Hustling

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Hustling in Portuguese :

hustling

1

agitadas

VERB
  • We start hustling, and we're going. Começamos agitadas, e nós estamos indo.
  • I have been hustling on the streets- Eu tenho sido agitadas nas ruas -
2

enganando

VERB
  • So, you was just hustling her? Então, você estava apenas enganando ela?
  • You're hustling me. Você está me enganando.
  • He's hustling you. Ele ta te enganando.
- Click here to view more examples -
3

apressando

VERB
  • Maybe I'm hustling you, maybe I'm not. Talvez eu esteja te apressando, talvez não?
  • "Is he hustling?" "Ele está apressando?"

More meaning of Hustling

restless

I)

inquieto

ADJ
  • Day be day, you are getting restless. Dia a dia, você está começando a ficar inquieto.
  • The audience is restless. O público ficou inquieto.
  • Makes the heart grow restless. Faz o coração ficar inquieto.
  • Your father was restless. O teu pai era inquieto.
  • The heart is restless due to the magic. O coração está inquieto devido à magia.
- Click here to view more examples -
II)

agitado

ADJ
  • The natives are getting restless out there. Os nativos estão ficando fora agitado lá.
  • So the audience was a tad restless. O público estava só um pouco agitado.
  • He chews things when he gets restless. Ele mastiga coisas quando fica agitado.
  • So that's why you seem so restless. Por isso está tão agitado!
  • Is that why you're so restless? Por isso está tão agitado!
- Click here to view more examples -
III)

irrequieto

ADJ
Synonyms: fussy
  • You have a restless spirit. Tens um espírito irrequieto.
  • I'm just a restless guy. É que sou um gajo irrequieto.
  • You're always restless, unhappy. Estás sempre irrequieto, descontente.
- Click here to view more examples -
IV)

impaciente

ADJ
  • So the audience was a tad restless. O público estava só um pouco impaciente.
  • The audience is getting restless, but you're here. O público estava impaciente, mas você está aqui.
  • The audience is getting restless, but you're here. O público está impaciente, mas você está aqui.
  • The audience is getting restless, but you're here. O público está impaciente, mas está aqui.
  • Excuse me, the people are getting restless. Com licença, o pessoal está ficando impaciente.
- Click here to view more examples -
V)

incansável

ADJ
  • The restless seas rise, find boundaries, are contained. O incansável mar nasce, encontra limites, é contido.
  • You have a restless spirit. Você um espírito incansável.
  • You have a restless spirit. Você tem um espírito incansável...
  • I sing your restless longing for the statue Eu canto o teu desejo incansável pela estátua
  • You have a restless spirit, Vocę tem um espírito incansável.
- Click here to view more examples -

hectic

I)

agitado

ADJ
  • It was a hectic day. Foi um dia agitado.
  • It would be a bit less hectic next door. Seria um pouco menos agitado na sala ao lado.
  • Or more hectic when you're up there ... Ou mais agitado quando se está ali ...
  • ... arrived on a very hectic day. ... chegou num dia um pouco agitado.
  • It's been kind of hectic lately. Ultimamente isto tem andado um pouco agitado.
- Click here to view more examples -
II)

héctico

ADJ
III)

frenético

ADJ
  • My day was hectic. O meu dia foi frenético.
  • ... to hear That you had a hectic first day. ... em saber que teve um primeiro dia frenético.
IV)

caótica

ADJ
Synonyms: chaotic
V)

corrido

ADJ
Synonyms: run, kicked out
  • ... last day's always hectic. ... último dia é sempre o mais corrido.
  • ... Things have been so hectic. ... Tudo tem sido tão corrido!

choppy

I)

agitado

ADJ
  • It was just a shade choppy, of course. O mar estava um pouco agitado.
II)

entrecortada

ADJ
III)

instável

ADJ
IV)

irregular

ADJ

agitated

I)

agitado

VERB
  • You see how agitated he is now? Vês como ele está agitado?
  • Was he agitated or worried about anything? Estava agitado ou preocupado com algo?
  • Your spirit's more agitated than mine. Seu espírito é mais agitado do que o meu.
  • Why are you so agitated? Por que esta tão agitado?
  • Why are you so agitated? Por que está tão agitado?
- Click here to view more examples -

bustling

I)

movimentada

ADJ
  • ... 1973, is a bustling island of modern industry and commerce ... ... 1973, é uma ilha movimentada com indústria e comércio modernos ...
II)

agitada

ADJ
  • Our house was always bustling. A nossa casa sempre foi agitada.
  • Our house was always bustling. Nossa casa sempre foi agitada.
III)

apressando

ADJ
IV)

animada

ADJ
V)

fervilhante

ADJ
Synonyms: seething, buzzing

cheating

I)

batota

NOUN
Synonyms: cheated
  • This sort of cheating has to have real consequences. Este tipo de batota tem que ter consequências reais.
  • Is not that cheating. Isso não era batota?
  • Them having a helicopter is definitely cheating. Eles terem um helicóptero é mesmo batota.
  • The third divorce had nothing to do with cheating. O terceiro divórcio tinha nada a ver com batota.
  • There will be no cheating, do you hear? Não haverá batota,ouviram?
  • Nobody accuses my joint of cheating, you got that? Ninguém acusa os meus funcionários de batota, entendeste?
- Click here to view more examples -
II)

trapaça

NOUN
  • You know what the penalty for cheating is here? Já sabe qual é a pena aqui por fazer trapaça.
  • Using your mobile is cheating. Usar o celular é trapaça.
  • My cheating unit malfunctioned! Minha unidade de trapaça falhou!
  • Call it what you like, it's cheating. Pode chamar do que quiser, é trapaça.
  • Nobody accuses my joint of cheating, you got that? Ninguem acusa meus funcionários de trapaça, sacou?
  • This is sheer cheating. Isso é trapaça pura.
- Click here to view more examples -
III)

fazer batota

NOUN
Synonyms: cheat
  • Cheating at a charity event? Fazer batota num evento de caridade?
  • No one looks this fit without cheating. Ninguém parece tão elegante sem fazer batota.
  • Are you cheating or what? Estás a fazer batota ou quê?
  • No cheating in cards. Nada de fazer batota às cartas.
  • I can imagine them both cheating on me. Imagino eles a fazer batota comigo.
  • But cheating is no good. Mas fazer batota não vale.
- Click here to view more examples -
IV)

trapaceando

VERB
Synonyms: cheatin'
  • I must check if she is cheating. Tenho que checar se ela não está trapaceando.
  • I think she's cheating on him. Acho que ela está trapaceando ele.
  • Cheating at a charity event? Trapaceando em um evento de caridade?
  • Is it my fault you keep cheating? É culpa minha você continuar trapaceando?
  • You were caught cheating. Você foi pego trapaceando.
  • You thought he was cheating. Você achava que ele estava trapaceando.
- Click here to view more examples -
V)

traindo

VERB
  • When she wasn't drinking or cheating. Quando não estava bebendo ou traindo.
  • I was scared that you were cheating on me. Fiquei com medo que estivesse me traindo.
  • Are you cheating on me? Amy, você está me traindo?
  • And if you could do it by lying and cheating. E se conseguisse isso mentindo, traindo.
  • She was sure that he was cheating on her. Ela tinha certeza que ele estava a traindo.
  • Who are you cheating with? Com quem você está traindo?
- Click here to view more examples -
VI)

enganar

VERB
  • No one looks this fit without cheating. Ninguém olha isto ajustado sem enganar.
  • Lying and cheating often is. Mentir e enganar freqüentemente são.
  • I thought he was cheating on me. Eu pensava que ele me andava a enganar.
  • Why are you cheating us? Por que nos estás a enganar?
  • And nobody calls that cheating. E ninguém chama que se enganar.
  • Who are you cheating with? Com quem a andas a enganar?
- Click here to view more examples -
VII)

traição

NOUN
  • How is that not cheating? Como isso não é traição?
  • Justify cheating by making me the villain. Justifica a traição fazendo de mim a má da fita.
  • It makes the cheating hotter. Faz a traição ser sexy.
  • I just don't like cheating on anybody. Eu só não gosto de traição com qualquer pessoa.
  • Is there any more cheating? Há mais alguma traição?
  • The cheating, the drinking, even the divorce. A traição, as bebidas, até mesmo o divórcio.
- Click here to view more examples -
VIII)

fazendo batota

NOUN
  • And not to mention that he was cheating. E para não mencionar que estava fazendo batota.
  • She was cheating on you. Ela estava a fazendo batota em você.
  • They're all cheating and bluffing all around us. Estão todos fazendo batota e enganando toda a gente.
  • ... breaking and entering, cheating. ... quebrando e entrando, fazendo batota.
- Click here to view more examples -
IX)

engano

NOUN
  • The cheating of law! O engano da lei!
  • Cheating on their trial separation. Engano em sua separação experimental.
  • Cheating on your honeymoon. Engano em sua lua de mel.
  • ... the school's computer, mere cheating suddenly seems quaint. ... o computador da escola, um mero engano parece bizarro.
  • ... such a case of cheating and deception. ... lhes um caso de engano e decepção.
  • ... want to feel like I'm cheating you. ... quero sentir que te engano.
- Click here to view more examples -
X)

colando

NOUN
Synonyms: pasting, gluing, glueing
  • Some of the football players were caught cheating. Alguns jogadores de futebol foram pegos colando.
  • And she didn't catch me cheating. E ela não me pegou colando.
  • I saw you cheating. Eu te vi colando.
  • I caught another kid cheating on a midterm. Peguei outro garoto colando.
  • I get caught cheating all the time. Sou pego colando toda hora.
  • I caught another kid cheating on a midterm. Eu peguei outra criança colando na prova.
- Click here to view more examples -
XI)

fraude

NOUN
  • Isn't that, well, cheating? Isso não é, bem, fraude?
  • ... a recruitment competition due to cheating. ... um concurso de recrutamento devido a fraude.
  • "Yes, I'm cheating, but look how ... "Sim, sou uma fraude, mas vejam como ...
  • - This is cheating! - Isso é fraude!
  • That's cheating, cheating on the State ... Isso é uma fraude, Fraudar o Estado ...
- Click here to view more examples -

fooling

I)

enganando

VERB
  • Who do you think you're fooling? Quem você acha que está enganando?
  • You said anyone who lives anywhere else is fooling themselves. Sempre diz que quem não mora aqui está se enganando.
  • Who do you think this is fooling? Quem acha que está enganando?
  • Who do you think you're fooling, huh? Quem você acha que está enganando, hein?
  • Who are you fooling with? A quem você está enganando?
- Click here to view more examples -
II)

brincando

VERB
  • I was only fooling with you. Eu só estava brincando.
  • I was just fooling. Eu só estava brincando.
  • I was just fooling. Ei, eu só estava brincando.
  • You think i'm fooling? Acha que eu estou brincando?
  • I've just been fooling with the lyrics. Só estou brincando um pouco.
- Click here to view more examples -

kidding

I)

brincando

VERB
  • I thought he was kidding. Julguei que ele estava brincando.
  • I do hope you're kidding. Espero que esteja brincando.
  • As far as politics, are you kidding? Até a política, você está brincando?
  • We were kidding each other. Estamos brincando um com o outro.
  • I am not kidding around. Eu não estou brincando.
  • I think you're kidding with fire. Acho que está brincando com fogo.
- Click here to view more examples -
II)

caçoando

VERB
Synonyms: teasing
  • You're kidding me. Você está caçoando-me.
III)

enganando

VERB
  • Who are we kidding with this, relationship? Quem estamos enganando com este relacionamento?
  • I think you're seriously kidding yourself. Eu acho que você está se enganando bastante.
  • Who are they kidding? A quem estão enganando?
  • But who am i kidding? Mas, a quem estou enganando?
  • Who are we kidding? Quem é que estamos enganando?
  • Who do you think you're kidding? Quem você pensa que está enganando?
- Click here to view more examples -
IV)

gozando

VERB
  • You got to be kidding me. Devem estar gozando comigo.
  • You have got to be kidding me. Você deve estar me gozando!
  • What are you, kidding me? Que esta fazendo, me gozando?
  • They must be kidding me. Deve estar gozando comigo.
  • You got to be kidding me. Devem estar me gozando.
  • You got to be kidding me. Você está me gozando.
- Click here to view more examples -
V)

zoando

VERB
  • Are you kidding me with this? Está me zoando com isso?
  • Are you kidding me? Você está zoando comigo?
  • You guys are kidding me, right? Vocês estão me zoando, certo?
  • You got to be kidding me. Você tem que estar me zoando.
  • What, you're kidding me, right? Que, tá me zoando, certo?
  • You're kidding me, right? Você está me zoando, não é?
- Click here to view more examples -
VI)

brinca

NOUN
Synonyms: play, toys, jokes
  • No kidding, after the beer. Não brinca, depois da cerveja.
  • No kidding, right? Não brinca, verdade?
  • No kidding, buddy. Nem brinca, amigo.
  • No kidding, man. Não brinca, cara.
  • No kidding, man. Não brinca, meu.
  • Oh, no kidding. Oh, não brinca.
- Click here to view more examples -

tricking

I)

enganar

VERB
  • Tricking me into helping you with whatever ... Enganar-me para te ajudar, nesse ...
  • I wasn't tricking you before. Não te estava a enganar antes.
  • I'm not tricking anyone, dude! Não estou a enganar ninguém, meu.
  • You're not tricking me, right? Não me estás a enganar, pois não?
  • If I were capable of tricking father, I'd be ... Se fosse capaz de enganar o pai, eu já seria ...
- Click here to view more examples -

conning

I)

enganar

VERB
  • If she's conning us, we need to know. Se ela nos está a enganar, precisamos de saber.
  • What if he's conning the lot of us? E se ele nos está a enganar a todos?
  • If she's conning us, we need to know. Temos de saber se nos está a enganar.
  • That conning men is her profession. Enganar homens é a profissão dela.
  • ... so far as it allows you to continue conning people. ... desde que isso lhe permita continuar a enganar as pessoas.
- Click here to view more examples -
II)

decorando

VERB
  • ... about places in disguise, conning people, right? ... lugares em disfarce.decorando as pessoas, direito?

rushing

I)

apressando

VERB
  • Rushing off to see more clients, are we? Apressando para ver mais clientes, estamos?
  • If he's rushing you,you should tell him ... Se ele está lhe apressando, deve dizer isso a ele ...
  • Right now he's rushing back to tell them ... Agora mesmo está se apressando para dizer a eles ...
  • ... right time and that you're not rushing things. ... hora certa e não está apressando as coisas.
  • ... right time and that you're not rushing things. ... momento certo e que não está apressando as coisas.
- Click here to view more examples -
II)

correndo

VERB
  • She was rushing, it was raining. Ela estava correndo, estava chovendo, e.
  • Where are you rushing off to? Para onde você esta correndo?
  • Like a dog, rushing in without thinking. Como um cão, correndo sem pensar.
  • And the cars would come rushing across town. E os carros viriam correndo através da cidade.
  • Then what are we rushing for? Então, por que estamos correndo?
- Click here to view more examples -
III)

pressa

VERB
  • Pardon me, but what is the point of rushing? Desculpe, mas qual é a pressa?
  • And the cars would come rushing across town. E os carros viriam à pressa através da cidade.
  • Why are you rushing off? Por que a pressa?
  • Why are you rushing off? Para quê a pressa ?
  • ... your own path, your own pace, without rushing. ... seu próprio caminho, seu próprio ritmo, sem pressa.
- Click here to view more examples -
IV)

precipitando

VERB
  • I am not rushing. Não estou me precipitando.
  • You're sure you're not rushing? Tem certeza que não está se precipitando?
  • - You are the one who's rushing things. - Voce está precipitando as coisas.
  • ... I just think we're rushing. ... Acho que estamos nos precipitando.
- Click here to view more examples -

hurrying

I)

apressando

VERB
  • You are hurrying up, aren't you, darling? Você está se apressando, não é amor?
  • When was I hurrying? Quando eu estava me apressando?
  • You are supposed to be hurrying up, not washing ... -Devia estar se apressando, e não lavando ...
  • # Noticing the days hurrying by # Percebendo os dias se apressando
  • ... Here the man is hurrying me. " ... Aqui o homem está me apressando. "
- Click here to view more examples -
II)

correndo

VERB
  • Are they hurrying back to bed? Correndo para a cama?
  • ... the nurses are just hurrying by and they're not even ... ... as enfermeiras estão apenas correndo por eles e nem sequer ...
  • I was hurrying to see my mum; Estava correndo para ver minha mãe.
  • ... get mad, I'm hurrying ... se zangue, eu estou correndo
  • - yes, I was hurrying. - É, vim correndo.
- Click here to view more examples -

speeding

I)

acelerando

VERB
  • The music is speeding. O ritmo está acelerando.
  • ... thing that saved you from the speeding car, that was ... ... coisa que salvou você acelerando o carro, era ...
  • ... back, while we were speeding on the highway. ... parte de trás, enquanto estávamos acelerando na rodovia.
  • ... more of the sun's heat, speeding the thaw. ... mais calor do sol, e acelerando o degelo.
  • ... more of the sun's heat, speeding the thaw. ... mais calor do sol, acelerando o degelo.
- Click here to view more examples -
II)

apressa

VERB
III)

pressa

VERB
Synonyms: hurry, rush, haste, rushing, rushed
  • I'm speeding, remember? Tô com pressa, não sabe?
IV)

correndo

VERB
  • Did you tell them why you were speeding? Você contou para eles porque estava correndo?
  • I know we were speeding. Sei que estávamos correndo.
  • Tell them why you were speeding. Conte para eles porque estava correndo.
  • ... he saw a man speeding away from here last night. ... que viu um homem fugir correndo ontem.
  • ... tell them why we were speeding. ... conte para eIes porque estávamos correndo.
- Click here to view more examples -
V)

agilizar

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals