Jesting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Jesting in Portuguese :

jesting

1

zombando

VERB
  • You are jesting with her immortal soul. Está zombando com sua alma imortal!
2

brincando

VERB
  • You must be jesting, man. Deve estar brincando, cara.
  • Are you jesting or are you speaking the truth? Você está brincando ou está falando a verdade?

More meaning of Jesting

mocking

I)

zombando

VERB
  • Are you mocking me? Está zombando de mim?
  • You are always mocking him. Você está sempre zombando dele.
  • Look at it out there, mocking us. Olhe só aquilo, zombando de nós.
  • Forever mocking more noble intentions. Para sempre zombando intenções mais nobres.
  • And here you were earlier mocking me for implying that you ... E anteriormente estava me zombando por implicar que você ...
- Click here to view more examples -
II)

escarnecei

VERB
III)

zombeteiro

NOUN
  • In the mocking whisper of the wind he hears the ... Ouve, no sussurrar zombeteiro do vento, o ...
  • ... to start, so you stop mocking us! ... que começar, então você pára zombeteiro nós!
  • In the mocking whisper of the wind he hears the ... Ouve, no sussurrar zombeteiro do vento.o ...
- Click here to view more examples -
IV)

zoando

VERB
  • All right, you are mocking me. Legal, está me zoando.
  • Are you mocking me or being nice? Está zoando ou sendo engraçado?
  • I told you, and you were mocking me. Eu te falei e você ficou me zoando.
  • You write skits mocking our presidents to fill ... Vocês escrevem esquetes zoando com nosso presidente, para preencher ...
  • ... tell if he's mocking me. ... saber se ele está me zoando.
- Click here to view more examples -
V)

zuando

VERB
Synonyms: kidding
  • You're mocking me now? Você está me zuando agora?
  • ... been walking behind me, mocking me. ... ficou andando atrás de mim, me zuando.
  • You... mocking me? Está... me zuando?
  • You're mocking me because I'm proud ... Você está me zuando porque eu tenho orgulho ...
- Click here to view more examples -
VI)

ridicularizar

VERB
Synonyms: ridicule, deride, scoff
  • And now you're mocking the ground rules. Agora está a ridicularizar as regras.
  • ... wait until they finished mocking each other? ... esperar até eles terminarem de se ridicularizar?
  • Now you're just mocking me. Agora estás a ridicularizar-me.
  • ... you will hear my voice mocking you! ... ouvirás para sempre a minha voz a ridicularizar de ti!
  • You're mocking my life's work ... Estás ridicularizar o trabalho da minha vida ...
- Click here to view more examples -
VII)

deboche

VERB
Synonyms: debauchery
  • Is that a mocking smile or a tender smile ... Esse é um sorriso de deboche ou um sorriso de ternura ...
VIII)

gozando

VERB
  • You're, mocking me, aren't you? Você está me gozando, não é?
  • You're mocking me, right? Estão gozando comigo, não estão?
  • It's like they're mocking you. Parece que estão gozando de vocês.
  • Stoffer is mocking us. O Stoffer está nos gozando.
  • - He's mocking me. - Ele está me gozando
- Click here to view more examples -
IX)

simulação

VERB

taunting

I)

provocando

VERB
  • It was like he was taunting me. Era como se ele estivesse me provocando.
  • It was like she was taunting me. Parecia que ela estava me provocando.
  • He's taunting us, telling us he's smarter than ... Está nos provocando, dizendo que é mais esperto que ...
  • He's taunting me. Ele está me provocando.
  • He's taunting us. Ele está nos provocando.
- Click here to view more examples -
II)

zombando

VERB
  • Look at her over there, taunting me. Olhe para ela lá, zombando de mim.
  • Was she taunting you? Estava zombando de você?
  • And they're taunting us. E eles estão zombando de nós.
  • This guy's taunting us. Ele está zombando de nós.
  • Don't keep taunting me. Não fique zombando de mim.
- Click here to view more examples -
III)

insultos

VERB
  • This is, like, taunting that's going on. Isto é, assim, insultos no que acontece.
  • I'm tired of the daily taunting. Estou farto dos insultos diários.
IV)

provocação

NOUN
  • This is a taunting. Isso é um provocação.
  • Enjoys taunting the game. Gosta de provocação, do jogo.

poking fun

I)

ridicularizam

VERB
Synonyms: ridicule
II)

zombando

VERB
  • Sometimes I think he's poking fun at me. Ele está zombando de mim.

playing

I)

jogando

VERB
  • This is a group playing touch football. Este é um grupo de pessoas jogando bola.
  • They were in here playing game they just made up. Estavam jogando um jogo que tinham inventado.
  • You playing or what? Está jogando ou não?
  • You met him playing backgammon? Você o conheceu jogando gamão?
  • Are you still playing? Você ainda está jogando?
  • I was just playing football! Eu só estava jogando futebol!
- Click here to view more examples -
II)

jogar

VERB
Synonyms: play, throw, gamble
  • I think you're better at playing the politics. Penso que é melhor jogar com a política.
  • She certainly enjoys playing tennis now. Mas agora gosta de jogar ténis.
  • Or were you just playing another game? Ou estavas só a jogar outro jogo?
  • I thought your only business was playing golf. Pensei que seu único negócio era jogar golfe.
  • I prefer playing the villain. Eu prefiro jogar como os vilões.
  • I have my reasons for not playing bridge. Tenho as minhas razões para não jogar.
- Click here to view more examples -
III)

brincando

VERB
  • What do you mean, playing? Como assim, brincando?
  • I said that last we are not playing us. Eu disse que a última não estamos brincando conosco.
  • You are playing with fire. Está brincando com fogo.
  • I was just playing with you back there. Eu só estava brincando com você lá.
  • I was playing over there. Eu estava brincando ali.
  • When he was playing with himself. Quando ele estava brincando com ele próprio?
- Click here to view more examples -
IV)

tocando

VERB
  • I enjoyed your playing, too. Gostei de ver você tocando, também.
  • What was that you were playing? O que estava tocando?
  • I heard you playing your guitar, though. Mas escutei você tocando o violão.
  • Do you hear what he is playing? Está ouvindo o que ele está tocando?
  • I know who's playing that piano. Eu sei quem está tocando o piano.
  • My dad was always playing. O meu pai estava sempre tocando.
- Click here to view more examples -
V)

joga

VERB
Synonyms: play, throws, gamble
  • You said you were playing blackjack. Disse que joga blackjack.
  • Leg started playing up again. A perna joga novamente.
  • Are you still playing this tired old game? Ainda joga esse joguinho?
  • What kind of game you playing here? Que tipo de jogo você joga aqui?
  • So when you start playing golf? Então, desde quando joga golfe?
  • You still playing hockey? Você ainda joga hockey?
- Click here to view more examples -
VI)

jogam

VERB
Synonyms: play, throw, gamble
  • Both teams playing like there's no tomorrow. Os dois times jogam como se não houvesse amanhã.
  • We know you don't be playing golf. Sabemos que vocês não jogam.
  • When are they playing? Quando é que jogam?
  • What kind of game are you playing? Que tipo de jogo vocês jogam?
  • Playing for their very future without ... Jogam pelo seu futuro sem ...
  • ... what are you youngsters playing these days? ... a que é que vocês jovens jogam hoje em dia?
- Click here to view more examples -
VII)

tocar

VERB
Synonyms: play, touch, ring, tap, tapping
  • I enjoyed your playing and your singing. Gostei de o ouvir tocar e cantar.
  • How about playing and cleaning at the same time? Como pretende tocar e limpar, ao mesmo tempo?
  • I heard that number you were playing. Ouvi aquela música que estavas a tocar.
  • I started playing very well all of a sudden. Eu comecei a tocar muito bem de repente.
  • Playing an instrument can relieve a lot of stress. Tocar um instrumento pode aliviar muito stress.
  • You are playing music. Estás a tocar musica.
- Click here to view more examples -
VIII)

reprodução

VERB
  • Your playing proves it. A tua reprodução prova isso.
IX)

jogo

VERB
  • This job, just wanted to even the playing field. Este emprego, eu só quis empatar o jogo.
  • Used to happen to me during my playing days. Usado para acontecer para mim durante meus dias de jogo.
  • You have to stop playing with us! Parem com esse jogo!
  • We never finished playing. Nunca terminamos o jogo.
  • Now you will witness the most bitter of playing. Agora verá o jogo mais amargo.
  • I got us some playing cards. Consegui um jogo de cartas.
- Click here to view more examples -

kidding

I)

brincando

VERB
  • I thought he was kidding. Julguei que ele estava brincando.
  • I do hope you're kidding. Espero que esteja brincando.
  • As far as politics, are you kidding? Até a política, você está brincando?
  • We were kidding each other. Estamos brincando um com o outro.
  • I am not kidding around. Eu não estou brincando.
  • I think you're kidding with fire. Acho que está brincando com fogo.
- Click here to view more examples -
II)

caçoando

VERB
Synonyms: teasing
  • You're kidding me. Você está caçoando-me.
III)

enganando

VERB
  • Who are we kidding with this, relationship? Quem estamos enganando com este relacionamento?
  • I think you're seriously kidding yourself. Eu acho que você está se enganando bastante.
  • Who are they kidding? A quem estão enganando?
  • But who am i kidding? Mas, a quem estou enganando?
  • Who are we kidding? Quem é que estamos enganando?
  • Who do you think you're kidding? Quem você pensa que está enganando?
- Click here to view more examples -
IV)

gozando

VERB
  • You got to be kidding me. Devem estar gozando comigo.
  • You have got to be kidding me. Você deve estar me gozando!
  • What are you, kidding me? Que esta fazendo, me gozando?
  • They must be kidding me. Deve estar gozando comigo.
  • You got to be kidding me. Devem estar me gozando.
  • You got to be kidding me. Você está me gozando.
- Click here to view more examples -
V)

zoando

VERB
  • Are you kidding me with this? Está me zoando com isso?
  • Are you kidding me? Você está zoando comigo?
  • You guys are kidding me, right? Vocês estão me zoando, certo?
  • You got to be kidding me. Você tem que estar me zoando.
  • What, you're kidding me, right? Que, tá me zoando, certo?
  • You're kidding me, right? Você está me zoando, não é?
- Click here to view more examples -
VI)

brinca

NOUN
Synonyms: play, toys, jokes
  • No kidding, after the beer. Não brinca, depois da cerveja.
  • No kidding, right? Não brinca, verdade?
  • No kidding, buddy. Nem brinca, amigo.
  • No kidding, man. Não brinca, cara.
  • No kidding, man. Não brinca, meu.
  • Oh, no kidding. Oh, não brinca.
- Click here to view more examples -

joking

I)

brincando

VERB
  • I was just joking, grouchy. Estava só brincando, rabugento.
  • I was joking, i was just joking. Eu estava brincando, estava só brincando!
  • I was joking, i was just joking. Eu estava brincando, estava só brincando!
  • I no longer think he's joking. Eu não acho mais que ele está brincando.
  • You never look like you're joking. Você nunca parece que está brincando.
  • You better not be joking. É melhor não estar brincando.
- Click here to view more examples -
II)

gracejando

VERB
  • ... hour, she'll be laughing and joking. ... hora estará rindo e gracejando.
  • Just joking, Dad. apenas gracejando, dad.
III)

gozando

VERB
  • You must be joking. Você está me gozando!
  • You must be joking. Deve estar me gozando!
  • You are joking me! Você está me gozando!
  • What, are you joking me? Quê, está gozando comigo?
  • - You're joking me? - Está me gozando?
  • - This guy's joking you. - Ele está te gozando.
- Click here to view more examples -
IV)

zoando

VERB
  • Why are you standing there joking? Por que fica parado aí zoando?
  • I'm not joking with you people. Não estou te zoando.
  • You're joking, but, yes, it is. Está me zoando, mas é.
  • Okay, I'm totally joking with you. Tá ligado, estou só zoando.
- Click here to view more examples -

messing

I)

mexendo

VERB
  • You have no idea who you're messing with. Você não tem idéia de quem você está mexendo com.
  • Why do you keep messing with my head? Por que fica mexendo com a minha cabeça?
  • Somebody messing with us? Tem alguém mexendo conosco?
  • Just messing with you. Apenas mexendo com você.
  • If they only knew who they were messing with. Se soubessem com quem estão mexendo.
  • Your messing with my friends, on my summer. Mas você está mexendo com meus amigos e minhas férias.
- Click here to view more examples -
II)

brincando

VERB
  • I still think you're messing with me. Eu ainda acho que ele está brincando comigo.
  • Are you messing with me? Você está brincando comigo?
  • I was just messing with you. Só estava brincando com você.
  • Nobody knows who they're messing with around here. Ninguém sabe com quem está brincando aqui.
  • I was just messing with you, man! Ahh, estou só brincando com você, cara!
  • I was just messing with you. Eu estava apenas brincando com você.
- Click here to view more examples -
III)

mexer

VERB
Synonyms: move, mess, stir, tinker, fiddle, wiggle
  • And then you go messing with the body. E depois vens tu mexer no corpo.
  • Those guys, they're always messing with somebody. Esses caras não vão mexer com ninguém.
  • Turn it off and stop messing with the system. Desligue e pare de mexer no sistema.
  • Stop messing with that package. Pare de mexer nessa caixinha e vamos conversar.
  • Stop messing with me. Pare de mexer comigo.
  • And you stop messing with my son. E você pare de mexer com meu filho.
- Click here to view more examples -
IV)

sujando

VERB
  • Messing up my lawn here. Está sujando o gramado.
  • Are you messing with me? Você está sujando comigo?
  • You're messing up the floor! Está sujando o chão!
  • Stop, you're messing me up! Pára, está me sujando toda!
  • And here I am messing it up. E já a estou sujando.
- Click here to view more examples -
V)

bagunçando

VERB
Synonyms: cluttering
  • Radio waves messing up your brain. Ondas de rádio bagunçando o seu cérebro.
  • You know what you're messing with here? Vamos, você sabe que está bagunçando tudo agora.
  • You claim not to be messing with me. Você diz que não está bagunçando comigo.
  • And you're still messing things up for me. E você ainda continua bagunçando minha vida.
  • And he's messing up my kitchen. E está bagunçando a cozinha.
  • Why are you still messing with my show? Por que ainda está bagunçando meu programa?
- Click here to view more examples -
VI)

atrapalhando

VERB
  • The drinking was messing with my work. A bebida estava atrapalhando o meu trabalho.
  • This is messing with my mode. Está atrapalhando o meu ritmo.
  • ... about how you're messing up this team. ... sobre o quanto está atrapalhando o time.
  • ... the thing that's messing us all up. ... a mesma coisa que está atrapalhando todas nós.
  • ... the one that's messing up my life. ... o único que está atrapalhando a minha vida.
  • You're messing up my system. Você está atrapalhando meu sistema.
- Click here to view more examples -
VII)

zoando

VERB
  • Why are you messing with me? Por que está zoando comigo?
  • Those guys, they're always messing with somebody. Estes caras, ficam sempre zoando os outros.
  • Just messing with you. Só zoando com você.
  • Just messing with you. Só estou zoando com você.
  • I think she's messing with you. Acho que ela tá te zoando.
  • This city can't get enough of messing with people. Essa cidade não cansa de ficar zoando as pessoas.
- Click here to view more examples -
VIII)

meter

VERB
Synonyms: get, mess, putting, incase
  • Why are you messing with me? Porque te estás a meter comigo?
  • Stop messing with my life. Deixe de se meter na minha vida!
  • You should not be messing with me! Não deviam se meter comigo!
  • Now you're messing with the bull. Agora estás te a meter com o touro.
  • Serves you right for messing with my fish! Só serve para se meter com o meu peixe!
  • You have no idea who you're messing with. Não faz ideia com quem se está a meter!
- Click here to view more examples -
IX)

estragar

VERB
Synonyms: ruin, spoil, blow, screw, mess, wreck
  • Stop worrying about messing up your fingernails. Para de se preocupar com estragar suas unhas.
  • Stop messing things up, okay? Pare de estragar tudo, está?
  • But you're through messing with me. Mas já chega de estragar a minha vida.
  • Give your brother a thrashing for messing up your plan. Encha o saco de seu irmão por estragar seu plano.
  • Stop messing up, he will ... Pare de estragar tudo, ele vai ...
  • ... really all about, but you are messing it up. ... realmente tudo sobre, mas você estragar tudo.
- Click here to view more examples -
X)

implicar

VERB
Synonyms: imply, involve, entail, tease
  • Quit messing with me. Pare de implicar comigo.
  • ... come up with a new way of messing with me. ... propor uma nova forma de implicar comigo.
  • ... just getting tired of you messing with me. ... ficando cansado de você implicar comigo.
  • I'm justgetting tired of you messing with me. Eu estouficando cansado de você implicar comigo.
  • ... you guys are just messing with me. ... vocês estão só a implicar comigo.
  • ... just getting tired of you messing with me." ... ficando cansado de você implicar comigo".
- Click here to view more examples -

toying

I)

brincando

VERB
  • Now you're toying with me. Agora você está brincando comigo.
  • I was toying with her. Só estava brincando com ela.
  • That he was toying with you? Que ele estava brincando com você?
  • These are people's lives you're toying with. Você está brincando com a vida das pessoas.
  • They talked and now they're toying with us. Conversaram e agora estão brincando conosco.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals