Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Diagram
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Diagram
in Portuguese :
diagram
1
diagrama
NOUN
Synonyms:
chart
,
updategram
,
schematic
He wants my diagram of the bridge.
Ele quer o meu diagrama da ponte.
Our movements are continuously monitored on the electronic diagram.
Nossos movimentos são vistos no diagrama eletrônico.
My diagram of the bridge.
Meu diagrama da ponte.
Go to the tower and get a runway diagram.
Vá para torre e pegue um diagrama das pistas.
There is a diagram of the school with your paperwork.
Há um diagrama da escola em seus documentos.
Diagram seven lays out the hierarchy.
Coloquei em diagrama uma semana da hierarquia para as projecções.
- Click here to view more examples -
2
esquema
NOUN
Synonyms:
schema
,
scam
,
layout
,
outline
Diagram of the bridge.
O esquema da ponte!
So keep the story, but cross out the diagram.
Então lembre da história, mas risque o esquema.
Here's a general diagram.
Este é o esquema.
... test apparatus, a detailed diagram of which is shown in ...
... aparelhagem de ensaio, cujo esquema detalhado é dado no ...
... map it out, draw a diagram, take a course ...
... um mapa, desenhar um esquema, tirar um curso ...
I want that diagram, Brain.
Eu quero o esquema.
- Click here to view more examples -
3
figura
NOUN
Synonyms:
figure
,
picture
,
fig
More meaning of Diagram
in English
1. Chart
chart
I)
gráfico
NOUN
Synonyms:
graphic
,
graph
Check out this chart.
Olha para este gráfico.
Here is a fragment of that ambitious chart.
Aqui está um fragmento desse gráfico ambicioso.
Check the chart all you want.
Vê o gráfico tanto quanto quiseres.
She drew a chart?
Ela desenhou um gráfico?
This is a chart?
Isto é um gráfico?
It even says so on my chart.
Até no meu gráfico diz isso.
- Click here to view more examples -
II)
carta
NOUN
Synonyms:
letter
,
charter
,
card
,
license
Her chart says she's been laboring since yesterday.
Sua carta diz que ela foi trabalhando desde ontem.
The chart in the scroll is precise.
A carta era precisa.
The chart in the scrolls is precise!
A carta era precisa.
There are three nails on the chart.
Há três pregos na carta.
Just give me the chart.
Apenas me dê a carta.
... my readings are off the chart here.
... as minhas leituras estão fora da carta.
- Click here to view more examples -
III)
prontuário
NOUN
Did you go over her chart again?
Olhou o prontuário dela de novo?
I have reviewed the chart.
Eu chequei o prontuário.
Your initials are on the chart, man.
Suas iniciais estão no prontuário.
I need that consult report on the chart.
Eu preciso da consulta no prontuário.
Who got the chart first?
Quem pegou o prontuário primeiro?
I had to get it off my med chart.
Tive que ver no meu prontuário.
- Click here to view more examples -
IV)
ficha
NOUN
Synonyms:
plug
,
record
,
sheet
,
chip
,
token
,
specs
Your chart tells us everything we need to know.
Sua ficha nos diz tudo o que precisamos saber.
I saw her name on the admittance chart.
Vi o nome dela na ficha de entrada.
And this is your chart.
E eis a sua ficha.
The chart is racked.
Sua ficha é reservada.
They probably just ran out of room on my chart.
Provavelmente corriam da sala com minha ficha.
Is that her chart?
Essa ficha é a dela?
- Click here to view more examples -
V)
tabela
NOUN
Synonyms:
table
Look at the chart.
Olhe para a tabela.
If you guys will take a look at the chart.
Queiram dar uma olhada na tabela.
Take a look at my performance chart.
Olha para a tabela de desempenho.
We just need to consult the chart.
Nós só temos que consultar a tabela.
We just needto consult the chart.
Nós só temosque consultar a tabela.
Did you get your performance chart?
Tens a tabela de desempenho?
- Click here to view more examples -
VI)
quadro
NOUN
Synonyms:
frame
,
picture
,
table
,
painting
,
board
,
chalkboard
,
framed
And this chart shows you where it all is.
Este quadro mostra onde fica tudo.
Grab my chart before anybody else could see it.
Pegue meu quadro antes que outra pessoa possa ver.
Her chart was like a phone book now.
O quadro dela parecia uma lista telefônica.
Look at the eye chart and cover your left eye.
Olhe para o quadro e tape o olho esquerdo.
You know what this chart is dawg?
Você sabe o que é esse quadro?
So what made you pick the chart?
Então, o que te fez escolher o quadro?
- Click here to view more examples -
VII)
diagrama
NOUN
Synonyms:
diagram
,
updategram
,
schematic
We want another look at this chart.
Queremos olhar de novo para esse diagrama.
I had made up a chart, a commitment chart.
Fiz um diagrama de propósitos.
Do you have a chart?
Voce tem um diagrama?
I'll show you the seating chart.
Vou mostrar o diagrama das cadeiras.
Bring up chart plot.
Mostre-nos o diagrama.
... had an insatiable curiosity to chart the unknown world.
... teve uma curiosidade insaciável a diagrama o mundo desconhecido.
- Click here to view more examples -
VIII)
traçar
VERB
Synonyms:
trace
,
draw
,
plot
,
tracing
,
outline
We could chart its course.
Podíamos traçar a sua rota, claro.
Deliberate on the topography, chart my path, maybe ...
Refletir sobre a topografia, traçar meu caminho e talvez ...
Chart a course up to the ...
Traçar curso para o banco ...
But to chart a course you need a point of ...
Mas para traçar uma rota necessitamos um ponto de ...
I'm going to chart my own course to ...
Vou traçar o meu próprio rumo para ...
Can't chart the fastest route before you begin ...
Não se pode traçar a rota mais rápida antes de partir ...
- Click here to view more examples -
2. Schema
schema
I)
esquema
NOUN
Synonyms:
scam
,
diagram
,
layout
,
outline
... data to construct a viable schema of his interior psychological state ...
... dados para construir um esquema viável do estado psicológico dele ...
3. Scam
scam
I)
scam
NOUN
... and they think the scam's their idea.
... e elas acham que scam foi idéia delas.
... the warden on whatever scam he's running here ...
... o diretor de qualquer que seja scam ele está correndo aqui ...
... assigned to an art-gallery scam downtown?
... atribuído para uma galeria de arte, centro de scam?
... and they think the scam is their idea.
... e elas acham que scam foi idéia delas.
It was a multimillion-dollar embezzlement scam.
Foi um multimilionário scam peculato.
... witness will tell us about an energy-collusion scam.
... testemunha nos dirá sobre um colusão energia scam.
- Click here to view more examples -
II)
embuste
NOUN
Synonyms:
hoax
,
swindle
,
sham
,
spoof
If you ask me it's a scam.
Se você perguntar para mim, é um embuste.
So you're saying the video's a scam?
Está a dizer que o vídeo é um embuste?
This could be a scam.
Isto pode ser um embuste.
... but it also can be a big scam.
... mas também pode ser um grande embuste.
Everyone's looking for a scam.
Toda as pessoas andam à procura de um embuste.
... know it's a scam.
... de saber que é um embuste.
- Click here to view more examples -
III)
golpe
NOUN
Synonyms:
blow
,
coup
,
hit
,
stroke
,
con
,
stunt
The charity phone scam.
O golpe da caridade por telefone.
Is this some kind of scam?
É algum tipo de golpe?
This is a scam,right?
Isso é um golpe, não é ?
It was all a scam, right?
Foi tudo um golpe, certo?
What about the lottery scam?
E o golpe da lotaria?
Or are you working some scam to get a bed?
Ou está dando um golpe para conseguir uma cama?
- Click here to view more examples -
IV)
farsa
NOUN
Synonyms:
farce
,
fake
,
hoax
,
sham
,
charade
,
travesty
Under this name,two filmmakers created a huge scam.
Por baixo desse nome,dois cineastas criaram uma farsa.
We know it's a scam.
Sabemos que é uma farsa.
This is all just a big scam.
É tudo é uma grande farsa.
It might ba a scam.
Pode ser uma farsa.
This is nothing but a scam!
Isso é uma farsa!
Under this name, two filmmakers created a huge scam.
Por baixo desse nome, dois cineastas criaram uma farsa.
- Click here to view more examples -
V)
fraude
NOUN
Synonyms:
fraud
,
cheat
,
fake
,
hoax
,
deception
,
sham
Because this place is a scam.
Porque este sitio é uma fraude.
This is all a scam.
Isso tudo é uma fraude.
Or is it all just a big scam to you?
Ou tudo é uma grande fraude para você?
This whole case is a scam.
Todo este caso é uma fraude.
Is it a scam?
Isso é uma fraude?
For your personal injury scam.
Para a fraude da lesão.
- Click here to view more examples -
VI)
esquema
NOUN
Synonyms:
schema
,
diagram
,
layout
,
outline
I am not running any scam.
Não estou a tramar nenhum esquema.
A giant scam to deceive us.
Um esquema gigante para nos enganar.
I know it's a scam.
Eu sei que é um esquema.
I think it was a scam to get research funding.
Acho que foi um esquema para conseguir fundos de pesquisa.
It was part of the scam.
Fazia tudo parte do esquema.
Maybe we can run the elf tonic scam here.
Talvez possamos usar o esquema do tónico de elfo aqui.
- Click here to view more examples -
VII)
defraudar
NOUN
Synonyms:
defraud
,
embezzling
VIII)
enganação
NOUN
Synonyms:
deception
,
scamming
,
deceit
,
blindside
,
crock
,
deceitful
... you think this is a scam?
... você acha que issso é enganação?
... cause I believe that it's a scam.
... ... porque acho que seja uma enganação.
So what do you think of this Mondrian scam?
O que acha dessa enganação do Mondrian?
- Click here to view more examples -
IX)
truque
NOUN
Synonyms:
trick
,
stunt
,
hack
,
ploy
,
gimmick
We know it's a scam.
Sabemos que é um truque.
You use that scam often?
Costumas usar esse truque com frequência?
The scam was simple.
O truque era simples.
That just a scam.
Isso era apenas um truque.
It's also a good scam.
Mais é um bom truque.
It's no scam.
Não é um truque.
- Click here to view more examples -
X)
armação
NOUN
Synonyms:
frame
,
setup
,
easel
,
armaçao
,
armature
,
jamb
I think it was a scam to get research funding.
Acho que foi uma armação para conseguir fundos.
This was a scam.
Isso foi uma armação.
I knew this was a scam.
Sabia que era armação.
You know what's a scam?
Você sabe o que é uma armação?
This could be a scam.
Isso pode ser uma armação.
... why it's such a great scam.
... por isso que a armação era tão boa.
- Click here to view more examples -
4. Layout
layout
I)
layout
NOUN
I have a big layout problem.
Tenho um grande problema de layout.
I have some mock copies of our new layout.
Eu tenho algumas prévias de nosso novo layout.
This layout needs to pop.
Este layout precisa de destaque.
Did you see the new layout?
Você viu o novo layout?
This is your basic layout of the car.
Este é o teu layout básico do carro.
I know the layout well.
Eu sei que o layout bem.
- Click here to view more examples -
II)
disposição
NOUN
Synonyms:
disposal
,
provision
,
mood
,
willingness
,
array
,
arrangement
He knows the layout of the place.
Conhece a disposição do local.
... my friend, is an entire layout of the archives.
... meu amigo, é a disposição completa dos arquivos.
... my friend, is an entire layout of the archives.
... meu amigo, é inteira disposição dos arquivos.
... to believe that the layout of my ready room can be ...
... que eu acredite que a disposição de meu escritório seja ...
... book is how the town's layout is described from the ...
... livro é como a disposição da cidade é descrita da ...
Well, you know the layout.
Bem, vocês conhecem a disposição.
- Click here to view more examples -
III)
leiaute
NOUN
But the similarity doesn't end with the layout.
Mas a semelhança não acaba no leiaute.
It controls the layout of our bodies and the workings ...
Ele controla o leiaute do nosso corpo e o funcionamento ...
... the next 18 months a layout of the estate grounds ...
... os próximos 18 meses, o leiaute do terreno da província ...
- Click here to view more examples -
IV)
esquema
NOUN
Synonyms:
schema
,
scam
,
diagram
,
outline
You know the layout.
Tu conheces o esquema.
... or he knows the layout of this place really well.
... ou conhece muito bem o esquema deste lugar.
... , you know the layout.
... , você conhece o esquema.
It shows the layout of his property, And ...
Mostra o esquema da sua propriedade e ...
- Click here to view more examples -
5. Outline
outline
I)
contorno
NOUN
Synonyms:
contour
,
boundary
,
contouring
,
skirting
,
contoured
But there is an outline.
Mas há um contorno.
We can see the outline of the rocket.
Vemos o contorno do foguete.
An outline in a frame has no shadow.
Um contorno em um quadro não tem sombra.
I can hardly see the outline of things.
Apenas vejo o contorno das coisas.
I saw an outline once in a thunderstorm, but ...
Vi um contorno, uma vez, numa tempestade, mas ...
This is an outline of the infected area as ofthis ...
Este é o contorno da área infectada até ...
- Click here to view more examples -
II)
esboço
NOUN
Synonyms:
sketch
,
stub
,
draft
,
sketching
,
drafting
,
rough sketch
In its broad outline, eventually.
No esboço geral, eventualmente.
The outline is very important.
O esboço é muito importante.
I like to have an outline.
Quero ter um esboço.
That will help you to make an outline.
Isso o ajudará a fazer um esboço.
The outline of the story is planned.
O esboço da história.
The outline of work set out in this section involves a ...
O esboço do trabalho definido nesta secção implica uma ...
- Click here to view more examples -
III)
delinear
VERB
Synonyms:
delineate
Seven points to outline a course to a position.
Sete pontos para delinear uma rota para uma posição.
I want briefly to outline the main areas of concern to ...
Gostaria de delinear as principais áreas de preocupação ...
We believe it is essential to outline the critical path, ...
O Comité considera essencial delinear a via crítica, ...
... , without trying to outline a common economic policy at ...
... , sem procurar, simultaneamente, delinear uma política económica comum ...
- Click here to view more examples -
IV)
esboçar
VERB
Synonyms:
sketch
,
draft
,
drafting
... and you start to outline his origins.
... .e começamos a esboçar as origens dele.
And now I'm going to outline the operational plan.
E,agora,irei esboçar o plano operacional.
V)
contorne
VERB
Synonyms:
circumvent
VI)
tópicos
NOUN
Synonyms:
topics
,
threads
VII)
esquema
NOUN
Synonyms:
schema
,
scam
,
diagram
,
layout
The outline right here.
O esquema bem aqui.
And where's your outline?
Onde está o teu esquema?
Any elaborated outline of money laundering, no, ...
Nenhum esquema elaborado de lavagem de dinheiro, não, ...
I made an outline for you if you want to ...
Fiz um esquema para vocês se deseja ...
The questionaire or outline shall be sent to ...
Esse questionário ou esquema deve ser enviado aos ...
... since What is inside the outline, is in the?
... , desde que esteja dentro do esquema, não é?
- Click here to view more examples -
VIII)
resumo
NOUN
Synonyms:
summary
,
abstract
,
overview
,
resume
,
short
,
brief
,
rundown
But you didn't return the outline?
Mas não devolveu o resumo?
But it's just an outline, right?
Mas é só um resumo, certo?
ln outline, this is a smash and grab.
Em resumo, é bater e pegar.
... , why don't you just outline the whole issue?
... , por que não faz um resumo da coisa toda?
... the Commission to provide an outline of proposals it intends to ...
... à Comissão que forneça um resumo das propostas que pretende ...
- Click here to view more examples -
IX)
descrever
VERB
Synonyms:
describe
,
depict
Could you outline to me the current situation ...
Poderá descrever-me a situação actual ...
Could you outline for us exactly where you have identified ...
Poderia descrever exatamente.onde você identificou ...
X)
destaque
NOUN
Synonyms:
featured
,
highlight
,
highlighted
,
prominent
,
prominence
,
emphasis
,
standout
6. Figure
figure
I)
figura
NOUN
Synonyms:
picture
,
fig
He always seems a romantic figure to me.
Ele sempre me pareceu uma figura romântica.
Just a figure of speech.
É só figura de linguagem.
That figure was negligible four years earlier.
Essa figura era insignificante quatro anos antes.
I used to have a figure like that.
Eu já tive uma figura como a dela.
This is the figure of stereo.
Essa é a figura de estéreo.
A figure of speech which.
É uma figura de estilo que.
- Click here to view more examples -
II)
figurar
VERB
The doctors couldn't figure it out because he had it ...
The doutores não puderam figurar isto out because ele teve isto ...
The fastest way to figure that out is with ...
O caminho mais rápido para figurar que se está com ...
... get back to work and figure this out later.
... comece paratrás trabalhar para fora e figurar isto mais atrasado.
... maybe we suppose to figure this out together
... talvez em nós supõem para figurar para fora isto junto
... you could use a calculator to figure it out if you
... você poderia usar uma calculadora para figurar para fora se você
... who is an authority figure in your community, and he ...
... que é uma autoridade figurar na sua comunidade, e ele ...
- Click here to view more examples -
III)
descobrir
VERB
Synonyms:
discover
,
figure out
,
find
,
uncover
I was able to figure that out all by myself.
Fui capaz de dar descobrir isso sozinho.
I think you need to figure that out for yourself.
Acho que precisa descobrir sozinha.
You helping me figure this out.
Está me ajudando a descobrir isso.
I have to figure that out.
Eu tenho que descobrir.
I need to figure this out for myself.
Disse que preciso descobrir isso, por mim.
And you expect to figure this out by seven o'clock?
E você espera descobrir tudo até às sete?
- Click here to view more examples -
IV)
entender
VERB
Synonyms:
understand
,
figure out
,
realize
,
grasp
I give up trying to figure this place out.
Desisti de tentar entender este lugar.
Took me a long time to figure that out.
Levei muito tempo para entender isso.
Go figure over time.
Vai entender com o tempo.
See if we can figure this thing out.
Veja se podemos entender.
I just needed some time to figure it out.
Só precisei de algum tempo para entender.
Figure that joke out, you'il figure the streets out.
Se você entender essa piada, entenderá as ruas.
- Click here to view more examples -
V)
resolver
VERB
Synonyms:
solve
,
resolve
,
settle
,
fix
,
address
,
sort
,
take care
You wantto figure things out.
Quer resolver tudo sozinha.
We need to figure some things out together.
Precisamos resolver as coisas juntos.
We gotta figure this out.
Temos que resolver isso.
I needed to figure some things out.
Precisava de resolver outras coisas.
I know you'll figure it out.
Sei que vais resolver isso.
I kind of figured you'd figure it out.
Eu meio que imagino que você vá resolver isso.
- Click here to view more examples -
VI)
perceber
VERB
Synonyms:
realize
,
understand
,
notice
,
figure out
,
perceive
It takes time to figure things out.
É preciso tempo para perceber as coisas.
And they're probably trying to figure it out themselves.
E provavelmente estão a tentar perceber a situação.
We have to figure this out.
Temos de perceber o que aconteceu.
If only one of you could figure it out.
Se apenas uma de vocês pudesse perceber.
We are trying to figure that out.
Estamos a tentar perceber.
Like he won't figure that out.
Como se ele não fosse perceber.
- Click here to view more examples -
VII)
imaginar
VERB
Synonyms:
imagine
,
wonder
,
picture
,
figure out
,
guess
,
envision
Do you want me to help you figure it out?
Você quer que eu te ajude a imaginar algo?
All right, let's figure this thing out.
Tudo bem, vamos imaginar que essa coisa.
Can we figure something else out?
Podemos imaginar outro jeito?
We have to figure something out.
Temos de imaginar algo.
Trying to figure a way out of here.
Tentar imaginar um jeito de sairmos daqui.
Got to figure that out.
Tenho que imaginar isso.
- Click here to view more examples -
VIII)
acho
VERB
Synonyms:
think
,
guess
,
find
,
suppose
I figure that gives you about ten minutes.
Acho que ganhou uns dez minutos.
I figure he's a stray.
Acho que é vadio.
I figure it makes him happy.
Acho que ele gosta.
I figure they don't have to know.
Acho que eles não precisam de saber.
I figure you can handle things now.
Acho que você pode cuidar de tudo agora.
I figure dinner and dessert.
Eu acho jantar e sobremesa .
- Click here to view more examples -
7. Picture
picture
I)
foto
NOUN
Synonyms:
photo
,
shot
,
pic
I think my picture did more than that.
Acho que a minha foto diz mais que isso.
I get the picture.
Eu quero essa foto.
You need to get your picture taken.
Precisa ter sua foto tirada.
Got a picture of it right here.
Tenho uma foto dela aqui mesmo.
A picture made the cover of the yearbook.
Uma foto que fez a capa do anuário.
I just thought it would make for a good picture.
Eu achei que daria uma boa foto.
- Click here to view more examples -
II)
imagem
NOUN
Synonyms:
image
Got a good picture?
Tenho uma boa imagem?
They look very cooperative in that picture.
Eles parecem muito cooperativa em que imagem.
His big television, sound but no picture.
Sua televisão grande, tinha som mas não tinha imagem.
Camera is ready and picture is up.
A câmara está pronta e temos imagem.
I brought in this picture.
Certo, eu trouxe esta imagem.
Thanks for putting that picture in my brain.
Obrigado por colocar essa imagem na minha mente.
- Click here to view more examples -
III)
retrato
NOUN
Synonyms:
portrait
Mother had no time to get my picture taken.
Mamãe não tinha tempo para mandar fazer o meu retrato!
Try to picture it again.
Tente retrato isto novamente.
And where is his picture?
Onde está o retrato dele?
I could put the picture up.
Posso expor o retrato.
But what is this a picture of?
Mas o que é este um retrato?
You have taken the picture of a key apparently.
Você tomou o retrato de uma chave.
- Click here to view more examples -
IV)
quadro
NOUN
Synonyms:
frame
,
table
,
painting
,
board
,
chart
,
chalkboard
,
framed
See that picture there?
Vês aquele quadro ali?
Somebody in the picture?
Em aIguém do quadro?
The picture had not changed.
O quadro não tinha mudado.
Want me to paint you a picture?
Queres que pinte um quadro?
I will seek picture the picture.
Eu procurarei quadro a quadro.
- Click here to view more examples -
V)
fotografia
NOUN
Synonyms:
photo
You did everything for him except take the picture.
Fez tudo por eles, excepto tirar a fotografia.
This picture was in the local paper.
Essa fotografia saiu no jornal da cidade.
I put your picture there.
Pus a tua fotografia ali?
He saw my picture.
Ele viu a minha fotografia.
We want to take a picture.
Queremos tirar uma fotografia.
Maybe we could take a picture of you holding it?
Talvez possamos tirar uma fotografia com você o segurando.
- Click here to view more examples -
VI)
figura
NOUN
Synonyms:
figure
,
fig
The picture said it all.
A figura fala por si.
What happened in this picture?
O que aconteceu nesta figura?
I drew a special picture just foryou.
Desenhei uma figura especial só pra você.
Let me just look at the picture real quick.
Deixa eu dar uma olhada na figura rapidamente.
Just waiting for a picture.
Só estou esperando por uma figura.
I can draw this picture too.
Eu também consigo desenhar esta figura.
- Click here to view more examples -
VII)
filme
NOUN
Synonyms:
movie
,
film
,
feature film
That picture made money.
Esse filme fez dinheiro.
I gotta get a picture.
Eu preciso fazer um filme.
Got a part for you in this picture.
Tenho um papel pra você neste filme.
He left the picture?
Ele deixou o filme?
He comes into a room in the picture.
No filme, ele entra num quarto.
My understanding that you are to prepare the picture.
O meu entendimento de que você devia fazer o filme.
- Click here to view more examples -
VIII)
imaginar
VERB
Synonyms:
imagine
,
wonder
,
figure out
,
guess
,
envision
I could picture everything you're rapping about.
Posso imaginar tudo o que você canta.
I do not want to picture that.
Nem quero imaginar isso.
I can picture this joint already.
Já posso imaginar o baseado.
Can you picture the things l'm thinking of?
Pode imaginar o que estou pensando?
Try to picture what you saw.
Tenta imaginar aquilo que viste.
I was trying to picture what you would look like.
Tentei imaginar como você estaria.
- Click here to view more examples -
IX)
desenho
NOUN
Synonyms:
drawing
,
design
,
draw
,
sketch
,
cartoon
In that bigger picture, there's a glass.
E nesse grande desenho há um copo.
There was a picture on it.
Tinha um desenho nele.
This is just a picture of your pants.
É apenas um desenho das suas calças.
And it's got a nice picture of some pineapples?
E tem um desenho engraçado de.
I was looking at your picture.
Estava olhando seu desenho.
And it's got a nice picture of some pineapples?
E tem um belo desenho de.
- Click here to view more examples -
X)
fotos
NOUN
Synonyms:
pictures
,
photos
,
images
,
shots
,
pics
Our picture's all over the town.
Nossas fotos estão por toda a cidade.
He likes to have his picture taken with important people.
Ele gosta de tirar fotos com gente importante.
You find a picture book of horse.
Você acha um livro de fotos de cavalos.
Just take my picture.
Só tira as fotos.
I get the picture.
Eu tenho as fotos.
Your picture will be in all the newspapers?
Suas fotos estarão no jornal, hein?
- Click here to view more examples -
8. Fig
fig
I)
fig
NOUN
Synonyms:
figure
,
figs
,
diag
Really good ones about a lizard named Fig.
Uns muito bons sobre um lagarto chamado Fig.
Fig, cover the rear!
Fig, proteja a retaguarda!
... angle of 15° (see fig. 1).
... ângulo de 15° (ver fig. 1).
... to your mama's house, Fig. I promise.
... à casa da sua mãe, Fig, prometo.
... to your mama's house, Fig. I promise.
... à casa da sua mãe, Fig.
... your mama's house, Fig.
... na casa da sua mãe, Fig.
- Click here to view more examples -
II)
figo
NOUN
Synonyms:
figs
Just eat a fig for me.
Apenas coma um figo por mim.
I brought a fig.
Eu lhe trouxe um figo.
This fig is succulent.
Esse figo é suculento.
They want fig liqueur.
Querem um licor de figo?
What possessed you to make fig pudding?
Que te deu para fazeres pudim de figo?
This one's really good with fig jam.
Essa é realmente bom com compota de figo.
- Click here to view more examples -
III)
figura
NOUN
Synonyms:
figure
,
picture
FIG. 1 : SIDE VIEW OF HEAD, NECK AND ...
Figura 1 - Vista de lado: cabeça, pescoço e ...
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals