja ...
  • The questionaire or outline shall be sent to ... Esse questionário ou esquema deve ser enviado aos ...
  • ... since What is inside the outline, is in the? ... , desde que esteja dentro do esquema, não é?
- Click here to view more examples -
VIII)

resumo

NOUN
  • But you didn't return the outline? Mas não devolveu o resumo?
  • But it's just an outline, right? Mas é só um resumo, certo?
  • ln outline, this is a smash and grab. Em resumo, é bater e pegar.
  • ... , why don't you just outline the whole issue? ... , por que não faz um resumo da coisa toda?
  • ... the Commission to provide an outline of proposals it intends to ... ... à Comissão que forneça um resumo das propostas que pretende ...
- Click here to view more examples -
IX)

descrever

VERB
Synonyms: describe, depict
  • Could you outline to me the current situation ... Poderá descrever-me a situação actual ...
  • Could you outline for us exactly where you have identified ... Poderia descrever exatamente.onde você identificou ...

themes

I)

temas

NOUN
Synonyms: topics, subjects, issues
  • What are the themes? Quais são os temas?
  • A painting that deals with one of the great themes. Um quadro que trata de um dos grandes temas.
  • We have any number of themes you can choose from. Nós temos um grande número de temas que poderá escolher.
  • Surely you can choose more elevated themes. Certamente você pode escolher temas mais elevados.
  • Its themes were trust and betrayal. O temas eram, confiança e traição.
  • What are the main themes? Quais são os temas principais?
- Click here to view more examples -
II)

temáticas

NOUN
Synonyms: thematic, themed

subjects

I)

assuntos

NOUN
  • We must not prohibit all political discussion of political subjects. Não podemos proibir discussões sobre assuntos políticos.
  • He inevitably went beyond personal subjects. Ele inevitavelmente foi além dos assuntos pessoais.
  • The subjects are telling the truth. Os assuntos estão falando a verdade.
  • That is one of my favorite subjects. Esse é um dos meus assuntos preferidos.
  • He could have taught all sorts of subjects. Poderia ter ensinado todo tipo assuntos.
  • He could have taught all sorts of subjects. Podia ensinar todo tipo de assuntos.
- Click here to view more examples -
II)

súditos

NOUN
  • My subjects face mortal jeopardy. Meus súditos estão em perigo mortal.
  • Your loyal subjects await you. Seus súditos reais o aguardam.
  • My subjects face mortal jeopardy. Meus súditos correm grande perigo.
  • I am not afraid of my subjects. Não tenho medo de meus súditos.
  • My beloved subjects, a new day will dawn. Meus amados súditos, um novo dia vai nascer.
  • They are his subjects. Eles são seus súditos.
- Click here to view more examples -
III)

sujeitos

NOUN
  • Who subjects a child to ect? Quem sujeitos a uma criança que ect?
  • This means that we are objects, rather than subjects. Isto significa que somos objectos, em vez de sujeitos.
  • These are typical brain scans from some of our subjects. Estes são os típicos scans cerebrais dos sujeitos.
  • Find any interesting subjects? Procurando por alguns sujeitos interessantes?
  • How soon until the subjects are prepped. Como vai levar um tempo para preparar os sujeitos.
  • Two subjects seen exiting safe house. Dois sujeitos vistos saindo da casa segura.
- Click here to view more examples -
IV)

temas

NOUN
Synonyms: themes, topics, issues
  • The list of subjects is already extensive. Existe já um vasto catálogo de temas.
  • I have to find new subjects. Tenho de encontrar novos temas.
  • I covered many great subjects. Li sobre vários temas.
  • They make such good subjects. São temas tão bons.
  • Always the same subjects of conversation. Sempre os mesmos temas de conversa.
  • It is music for marginalized marginalized subjects. É música para marginalizados com temas marginalizados.
- Click here to view more examples -
V)

disciplinas

NOUN
Synonyms: disciplines, courses
  • It should be related to one of their core subjects. Deve estar relacionada com uma das disciplinas principais.
  • What are these two subjects? Quais são estas duas disciplinas?
  • ... has to get by in all these subjects. ... tem de passar em todas essas disciplinas.
  • It is in contradiction with other subjects in school, Está em contradição com outras disciplinas na escola
  • It's only two subjects. São só duas disciplinas.
  • ... is by far one of the tougher subjects. ... é, de longe, uma das disciplinas mais difíceis.
- Click here to view more examples -
VI)

súbditos

NOUN
  • He must be unknown to the court subjects. Ele deve ser desconhecido dos súbditos da corte.
  • You are all his subjects. Sois todos seus súbditos!
  • These are my loyal subjects. Estes são os meus fiéis súbditos.
  • You are all his subjects. Sois todos súbditos dele.
  • I thought they were subjects. Pensava que eram súbditos.
  • His employees are like loyal subjects. Os empregados dele são súbditos leais.
- Click here to view more examples -
VII)

matérias

NOUN
  • I always give that assurance to my special subjects. Sempre dou essa garantia para as minhas matérias especiais.
  • For us, chemistry and biology are very important subjects. Para nós, química e biologia são matérias importantes.
  • You have low marks in two subjects. Tem notas baixas em duas matérias.
  • And in other subjects? E nas outras matérias?
  • On these subjects and on these objectives, as ... Relativamente a estas matérias e a estes objectivos, como ...
  • ... he has only to pass in these subjects. ... ele apenas precisa passar nessas matérias.
- Click here to view more examples -
VIII)

indivíduos

NOUN
Synonyms: individuals, guys
  • Have half of the subjects drive the car normally. Tem metade dos indivíduos dirigir o carro normalmente.
  • The subjects have the simplest of motor functions. Os indivíduos têm as mais simples funções motoras.
  • What do these subjects believe they are accomplishing as ... O que esses indivíduos acreditam estar conseguindo quando ...
  • What do these subjects believe they are accomplishing as ... O que esses indivíduos acreditam estar conseguindo quando ...
  • ... cards to be broken down into subjects and categories. ... cartões serão ordenados por indivíduos e categorias.
  • The subjects are socially misaligned. Estes indivíduos são socialmente inadequados.
- Click here to view more examples -

issues

I)

questões

NOUN
  • These are issues which have to be taken on board. Estas questões têm que ser tidas em consideração.
  • We still have some issues to work out. Ainda temos algumas questões para resolver.
  • One of the issues is the length of detention. Uma das questões é a duração da detenção.
  • We wrote about each one of these issues last year. Escrevemos sobre cada uma destas questões no ano passado.
  • It would be worthwhile considering these issues more carefully. Valeria a pena ponderar mais cuidadosamente estas questões.
  • We agree on almost all of the major issues. Nós concordamos em quase todos os das questões mais importantes.
- Click here to view more examples -
II)

problemas

NOUN
Synonyms: problems, trouble
  • So maybe he's not the one with the issues. Então talvez ele não seja o único com problemas.
  • And then there are no issues. Assim nao ha problemas.
  • Your issues run deeper than vicodin. Seus problemas vão além do vicodin.
  • Bug has no medical issues, really. Bug não tem problemas médicos, na verdade.
  • I do not have control issues. Eu não tenho problemas de controle.
  • Someone who has a lot of issues, obviously. Obviamente, alguém que tem imensos problemas.
- Click here to view more examples -
III)

edições

NOUN
Synonyms: editions
  • This guy's got some major fashion issues. Este rapaz deveria receber algumas edições importantes de moda.
  • Within three issues, they were up to a ... Em três edições, já vendiam um ...
  • ... we were told that the issues special would be great. ... nos disseram que as edições especiais seria ótimo.
  • They're collectors' issues. São edições de colecionador.
  • ... addressed the core campaign issues. ... dirigido ao núcleo das edições da campanha.
  • ... trashy magazines with back issues of the "annals of ... ... revistas sem interesse por edições dos "anais da ...
- Click here to view more examples -
IV)

assuntos

NOUN
  • Were you not to consult on issues of security? Você seria consultado em assuntos de segurança?
  • He has some issues to be sorted out. Há assuntos que não estão claros.
  • Families should discuss such issues. As famílias deviam discutir tais assuntos.
  • They are all issues we have in common. Todas elas constituem para nós assuntos comuns.
  • Moral issues were his home ground. Assuntos morais eram o seu terreno.
  • There are issues that need to be discussed. Existem assuntos que precisam ser discutidos.
- Click here to view more examples -
V)

emite

NOUN
Synonyms: emits, send, sends, sending
  • This government issues a charter to that corporation. O governo então emite uma autorização para esta corporação.
  • ... not recognised by the Member State that issues the form. ... não reconhecido pelo Estado-Membro que emite o impresso.
  • The generalissimo issues the following order. O Generalíssimo emite a seguinte ordem.
  • 55. The Commission issues an opinion [41] on ... 55. A Comissão emite um juízo [41] sobre ...
- Click here to view more examples -
VI)

temas

NOUN
Synonyms: themes, topics, subjects
  • There were only two original issues during our occupation. Só haviam dois temas durante a nossa ocupação da ilha.
  • They know as much about these issues as we do. Eles sabem tanto destes temas quanto nós.
  • I have a lot of issues that come first. Tenho muitos temas que vêm primeiro.
  • I want this campaign to stay focused on the issues. Quero esta campanha focada em temas.
  • We got the issues on our side! Temas a nosso favor!
  • I have to catch up on the issues. Preciso me pôr em dia com os temas.
- Click here to view more examples -
VII)

aspectos

NOUN
  • What are specific issues? Mas o que são determinados aspectos?
  • Who defines these specific issues? Quem é que define estes determinados aspectos?
  • There are a few sensitive issues, one of which ... Existem alguns aspectos delicados, entre os quais os direitos de ...
  • But there are certain issues that cannot be avoided. Mas existem aspectos que não podem ser infringidos.
  • ... of animal protection, humanitarian and ethical issues. ... à protecção dos animais e os aspectos humanísticos e éticos.
  • ... those sectors only on specific issues. ... desses sectores, apenas relativamente a aspectos específicos.
- Click here to view more examples -

affairs

I)

assuntos

NOUN
  • So are the affairs of this abbey. Assim como os assuntos desta abadia.
  • I have several affairs that need. Tenho alguns assuntos que preciso.
  • You have no say in the affairs of this family. Você não tem voz nos assuntos dessa família.
  • In affairs of honor, one rumor is enough. Em assuntos de honra, um rumor é o bastante.
  • Those are human affairs, not ours. Esses são assuntos humanos, não nossos.
  • I have one day to settle all my affairs. Tenho apenas um dia para põr em ordem meus assuntos.
- Click here to view more examples -
II)

casos

NOUN
Synonyms: cases, case, instances
  • You have affairs and she ignores it. Tens casos e ela os ignora.
  • She said the affairs have been miserable for her. Ela disse que os casos foram tristes para ela.
  • Lots of people have affairs. Muitas pessoas tem casos.
  • They have affairs and they don't. Têm casos e não.
  • Those affairs are the worst! Estes casos são os piores!
  • My uncle's had like three affairs there. O meu tio já teve tipo, três casos lá.
- Click here to view more examples -
III)

relações

NOUN
  • Do you only have affairs with patients? Só tem relações com pacientes?
  • I don't understand affairs among women. Não compreendo as relações entre mulheres.
  • But I do have public affairs experience. Mas tenho experiência em relações públicas.
  • Worked for the office of public affairs. Trabalhava no Gabinete de Relações Públicas.
  • Public Affairs, second floor. Relações Públicas, segundo andar.
  • They called her Public Affairs. Eles chamavam-na de relações públicas.
- Click here to view more examples -
IV)

negócios

NOUN
Synonyms: business, deals, trades
  • She handles my business affairs. Ela gere os meus negócios.
  • I did not hire you to interfere in my affairs. Não o contratei para interferir nos meus negócios.
  • Work out the affairs of your heart on your own. Resolva os negócios do seu coração você mesmo.
  • I thought it was one of your affairs. Pensei que fosse um de seus negócios.
  • You have interfered with our affairs for the last time. Você interferiu em nossos negócios pela última vez.
  • Do you have those business affairs sources at the studio? Tem as fontes daqueles encontros de negócios no estúdio?
- Click here to view more examples -
V)

afazeres

NOUN
Synonyms: chores, duties, errands, todo
  • I entrust my affairs to you Eu confio meus afazeres a você
  • Let's to our affairs. Cuidemos de nossos afazeres.

business

I)

negócio

NOUN
Synonyms: deal, thing, bargain
  • Nice to see you getting ahead in the business again. É bom ver que estás de novo no negócio.
  • Moths are the scourge of my business. Traças destroem o meu negócio.
  • Then why don't we take our business elsewhere? Então vamos levar nosso negócio em outro lugar.
  • Hobbies are a luxury in this business. Passatempo é uma luxúria neste negócio.
  • And what exactly does this business consist of? E em que consiste este negócio?
  • I run a legitimate business. Dirijo um negócio legítimo aqui.
- Click here to view more examples -
II)

empresa

NOUN
  • I am not my business. Eu não sou minha empresa.
  • Anyone who might want to ruin your business? Alguém que quisesse arruinar a sua empresa?
  • What business are you in? Que empresa você tem?
  • Everything else about me is none of your business. Tudo mais sobre mim não é da sua empresa.
  • All of this is business. Tudo isto é da empresa.
  • Anyone who might want to ruin your business? Alguém que poderia querer arruinar a sua empresa?
- Click here to view more examples -
III)

comercial

NOUN
  • We have more of a, uh, business relationship. Nós temos mais de um, uh, relação comercial.
  • I found this application for a business license. Achei essa inscrição para uma licença comercial.
  • It just means you're a single business entity. Significa que são uma entidade comercial.
  • Make you a business offer? Posso te fazer uma proposta comercial?
  • They opened a business. Abriram uma casa comercial.
  • He helped me develop a business plan. E me ajudou a desenvolver um plano comercial.
- Click here to view more examples -
IV)

ramo

NOUN
  • I have the best knives in the business. Eu tenho as melhores facas do ramo.
  • In your business it's good advertising. No seu ramo é bom ter cautela.
  • The airline business does have its moments. O ramo do transporte aéreo tem os seus momentos.
  • One of the best in the business. Um dos melhores do ramo.
  • I used to be in the book business. Eu estava no ramo de livros.
  • My life in the music business. A minha vida no ramo da música.
- Click here to view more examples -
V)

assunto

NOUN
  • Our business is private. Nosso assunto é particular.
  • So let's get down to business. Portanto, vamos direitos ao assunto.
  • You think this is your business? Achas que isto é assunto teu?
  • I believe that completes our old business. Acredito que isso encerre este assunto.
  • Is that my business? Isso é um assunto meu?
  • That is government business. Isso é um assunto governamental.
- Click here to view more examples -
VI)

conta

NOUN
Synonyms: account, tell, counts, bill, own, care
  • Not that that's any of your business. Não que seja da sua conta.
  • I think it is my business. Acho que é da minha conta.
  • Is that your business? Isso é de sua conta?
  • None of your business. Năo é de sua conta.
  • What business is that of yours? E como isso é da sua conta?
  • As in none of my business. E não é da minha conta.
- Click here to view more examples -
VII)

actividade

NOUN
Synonyms: activity
  • Who supervises the delegated legislative business? Quem controla a actividade legislativa delegada?
  • My business is important. Na minha actividade, é importante estar actualizado.
  • Said he's got a business proposition for you. Disse que tem uma actividade proposta para você.
  • I was grateful for the business. Fiquei grato pela actividade.
  • The direction of a firm's business must be decided by ... A orientação da actividade da empresa deve ser determinada por ...
  • ... reference to what the respective regulators see as core business. ... referência ao que os respectivos reguladores consideram como actividade nuclear.
- Click here to view more examples -
VIII)

trabalho

NOUN
Synonyms: work, job, working, labor, trouble
  • It is my business to know. Esse é o meu trabalho.
  • Make it your business to find out. Faça o seu trabalho e descubra.
  • I make it my business to know, you know? É o meu trabalho, sabe?
  • You should go about business. Devia continuar o seu trabalho.
  • This is just business. Isso é apenas um trabalho.
  • Just some clerical business. Apenas trabalho de escritório.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals