Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Mockery
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Mockery
in Portuguese :
mockery
1
zombaria
NOUN
Synonyms:
mocking
,
ridicule
,
derision
,
jeers
What mockery is this?
Que zombaria é esta?
Your mockery knows no bounds!
Sua zombaria não conhece limites!
It could mean mockery, isolation.
Pode significar zombaria, isolamento.
In this place it's mockery!
Neste lugar é zombaria!
So who is it that makes a mockery of humanity?
Quem é que faz essa zombaria com a humanidade?
- Click here to view more examples -
2
escárnio
NOUN
Synonyms:
derision
,
scorn
,
mocking
,
sneer
A mockery made of friendship and faith.
Amizade e fé objectos de escárnio.
This is a mockery!
Isto é um escárnio!
That expression of gratitude was made in mockery.
Sua expressão de gratidão foi de escárnio.
Your continued existence is a mockery of morality.
A vida que levam é um escárnio à moralidade.
He suffered mockery intended for you.
Ele sofreu escárnio de propósito por você.
- Click here to view more examples -
3
gozação
NOUN
Synonyms:
laughing stock
And now, let's continue with this mockery.
Agora, continuemos com esta gozação.
This is a mockery, a sham.
Isso é gozação, uma trapaça.
He has to make a mockery of everything all the time ...
Ele faz gozação de tudo o tempo ...
... enjoy these final moments of mockery.
... aproveitem seus últimos momentos de gozação.
Don't make a mockery of my audition.
Não faça gozação do meu teste.
- Click here to view more examples -
4
paródia
NOUN
Synonyms:
parody
,
spoof
,
travesty
,
skit
You are presenting a mockery.
Estão apresentando uma paródia!
She makes a mockery of the system.
Ela faz uma paródia do sistema.
He makes a mockery of me.
Ele faz uma paródia de mim.
... live long enough to make a mockery of that legend.
... viver tempo suficiente para fazer uma paródia dessa lenda.
... against these men is a mockery of all human justice.
... contra estes homens é uma paródia da justiça humana.
- Click here to view more examples -
5
macaquices
NOUN
Synonyms:
monkey
What about his mockery?
E sobre as macaquices dele?
... warned you not to make a mockery of these proceedings.
... o disse para não fazer macaquices destes protocolos.
6
troça
NOUN
Synonyms:
fun
,
laughing stock
,
mocking
Your continued existence is a mockery of morality.
Toda a vossa existência é uma troça da moralidade.
... which can only be considered your mockery of me.
... que só podem ser tomados como troça para comigo.
7
palhaçada
NOUN
Synonyms:
clowning
,
farce
,
slapstick
,
travesty
,
antics
This is a mockery of it!
Isto é uma palhaçada.
... his life into some kind of mockery?
... sua vida em uma palhaçada?
You were going to say "mockery," weren't you ...
Você ia dizer "palhaçada", não ia ...
... She made of it a mockery.
... Ela fez disso uma palhaçada.
- Click here to view more examples -
8
gozo
NOUN
Synonyms:
enjoyment
,
joy
,
jouissance
,
kicks
,
joking
... and your family with mockery and contempt.
... e à tua familia com gozo e desprezo.
... you and your family with mockery and contempt.
... a ti e à tua família com gozo e desprezo.
Mockery is the sincerest form of flattery.
O gozo é a maneira mais sincera de lisonjear.
... with coolness or worse: mockery, hostility.
... com indiferença, ou pior, com gozo, hostilidade.
... life into some kind of mockery?
... vida numa espécie de gozo?
- Click here to view more examples -
9
ironia
NOUN
Synonyms:
irony
,
ironic
,
ironically
Did you know that habitual mockery is a strong indicator ...
Você sabia que a ironia habitual é um forte indicador ...
You don't want to use mockery!
Não deve usar ironia!
... feared those sweethearts with mockery behind her smile.
... temia os namorados com ironia por trás de seu sorriso.
- Click here to view more examples -
More meaning of Mockery
in English
1. Mocking
mocking
I)
zombando
VERB
Synonyms:
taunting
,
poking fun
,
sneering
,
jesting
Are you mocking me?
Está zombando de mim?
You are always mocking him.
Você está sempre zombando dele.
Look at it out there, mocking us.
Olhe só aquilo, zombando de nós.
Forever mocking more noble intentions.
Para sempre zombando intenções mais nobres.
And here you were earlier mocking me for implying that you ...
E anteriormente estava me zombando por implicar que você ...
- Click here to view more examples -
II)
escarnecei
VERB
III)
zombeteiro
NOUN
In the mocking whisper of the wind he hears the ...
Ouve, no sussurrar zombeteiro do vento, o ...
... to start, so you stop mocking us!
... que começar, então você pára zombeteiro nós!
In the mocking whisper of the wind he hears the ...
Ouve, no sussurrar zombeteiro do vento.o ...
- Click here to view more examples -
IV)
zoando
VERB
Synonyms:
kidding
,
messing
,
joking
,
teasing
All right, you are mocking me.
Legal, está me zoando.
Are you mocking me or being nice?
Está zoando ou sendo engraçado?
I told you, and you were mocking me.
Eu te falei e você ficou me zoando.
You write skits mocking our presidents to fill ...
Vocês escrevem esquetes zoando com nosso presidente, para preencher ...
... tell if he's mocking me.
... saber se ele está me zoando.
- Click here to view more examples -
V)
zuando
VERB
Synonyms:
kidding
You're mocking me now?
Você está me zuando agora?
... been walking behind me, mocking me.
... ficou andando atrás de mim, me zuando.
You... mocking me?
Está... me zuando?
You're mocking me because I'm proud ...
Você está me zuando porque eu tenho orgulho ...
- Click here to view more examples -
VI)
ridicularizar
VERB
Synonyms:
ridicule
,
deride
,
scoff
And now you're mocking the ground rules.
Agora está a ridicularizar as regras.
... wait until they finished mocking each other?
... esperar até eles terminarem de se ridicularizar?
Now you're just mocking me.
Agora estás a ridicularizar-me.
... you will hear my voice mocking you!
... ouvirás para sempre a minha voz a ridicularizar de ti!
You're mocking my life's work ...
Estás ridicularizar o trabalho da minha vida ...
- Click here to view more examples -
VII)
deboche
VERB
Synonyms:
debauchery
Is that a mocking smile or a tender smile ...
Esse é um sorriso de deboche ou um sorriso de ternura ...
VIII)
gozando
VERB
Synonyms:
enjoying
,
boasting
,
kidding
,
joking
,
cumming
You're, mocking me, aren't you?
Você está me gozando, não é?
You're mocking me, right?
Estão gozando comigo, não estão?
It's like they're mocking you.
Parece que estão gozando de vocês.
Stoffer is mocking us.
O Stoffer está nos gozando.
- He's mocking me.
- Ele está me gozando
- Click here to view more examples -
IX)
simulação
VERB
Synonyms:
simulation
,
mock
,
simulating
,
drill
,
simulated
2. Ridicule
ridicule
I)
ridicularizar
VERB
Synonyms:
deride
,
mocking
,
scoff
You think it's something to ridicule?
Acham que é algo para ridicularizar?
You want to ridicule me!
Você quer me ridicularizar!
You will not ridicule, you will not compete.
Não vais ridicularizar, não vais competir.
Even to ridicule it.
Até mesmo ridicularizar isto.
Why do you have to ridicule his resolve?
Por que você tem que ridicularizar a resolução dele?
- Click here to view more examples -
II)
ridículo
NOUN
Synonyms:
ridiculous
,
silly
,
ludicrous
,
pathetic
,
laughable
,
preposterous
The fear of ridicule, probably.
Provavelmente, o medo do ridículo.
The fear of ridicule, probably.
Medo do ridículo, provavelmente.
Pity is worse than ridicule.
Pena, é pior que ridículo.
Extraordinary discipline in the face of ridicule.
Extraordinária disciplina diante do ridículo.
I have a really good handle on ridicule.
Sou muito bom com o ridículo.
- Click here to view more examples -
III)
zombaria
NOUN
Synonyms:
mockery
,
mocking
,
derision
,
jeers
3. Derision
derision
I)
escárnio
NOUN
Synonyms:
mockery
,
scorn
,
mocking
,
sneer
It was a snort of derision.
Foi um ronco de escárnio.
Books are read out of derision.
Os livros são lidos com escárnio.
Could you stop snorting with derision?
Podes parar com o escárnio?
... he would become an object of derision, speculation, experimentation ...
... , ele seria objecto de escárnio, especulação, experiências ...
Could you stop snorting with derision?
Podes parar de bufar do escárnio?
- Click here to view more examples -
II)
mofa
NOUN
Synonyms:
ragging
III)
zombaria
NOUN
Synonyms:
mockery
,
mocking
,
ridicule
,
jeers
Or just my normal look of haughty derision?
Ou apenas com o meu olhar arrogante de zombaria?
4. Jeers
jeers
I)
vaias
NOUN
Synonyms:
boos
,
booing
,
catcalls
The cheers turn to jeers.
Os gritos viraram vaias.
The noise, the jeers, the circus.
O barulho, as vaias, o circo.
II)
zombaria
NOUN
Synonyms:
mockery
,
mocking
,
ridicule
,
derision
5. Sneer
sneer
I)
desdém
NOUN
Synonyms:
disdain
,
contempt
,
scorn
II)
escárnio
NOUN
Synonyms:
mockery
,
derision
,
scorn
,
mocking
... It was not a sneer.
... Isso não foi um escárnio.
... If that isn't a sneer...
... Se isso não foi um escárnio...
III)
zombar
VERB
Synonyms:
mock
,
scoff at
,
mocking
,
poke fun
,
jibe
,
taunt
... to aspire to, not sneer at.
... a aspirar, não a zombar.
You don't have to sneer at me,
Não precisa zombar de mim.
... I'il thank you not to sneer.
... eu lhe agradeço por não zombar.
Why couldn't I sneer when he tries to ...
Zombar quando ele tenta se ...
- Click here to view more examples -
IV)
sarcasmo
NOUN
Synonyms:
sarcasm
,
sarcastic
,
sarcastically
... head... and the sneer, you would emphasize ...
... cabeça... e o sarcasmo, você deve enfatizar ...
- That sneer, you know?
- Aquele sarcasmo, sabe?
6. Laughing stock
laughing stock
I)
chacota
VERB
We're the laughing stock of the town and we've lost ...
Nós somos a chacota da cidade e perdemos ...
Yes, that became the laughing stock of the archaeological community ...
Sim, que foi a chacota de toda a comunidade arqueológica ...
I'il be the laughing stock of the town!
Serei motivo de chacota na cidade.
I'd be the laughing stock of every family, ...
Serei uma chacota para cada família. ...
- Click here to view more examples -
II)
troça
VERB
Synonyms:
fun
,
mockery
,
mocking
III)
gozação
VERB
Synonyms:
mockery
He's making me the laughing stock of the village.
Ele me faz ser mais uma gozação do povo.
I'm the laughing stock of the school.
Eu fui a gozação da escola.
I'd be the laughing stock of every family, ...
Eu seria uma gozação para cada família. ...
- Click here to view more examples -
7. Parody
parody
I)
paródia
NOUN
Synonyms:
spoof
,
mockery
,
travesty
,
skit
Chose to be a parody of it.
Preferiu ser uma paródia dela.
My life is a parody of a tragedy!
Minha vida é uma paródia de uma tragédia!
At that obscene parody of a human face.
Uma paródia obscena de um rosto humano.
This is a film segment,a commercial parody.
Isso é um trecho gravado, uma paródia de comercial.
What is this parody of justice?
Que paródia de justiça é essa?
- Click here to view more examples -
8. Spoof
spoof
I)
paródia
NOUN
Synonyms:
parody
,
mockery
,
travesty
,
skit
... can go on with a spoof.
... posso continuar com uma paródia.
That's a spoof of the Born- ...
É uma paródia com a aproximação de Born- ...
It's a spoof of the Born- ...
É uma paródia da aproximação de Born- ...
- Click here to view more examples -
II)
falsificar
VERB
Synonyms:
fake
,
falsify
,
counterfeit
,
forge
,
forging
,
forgery
,
fudging
That spoof cat videos and dancing men are ...
Vídeos de gato que falsificar e dança homens são ...
... circumvent a few firewalls and spoof an IP but I got ...
... contornar algumas firewalls e falsificar um IP mas eu tenho ...
... circumvent a few firewalls and spoof an IP but I got ...
... contornar alguns firewall e falsificar um IP mas consegui ...
- Click here to view more examples -
III)
burla
NOUN
Synonyms:
swindling
,
spoofing
IV)
embuste
NOUN
Synonyms:
scam
,
hoax
,
swindle
,
sham
9. Travesty
travesty
I)
travesti
NOUN
Synonyms:
transvestite
,
shemale
Wait until the board sees this travesty.
Espere até que os chefões vejam esse travesti.
... that will be a travesty.
... então será indicado um travesti.
Is that how you spell "travesty"?
É assim que se escreve "travesti"?
There was this travesty with a rogue Marmaduke balloon.
Tinha um travesti com um balão do Marmaduke.
- I'd say it's a travesty.
-Diria que é um travesti.
- Click here to view more examples -
II)
farsa
NOUN
Synonyms:
farce
,
fake
,
scam
,
hoax
,
sham
,
charade
Not if you insist on staging this travesty.
Não se você insistir em encenar essa farsa.
Our celebration tonight is a travesty.
A nossa festa desta noite é uma farsa.
This trial is a travesty.
Esse julgamento é uma farsa.
A pack of lies, a travesty.
Uma mentira, uma farsa.
This is a travesty!
Isso é uma farsa!
- Click here to view more examples -
III)
paródia
NOUN
Synonyms:
parody
,
spoof
,
mockery
,
skit
Stop this travesty right now.
Parem com esta paródia já.
As an example of literary travesty, if you will.
Como um exemplo de paródia literária, se quiser.
Surely such a travesty has never occurred.
Certamente que tal paródia jamais teria ocorrido.
This is a travesty!
Isto é uma paródia!
... the news, you know what a travesty this is.
... as notícias, sabes que é uma paródia.
- Click here to view more examples -
IV)
simulacro
NOUN
Synonyms:
simulacrum
,
drill
,
semblance
,
sham
We cannot tolerate this travesty of justice
Não podemos tolerar este simulacro de justiça.
... the accused were a travesty of any sense of justice.
... à arguida foram um simulacro de qualquer sentido de justiça.
Their culture was a travesty of our own noble ways ...
Sua cultura foi um simulacro de nossos nobres costumes ...
- Click here to view more examples -
V)
caricatura
NOUN
Synonyms:
caricature
,
cartoon
,
sendup
Not if you insist on staging this travesty.
Não se você insiste em organizar esta caricatura.
VI)
palhaçada
NOUN
Synonyms:
clowning
,
farce
,
slapstick
,
mockery
,
antics
Surely such a travesty has never occurred.
Certamente tal palhaçada nunca se deu.
What happened at the speeches was an unconscionable travesty.
O que se passou nos discursos foi uma palhaçada.
What happened at the speeches was an unconscionable travesty.
O que aconteceu nos discursos foi uma verdadeira palhaçada.
Everything's a travesty with you, man!
Contigo, ê tudo uma palhaçada.
- Click here to view more examples -
VII)
imitação
NOUN
Synonyms:
imitation
,
impression
,
knockoff
,
imitating
,
copycat
,
ripoff
,
mimicry
Then this is a travesty of justice, and ...
Então é uma imitação de justiça, e ...
Then this is a travesty ofjustice, and we will ...
Então é uma imitação de justiça, e vamos ...
10. Monkey
monkey
I)
macaco
NOUN
Synonyms:
ape
,
jack
The horse, dog and monkey are here.
O cavalo, cão e macaco estão aqui.
You see that monkey yonder dancing to the fiddle?
Vê aquele macaco dançando ao som do violino?
You missed a huge spot on your nose, monkey.
Você perdeu uma mancha enorme em seu nariz, macaco.
Will you give me a new monkey?
Vai me dar um novo macaco?
Her and that union monkey got nothing going anymore.
Ela e esse sindicato macaco não têm conseguido nada.
And how about we bring along your monkey pal?
Também levamos o seu amigo macaco?
- Click here to view more examples -
II)
macaquinho
NOUN
Synonyms:
chimp
You want your monkey?
Você quero seu macaquinho?
I could eat a buttered monkey.
Comia um macaquinho com manteiga.
Your monkey will be safe with you, okay?
Seu macaquinho vai ficar seguro com você, ok?
You want your monkey?
Você quer o seu macaquinho?
She and the monkey are always sneaking off.
Ela e o macaquinho estão sempre às escondidas por aí.
I could catch a monkey.
Eu podia pegar um macaquinho.
- Click here to view more examples -
11. Fun
fun
I)
divertido
NOUN
Synonyms:
funny
,
entertaining
,
amusing
,
amused
This is going to be fun.
Mas isso será divertido.
I never had so much fun.
Eu nunca tinha me divertido tanto.
This is going to be fun.
E isso vai ser divertido!
This is not going to be fun.
Não vai ser divertido.
Or it can fun, you know?
Ou pode ser divertido, entendem?
You know, this is really fun.
Sabem, isto é divertido.
- Click here to view more examples -
II)
divertida
ADJ
Synonyms:
funny
,
entertaining
,
amusing
,
playful
,
amused
I wanted to be the fun one.
Eu quero ser a divertida.
The fun part's what happened next.
A parte divertida é o que aconteceu depois.
Getting back to the square is the fun part.
Voltar ao perímetro é a parte divertida!
We were supposed to have a fun night, too!
Também devíamos ter tido uma noite divertida!
This is a fun conversation.
Essa conversa está divertida.
It was a fun night, though.
Foi uma noite divertida.
- Click here to view more examples -
III)
sarro
NOUN
That song makes fun of me.
Esta canção faz sarro de mim.
I would never make fun of you.
Eu nunca tiraria sarro de você.
You think you can make fun of me?
Você acha que pode tirar sarro de mim?
I hope he's not making fun of my accent.
Espero que não esteja tirando sarro do meu sotaque.
You can and nobody is making fun of you.
Você pode e ninguém está tirando sarro de você.
You made fun of my clothes.
Você tirou sarro de minhas roupas.
- Click here to view more examples -
IV)
engraçado
NOUN
Synonyms:
funny
,
cute
,
amusing
This is not fun.
Isto não é engraçado.
Not so fun now, huh?
Não é mais tão engraçado, né?
When it stops being fun.
Quando não for mais engraçado.
Just means he found something more fun to use.
Apenas significa que ele encontrou algo mais engraçado para usar.
Is this fun for you?
Isto é engraçado para você?
That was so much fun!
Isso foi tão engraçado!
- Click here to view more examples -
V)
graça
NOUN
Synonyms:
free
,
grace
,
funny
,
bounty
But it won't be any fun without you.
Mas não terá graça sem vocês.
I was just trying to have some fun.
Estava a tentar ter alguma graça.
How fun is that?
Que graça tem isso?
Took all the fun out.
Perdeu toda a graça.
You guys are no fun.
Vocês garotos são sem graça.
You are so gullible that it is not even fun!
Você é tão ingênua que nem tem graça.
- Click here to view more examples -
VI)
legal
ADJ
Synonyms:
cool
,
nice
,
great
,
sweet
,
legally
,
neat
You know what would be fun?
Você sabe o que seria legal?
I forgot how fun this was.
Quanto isso foi legal?
Thought it would be fun.
Pensei que isso fosse ser legal.
That was fun,you guys.
Foi legal, galera.
Because he thought it was fun.
Ele achou que era legal.
This is not fun!
Isso não é legal!
- Click here to view more examples -
VII)
piada
NOUN
Synonyms:
joke
,
funny
,
jokes
,
gag
,
punch line
Not much fun, is it?
Não tem piada, pois não?
Are you trying to make fun of this?
Está tentando fazer piada disto?
Makes you think to do it for fun.
Você pensa que é piada.
I do think it's fun.
Não acho que tem piada.
But it's no fun alone.
Mas sozinho não tem piada.
All the fun cutting, none of the rules.
Toda a piada do cortar, mas sem as regras.
- Click here to view more examples -
VIII)
brincadeira
NOUN
Synonyms:
joke
,
prank
,
kidding
,
joking
,
hoax
,
fooling around
,
practical joke
All right, no more fun and games.
Tudo bem, acabou a brincadeira e os jogos.
No more fun of any kind!
Nem mais uma brincadeira!
I only made fun.
Apenas fiz uma brincadeira.
Fun is just beginning.
A brincadeira está só no princípio.
She did it just for fun?
Ela o fez só de brincadeira?
He says he does this sort of thing for fun.
Diz ele que faz isto por brincadeira.
- Click here to view more examples -
12. Clowning
clowning
I)
palhaçada
NOUN
Synonyms:
farce
,
slapstick
,
mockery
,
travesty
,
antics
No clowning in and out the pool.
Nenhuma palhaçada dentro e fora da água.
With me, clowning is an art.
Comigo, palhaçada é uma arte.
... be doing if you don't stop this clowning.
... fará se não parar com a palhaçada.
That's enough clowning around, you guys.
Chega de palhaçada, pessoal.
- Click here to view more examples -
II)
palhaçadas
VERB
Synonyms:
antics
All right, enough clowning around.
Certo, chega de palhaçadas.
... come here to scout my clowning skills.
... vieste aqui falar das minhas palhaçadas.
Hey, you can stop clowning around now, okay?
Pode parar de palhaçadas, certo?
... though I dabble in clowning, I do find it ...
... embora as vezes eu faça umas palhaçadas, eu acho- ...
... though I dabble in clowning, I do find it so ...
... embora as vezes eu faça umas palhaçadas, eu acho tão ...
- Click here to view more examples -
13. Slapstick
slapstick
I)
pastelão
NOUN
II)
palhaçada
NOUN
Synonyms:
clowning
,
farce
,
mockery
,
travesty
,
antics
14. Antics
antics
I)
palhaçadas
NOUN
Synonyms:
clowning
I am sick of these antics in my classroom.
Estou cansada dessas palhaçadas na minha classe.
And none of your antics this time.
E sem palhaçadas desta vez.
Your clownish antics are amusing.
Suas palhaçadas são formidáveis.
... 'm appalled by your antics.
... to chocado com suas palhaçadas.
- They're not antics.
- Não são palhaçadas.
- Click here to view more examples -
II)
travessuras
NOUN
Synonyms:
mischief
,
shenanigans
,
pranks
... is always up to his antics!
... , sempre com suas travessuras!
... is always upto his antics!
... , sempre com suas travessuras!
... been so humiliated by his antics, she's disowned him ...
... ficou tão humilhada com suas travessuras, ela o deserdou ...
... new audiences laugh at the antics of the clowns and ...
... novos públicos vão rir das travessuras dos palhaços.e ...
- Click here to view more examples -
III)
trapalhadas
NOUN
IV)
artimanhas
NOUN
Synonyms:
tricks
,
wiles
,
dodger
,
quirks
15. Enjoyment
enjoyment
I)
gozo
NOUN
Synonyms:
joy
,
jouissance
,
kicks
,
joking
The true enjoyment is not in doing it ...
O verdadeiro gozo não está em fazer dessa forma, ...
... even too filled with enjoyment, it shatters the coordinates of ...
... ou até muito cheio de gozo, as coordenadas de ...
... eager to spend money for enjoyment, to amuse us ...
... disposto a gastar dinheiro para o gozo, para nos divertir ...
... really unapologetic about your enjoyment of the job.
... mesmo lamentos sobre o seu gozo no trabalho.
... else envy, my enjoyment.
... outra pessoa invejasse meu gozo.
... even too filled with enjoyment, it shatters the coordinates ...
... ou mesmo muito cheio de gozo, estilhaça as coordenadas ...
- Click here to view more examples -
II)
apreciação
NOUN
Synonyms:
appreciation
,
assessment
,
consideration
,
appraisal
,
judgement
,
assessing
III)
prazer
NOUN
Synonyms:
pleasure
,
nice
,
pleased
,
happy
,
delight
,
glad
But the elephants take their enjoyment to a higher level.
Mas os elefantes levam seu prazer a outro nível.
True enjoyment is rare.
O verdadeiro prazer é uma coisa rara.
Only hours and hours of enjoyment.
Somente horas de prazer.
After all, there's no enjoyment like reading.
Afinal, não há prazer como o da leitura.
Find the spots that give you enjoyment.
Procura os locais que te dão a sensação de prazer.
You have lived your entire life without enjoyment.
Viveu a sua vida sem prazer.
- Click here to view more examples -
IV)
fruição
NOUN
Synonyms:
fruition
V)
usufruto
NOUN
Synonyms:
usufruct
VI)
diversão
NOUN
Synonyms:
fun
,
entertainment
,
diversion
,
amusement
The upper deck will be open for your enjoyment.
O andar superior será aberto para a sua diversão.
My practices aren't designed for your enjoyment.
Meus treinos não são feitos para a sua diversão.
... is not for your enjoyment.
... não é pra sua diversão.
... absolute paradise of music, art, and pure enjoyment.
... paraíso de música, arte e pura diversão.
... of music, art, and pure enjoyment.
... para a música e para a arte, pura diversão.
... , for my sheer enjoyment!
... , só pra minha diversão!
- Click here to view more examples -
VII)
aproveitamento
NOUN
Synonyms:
use
,
exploitation
,
utilization
,
harnessing
,
leverage
,
leveraging
VIII)
satisfação
NOUN
Synonyms:
satisfaction
,
satisfying
,
fulfillment
,
pleasure
,
pleased
,
contentment
,
gratification
... something to do that gives you enjoyment?
... algo a fazer que lhe dê satisfação?
IX)
desfrute
NOUN
Synonyms:
enjoy
... madman, balked of the enjoyment of his ill-gotten ...
... louco e privado do desfrute de seu mal adquirido ...
16. Joy
joy
I)
alegria
NOUN
Synonyms:
happiness
,
cheer
,
delight
,
glee
,
gladness
Being a father is the greatest joy there is.
Ser pai éa maior alegria que existe.
Seeing you gives me great joy.
Te ver me da uma grande alegria.
The biggest joy was on the way home.
A maior alegria foi retornar a casa.
For the joy of that brief union.
Pela alegria dessa breve união.
My joy is his joy.
A minha alegria é a alegria dele.
- Click here to view more examples -
II)
felicidade
NOUN
Synonyms:
happiness
,
bliss
What a joy it is to dance with her.
Que felicidade é dançar com ela.
Has your life others joy?
Sua vida levou felicidade a outros?
That was a great joy for us.
Isso foi uma grande felicidade para nós.
Go and make my joy complete.
Vá e complete minha felicidade.
She never gave me any joy.
Nunca me trouxe felicidade.
Have you found joy in your life?
Você encontrou felicidade na sua vida?
- Click here to view more examples -
III)
gozo
NOUN
Synonyms:
enjoyment
,
jouissance
,
kicks
,
joking
My heart no joy or rest.
O meu coração não tem gozo nem repouso!
I am filled with joy.
Me lena de gozo.
The joy of you begins each day.
O gozo de ti começa todos os dias.
The most intense joy lies not in the having ...
O mais intenso gozo não reside em possuir ...
We give joy, hope, illusions.
Proporcionamos o gozo e a esperança.
We give joy, hope, illusions.
Proporcionamos gozo, esperança, ilusões.
- Click here to view more examples -
IV)
prazer
NOUN
Synonyms:
pleasure
,
nice
,
pleased
,
happy
,
delight
,
enjoyment
,
glad
Makes me weep with joy.
Me faça chorar de prazer.
I can now teach for the pure joy of teaching.
Agora posso ensinar só pelo prazer.
It was a joy to shell out for this.
Foi um prazer gastar dinheiro com isso.
But you can't forget the joy and the happiness.
Mas não podes esquecer o prazer e a felicidade.
Because she has joy.
Porque ela sente prazer.
I find my only real joy in solitude.
Eu encontrei meu único prazer verdadeiro na solidão.
- Click here to view more examples -
17. Jouissance
jouissance
I)
gozo
NOUN
Synonyms:
enjoyment
,
joy
,
kicks
,
joking
18. Joking
joking
I)
brincando
VERB
Synonyms:
playing
,
kidding
,
messing
,
fooling around
,
toying
,
kiddin'
,
playin '
I was just joking, grouchy.
Estava só brincando, rabugento.
I was joking, i was just joking.
Eu estava brincando, estava só brincando!
I no longer think he's joking.
Eu não acho mais que ele está brincando.
You never look like you're joking.
Você nunca parece que está brincando.
You better not be joking.
É melhor não estar brincando.
- Click here to view more examples -
II)
gracejando
VERB
... hour, she'll be laughing and joking.
... hora estará rindo e gracejando.
Just joking, Dad.
apenas gracejando, dad.
III)
gozando
VERB
Synonyms:
enjoying
,
boasting
,
kidding
,
cumming
,
mocking
You must be joking.
Você está me gozando!
You must be joking.
Deve estar me gozando!
You are joking me!
Você está me gozando!
What, are you joking me?
Quê, está gozando comigo?
- You're joking me?
- Está me gozando?
- This guy's joking you.
- Ele está te gozando.
- Click here to view more examples -
IV)
zoando
VERB
Synonyms:
kidding
,
messing
,
mocking
,
teasing
Why are you standing there joking?
Por que fica parado aí zoando?
I'm not joking with you people.
Não estou te zoando.
You're joking, but, yes, it is.
Está me zoando, mas é.
Okay, I'm totally joking with you.
Tá ligado, estou só zoando.
- Click here to view more examples -
19. Irony
irony
I)
ironia
NOUN
Synonyms:
ironic
,
ironically
,
mockery
I guess that's the irony.
Acho que é essa a ironia.
You think this is irony?
Você acha que isso é ironia?
Just pointing out the irony.
Só estava a salientar a ironia.
You want to know the irony?
Você quer saber a ironia?
Enough irony for all of us.
Ironia o suficiente para todos nós.
- Click here to view more examples -
20. Ironic
ironic
I)
irônico
ADJ
Synonyms:
irony
,
wry
,
sarcastic
You know, it's ironic that she was blind.
É irônico que ela era cega.
This is kind of ironic, don't you think?
É um pouco irônico, não acha?
You want to know something ironic?
Quer saber algo irônico?
Is this meant to be ironic?
Está tentando ser irônico?
You find what ironic?
Acha o que irônico?
- Click here to view more examples -
21. Ironically
ironically
I)
ironicamente
ADV
Synonyms:
wryly
,
mockingly
I will attend ironically.
Eu vou, ironicamente.
I wore this, ironically, by the way.
Eu usei isso ironicamente por sinal.
But ironically the very kind of cosmic boulder that paved ...
Mas, ironicamente o mesmo tipo de pedra cósmica que abriu ...
But ironically, this volcanic activity helped create ...
Ironicamente, esta atividade vulcânica ajudou a criar ...
But ironically, it wasn't either of these two papers that ...
Mas ironicamente, não foi nenhum destes artigos que ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
3 April 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals