Circumvent

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Circumvent in Portuguese :

circumvent

1

contornar

VERB
Synonyms: bypass, contour, evade
- Click here to view more examples -
2

burlar

VERB
Synonyms: bypass, evade, outwit
- Click here to view more examples -
3

tornear

VERB
Synonyms: turning, lathe
  • ... people did not want but to circumvent their opposition by determining ... ... povo não quer, mas tornear a sua oposição, decidindo ...
4

driblar

VERB
Synonyms: dribble

More meaning of Circumvent

bypass

I)

contornar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ignorar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

desvio

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ignoráveis

NOUN
V)

ultrapassar

VERB
  • Individual donors can bypass the registry, but there are a ... Os dadores individuais podem ultrapassar o registo, mas há ...
  • ... be a way to bypass it. ... haver uma maneira de ultrapassar ele.
VI)

burlar

VERB
Synonyms: circumvent, evade, outwit
- Click here to view more examples -
VII)

desviar

VERB
  • Bypass the ground connection on the separation sequencer ... Desviar a ligação à terra do mecanismo de separação das ogivas ...
  • We'il try to bypass the remote current with the battery. Precisamos desviar o controle remoto.
  • Isn't there a way to bypass that? Há como desviar disso?
  • The images will bypass her own cortex and be broadcast ... As imagens vão desviar de seu próprio córtex e serão transmitidas ...
  • In order to bypass security... Para desviar a segurança...
  • All I did was bypass the pressure valve and ... O que fiz foi desviar à válvula de pressão e ...
- Click here to view more examples -

contour

I)

contorno

NOUN
  • Notice the contour of her forehead. Repara no contorno da testa.
  • Your gait and the contour of your ankle indicate that you ... Seu porte eo contorno de seu tornozelo indicar que você ...
  • ... ear to correct the contour deformity. ... orelha para corrigir o contorno.
  • Contour analysis, stage one. Análise do contorno, estágio um.
  • It's important to keep the dramatic contour. É importante manter o contorno dramático.
- Click here to view more examples -

evade

II)

evadir

VERB
Synonyms: circumventing
  • Unless you have something to evade. A menos que você tenha algo para evadir.
  • ... then roll sideways to evade. ... então desviem para um lado para evadir.
  • ... to misdirect, outthink and evade. ... desorientar, iludir e evadir.
  • ... where rich people go to evade taxes, ... onde os ricos vão evadir impostos.
  • We will evade then take Kodai aboard while the ... Nós iremos evadir então pegue Kodai a bordo enquanto os ...
- Click here to view more examples -
III)

sonegar

VERB
Synonyms: withholding
  • ... into allegations of... evade taxes, manipulating shares ... ... sobre a denúncia de sonegar impostos, manipulação de ações ...
  • ... of... evade taxes, manipulating shares. ... de ... sonegar impostos, manipulação de ações.
  • ... evading and conspiring to evade Federal lncome Tax. ... sonegação e conspiração para sonegar o Imposto de Renda Federal.
- Click here to view more examples -
IV)

fugir

VERB
- Click here to view more examples -
V)

burlar

VERB
  • ... are good, able to evade my security system with ... ... é bom, capaz de burlar meu sistema de segurança com ...
VI)

esquivar

VERB
  • ... no matter how much you try to evade it. ... não importa quanto tenta se esquivar dele.
VII)

contornar

VERB
VIII)

subtrair

VERB
Synonyms: subtract, substract

outwit

I)

predominar

VERB
Synonyms: predominate
  • ... and who was able to outwit? ... e quem foi capaz de predominar.
  • This is outwit, outplay, outlast ... Aqui a coisa é predominar, prevalecer, permanecer ...
  • That's outwit, outplay, and outlast. Que são predominar, prevalecer, permanecer.
  • ... who is able to outwit... and outplay. ... quem é capaz de predominar e prevalecer.
  • ... what it takes to outwit, outplay, and outlast ... ... o que é necessário para Predominar, Prevalecer e Permanecer sobre ...
- Click here to view more examples -
III)

superar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

burlar

VERB
Synonyms: circumvent, bypass, evade
  • ... panicky people use to outwit and outlast their panic. ... a gente nervosa usa para burlar e superar o pânico.

turning

I)

transformando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

virando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

girando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

torneamento

VERB
Synonyms: lathing
V)

giro

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

voltando

VERB
Synonyms: returning, coming
- Click here to view more examples -
VII)

tornando

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

ficando

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

passando

VERB
  • Friend turning on friend. Amigo passando para amigo.
  • He told us you're turning the squad over to us ... E disse que você tá passando a equipe pra gente ...
  • Turning to the practical aspects, ... Passando aos aspectos práticos, ...
  • Turning to our home scene ... Passando à situação aqui, ...
  • Turning to price developments, ... Passando aos desenvolvimentos em matéria de preços, ...
  • But turning to the question of ' ... Mas passando à questão dos « ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals