Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Scam
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Scam
in Portuguese :
scam
1
scam
NOUN
... and they think the scam's their idea.
... e elas acham que scam foi idéia delas.
... the warden on whatever scam he's running here ...
... o diretor de qualquer que seja scam ele está correndo aqui ...
... assigned to an art-gallery scam downtown?
... atribuído para uma galeria de arte, centro de scam?
... and they think the scam is their idea.
... e elas acham que scam foi idéia delas.
It was a multimillion-dollar embezzlement scam.
Foi um multimilionário scam peculato.
... witness will tell us about an energy-collusion scam.
... testemunha nos dirá sobre um colusão energia scam.
- Click here to view more examples -
2
embuste
NOUN
Synonyms:
hoax
,
swindle
,
sham
,
spoof
If you ask me it's a scam.
Se você perguntar para mim, é um embuste.
So you're saying the video's a scam?
Está a dizer que o vídeo é um embuste?
This could be a scam.
Isto pode ser um embuste.
... but it also can be a big scam.
... mas também pode ser um grande embuste.
Everyone's looking for a scam.
Toda as pessoas andam à procura de um embuste.
... know it's a scam.
... de saber que é um embuste.
- Click here to view more examples -
3
golpe
NOUN
Synonyms:
blow
,
coup
,
hit
,
stroke
,
con
,
stunt
The charity phone scam.
O golpe da caridade por telefone.
Is this some kind of scam?
É algum tipo de golpe?
This is a scam,right?
Isso é um golpe, não é ?
It was all a scam, right?
Foi tudo um golpe, certo?
What about the lottery scam?
E o golpe da lotaria?
Or are you working some scam to get a bed?
Ou está dando um golpe para conseguir uma cama?
- Click here to view more examples -
4
farsa
NOUN
Synonyms:
farce
,
fake
,
hoax
,
sham
,
charade
,
travesty
Under this name,two filmmakers created a huge scam.
Por baixo desse nome,dois cineastas criaram uma farsa.
We know it's a scam.
Sabemos que é uma farsa.
This is all just a big scam.
É tudo é uma grande farsa.
It might ba a scam.
Pode ser uma farsa.
This is nothing but a scam!
Isso é uma farsa!
Under this name, two filmmakers created a huge scam.
Por baixo desse nome, dois cineastas criaram uma farsa.
- Click here to view more examples -
5
fraude
NOUN
Synonyms:
fraud
,
cheat
,
fake
,
hoax
,
deception
,
sham
Because this place is a scam.
Porque este sitio é uma fraude.
This is all a scam.
Isso tudo é uma fraude.
Or is it all just a big scam to you?
Ou tudo é uma grande fraude para você?
This whole case is a scam.
Todo este caso é uma fraude.
Is it a scam?
Isso é uma fraude?
For your personal injury scam.
Para a fraude da lesão.
- Click here to view more examples -
6
esquema
NOUN
Synonyms:
schema
,
diagram
,
layout
,
outline
I am not running any scam.
Não estou a tramar nenhum esquema.
A giant scam to deceive us.
Um esquema gigante para nos enganar.
I know it's a scam.
Eu sei que é um esquema.
I think it was a scam to get research funding.
Acho que foi um esquema para conseguir fundos de pesquisa.
It was part of the scam.
Fazia tudo parte do esquema.
Maybe we can run the elf tonic scam here.
Talvez possamos usar o esquema do tónico de elfo aqui.
- Click here to view more examples -
7
defraudar
NOUN
Synonyms:
defraud
,
embezzling
8
enganação
NOUN
Synonyms:
deception
,
scamming
,
deceit
,
blindside
,
crock
,
deceitful
... you think this is a scam?
... você acha que issso é enganação?
... cause I believe that it's a scam.
... ... porque acho que seja uma enganação.
So what do you think of this Mondrian scam?
O que acha dessa enganação do Mondrian?
- Click here to view more examples -
9
truque
NOUN
Synonyms:
trick
,
stunt
,
hack
,
ploy
,
gimmick
We know it's a scam.
Sabemos que é um truque.
You use that scam often?
Costumas usar esse truque com frequência?
The scam was simple.
O truque era simples.
That just a scam.
Isso era apenas um truque.
It's also a good scam.
Mais é um bom truque.
It's no scam.
Não é um truque.
- Click here to view more examples -
10
armação
NOUN
Synonyms:
frame
,
setup
,
easel
,
armaçao
,
armature
,
jamb
I think it was a scam to get research funding.
Acho que foi uma armação para conseguir fundos.
This was a scam.
Isso foi uma armação.
I knew this was a scam.
Sabia que era armação.
You know what's a scam?
Você sabe o que é uma armação?
This could be a scam.
Isso pode ser uma armação.
... why it's such a great scam.
... por isso que a armação era tão boa.
- Click here to view more examples -
More meaning of Scam
in English
1. Hoax
hoax
I)
farsa
NOUN
Synonyms:
farce
,
fake
,
scam
,
sham
,
charade
,
travesty
We know all about the hoax.
Já sabemos da farsa.
We know all about the hoax.
Sabemos tudo acerca da farsa.
The hoax was an elaborate one involving a fake website.
A farsa foi muito elaborada envolvendo um falso website.
That colony collapse was a hoax.
O colapso de colônia foi uma farsa.
This is a hoax, right?
Isso é uma farsa, certo?
- Click here to view more examples -
II)
embuste
NOUN
Synonyms:
scam
,
swindle
,
sham
,
spoof
This could be a total hoax.
Pode ser um completo embuste.
Calling in a hoax.
Chamando em um embuste.
Do we think it's another hoax?
Não será mais um embuste?
Maybe it's all just an elaborate hoax.
Talvez seja apenas um embuste elaborado.
I respect this hoax, because maybe it ...
Eu respeito este embuste, porque talvez seja ...
- Click here to view more examples -
III)
trote
NOUN
Synonyms:
trot
,
hazing
,
prank
,
trotting
,
canter
,
practical joke
This is some kind of hoax.
Isso é algum tipo de trote.
It could be a hoax.
Poderia ser um trote.
... you know, this could all be one big hoax.
... se sabe, isso pode ser um trote.
... in anonymously, it could be a hoax.
... de um telefonema anônimo, isso pode ser um trote.
I think our original hoax, the mass e-mail, was ...
Eu acho que o trote original o e-mail em massa foi ...
- Click here to view more examples -
IV)
brincadeira
NOUN
Synonyms:
joke
,
prank
,
kidding
,
joking
,
fooling around
,
practical joke
This is a hoax, right?
Isto é uma brincadeira, certo?
This is a hoax, right?
É uma brincadeira, não é?
Are you sure it's not a hoax?
Tem a certeza que não é uma brincadeira?
Said it was probably a hoax.
Disseram que provavelmente era brincadeira.
It was a hoax, right?
Isto é uma brincadeira, certo?
- Click here to view more examples -
V)
fraude
NOUN
Synonyms:
fraud
,
cheat
,
scam
,
fake
,
deception
,
sham
But it's not a hoax.
Não é uma fraude.
Do not feel like was a hoax that our unhappiness?
Não sente como se fosse uma fraude essa nossa infelicidade?
This hit list may be a hoax.
Aquela lista deve ser uma fraude.
But it is a hoax, a massive hoax ...
Mas é uma fraude, uma fraude enorme ...
... man who just apparently committed this hoax on your department.
... homem que aparentemente cometeu esta fraude no seu departamento.
- Click here to view more examples -
VI)
boato
NOUN
Synonyms:
rumor
,
rumour
,
hearsay
,
tidbit
,
dud
,
rumored
In short, hoax after hoax.
Resumindo, boato atrás de boato.
... heard the news about the hoax when he was home.
... ouviu a notícia que era boato quando estava em casa.
... even know it was a hoax till morning.
... de manhã que era boato.
... believe it was all a hoax.
... acreditar que foi tudo boato.
- Click here to view more examples -
VII)
pegadinha
NOUN
Synonyms:
trick question
,
prank
,
practical joke
,
gotcha
,
gag
It was just supposed to be a hoax.
Era pra ser uma pegadinha.
... the email's a hoax by locating its author.
... que o email é uma pegadinha achando o seu autor.
A hoax, huh?
Uma pegadinha, huh?
- This is a hoax, right?
- Isso ê uma pegadinha, não ê?
It's a hoax.
- É uma pegadinha.
- Click here to view more examples -
2. Swindle
swindle
I)
swindle
NOUN
II)
vigarice
NOUN
Synonyms:
con
... get trimmed, step this way for the big swindle.
... ser limpos venham por aqui para a grande vigarice.
III)
burla
VERB
Synonyms:
swindling
,
spoofing
,
spoof
It was a swindle from start to finish.
Foi uma burla, do princípio ao fim.
IV)
embuste
NOUN
Synonyms:
scam
,
hoax
,
sham
,
spoof
... this is the biggest swindle and transfer of wealth ...
... este é o maior embuste e transferência de riqueza ...
3. Sham
sham
I)
farsa
NOUN
Synonyms:
farce
,
fake
,
scam
,
hoax
,
charade
,
travesty
I knew those promise rings were a sham.
Eu sabia que aqueles anéis eram uma farsa.
The hearing was a sham.
A audiência foi uma farsa.
This rebuttal is a sham!
Esta réplica é uma farsa!
Our divorce is a sham.
Nosso divórcio é uma farsa.
It means my life is a sham.
Significa que a minha vida é uma farsa.
- Click here to view more examples -
II)
logro
NOUN
Synonyms:
deception
,
deceit
,
hoax
His investment business was a sham.
O negócio de investimentos dele era um logro.
... always thought it was a sham.
... sempre pensei que era um logro.
... seen as a total sham!
... revelar-se um completo logro!
... or are you a sham in all respects?
... .. ou é um logro em todos os respeitos?
... this whole ceremony is a sham, because that man ...
... toda esta cerimónia é um logro.porque aquele homem ...
- Click here to view more examples -
III)
impostura
NOUN
Synonyms:
imposture
There's often so much sham about this business of ...
Freqüentemente há muita impostura sobre a questão do ...
IV)
simulada
NOUN
Synonyms:
simulated
,
mock
V)
souza
NOUN
Synonyms:
souza
,
sharma
,
shaikh
,
shankar
,
sharif
,
shakya
,
shams
VI)
fraude
NOUN
Synonyms:
fraud
,
cheat
,
scam
,
fake
,
hoax
,
deception
This is a sham.
Isso é uma fraude.
You are a sham!
Você é uma fraude.
The whole study is a sham.
O estudo inteiro é uma fraude.
It was a sham my entire life.
Eu fui uma fraude, minha vida toda.
... down the middle was all sham.
... ao meio era tudo uma fraude.
- Click here to view more examples -
VII)
embuste
NOUN
Synonyms:
scam
,
hoax
,
swindle
,
spoof
Which was a sham, correct?
Que era um embuste, correto?
... it was all a sham?
... que é tudo um embuste?
... have been exposed as a sham.
... , provaram ser um embuste.
... , etc., have proved to be a sham.
... , etc., provaram ser um embuste.
- Click here to view more examples -
4. Spoof
spoof
I)
paródia
NOUN
Synonyms:
parody
,
mockery
,
travesty
,
skit
... can go on with a spoof.
... posso continuar com uma paródia.
That's a spoof of the Born- ...
É uma paródia com a aproximação de Born- ...
It's a spoof of the Born- ...
É uma paródia da aproximação de Born- ...
- Click here to view more examples -
II)
falsificar
VERB
Synonyms:
fake
,
falsify
,
counterfeit
,
forge
,
forging
,
forgery
,
fudging
That spoof cat videos and dancing men are ...
Vídeos de gato que falsificar e dança homens são ...
... circumvent a few firewalls and spoof an IP but I got ...
... contornar algumas firewalls e falsificar um IP mas eu tenho ...
... circumvent a few firewalls and spoof an IP but I got ...
... contornar alguns firewall e falsificar um IP mas consegui ...
- Click here to view more examples -
III)
burla
NOUN
Synonyms:
swindling
,
spoofing
IV)
embuste
NOUN
Synonyms:
scam
,
hoax
,
swindle
,
sham
5. Blow
blow
I)
explodir
VERB
Synonyms:
explode
,
blast
,
burst
,
blew up
It could blow any second.
E isto pode explodir a qualquer momento.
They blow themselves up in their own labs.
Eles se explodir em seu próprios laboratórios.
The truck will blow!
O camião vai explodir!
Is it wired to blow?
Isto está ligado para explodir?
That wiring could blow any second.
A fiação vai explodir.
Are you trying to blow the all house up?
Está tentando explodir a casa toda?
- Click here to view more examples -
II)
golpe
NOUN
Synonyms:
coup
,
scam
,
hit
,
stroke
,
con
,
stunt
This wound was made with a single blow.
Esta foi feita com um só golpe.
I could take you apart with one blow.
Podia acabar com você com um golpe.
The first blow to his head was also his last.
O primeiro golpe na cabeça foi também o último.
It was caused by a blow.
Fosse causada por um golpe.
This wound was made with a single blow.
Esse ferimento foi feito com um só golpe.
But you struck the fatal blow.
Mas você deu o golpe fatal.
- Click here to view more examples -
III)
soprar
VERB
Synonyms:
puffing
,
blast
,
puff
,
huff
You just put your lips together and blow.
Você acabou de colocar seus lábios juntos e soprar.
The wind's starting to blow.
O vento está começando a soprar.
A storm is going to blow over the enterprise.
Uma tempestade vai soprar sobre a organização.
Could you not blow smoke in my hair?
Poderia não soprar fumaça no meu cabelo?
Could you blow that the other way?
Podia soprar isso para outro lado?
Then you just blow.
Depois, é só soprar.
- Click here to view more examples -
IV)
estourar
VERB
Synonyms:
burst
,
pop
,
bust
,
overflow
,
maxing
,
popping
,
busting
Your pants will blow?
Suas calças vão estourar?
Blow your brains out.
Vou estourar seus miolos.
It really can blow your mind.
Pode estourar seus miolos.
It only takes one to blow out a knee.
E só precisa de um para estourar um joelho.
I could blow your head off.
Eu poderia estourar os seus miolos.
The liquid hydrogen's going to blow!
O hidrogênio líquido vai estourar.
- Click here to view more examples -
V)
sopro
NOUN
Synonyms:
blowing
,
breath
,
puff
,
blast
,
murmur
,
blasting
Why not one long blow?
Porque não um grande sopro?
Full breach and blow.
Estamos indo dentro violação completa e sopro.
One blow and you had me on fire.
Um sopro e me deixa em chamas.
I could take you apart with one blow.
Poderia te partir ao meio só com um sopro.
Another fake blow to the head!
Outro sopro de fraude para o chefe!
Hope that thought softens the blow.
Aposto que é macio como um sopro.
- Click here to view more examples -
VI)
rebentar
VERB
Synonyms:
burst
,
bust
,
busting
,
explode
,
detonate
You know, blow the fuse.
Sabes, rebentar o fusível.
Just enough to blow your carotid.
O suficiente para rebentar com a artéria carótida.
I will blow you up.
Eu vou rebentar convosco.
Twelve pounds of dynamite set to blow.
Cinco quilos de dinamite pronta para rebentar.
It only takes one bullet to blow your brains out.
Basta uma bala para rebentar com os miolos.
Just enough to blow your carotid.
O suficiente para rebentar a carótida.
- Click here to view more examples -
VII)
sopre
VERB
Come on, blow your candles out.
Vamos, sopre as velas.
Blow out the candles, darling.
Sopre as velas, querida.
Just blow on her and pray.
Sopre nela e reze.
When you hit him, blow that bugle.
Quando o acertar, sopre essa corneta.
You want me to blow on it?
Quer que eu sopre?
And close your eyes and blow on the peel.
Feche os olhos e sopre a casca.
- Click here to view more examples -
VIII)
estragar
VERB
Synonyms:
ruin
,
spoil
,
screw
,
mess
,
wreck
,
messing
I just don't want to blow it.
Não quero estragar tudo.
You just made me blow my cover.
Você acabou de estragar o meu disfarce.
I knew my son would blow it!
Eu sabia que o meu filho ia estragar tudo!
You trying to blow my case or you just insane?
Querem estragar o meu caso ou só estão malucos?
Blow my undercover assignment?
Estragar meu disfarce na missão?
What if you blow it?
E se estragar tudo?
- Click here to view more examples -
IX)
fundir
VERB
Synonyms:
merge
,
fuse
,
melt
,
merging
,
meld
,
fusing
And it will blow your head clean off.
Vai fundir com a sua cabeça deixando limpa.
I think it's going to blow.
Penso que isso vai fundir.
... realize that thing can blow this place to pieces ...
... realiza que a coisa pode fundir este lugar em partes ...
Let's blow this joint.
Vamos fundir esta coisa!
Did I just blow your mind?
Acabei de fundir sua mente?
They ain't going to blow it yet.
Eles não vão fundir-lo ainda.
- Click here to view more examples -
X)
destruir
VERB
Synonyms:
destroy
,
wreck
,
ruin
,
tear
I need to blow the keg before it gets here.
Preciso destruir o barril antes que ele chegue aqui.
You can blow somebody in half.
Você pode destruir uma pessoas ao meio.
We may needto blow it out of the water.
Podemos ter de destruir aquiIo.
We make his brain perfect before we blow it out.
Tornamos o seu cérebro perfeito, antes de o destruir.
... cross the river and we will blow no bridges.
... atravessar e nós não podemos destruir ponte nenhuma.
He's going to blow this whole operation.
Vai destruir toda esta operação.
- Click here to view more examples -
6. Coup
coup
I)
golpe
NOUN
Synonyms:
blow
,
scam
,
hit
,
stroke
,
con
,
stunt
It could be the coup of the story.
Poderia ser o golpe da estória.
They get them over the border after the coup.
Passam a fronteira depois do golpe.
And one of the participants the coup said.
E um dos participantes do golpe disse .
The coup will follow us here.
O golpe nos darão se continuarmos aqui.
He really was planning a coup.
Ele planeou mesmo um golpe.
- Click here to view more examples -
7. Hit
hit
I)
atingido
VERB
Synonyms:
reached
,
shot
,
struck
,
achieved
,
attained
It is already hit by global warming.
Já foi atingido pelo aquecimento global.
I guess he never really did hit his peak.
Eu acho que ele nunca tenha atingido o seu pico.
He was hit by a car.
Ele foi atingido por um carro.
Where were you hit, detective?
Onde você foi atingido, detetive?
He was hit by a car.
Hum, ele foi atingido por um carro.
One of his men got hit.
Um dos homens dele foi atingido.
- Click here to view more examples -
II)
acertar
VERB
Synonyms:
settle
,
hitting
It is always more difficult to hit a moving target.
É mais difícil acertar num alvo em movimento.
Bet you can't hit that sign with a rock.
Aposto que não consegues acertar naquele sinal com uma pedra.
Told you they'd hit it off.
Disse que eles iriam se acertar.
You should be able to at least hit the target.
Você será capaz de acertar no alvo.
That is not even going to hit us.
Nem vai acertar a gente.
Any higher, you're going to hit the moon.
Se fores mais alto, vais acertar na lua.
- Click here to view more examples -
III)
bateu
VERB
Synonyms:
beat
,
knocked
,
crashed
,
slammed
,
slapped
,
banged
I understand you hit your head in the accident?
Soube que bateu a cabeça no acidente.
He hit me again!
Ele me bateu de novo!
He hit on me.
Ele bateu em mim.
Did you hit her where she hurts?
Você bateu na feridas dela?
How many times did he hit him?
Quantas vezes é que lhe bateu?
You only hit him once.
Você bateu nele somente uma vez.
- Click here to view more examples -
IV)
bater
VERB
Synonyms:
beat
,
knock
,
hitting
,
beating
,
crash
,
crashing
If you hit him, then he will hit you.
Se bater nele, ele vai bater em você.
No need to hit me.
Não tens de me bater.
You can hit me if you like.
Pode me bater se quiser.
I had to turn to him to hit him.
Tive de me virar para lhe bater.
You want to hit him this time?
Você quer bater nele dessa vez?
You can hit me, too.
Você pode bater em mim também.
- Click here to view more examples -
V)
bati
VERB
Synonyms:
knocked
,
snapped
,
crashed
,
punched
,
banged
,
slammed
I hit my boss with a belt.
Bati na minha chefe com um cinto.
I hit him from the back.
Eu bati nele pelas costas.
I hit it with a lug wrench.
Bati com uma chave de roda.
I hit my boss once.
Ei, eu bati no meu patrão uma vez.
I hit a big one.
Eu bati um grande problema.
Did you see me hit him?
Viu como eu bati nele?
- Click here to view more examples -
VI)
atropelado
VERB
Synonyms:
railroaded
He was hit by a truck.
Atropelado por um caminhão.
Until the bus hit him three weeks later.
Até ser atropelado três semanas depois.
You almost got hit!
Você quase foi atropelado!
He was hit by a truck.
Nada, foi atropelado por um caminhão.
You did just get hit by a car.
Acabaste de ser atropelado por um carro.
I think he got hit by a car.
Acho que foi atropelado.
- Click here to view more examples -
VII)
bata
VERB
Synonyms:
beat
,
knock
,
tap
,
gown
,
slam
,
whisk
Hit him on the head.
Bata na cabeça dele.
Hit my face, if you're brave enough!
Bata na minha cara, se é corajoso o bastante!
Why are you letting him hit you?
Porque deixa que ele te bata?
You want me to hit your car?
Quer que te bata o carro?
You do not hit my kid!
Não bata no meu filho!
You want me to hit you?
Queres que te bata?
- Click here to view more examples -
VIII)
batida
NOUN
Synonyms:
beat
,
strike
,
knock
,
crash
,
beating
,
rap
,
tapping
,
beaten
Maybe they witnessed the hit.
Talvez eles testemunharam a batida.
You were setting up a hit.
Você foi a criação de uma batida.
Your side took the biggest hit.
A batida foi do seu lado.
He then takes a hit for the home team?
Ele então toma uma batida para a equipa da casa?
Those dreaded cravings for the rush of a fresh hit.
Esses desejos temido para a corrida de uma batida fresca .
It was hit and run.
Isso foi batida e fuga.
- Click here to view more examples -
IX)
bate
VERB
Synonyms:
beats
,
hits
,
knocks
,
beat
,
tap
,
slams
I hit you, you hit the ground.
Eu bato em você e você bate no chão.
Hit him in the head!
Bate na cabeça dela!
Hit a man between neck and shoulder.
Bate num homem entre o pescoço e o ombro.
Hit me back, you coward.
Bate de volta, covarde.
So why does he hit you?
E por que ele te bate?
Come on, hit me for real.
Vamos, me bate de verdade.
- Click here to view more examples -
X)
sucesso
NOUN
Synonyms:
success
,
successful
,
succeed
,
successfully
,
avail
I know it's going to be a hit.
Já sei que vai ser um sucesso.
Your product launch was a hit!
O lançamento do seu produto foi um sucesso!
You think it was a hit?
Você acha que foi um sucesso?
I know it will be a hit.
Sei que será um sucesso.
It could be a hit for the company.
Pode ser um sucesso da editora.
I got hit, but only temporarily.
Eu obtive sucesso, mas só temporariamente.
- Click here to view more examples -
XI)
aperte
VERB
Synonyms:
press
,
tighten
,
squeeze
,
push
,
fasten
,
shake
,
pinch
Hit the red button.
Aperte o botão vermelho.
If you need anything, just hit the call button.
Se precisar, aperte o botão.
Hit that thing again.
Aperte isso de novo.
Hit the button on the left of the drawer.
Aperte o botão da esquerda na mesa.
Hit the panic button!
Aperte o botão do pânico!
Punch in the time and hit enter.
Digite o tempo e a aperte o botão.
- Click here to view more examples -
8. Stroke
stroke
I)
derrame
NOUN
Synonyms:
spill
,
pour
,
leaked
,
leak
,
effusion
To see if she'd had a stroke.
Ver se ela tinha tido um derrame.
After my stroke, half of my body was paralyzed.
Depois do derrame, metade do meu corpo ficou paralisado.
Maybe he had a stroke or palsy?
Talvez ele tivesse tido um derrame ou paralisia?
Your father's going to have a stroke.
Seu pai vai ter um derrame.
He was writing this when he had the stroke.
Estava escrevendo isto quando teve o derrame.
You look like you're having a stroke.
Parece que está tendo um derrame.
- Click here to view more examples -
II)
acidente vascular cerebral
NOUN
Seems like a stroke.
Parece que um acidente vascular cerebral.
They said it was some kind of stroke.
Dizem que foi uma espécie de acidente vascular cerebral.
He'd had a stroke in his sleep.
Ele teve um acidente vascular cerebral em seu sono.
It's not a stroke or a tumor.
Não é um acidente vascular cerebral ou um tumor.
Massive stroke in the supermarket.
acidente vascular cerebral maciço no supermercado.
It's not a stroke.
Não é um acidente vascular cerebral.
- Click here to view more examples -
III)
avc
NOUN
Synonyms:
cva
I think she's had a stroke.
Acho que teve um AVC.
Then he had a stroke.
Depois ele teve um AVC.
You could have a stroke.
Você pode ter um AVC.
She had a stroke on a stairway.
Teve um AVC numas escadas.
I heard he had a stroke of some kind?
Ouvi dizer que ele teve um AVC.
I think she's having a stroke.
Acho que está a ter um AVC.
- Click here to view more examples -
IV)
traço
NOUN
Synonyms:
trace
,
dash
,
trait
,
streak
The last stroke... he wrote with the chalk ...
Ele fez o último traço com o pó de giz ...
Just the one stroke on the F.
Só um traço no F.
... and overlapping, but I measured the stroke depth and.
... e sobreposta, Mas medi a profundidade do traço.
- Click here to view more examples -
V)
curso
NOUN
Synonyms:
course
,
travel
,
progress
,
current
We caught the stroke early, which is very good.
Pegamos o curso inicial, que é muito bom.
At the stroke of midnight, it's over.
No curso da meia noite está acabado.
... was not exactly a stroke.
... não era propriamente um curso.
This stroke, it just.
Este curso, ele só .
So the stroke team has taken him up to ...
Assim, a equipe do curso levou-o até ...
the highest fuel delivery per stroke at the speed of ...
débito de combustível mais elevado por curso à velocidade correspondente à ...
- Click here to view more examples -
VI)
enfarte
NOUN
Synonyms:
coronary
,
infarction
They said he'd had a stroke in his sleep.
Eles disseram que ele teve um enfarte durante o sono.
Not since the stroke.
Não desde o enfarte.
Do you think she had a stroke?
Pensa que ela teve um enfarte?
Like she had a stroke?
Como se fosse um enfarte?
So this is what a stroke feels like.
Então, é esta a sensação de um enfarte.
Maybe it's not a stroke.
Talvez não é um enfarte.
- Click here to view more examples -
VII)
traçado
NOUN
Synonyms:
tracing
,
traced
,
mapped
,
outline
,
stroked
,
plotted
VIII)
golpe
NOUN
Synonyms:
blow
,
coup
,
scam
,
hit
,
con
,
stunt
A stroke of luck doesn't deserve such a great honor.
Padre, um golpe de sorte não merece tal honra.
I gotta say, that was a stroke of genius.
Devo admitir, que isso foi um golpe de génio.
There must be power within every stroke!
Tem que haver força no golpe!
There must be power within every stroke!
Tem que haver força em cada golpe!
Give your best stroke.
Dê o seu melhor golpe.
I will not lie, is my stroke of luck.
Não vou mentir, é o meu golpe da sorte.
- Click here to view more examples -
IX)
acariciar
VERB
Synonyms:
caress
,
pet
,
fondle
,
petting
,
cuddle
Let me stroke your hair the way you like.
Deixe eu acariciar seu cabelo do jeito que gosta.
You want to stroke your ego?
Quer acariciar seu ego?
And stroke her hair and do ...
Acariciar seus cabelos e fazer ...
... obvious what part of the ego you have to stroke.
... óbvio que parte do ego tem que acariciar.
... dogs and cats to stroke.
... cães e gatos para acariciar.
I will gently stroke your head and repeat, " ...
Vou gentilmente acariciar seu cabelo e repetir " ...
- Click here to view more examples -
X)
tempos
NOUN
Synonyms:
times
,
days
,
while
,
once
,
ages
... particulate emissions from two-stroke engines.
... as emissões de partículas dos motores de dois tempos.
... like a two-stroke engine, but it's really ...
... como um motor de dois tempos, mas é realmente ...
conventional two-stroke engines without after treatment system,
Motores a dois tempos convencionais sem sistema de pós-tratamento
Single outboard motor, two-stroke engine.
motor de popa de solteiro, motor a dois tempos.
... wheelers essentially arises from two-stroke engines.
... ciclomotores advém essencialmente dos motores de dois tempos.
... compression ignition, four stroke/two stroke (¹)
... compressão, quatro tempos/dois tempos (¹)
- Click here to view more examples -
XI)
ataque
NOUN
Synonyms:
attack
,
strike
,
assault
,
raid
,
attacking
,
seizure
,
bout
Is it related to her stroke?
Tem relação com o ataque?
On the ground, the first stroke.
No chão, no primeiro ataque.
My dad would have a stroke.
O meu pai teria um ataque.
Driver had a stroke, went out of control.
O motorista teve um ataque, perdeu o controle.
Maybe he had a stroke.
Talvez tenha tido um ataque.
Your lover had a stroke?
Seu amante teve um ataque?
- Click here to view more examples -
9. Con
con
I)
con
NOUN
Con means confidence, you know that.
Con significa confiança, você sabe disso.
Heart con is dangerous.
Coração con é perigoso.
Once more, con amore!
Mais uma vez, con amore!
Con, stand there a second.
Con, pára um segundo.
Sonar Con identify the contact.
Sonar Con identifique o contacto.
Well, the con requires a carrot and ...
Bem, o con exige uma cenoura e ...
- Click here to view more examples -
II)
vigarice
NOUN
Synonyms:
swindle
This is not your most subtle con.
Não é a tua melhor vigarice.
Never lost a con until now.
Nunca falharam uma vigarice, até agora.
The con is a rush.
Uma vigarice é uma urgência.
Always wanted to pull a con, so.
Sempre quis fazer uma vigarice, por isso.
Do you think this was one long con?
Achas que isto foi uma grande vigarice?
This con is the high point of my career.
Esta é a maior vigarice da minha carreira.
- Click here to view more examples -
III)
engodo
NOUN
Synonyms:
decoy
,
deception
,
bait
,
lure
,
hoax
,
enticement
That vision was a con!
Essa visão foi um engodo!
This could all be a con by my brother to ...
Isso tudo pode ter sido um engodo do meu irmão para ...
It's real, this is not a con.
Isso é real, não é um engodo.
... but it's not a con.
... mas não é um engodo.
... saying yes, but what's the con?
... dizendo sim mas... qual é o engodo?
... not doing this part of the con.
... não fazer Nesta parte do engodo.
- Click here to view more examples -
IV)
golpe
NOUN
Synonyms:
blow
,
coup
,
scam
,
hit
,
stroke
,
stunt
That was a smooth con.
Que foi um golpe muito bom.
For me, not for a con.
Para mim, não para um golpe.
This is a con.
Este é um golpe.
I never thought it'd help me in a con.
Nunca pensei que me ajudaria em um golpe.
Always wanted to pull a con, so.
Sempre quis puxe um golpe, então.
A con this big you don't pull off by yourself.
Você não consegue dar um grande golpe sozinho.
- Click here to view more examples -
V)
presidiário
NOUN
Synonyms:
inmate
,
convict
,
jailbird
So which con is our new best friend?
Que presidiário é o nosso novo amigo?
... he was just a con.
... ele era apenas um presidiário.
An ex-con is not a great witness.
Ex-presidiário não é boa testemunha.
That match the ex-con?
Combina com o ex presidiário?
... me sound like a con with class.
... -me parecer um presidiário com classe.
... too comfortable with an ex-con in the building.
... confortáveis com um ex presidiário no prédio.
- Click here to view more examples -
VI)
trapaça
NOUN
Synonyms:
cheating
,
scam
,
trickery
,
deception
,
sham
,
guile
That my profession is some kind of con?
Que minha profissão é algum tipo de trapaça?
That my profession is some kind of con?
Que minha profissão é um tipo de trapaça?
The last box in our last con.
A ultima caixa em nossa ultima trapaça.
The art of the con is the art of ...
A arte da trapaça é a arte de ...
... learn the art of the con fast.
... aprendem logo a arte da trapaça.
... advertising but a legalized con game?
... a publicidade senão uma trapaça legalizada?
- Click here to view more examples -
VII)
condenado
NOUN
Synonyms:
condemned
,
convicted
,
sentenced
,
doomed
,
convict
Why did you help that con?
Por que ajudou aquele condenado?
Only kind of job a con like me could get.
Único trabalho que um condenado pode ter.
More than any other con here.
Mais do que por qualquer outro condenado daqui.
Maybe she visits some other con.
Talvez ela visite outro condenado.
A con man, he has nothing ...
Um condenado, não tem nada ...
... the diary of a con.
... o diário de um condenado.
- Click here to view more examples -
VIII)
enganar
VERB
Synonyms:
fool
,
cheat
,
trick
,
deceive
,
mislead
,
kidding
Are you trying to con me?
Você está querendo me enganar?
Are you trying to con me?
Está tentando me enganar?
You still think she was trying to con us?
Ainda acha que ela estava tentando nos enganar?
Con means to cheat.
Enganar com suas próprias armas.
... talk to somebody trying to con me.
... falar com alguém que quer me enganar.
... talk to somebody trying to con me.
... falar com alguêm que quer me enganar.
- Click here to view more examples -
IX)
condicionado
NOUN
Synonyms:
conditioning
,
conditioned
My air-con is broken.
O meu ar condicionado está avariado.
My air-con went haywire.
O ar condicionado estava estragado.
I've just turned the air con off, thinking it ...
Desliguei o ar condicionado, a pensar que ...
There is no standard air-con.
Não tem ar-condicionado.
... we pull the air-con stunt.
... vamos dar o golpe do ar condicionado.
... and turn the air-con up, i s sweltering ...
... e aumente o ar condicionado, está uma sauna ...
- Click here to view more examples -
10. Stunt
stunt
I)
stunt
NOUN
Did a stunt operation not occur to you?
Será uma operação de stunt não ocorrer com você?
... , you can't make the stunt operation, right?
... , você não pode fazer a operação stunt, certo?
... wants me to make the stunt operation...
... quer me para fazer a operação stunt ...
- Click here to view more examples -
II)
conluio
NOUN
Synonyms:
collusion
,
cahoots
Just make the stunt operation.
Basta fazer a operação de conluio.
Two stunt demons inside, just like you said.
Dois demônios dentro de conluio, como você disse.
Make a stunt operation and get the truth ...
Faça uma operação de conluio e obter a verdade ...
... have to make the stunt operation, don't you?
... tem que fazer a operação de conluio, não é?
... a week who pull this stunt in here.
... por semana que puxam este conluio aqui.
- Click here to view more examples -
III)
acrobacia
NOUN
Synonyms:
acrobatics
,
acrobatic
,
tumbling
I thought my stunt was tomorrow.
Achei que a minha acrobacia era amanhã.
She was trying a new stunt.
Ela estava tentando uma nova acrobacia.
You cannot perform a stunt that dangerous!
Você não pode realizar uma acrobacia perigosa assim!
I just worked out a really great stunt.
Estive a trabalhar numa acrobacia fantástica.
I got a big stunt tomorrow.
Tenho uma acrobacia grande amanhã.
- Click here to view more examples -
IV)
dublê
NOUN
They want to see a big stunt with a car first ...
Eles querem ver um grande dublê com um carro primeiro ...
... should never do a stunt like that on your own.
... não deveria fazer um dublê como esse por conta própria.
... or try to come up with a stunt.
... ou tentar chegar a um dublê.
I'm performing a great stunt here, bro.
Estou realizando um grande dublê aqui, mano.
You should be a stunt-car driver.
Você devia ser um dublê de motorista.
- Click here to view more examples -
V)
proeza
NOUN
Synonyms:
feat
,
prowess
,
exploit
,
deed
I thought my stunt was tomorrow.
Pensei que a minha proeza era amanhã.
Look at that stunt he pulled.
Olha a proeza que ele fez.
I got a big stunt tomorrow.
Amanhã, tenho uma grande proeza.
Your stunt generated quite a few responses.
Sua proeza gerou várias respostas.
And a stunt like that impresses people?
E uma proeza dessas impressiona as pessoas?
- Click here to view more examples -
VI)
façanha
NOUN
Synonyms:
feat
,
exploit
,
achievement
,
deed
,
accomplishment
That was quite a stunt you pulled off.
Foi uma grande façanha.
Not after that stunt.
Não depois daquela façanha.
After that stunt, this is now you as well.
Depois desta façanha, você é um deles também.
This latest stunt was quite serious.
A última façanha foi grave.
That was quite the stunt you pulled on me today.
Foi uma grande façanha o que fez comigo hoje.
- Click here to view more examples -
VII)
golpe
NOUN
Synonyms:
blow
,
coup
,
scam
,
hit
,
stroke
,
con
Maybe it's a publicity stunt.
Talvez seja um golpe de publicidade.
... safety is foremost in any stunt they perform.
... a segurança é mais importante em qualquer golpe que executam.
... it like it was some kind of stunt.
... que foi uma espécie de golpe.
Spectacular stunt, my friends.
Que golpe espetacular, meus amigos.
Maybe it's a publicity stunt.
Talvez seje um golpe de publicidade.
- Click here to view more examples -
VIII)
truque
NOUN
Synonyms:
trick
,
hack
,
ploy
,
scam
,
gimmick
A stunt with mirrors.
Um truque com espelhos.
Your stunt with the corpse.
O truque com o cadáver.
You could have made a fortune with that stunt.
Podia ter feito uma fortuna com esse truque.
What happens when the stunt doesn't work?
O que acontece quando o truque não funciona?
One more stunt like that, and the next ...
Mais um truque assim e a próxima ...
- Click here to view more examples -
IX)
manobra
NOUN
Synonyms:
maneuver
,
manoeuvre
,
ploy
,
manoeuvring
,
leeway
A stunt to attract attention.
Uma manobra para chamar a atenção.
To be a stunt,it'd have to be ...
Para ser uma manobra, teria que ser ...
... judging from this crowd, that stunt is working.
... a julgar pela multidão, a manobra está a resultar.
Hey, where'd you learn a stunt like that?
Ei, onde você aprendeu uma manobra como essa?
... , judging from this crowd, that stunt is working.
... a julgar pela multidão, a manobra está a resultar.
- Click here to view more examples -
X)
publicitário
NOUN
Synonyms:
advertising
,
publicist
,
adman
A secret publicity stunt?
Um golpe publicitário secreto?
Was this a publicity stunt?
Foi um golpe publicitário?
Maybe it 's a publicity stunt.
Talvez seja um golpe publicitário.
Maybe it 's a secret publicity stunt.
Talvez seja um golpe publicitário secreto.
... like it was some kind of stunt.
... como fosse um golpe publicitário.
- Click here to view more examples -
11. Farce
farce
I)
farsa
NOUN
Synonyms:
fake
,
scam
,
hoax
,
sham
,
charade
,
travesty
Your presidency is a farce.
Sua presidência é uma farsa.
The inquest was a total farce.
A investigação foi uma farsa.
Can we stop this farce now?
Podemos parar com esta farsa agora?
This has all the makings of a farce.
Isso tem todos os ingredientes de uma farsa.
This trial was a farce.
Este julgamento foi uma farsa.
- Click here to view more examples -
II)
palhaçada
NOUN
Synonyms:
clowning
,
slapstick
,
mockery
,
travesty
,
antics
You know, man this is a farce!
Cara, isto é uma palhaçada!
- What's this farce?
Que palhaçada é essa?
III)
farça
NOUN
Elections are a farce.
As eleições são uma farça.
12. Fake
fake
I)
falso
ADJ
Synonyms:
false
,
phony
,
bogus
,
faux
,
untrue
,
counterfeit
The distress call was a fake.
O pedido de socorro era falso.
Six says that everything here is fake, unreal.
Seis diz que tudo aqui é falso, irreal.
I learned the difference between real and fake.
Aprendi a diferença entre o verdadeiro e o falso.
All this fake screaming.
Todo esse grito falso.
Your badge might be fake.
O seu distintivo pode ser falso.
The one that you told me was fake, right?
O que você me disse que era falso, certo?
- Click here to view more examples -
II)
fingir
VERB
Synonyms:
pretend
,
faking
,
feign
A character no man could fake.
O carácter, nenhum homem pode fingir.
Why fake a twitch?
Por que fingir o tremor?
It was meant to be fake.
Era para ser a fingir.
You have to learn how to fake pray.
Tens de aprender a rezar a fingir.
Just fake a flash.
Basta fingir um flash.
Why does she have to leave and fake coming back?
Por que ela teve de sair e fingir voltar?
- Click here to view more examples -
III)
farsa
ADJ
Synonyms:
farce
,
scam
,
hoax
,
sham
,
charade
,
travesty
So the message had to be a fake.
Assim, a mensagem tinha de ser uma farsa.
I called her a fake.
Liguei para ela uma farsa.
You are nothing but a big fake!
Você é apenas uma grande farsa.
He can still say it's a fake.
Mas podem dizer que este livro é uma farsa.
This man is obviously a big fake of some kind.
Esse homem é obviamente uma grande farsa.
It was the fake that was stolen.
Foi roubada uma farsa!
- Click here to view more examples -
IV)
falsificar
VERB
Synonyms:
falsify
,
counterfeit
,
forge
,
forging
,
spoof
,
forgery
,
fudging
Why would i fake a receipt?
Como iria falsificar um recibo?
I have to fake the invoices.
Tenho que falsificar notas.
You had weeks to fake that data.
Levou semanas para falsificar esses dados.
Time to fake the doughnut.
Hora de falsificar o donut.
You said it was impossible to fake.
Você disse que era impossível falsificar.
The key to fake surveillance is delivering real boredom.
A chave em falsificar segurança é dar bastante tédio.
- Click here to view more examples -
V)
mentira
ADJ
Synonyms:
lie
,
lying
I feel like this is fake.
Isso parece ser de mentira.
I think it's a fake.
Acho que é mentira.
I never stopped being your fake father, son.
Nunca deixei de ser seu pai de mentira, filho.
That everything is fake.
Que tudo é uma grande mentira.
That was all fake?
Era tudo uma mentira?
I know this is fake.
Sei que é mentira.
- Click here to view more examples -
VI)
fraude
ADJ
Synonyms:
fraud
,
cheat
,
scam
,
hoax
,
deception
,
sham
I really hope you're not a fake.
Realmente espero que você não seja uma fraude.
Are you saying you think you're a fake?
Você acha que é uma fraude?
I thought it was a fake.
Pensei que era fraude.
I mean, the body is a fake.
Quero dizer, o corpo era uma fraude.
Everyone knows you're a fake.
Toda a gente sabe que és uma fraude.
He said he was a fake.
Ele disse que era uma fraude.
- Click here to view more examples -
13. Charade
charade
I)
charada
NOUN
Synonyms:
riddle
,
trick question
,
whole charade
Why prolong the charade?
Porquê prolongar a charada?
No need to prolong that charade.
Não vamos prolongar esta charada.
I mean, why keep up the charade?
Quero dizer, pode continuar a charada?
Like the rest of the charade.
Como o resto da charada.
We could end this charade in a second.
Podiamos acabar com esta charada num segundo.
- Click here to view more examples -
II)
farsa
NOUN
Synonyms:
farce
,
fake
,
scam
,
hoax
,
sham
,
travesty
Enough of your charade.
Chega de sua farsa.
She is playing a charade!
Está armando uma farsa!
This is all a charade.
Isto é tudo uma farsa.
How much longer must we sustain this charade?
Quanto tempo mais vamos manter essa farsa?
This charade is no longer necessary.
Essa farsa não é mais necessária.
- Click here to view more examples -
III)
pantomima
NOUN
Synonyms:
pantomime
In the form of a charade.
Em forma de uma pantomima.
... to be any part of that charade.
... a fazer parte dessa pantomima.
14. Travesty
travesty
I)
travesti
NOUN
Synonyms:
transvestite
,
shemale
Wait until the board sees this travesty.
Espere até que os chefões vejam esse travesti.
... that will be a travesty.
... então será indicado um travesti.
Is that how you spell "travesty"?
É assim que se escreve "travesti"?
There was this travesty with a rogue Marmaduke balloon.
Tinha um travesti com um balão do Marmaduke.
- I'd say it's a travesty.
-Diria que é um travesti.
- Click here to view more examples -
II)
farsa
NOUN
Synonyms:
farce
,
fake
,
scam
,
hoax
,
sham
,
charade
Not if you insist on staging this travesty.
Não se você insistir em encenar essa farsa.
Our celebration tonight is a travesty.
A nossa festa desta noite é uma farsa.
This trial is a travesty.
Esse julgamento é uma farsa.
A pack of lies, a travesty.
Uma mentira, uma farsa.
This is a travesty!
Isso é uma farsa!
- Click here to view more examples -
III)
paródia
NOUN
Synonyms:
parody
,
spoof
,
mockery
,
skit
Stop this travesty right now.
Parem com esta paródia já.
As an example of literary travesty, if you will.
Como um exemplo de paródia literária, se quiser.
Surely such a travesty has never occurred.
Certamente que tal paródia jamais teria ocorrido.
This is a travesty!
Isto é uma paródia!
... the news, you know what a travesty this is.
... as notícias, sabes que é uma paródia.
- Click here to view more examples -
IV)
simulacro
NOUN
Synonyms:
simulacrum
,
drill
,
semblance
,
sham
We cannot tolerate this travesty of justice
Não podemos tolerar este simulacro de justiça.
... the accused were a travesty of any sense of justice.
... à arguida foram um simulacro de qualquer sentido de justiça.
Their culture was a travesty of our own noble ways ...
Sua cultura foi um simulacro de nossos nobres costumes ...
- Click here to view more examples -
V)
caricatura
NOUN
Synonyms:
caricature
,
cartoon
,
sendup
Not if you insist on staging this travesty.
Não se você insiste em organizar esta caricatura.
VI)
palhaçada
NOUN
Synonyms:
clowning
,
farce
,
slapstick
,
mockery
,
antics
Surely such a travesty has never occurred.
Certamente tal palhaçada nunca se deu.
What happened at the speeches was an unconscionable travesty.
O que se passou nos discursos foi uma palhaçada.
What happened at the speeches was an unconscionable travesty.
O que aconteceu nos discursos foi uma verdadeira palhaçada.
Everything's a travesty with you, man!
Contigo, ê tudo uma palhaçada.
- Click here to view more examples -
VII)
imitação
NOUN
Synonyms:
imitation
,
impression
,
knockoff
,
imitating
,
copycat
,
ripoff
,
mimicry
Then this is a travesty of justice, and ...
Então é uma imitação de justiça, e ...
Then this is a travesty ofjustice, and we will ...
Então é uma imitação de justiça, e vamos ...
15. Fraud
fraud
I)
fraude
NOUN
Synonyms:
cheat
,
scam
,
fake
,
hoax
,
deception
,
sham
You think she might be involved in the fraud?
Acha que ela talvez esteja envolvida na fraude?
Doing two years for fraud.
Cumpre dois anos por fraude.
Making a file is fraud.
Fabricar um documento é fraude.
We are committing genetic fraud.
Estamos a cometer uma fraude genética.
Like what a fraud he was.
Como ele era uma fraude.
You can go to prison for fraud.
Você vai pra prisão por fraude.
- Click here to view more examples -
II)
antifraude
NOUN
This is your credit card fraud department.
Fala o departamento antifraude do seu cartão de credito.
... asked a question about the anti-fraud policy.
... colocou uma questão sobre a política antifraude.
... relate to anti-fraud measures.
... relacionam-se com medidas antifraude.
I didn't know the Fraud Squad officers were so ...
Não sabia que o Esquadrão Antifraude tinha agentes tão. ...
- Click here to view more examples -
16. Cheat
cheat
I)
enganar
VERB
Synonyms:
fool
,
trick
,
deceive
,
mislead
,
kidding
,
con
No one's trying to cheat you.
Ninguém está tentando enganar você.
He will cheat you.
Ele vai te enganar.
They were trying to cheat each other, weren't they?
Estavam tentando enganar um ao outro, não estavam?
Wait with him so he doesn't cheat you.
Fique esperando lá para ele não te enganar.
Dad was right to cheat on you.
Papai estava certo em enganar você.
Will you never cheat me?
Você nunca vai me enganar?
- Click here to view more examples -
II)
trapacear
VERB
Synonyms:
cheating
You were right not to cheat.
Estava certa em não trapacear.
Takes a lot of wisdom to cheat well.
É preciso muita sabedoria para trapacear bem.
He was the one who made me cheat.
Ele me obrigou a trapacear.
I pay you to lie, cheat and steal.
Eu pago você para mentir, trapacear, e roubar.
He was already learning to cheat.
Já estava aprendendo a trapacear.
I knew you were going to cheat.
Sabia que ia trapacear!
- Click here to view more examples -
III)
batota
NOUN
Synonyms:
cheating
,
cheated
Did you cheat your way into the programme?
Fizeste batota para entrar no programa?
Count toothpicks, cheat at cards.
Contava palitos e fazia batota com cartas.
I would never do the sick cheat.
Eu nunca faria essa batota.
My students would never cheat.
Eles jamais fariam batota.
But that's because you cheat.
Mas isso é porque fazes batota.
I think you cheat.
Acho que fizeste batota.
- Click here to view more examples -
IV)
fraude
NOUN
Synonyms:
fraud
,
scam
,
fake
,
hoax
,
deception
,
sham
But that's because you cheat.
Mas isso é porque és uma fraude.
But that's because you cheat.
Mas é porque és uma fraude.
I think he's a cheat from the city.
Acho que ele é uma fraude da cidade.
She is a liar and a cheat and a steal.
Ela é uma mentirosa, uma fraude e uma ladra.
I always wanted to be a cheat.
Sempre quis ser uma fraude.
I knew this old guy was a cheat.
Eu sabia que esse cara velho era uma fraude.
- Click here to view more examples -
V)
trapaceiro
NOUN
Synonyms:
cheater
,
crook
,
rogue
,
dodger
,
trickster
,
swindler
,
crooked
,
grifter
Flowers on that card cheat's grave.
Colocando flores no túmulo do trapaceiro desconhecido.
You are a cheat.
Você é um trapaceiro.
Show the world how you're nothing but a cheat?
Mostro a todos que não é mais que um trapaceiro?
If you can find one to fit that card cheat.
Se conseguir encontrar uma oração para este trapaceiro.
You call me a cheat?
Estás a dizer que sou trapaceiro?
... a liar, a cheat and a coward.
... um mentiroso, um trapaceiro e um covarde.
- Click here to view more examples -
VI)
trair
VERB
Synonyms:
betray
,
cheating
,
betrayal
You must never cheat on me.
Você nunca deve me trair.
So he is allowed to cheat?
Então, ele tem permissão para trair?
I will never cheat on you.
Eu nunca vou trair você.
Have you ever wanted to cheat on me?
Já pensou em me trair?
So you're never going to cheat again.
Então nunca vai trair de novo.
If we were married, would you cheat on me?
Se estivéssemos casados, iria me trair?
- Click here to view more examples -
VII)
traem
VERB
Synonyms:
betray
Cheaters never win, winners never cheat.
Os traidores nunca vencem, os vencedores nunca traem.
So you help men cheat on their wives?
Então ajudas homens que traem as suas esposas?
Cheaters never win, winners never cheat.
Os traidores não vencem,os vencedores não traem.
They say men cheat?
Elas dizem que os caras traem?
Why do men cheat?
Por que razão os homens traem?
But other guys cheat on their wives.
Mas outros maridos traem as esposas.
- Click here to view more examples -
VIII)
fazer batota
VERB
Synonyms:
cheating
You trying to cheat me, too?
Além do mais estás a tentar fazer batota?
Good thing you know how to cheat.
Ainda bem que sabes fazer batota!
Are you going to cheat me?
Tu estás a fazer batota?
I could cheat before.
Dantes eu podia fazer batota.
Maybe he found a new way to cheat.
Talvez ele tenha encontrado uma nova maneira de fazer batota.
... people around here like to cheat!
... as pessoas aqui gostam de fazer batota!
- Click here to view more examples -
IX)
truque
NOUN
Synonyms:
trick
,
stunt
,
hack
,
ploy
,
scam
,
gimmick
Not a cheat if you rank up!
Não é um truque se sobe no ranking.
Because it's not possible to cheat, to make changes ...
Porque não existe um truque possível, não há mudança ...
17. Deception
deception
I)
decepção
NOUN
Synonyms:
disappointment
,
letdown
,
disappointing
,
deceit
I mean, one more layer of deception.
Quero dizer, é mais uma decepção.
This is a deception.
Isso é uma decepção.
Why the elaborate deception?
Por que a decepção elaborada?
Leave the deception to me.
Deixe a decepção pra mim.
That my powers of deception aren't up to snuff.
Que meu poder de decepção não está bom como deveria.
- Click here to view more examples -
II)
engano
NOUN
Synonyms:
mistake
,
cheating
,
misunderstanding
,
deceit
,
mistaken
,
mistakenly
It was a necessary response to your deception.
Foi uma resposta necessária para o seu engano.
She has learned the art of deception.
Ela aprendeu a arte do engano .
Sensory deception makes no sense.
Engano sensorial não faz sentido.
All warfare is based on the art of deception.
Toda guerra se baseia na arte do engano.
Your deception is the poison that ...
O teu engano é o veneno que ...
- Click here to view more examples -
III)
engodo
NOUN
Synonyms:
con
,
decoy
,
bait
,
lure
,
hoax
,
enticement
I see you've added deception to your skills of ...
Eu vejo que você acrescentou engodo às suas habilidades de ...
Another trick, another deception.
Outro truque, outro engodo.
A very clever deception indeed.
Um engodo muito sagaz, de fato.
... , did you feel remorse over the deception?
... ... sentiu remorso pelo engodo?
I don't practise deception anymore.
já não pratico mais o engodo.
- Click here to view more examples -
IV)
logro
NOUN
Synonyms:
sham
,
deceit
,
hoax
Doctors practice deception every day.
Os médicos praticam a arte do logro todos os dias.
... is nature's greatest deception.
... esse é o maior logro da natureza.
To carry off this great deception, even their reflexes ...
Para levar avante este logro, até os reflexos deles ...
... of the truth and is a deception.
... da verdade e um logro.
... proof I need against the President's deception.
... prova que precisamos do logro do presidente.
- Click here to view more examples -
V)
artifício
NOUN
Synonyms:
fireworks
,
artifice
,
gimmick
,
ruse
,
contrivance
... is not related to attempted deception or to obvious negligence;
... não esteja relacionado com artifício ou negligência manifesta;
... is not related to attempted deception or to obvious negligence;
... não esteja relacionado com tentativas de artifício ou negligência manifesta;
... procedure declared and did not constitute an attempt at deception;
... regime declarado e não constitui uma tentativa de artifício;
... care to comment on this shabby deception?
... quer comentar este ignóbil artifício?
- Click here to view more examples -
VI)
dissimulação
NOUN
Synonyms:
concealment
,
concealing
,
dissimulation
,
pretense
Those are both signs of deception.
São sinais de dissimulação.
Deception on the battlefield isn't ...
A dissimulação no campo de batalha não é ...
... really happened without showing any signs of deception.
... aconteceu mesmo sem mostrar sinais de dissimulação.
But I sensed no deception.
Mas eu não senti nenhuma dissimulação.
... There was no sign of deception, right?
... não houve sinais de dissimulação.
- Click here to view more examples -
VII)
fraude
NOUN
Synonyms:
fraud
,
cheat
,
scam
,
fake
,
hoax
,
sham
A wandering eye is a sign of deception.
Um olho torto é um sinal de fraude.
Your deception will cost you your life!
Sua fraude vai custar sua vida!
I was involved, deeply involved, in a deception.
Estive envolvido profundamente envolvido, numa fraude.
The deception is yours.
A fraude é sua.
The real deception is when we distort the value of ...
A verdadeira fraude ocorre quando distorcemos o valor do ...
- Click here to view more examples -
VIII)
ilusão
NOUN
Synonyms:
illusion
,
delusions
Sensory deception makes no sense.
Ilusão sensorial não faz sentido.
Deception requires complicity, however subconscious.
Ilusão requer cumplicidade, ainda que inconsciente.
Deception requires complicity, however subconscious.
A ilusão requer cumplicidade, ainda que subconsciente.
... of the most important deception techniques in espionage.
... das mais importantes técnicas de ilusão na espionagem.
... thing or two about deception?
... coisa ou outra sobre ilusão?
- Click here to view more examples -
IX)
trapaça
NOUN
Synonyms:
cheating
,
con
,
scam
,
trickery
,
sham
,
guile
You have an impressive facility for deception.
Você tem uma facilidade impressionante para trapaça.
The deception started right now.
A trapaça começava exatamente agora.
Deception and surprise can be just as potent ...
Trapaça e surpresa podem ser tão potentes ...
That's where deception and surprise come in.
É onde a trapaça e a surpresa entram em ação.
Deception is the will and the way of ...
Trapaça é a força e o modo do ...
- Click here to view more examples -
X)
farsa
NOUN
Synonyms:
farce
,
fake
,
scam
,
hoax
,
sham
,
charade
,
travesty
You were to be the centerpiece of my next deception.
Você era o centro da minha próxima farsa.
This interview was inaccurate and part of an elaborate deception.
Esta entrevista não foi precisa mas sim parte duma farsa.
You tricked me here by deception.
Você me atraiu aqui por uma farsa.
So all this deception, complete waste of ...
Então, toda essa farsa, uma completa perda de ...
... of theft, fraud, and deception.
... de roubo, fraude e farsa.
- Click here to view more examples -
18. Schema
schema
I)
esquema
NOUN
Synonyms:
scam
,
diagram
,
layout
,
outline
... data to construct a viable schema of his interior psychological state ...
... dados para construir um esquema viável do estado psicológico dele ...
19. Diagram
diagram
I)
diagrama
NOUN
Synonyms:
chart
,
updategram
,
schematic
He wants my diagram of the bridge.
Ele quer o meu diagrama da ponte.
Our movements are continuously monitored on the electronic diagram.
Nossos movimentos são vistos no diagrama eletrônico.
My diagram of the bridge.
Meu diagrama da ponte.
Go to the tower and get a runway diagram.
Vá para torre e pegue um diagrama das pistas.
There is a diagram of the school with your paperwork.
Há um diagrama da escola em seus documentos.
Diagram seven lays out the hierarchy.
Coloquei em diagrama uma semana da hierarquia para as projecções.
- Click here to view more examples -
II)
esquema
NOUN
Synonyms:
schema
,
scam
,
layout
,
outline
Diagram of the bridge.
O esquema da ponte!
So keep the story, but cross out the diagram.
Então lembre da história, mas risque o esquema.
Here's a general diagram.
Este é o esquema.
... test apparatus, a detailed diagram of which is shown in ...
... aparelhagem de ensaio, cujo esquema detalhado é dado no ...
... map it out, draw a diagram, take a course ...
... um mapa, desenhar um esquema, tirar um curso ...
I want that diagram, Brain.
Eu quero o esquema.
- Click here to view more examples -
III)
figura
NOUN
Synonyms:
figure
,
picture
,
fig
20. Layout
layout
I)
layout
NOUN
I have a big layout problem.
Tenho um grande problema de layout.
I have some mock copies of our new layout.
Eu tenho algumas prévias de nosso novo layout.
This layout needs to pop.
Este layout precisa de destaque.
Did you see the new layout?
Você viu o novo layout?
This is your basic layout of the car.
Este é o teu layout básico do carro.
I know the layout well.
Eu sei que o layout bem.
- Click here to view more examples -
II)
disposição
NOUN
Synonyms:
disposal
,
provision
,
mood
,
willingness
,
array
,
arrangement
He knows the layout of the place.
Conhece a disposição do local.
... my friend, is an entire layout of the archives.
... meu amigo, é a disposição completa dos arquivos.
... my friend, is an entire layout of the archives.
... meu amigo, é inteira disposição dos arquivos.
... to believe that the layout of my ready room can be ...
... que eu acredite que a disposição de meu escritório seja ...
... book is how the town's layout is described from the ...
... livro é como a disposição da cidade é descrita da ...
Well, you know the layout.
Bem, vocês conhecem a disposição.
- Click here to view more examples -
III)
leiaute
NOUN
But the similarity doesn't end with the layout.
Mas a semelhança não acaba no leiaute.
It controls the layout of our bodies and the workings ...
Ele controla o leiaute do nosso corpo e o funcionamento ...
... the next 18 months a layout of the estate grounds ...
... os próximos 18 meses, o leiaute do terreno da província ...
- Click here to view more examples -
IV)
esquema
NOUN
Synonyms:
schema
,
scam
,
diagram
,
outline
You know the layout.
Tu conheces o esquema.
... or he knows the layout of this place really well.
... ou conhece muito bem o esquema deste lugar.
... , you know the layout.
... , você conhece o esquema.
It shows the layout of his property, And ...
Mostra o esquema da sua propriedade e ...
- Click here to view more examples -
21. Outline
outline
I)
contorno
NOUN
Synonyms:
contour
,
boundary
,
contouring
,
skirting
,
contoured
But there is an outline.
Mas há um contorno.
We can see the outline of the rocket.
Vemos o contorno do foguete.
An outline in a frame has no shadow.
Um contorno em um quadro não tem sombra.
I can hardly see the outline of things.
Apenas vejo o contorno das coisas.
I saw an outline once in a thunderstorm, but ...
Vi um contorno, uma vez, numa tempestade, mas ...
This is an outline of the infected area as ofthis ...
Este é o contorno da área infectada até ...
- Click here to view more examples -
II)
esboço
NOUN
Synonyms:
sketch
,
stub
,
draft
,
sketching
,
drafting
,
rough sketch
In its broad outline, eventually.
No esboço geral, eventualmente.
The outline is very important.
O esboço é muito importante.
I like to have an outline.
Quero ter um esboço.
That will help you to make an outline.
Isso o ajudará a fazer um esboço.
The outline of the story is planned.
O esboço da história.
The outline of work set out in this section involves a ...
O esboço do trabalho definido nesta secção implica uma ...
- Click here to view more examples -
III)
delinear
VERB
Synonyms:
delineate
Seven points to outline a course to a position.
Sete pontos para delinear uma rota para uma posição.
I want briefly to outline the main areas of concern to ...
Gostaria de delinear as principais áreas de preocupação ...
We believe it is essential to outline the critical path, ...
O Comité considera essencial delinear a via crítica, ...
... , without trying to outline a common economic policy at ...
... , sem procurar, simultaneamente, delinear uma política económica comum ...
- Click here to view more examples -
IV)
esboçar
VERB
Synonyms:
sketch
,
draft
,
drafting
... and you start to outline his origins.
... .e começamos a esboçar as origens dele.
And now I'm going to outline the operational plan.
E,agora,irei esboçar o plano operacional.
V)
contorne
VERB
Synonyms:
circumvent
VI)
tópicos
NOUN
Synonyms:
topics
,
threads
VII)
esquema
NOUN
Synonyms:
schema
,
scam
,
diagram
,
layout
The outline right here.
O esquema bem aqui.
And where's your outline?
Onde está o teu esquema?
Any elaborated outline of money laundering, no, ...
Nenhum esquema elaborado de lavagem de dinheiro, não, ...
I made an outline for you if you want to ...
Fiz um esquema para vocês se deseja ...
The questionaire or outline shall be sent to ...
Esse questionário ou esquema deve ser enviado aos ...
... since What is inside the outline, is in the?
... , desde que esteja dentro do esquema, não é?
- Click here to view more examples -
VIII)
resumo
NOUN
Synonyms:
summary
,
abstract
,
overview
,
resume
,
short
,
brief
,
rundown
But you didn't return the outline?
Mas não devolveu o resumo?
But it's just an outline, right?
Mas é só um resumo, certo?
ln outline, this is a smash and grab.
Em resumo, é bater e pegar.
... , why don't you just outline the whole issue?
... , por que não faz um resumo da coisa toda?
... the Commission to provide an outline of proposals it intends to ...
... à Comissão que forneça um resumo das propostas que pretende ...
- Click here to view more examples -
IX)
descrever
VERB
Synonyms:
describe
,
depict
Could you outline to me the current situation ...
Poderá descrever-me a situação actual ...
Could you outline for us exactly where you have identified ...
Poderia descrever exatamente.onde você identificou ...
X)
destaque
NOUN
Synonyms:
featured
,
highlight
,
highlighted
,
prominent
,
prominence
,
emphasis
,
standout
22. Defraud
defraud
I)
fraudar
VERB
Synonyms:
rig
,
rigging
,
bilking
... he was creating boxes to defraud the phone company.
... estava criando caixas para fraudar a companhia telefônica.
II)
defraudar
VERB
Synonyms:
scam
,
embezzling
Evidence of extortion, intent to defraud.
Prova de extorsão, intenção de defraudar.
There's no intent to defraud.
Não há intenção de defraudar.
He's trying to defraud me.
Está a tentar defraudar-me.
- Click here to view more examples -
23. Embezzling
embezzling
I)
fraudando
VERB
The suspect was the one who was embezzling.
O suspeito era quem estava fraudando.
How long have you been embezzling from this corporation?
Há quanto tempo anda fraudando esta corporação?
II)
desfalque
VERB
Synonyms:
embezzlement
Point shaving, theft, embezzling.
Manipulação de resultados, roubo, desfalque.
I still think embezzling-
Continuo a pensar que desfalque...
III)
desviar
VERB
Synonyms:
divert
,
deflect
,
dodge
,
swerve
,
deviate
,
stray
... to make it look like the mayor was embezzling money.
... , para parecer que o presidente estava a desviar dinheiro.
I'm embezzling your quarter.
Estou desviar seu quarto.
... and our civil servants embezzling funds?
... e os funcionários do Estado estão a desviar fundos?
... 's in prison for embezzling state lottery funds.
... está na prisão por desviar fundos da lotaria estatal.
... 's in prison for embezzling state lottery funds.
... está na prisão por desviar fundos da lotaria do Estado.
- Click here to view more examples -
IV)
defraudar
VERB
Synonyms:
defraud
,
scam
How long have you been embezzling from this corporation?
Há quanto tempo anda a defraudar esta corporação?
V)
invadindo
VERB
Synonyms:
invading
,
trespassing
,
raiding
,
hacking into
,
encroaching
,
storming
,
intruding
24. Scamming
scamming
I)
trapaças
NOUN
Synonyms:
cheating
,
trickery
,
scams
,
chicanery
... how far you could go with this scamming thing!
... quão longe podia ir com essas trapaças.
II)
enganar
VERB
Synonyms:
fool
,
cheat
,
trick
,
deceive
,
mislead
,
kidding
,
con
Who said anything about scamming?
Quem falou em enganar?
Scamming my dad is my favorite pastime.
Enganar o meu pai é meu passatempo favorito.
You enjoy scamming my kids?
Gostas de enganar os meus filhos?
I'm not scamming him.
Não o ando a enganar.
I'm not scamming him.
Não o estou a enganar.
- Click here to view more examples -
25. Deceit
deceit
I)
engano
NOUN
Synonyms:
mistake
,
deception
,
cheating
,
misunderstanding
,
mistaken
,
mistakenly
You are accused of deceit and treachery.
Vos acusam de engano e traição.
We cannot commit a deceit.
Não podemos cometer um engano.
Sweet deceit, as they say.
Engano doce, como eles dizem.
Be prepared to prevail by force or deceit.
Estar preparado para vencer pela força ou pelo engano.
... lie of omission is not deceit?
... omissão não é um engano?
- Click here to view more examples -
II)
falsidade
NOUN
Synonyms:
falsehood
,
mendacity
,
fakeness
,
insincerity
,
phoniness
,
fallacy
In reality, that's all lies and deceit.
Na realidade, era tudo mentira e falsidade.
It is a play about deceit.
É uma peça sobre falsidade.
An involuntary sign of deceit.
É um sinal involuntário de falsidade.
I smell some deceit here.
Sinto o cheiro de falsidade aqui.
... who knows a thing or two about selfishness and deceit.
... que sabe umas coisas sobre egoísmo e falsidade.
- Click here to view more examples -
III)
logro
NOUN
Synonyms:
sham
,
deception
,
hoax
IV)
dolo
NOUN
Synonyms:
dolo
,
guile
We're at home with deceit, deception.
Estamos em casa com dolo, fraude.
... or was induced by deceit;
... ou resulte de indução provocada por dolo ;
with deceit, And they shall ...
com dolo, E eles devem ...
- Click here to view more examples -
V)
decepção
NOUN
Synonyms:
disappointment
,
deception
,
letdown
,
disappointing
Life is a deceit.
Vida é uma decepção.
The words denoting lying, deceit, greed, envy ...
As palavras que denotam mentira, decepção, ganância, inveja ...
... as a background for ambivalence and deceit.
... como pano de fundo para ambivalência e decepção.
... than you are, in matters requiring deceit.
... do que você.em assuntos que requerem decepção.
... than you are, in matters requiring deceit.
... do que tu.em assuntos que requerem decepção.
- Click here to view more examples -
VI)
fraude
NOUN
Synonyms:
fraud
,
cheat
,
scam
,
fake
,
hoax
,
deception
,
sham
Your deceit, your breach of trust, your ...
A sua fraude, a quebra de confiança, a ...
... you invested in your own deceit.
... você investiu na sua própria fraude.
I find the lying, the deceit, the scheming intolerable ...
Acho a mentira, a fraude e a intriga intoleráveis ...
... by the maladministration, deceit and lack of accountability ...
... pela má administração, fraude e falta de responsabilização ...
But It's Inverted, Signifying Deceit.
Mas está invertida, significando fraude.
- Click here to view more examples -
VII)
embustes
NOUN
Synonyms:
scams
,
hoaxes
My associate here is also an expert in deceit.
O meu sócio é o nosso especialista em embustes.
... by people who built fortunes on deceit.
... por pessoas que construíram fortunas com base em embustes.
"In times of universal deceit, telling the truth ...
'Em tempos de embustes universais, dizer a verdade ...
Lies, deceit... creating mistrust ...
Mentiras,embustes... criar desconfiança, ...
- Click here to view more examples -
VIII)
trapaça
NOUN
Synonyms:
cheating
,
con
,
scam
,
trickery
,
deception
,
sham
,
guile
Your deceit, your breach of trust, ...
Sua trapaça, sua quebra de confiança, ...
... any witnesses to his deceit.
... as testemunhas de sua trapaça.
There's no such thing as deceit or flattery or fiction ...
Não existe trapaça, bajulação nem ficção ...
- Click here to view more examples -
IX)
engodo
NOUN
Synonyms:
con
,
decoy
,
deception
,
bait
,
lure
,
hoax
,
enticement
26. Crock
crock
I)
crock
NOUN
I'm presiding here, Crock.
Crock, quem está presidindo isso aqui sou eu!
II)
barro
NOUN
Synonyms:
clay
,
mud
,
earthenware
,
loam
,
earthen
,
pottery
III)
caldeirão
NOUN
Synonyms:
cauldron
,
melting pot
,
kettle
,
caldron
,
pothole
A crock of gold.
Um caldeirão de ouro.
You are, by keeping my crock of gold!
Você, ao ficar com meu caldeirão de ouro!
The crock's in the ground, and ...
O caldeirão está enterrado, então ...
... been standing by the crock when she made the wish.
... estar em cima do caldeirão quando fez o desejo.
The crock, the crock.
O caldeirão, o caldeirão.
- Click here to view more examples -
IV)
enganação
NOUN
Synonyms:
deception
,
scamming
,
deceit
,
blindside
,
deceitful
Total crock, huh?
Pura enganação, né?
27. Deceitful
deceitful
I)
enganoso
ADJ
Synonyms:
misleading
,
deceptive
Signed, sealed and deceitful.
Assinado, selado e enganoso.
... to you who make deceitful and false
... de vocês que fazem falso e enganoso
It's immoral and deceitful, and I don't want ...
É imoral e enganoso, e não quero ...
It's immoral and deceitful,and I don't want ...
É imoral e enganoso,e não quero ...
- Click here to view more examples -
II)
traiçoeira
NOUN
Synonyms:
treacherous
,
tricky
,
insidious
,
sneaky
,
backstabbing
,
treacherously
III)
traiçoeiros
ADJ
Synonyms:
treacherous
,
insidious
IV)
mentirosa
NOUN
Synonyms:
liar
,
lying
,
goddamn liar
,
fat liar
Your aunt tells me that you are a deceitful child.
Sua tia me disse que és uma criança mentirosa.
... access to one of the most deceitful, duplicitous deceptive minds ...
... acesso à mente mais mentirosa.dúbia e enganosa ...
V)
desonesta
ADJ
Synonyms:
dishonest
,
devious
28. Trick
trick
I)
truque
NOUN
Synonyms:
stunt
,
hack
,
ploy
,
scam
,
gimmick
I want to make this trick front to hearing.
Quero fazer este truque frente à audiência.
Check out my new trick!
Vou lhes mostrar meu novo truque.
That was a good trick, huh?
Foi um bom truque, huh?
What about the ring trick?
Conheces o truque do anel?
No one else can do my trick.
Ninguém mais pode fazer o meu truque.
This is a trick that juvenile delinquents use.
Esse é um truque de malandro.
- Click here to view more examples -
II)
enganar
VERB
Synonyms:
fool
,
cheat
,
deceive
,
mislead
,
kidding
,
con
Trick me into giving you special rations?
Me enganar para ter rações especiais?
Want to trick me?
Você quer me enganar?
Are you trying to trick me?
Está tentando me enganar?
We need to trick her mind.
Precisamos enganar a mente dela.
You were trying to trick me.
Vocês tentaram me enganar.
I said he was my father to trick the enemy.
Disse que era meu pai para enganar ao inimigo.
- Click here to view more examples -
III)
engane
NOUN
Synonyms:
fool
,
cheat
,
deceive
,
outsmart
Unless you trick him into it.
A menos que o engane.
He tries to trick you.
Quer que engane você?
... it past the point where it can trick my mind.
... até o ponto que engane minha mente.
You want me to Trick my friend?
Quer que engane o meu amigo?
And the wind better not trick me
E o vento não me engane
Trick your new mates into thinking you ...
Engane seus novos amigos fazendo-os pensar que ...
- Click here to view more examples -
IV)
manha
NOUN
Synonyms:
morning
,
ruse
,
knack
Getting past their defenses here will be the trick.
Ultrapassar as defesas deles aqui será a manha.
... end, maybe the trick to sorting it all out is ...
... final, talvez a manha pra resolver tudo é ...
The trick is to do it face down ...
A manha é ficar de bruços ...
- Click here to view more examples -
29. Hack
hack
I)
hack
NOUN
Thanks again for helping me with that phone hack.
Obrigada pela ajuda com o hack do telemóvel.
Apparently your public defender was a real hack.
Aparentemente, seu público o zagueiro foi um verdadeiro hack.
Thanks again for helping me with that phone hack.
Obrigado novamente pela ajuda me com esse telefone hack.
Thanks again for helping with that phone hack.
Obrigada pela ajuda com o hack do telemóvel.
Hack into its surveillance footage.
Hack em seu vigilância filmagem.
Keyboard had a hack for everything.
Teclado tinha um hack para tudo.
- Click here to view more examples -
II)
hackear
VERB
Synonyms:
hacking
They want to hack some airport computers.
Querem hackear alguns computadores do aeroporto.
You want me to hack the planet?
Está me pedindo para hackear o planeta?
Can hack one in his sleep.
Ele consegue hackear a dormir.
My old granny could hack this site.
Minha avó poderia hackear este site.
You tried to hack the machine.
Tentou hackear a máquina.
Thanks again for helping me with that phone hack.
Obrigada novamente por me ajudar a hackear aquele telefone.
- Click here to view more examples -
III)
corte
NOUN
Synonyms:
cut
,
court
,
cutting
,
cutoff
,
cropping
,
slicing
Swing, drop, hack!
Balance, caia, corte.
... partial trace from his last hack.
... rastro parcial do último dele corte.
IV)
cortar
VERB
Synonyms:
cut
,
cutting
,
cut off
,
slice
,
crop
,
chop
,
chopping
What if we hack their network?
E se a gente cortar a sua rede?
To hack the legs off me?
Cortar as minhas pernas?
Perfect place to hack up bodies.
Um sítio perfeito para cortar corpos.
Perfect place to hack up bodies.
Lugar perfeito para cortar corpos.
You have to really hack it.
Você realmente tem que cortar.
I knew you could never hack it.
Eu sabia que nunca poderias cortar isto.
- Click here to view more examples -
V)
picareta
NOUN
Synonyms:
pick
,
hacker
,
hacked
Get off the stage, you old hack !
Sai do palco, seu picareta!
You are letting this two bit hack destroy you.
Está deixando esse picareta destruí lo.
Saw you being all palsy with that hack.
Vi você todo amiguinho daqueIe picareta.
You are letting this two bit hack destroy you.
Está deixando esse picareta destruí-lo.
I'm a hack.
Eu sou um picareta.
... or not, the "hack" has our package ...
... , mas o "picareta" tem nosso pacote ...
- Click here to view more examples -
VI)
invadir
VERB
Synonyms:
invade
,
raid
,
hacking into
,
trespassing
,
encroaching
,
intrude
You want to hack the grid?
Tu queres invadir o sistema?
I can hack bank accounts with it.
Eu posso invadir contas bancárias com ele.
Can you hack the feeds of the building?
Você pode invadir o sistema de segurança do prédio?
You tried to hack our database.
Você tentou invadir nosso bando de dados.
Can you hack the security feed to the building?
Você pode invadir o sistema de segurança do prédio?
I can try and hack into the city's plans.
Posso tentar invadir as plantas da cidade.
- Click here to view more examples -
VII)
fender
VERB
Synonyms:
fender
,
splitting
,
cleave
VIII)
truque
NOUN
Synonyms:
trick
,
stunt
,
ploy
,
scam
,
gimmick
IX)
corta
NOUN
Synonyms:
cut
,
cuts
,
cutting
,
slice
,
chop
,
cut off
,
cutter
Just hack this side off.
Só corta um pouco desse lado.
The cable hack will last exactly 60 seconds.
The cabo corta durará 60 segundos exatamente.
Hack up a body, leave ...
Corta um cadáver e deixa ...
Hack up a body, leave it ...
Corta um cadáver e deixa-o ...
- Click here to view more examples -
30. Ploy
ploy
I)
estratagema
NOUN
Synonyms:
stratagem
,
ruse
A ploy to get me cooking again.
Um estratagema para eu voltar a cozinhar.
Must be a ploy to get me off this case.
Deve ser um estratagema para me porem fora deste caso.
... sure this isn't just an elaborate ploy to get back in ...
... certeza que isto não é um estratagema elaborado para voltares para ...
... that was just a brilliant ploy to get in the ...
... isso foi apenas um estratagema brilhante para chegar na ...
... scientists used an ingenious ploy.
... os cientistas bolaram um estratagema.
- Click here to view more examples -
II)
manobra
NOUN
Synonyms:
maneuver
,
manoeuvre
,
stunt
,
manoeuvring
,
leeway
You think it's a propaganda ploy?
Você acha que esta é uma manobra de propaganda?
This is a ploy of our rivals.
Essa é uma manobra dos nossos rivais.
A typical aggressive ploy.
Uma manobra agressiva típica.
It was a brilliant ploy, telling them you ...
Foi uma brilhante manobra, dizendo que vc os ...
... his greatest rival's son be a ploy?
... o filho do maior rival dele é uma manobra?
- Click here to view more examples -
III)
truque
NOUN
Synonyms:
trick
,
stunt
,
hack
,
scam
,
gimmick
It was part of the ploy.
Era parte do truque.
So it is a ploy!
Portanto, é um truque!
The ploy behind the ploy.
O truque dentro do truque.
... you think, this is some ploy for the cameras?
... você acha, isso é algum truque para as câmaras?
... his rival's son be a ploy?
... o filho do seu rival, ser um truque?
- Click here to view more examples -
IV)
jogada
NOUN
Synonyms:
move
,
play
,
played
,
thrown
,
dumped
This is all a big ploy to get circumcised.
Isso tudo é uma grande jogada de ser circuncidado.
Don't you see the ploy?
Não percebes a jogada?
V)
tática
NOUN
Synonyms:
tactic
,
tactical
,
tac
It could be a psychological ploy, or something worse.
Pode ser uma tática psicológica, ou talvez algo pior.
I think it was a ploy.
Acho que era uma tática.
... the herd is a ploy to generate panic.
... o rebanho é uma tática para gerar pânico.
It was a ploy, it failed;
Foi tática, falhou;
It isn't a ploy.
Não é uma tática.
- Click here to view more examples -
VI)
engodo
NOUN
Synonyms:
con
,
decoy
,
deception
,
bait
,
lure
,
hoax
,
enticement
It's a ploy to discourage meddlers.
É um engodo para desencorajar os curiosos.
31. Gimmick
gimmick
I)
chamariz
NOUN
Synonyms:
decoy
,
luring
,
lure
II)
artifício
NOUN
Synonyms:
fireworks
,
artifice
,
deception
,
ruse
,
contrivance
This gimmick you're pulling.
Esse artifício que você está usando.
It's just a gimmick to make you buy ...
É apenas um artifício para fazer você comprar ...
No gimmick will be able to contain the legitimate ...
Nenhum artifício poderá conter a legítima ...
- Click here to view more examples -
III)
truque
NOUN
Synonyms:
trick
,
stunt
,
hack
,
ploy
,
scam
The phone gimmick, working late in the office.
O truque do telefone, trabalhar até tarde no escritório.
Is this some kind of gimmick?
Isto é algum tipo de truque?
Is this a pure political gimmick or something else?
Esta é uma política pura truque ou algo mais?
I think you have a gimmick.
Acho que você tem um truque.
Just a gimmick to get the rich man's goat ...
Apenas um truque para obter a pele de um homem rico ...
- Click here to view more examples -
32. Frame
frame
I)
quadro
NOUN
Synonyms:
picture
,
table
,
painting
,
board
,
chart
,
chalkboard
,
framed
This is a star frame.
Isso é um quadro de estrelas.
Turn this way so everyone's out of frame.
Transforme este caminho tão todos fora de quadro.
I hope the frame's okay.
Espero que o quadro está bem.
I went through the feed frame by frame.
Bom, fui da comida, quadro a quadro.
I can go frame by frame.
Posso ir quadro a quadro.
- Click here to view more examples -
II)
moldura
NOUN
Synonyms:
bezel
,
molding
,
framing
You ask her about the picture frame?
Vou perguntou da moldura?
You sure this one didn't just come with the frame?
Tem certeza que esta não veio com a moldura?
You sure this one didn't just come with the frame?
Tem certezaque esta não veio com a moldura?
How about my picture frame, then?
Então e a minha moldura?
The perfect frame for a work of art.
A moldura perfeita para uma obra de arte.
One fine frame, that is.
Que linda moldura é.
- Click here to view more examples -
III)
armação
NOUN
Synonyms:
setup
,
easel
,
scam
,
armaçao
,
armature
,
jamb
Key was on top of the door frame.
A chave estava em cima da armação de porta.
Somebody paid good money for this frame.
Alguém pagou uma grana alta por essa armação.
... it confirms my theory that this is a frame job.
... confirme minha teoria de que é uma armação.
... reacts to the rotating frame of reference.
... reagem à rotação da armação de referência.
... has to be replaced, the frame is rotten.
... deve ser trocado, a armação está podre.
... my theory that this is a frame job.
... a minha teoria de que é uma armação.
- Click here to view more examples -
IV)
incriminar
VERB
Synonyms:
incriminate
,
framing
,
implicate
Why are you trying to frame me?
Porque estão tentando me incriminar?
Someone is trying to frame us.
Alguém quer nos incriminar.
Or perhaps someone was trying to frame me.
Ou talvez alguém quisesse me incriminar.
Are you trying to frame my dad?
Estás a tentar incriminar o meu pai?
And who would be trying to frame your son?
E quem estaria tentando incriminar seu filho?
So you're still going to try to frame me?
Ainda vai tentar me incriminar?
- Click here to view more examples -
V)
enquadrar
VERB
Synonyms:
framing
,
straddle
You tried to frame a man for doing his job.
Tentou enquadrar um homem por fazer o seu trabalho.
Someone is trying to frame us.
Alguém está tentando nos enquadrar.
Heroic fireman, looming in the frame.
Estava preocupado em enquadrar o bombeiro heróico.
... and then later falsified it to frame my client.
... e depois o falsificou para enquadrar o meu cliente.
... we know you didn't try to frame her.
... nós sabemos que você não tentar enquadrar ela.
What're you tryingto frame me in?
No que você está tentando me enquadrar?
- Click here to view more examples -
VI)
fotograma
NOUN
Synonyms:
photogram
I have seen every frame of your work.
Vi cada fotograma do seu trabalho.
What's the frame number?
Qual o número do fotograma?
What's the frame number?
Qual é o número do fotograma?
... strict section length of one frame was an unnecessary compromise.
... estrita duração de um fotograma era um compromisso desnecessário.
A one-frame difference.
Um fotograma de diferença.
... of the 121 images is one frame longer than its predecessor ...
... de 121 imagens é um fotograma maior que seu predecessor ...
- Click here to view more examples -
VII)
emoldurar
NOUN
You going to eat that or frame it?
Vai comer isso ou emoldurar?
I oughta frame mine.
Devo emoldurar o meu.
I'm going to have to frame this.
Terei que emoldurar este.
I'm going to have to frame this.
Eu vou ter que emoldurar isto.
You're not going to frame that one, are you ...
Não vai emoldurar isso, ou vai ...
That's a good one, we'il frame it.
Essa foi boa, vamos emoldurar.
- Click here to view more examples -
VIII)
estrutura
NOUN
Synonyms:
structure
,
framework
,
lattice
A denser mass in the skeletal frame.
Maior densidade na estrutura óssea.
The frame is plastic.
A estrutura era de plástico.
The empty frame of a building.
A estrutura vazia de um edifício!
While the statue's frame is iron, her ...
Apesar de a estrutura da estátua ser de ferro, a ...
The frame is shattered, two wheels are gone, ...
A estrutura partiu em dois pedaços ...
... latch the twins to the frame.
... prende as gémeas à estrutura.
- Click here to view more examples -
33. Setup
setup
I)
configuração
NOUN
Synonyms:
configuration
,
setting
,
configuring
,
build
,
provisioning
At least we're blessed with a nice setup.
Que somos abençoados com uma boa configuração.
You know who has the sweetest setup?
Você sabe que tem a configuração mais doce?
You know who has the sweetest setup?
Você sabe o que tem a configuração mais doce?
The setup is complete.
A configuração está completa.
You think they may know about our setup?
Você acha que eles podem saber sobre a nossa configuração?
You could run a restaurant with this setup.
Você podia montar um restaurante com esta configuração.
- Click here to view more examples -
II)
instalação
NOUN
Synonyms:
installation
,
installing
,
facility
Initiating day two receiver setup.
A iniciar segundo dia da instalação do receptor.
I saw your setup.
Eu vi sua instalação.
You know that this is a setup, right?
Você sabe que esta é uma instalação, certo?
This was a setup.
Esta era uma instalação.
... at least there's nothing about our setup.
... pelo menos não há nada sobre nossa instalação.
All of these we setup the proportion and we can
Todos esses nós da instalação a proporção e podemos
- Click here to view more examples -
III)
configurar
VERB
Synonyms:
configure
,
set
,
setting
... solve a problem like this is to setup two
... resolver um problema como este é configurar dois
IV)
armação
NOUN
Synonyms:
frame
,
easel
,
scam
,
armaçao
,
armature
,
jamb
This is all a setup.
É tudo uma armação.
You know it was a setup!
Sei que foi armação!
It was a setup from the very beginning.
Era uma armação desde o início.
I think it's a setup.
Acho que é uma armação.
I know this is a setup.
Eu sei que isso é uma armação.
The whole contact was a setup.
O contato foi armação.
- Click here to view more examples -
V)
armadilha
NOUN
Synonyms:
trap
,
booby trap
,
pitfall
,
snare
,
ambush
,
entrapment
This could be a setup, everybody.
Pode ser uma armadilha, pessoal.
Better not be a setup.
Melhor não ser uma armadilha.
That boat was a setup.
O iate foi uma armadilha.
It had to be a perfect setup.
Tinha de ser a armadilha perfeita.
What if this is a setup?
E se isso for uma armadilha?
The tip was a setup.
A dica era uma armadilha.
- Click here to view more examples -
34. Armaçao
armaçao
I)
armação
NOUN
Synonyms:
frame
,
setup
,
easel
,
scam
,
armature
,
jamb
35. Armature
armature
I)
armadura
NOUN
Synonyms:
armor
,
armour
,
body armor
,
amature
... you're going to need an armature for something that grand ...
... vais precisar de uma armadura para fazer algo tão grande ...
Then I'll build an armature.
Então eu construo uma armadura.
II)
armação
NOUN
Synonyms:
frame
,
setup
,
easel
,
scam
,
armaçao
,
jamb
III)
rotor
NOUN
Synonyms:
rotor
,
impeller
,
rotator
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals