Replay

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Replay in Portuguese :

replay

1

replay

NOUN
  • I want to see a replay. Quero ver o replay.
  • ... take a look at the instant replay. ... dar uma olhadela no replay.
  • ... if you can't watch the instant replay, right? ... se não der para ver o replay instantâneo, certo?
  • Let's have a look at the replay. Vamos olhar o replay.
  • Let's see an instant replay. Vamos ver um replay.
- Click here to view more examples -
2

repetição

NOUN
  • But watch the replay of the crash. Mas vê a repetição do choque.
  • Check this out on the instant replay. Repara só na repetição.
  • Let's see an instant replay. Vamos ver a repetição.
  • Show me a replay. Mostra-me a repetição.
  • On the replay, you can see ... Na repetição, podem ver o ...
- Click here to view more examples -
3

rejogar

NOUN
4

repetir

VERB
Synonyms: repeat, retry
  • Then you can replay it. Você pode repetir isso.
  • You could replay these 18 games a hundred times over. Podiam-se repetir esses 18 jogos cem vezes.
  • ... , but they're going to replay it. ... , mas eles vão repetir.
  • Let's replay the scene! Vamos repetir esta cena.
  • I used to replay this over and over in ... Sabe, eu costumava repetir isto várias vezes em ...
- Click here to view more examples -
5

reproduzir

VERB
6

reprodução

NOUN
7

reprise

NOUN
Synonyms: rerun
  • No replay, folks. Sem reprise, pessoal.
  • No replay, fooks. Sem reprise, pessoal.

More meaning of Replay

repetition

I)

repetição

NOUN
  • We have to account for repetition. Temos de ter em conta a repetição.
  • The key is word repetition. A chave é repetição de palavra.
  • Will we now witness a repetition of what happened then? Iremos agora assistir à repetição do que então se passou?
  • They say repetition is good for a developing brain. Dizem que repetição é bom para o cérebro.
  • We have to account for repetition. Temos de contar com a repetição.
- Click here to view more examples -

repeat

I)

repetir

VERB
Synonyms: retry, replay
  • This day's about to repeat. Este dia está para se repetir.
  • I have to repeat a semester for that? Tenho de repetir um semestre porisso?
  • Unless you want a repeat performance. A menos que queiras repetir este espectáculo.
  • I do not to repeat! Não me faça repetir isso!
  • You can repeat your bet? Pode repetir sua aposta?
  • You have to repeat that. Vai ter de repetir isso.
- Click here to view more examples -
II)

repita

VERB
Synonyms: retry
  • Repeat ultrasound in an hour. Repita o ultrassom em uma hora.
  • Repeat what you told him. Repita o que disse a ele.
  • His trouble's causing the day to repeat. O seu distúrbio faz com que o dia se repita.
  • Repeat it one last time. Repita isso mais uma vez.
  • Dial it up a notch and repeat. Aumente um pouco a força e repita.
  • I want you to repeat it after me. Quero que repita comigo.
- Click here to view more examples -
III)

repito

NOUN
  • I repeat, two officers down. Repito, dois policiais feridos.
  • I repeat, do not engage. Repito, não se envolva.
  • I repeat, can anyone hear me? Eu repito, alguém consegue me ouvir?
  • I repeat, it is up to you. Repito, a decisão é sua.
  • I repeat, do not cross our borders. Repito, não tentem cruzar a nossa fronteira.
  • I repeat, the virus is out. Repito, o vírus está livre!
- Click here to view more examples -
IV)

repetição

NOUN
  • Make the repeat sign. Dê sinal de repetição.
  • There is a repeat in that point. Há uma repetição nesse ponto.
  • I just don't want a repeat of that art opening. Não quero uma repetição daquela inauguração.
  • We skip the repeat of the first section and ... Salta a repetição da primeira parte e ...
  • We skip the repeat of the first section and go directly ... Pule a repetição da primeira seção e vá direto ...
  • You're worried about a repeat of history. Estás preocupada com a repetição da história?
- Click here to view more examples -

repeating

I)

repetindo

VERB
  • You keep repeating that word. Fica repetindo essa palavra.
  • And this is history repeating itself. E isso é a história se repetindo.
  • But she kept repeating. Mas ela continuou repetindo.
  • Keep repeating your affirmations. Continue repetindo suas afirmações.
  • Why are you repeating everything he says? Por que está repetindo tudo que ele diz?
  • Or was history repeating itself? Ou era a história se repetindo?
- Click here to view more examples -
II)

repetição

ADJ
  • Their first routines involve repeating one another's movements. Suas primeiras rotinas envolvem a repetição de movimentos.
  • All the repeating the ends of the lines? Toda a repetição dos fins das falas.
  • ... its corresponding decimal is repeating. ... , seu correspondente decimal é repetição.
  • Astronomers have looked for repeating patterns of galaxies for years ... Os astrônomos procuraram por padrões de repetição nas galáxias há anos ...
  • There's a repeating pattern. Tem uma repetição padrão.
  • Based on the consistent repeating pattern, the location of ... Com base no consistente padrão de repetição, o local da ...
- Click here to view more examples -

retry

I)

repetição

NOUN
II)

repetir

VERB
Synonyms: repeat, replay
  • timeout and would be able to retry. tempo de espera e seria capaz de repetir.
III)

retentar

ADJ
IV)

repita

VERB
Synonyms: repeat

replaying

I)

repetindo

VERB
II)

repassando

VERB
Synonyms: passing
  • I just keep replaying all this back. Eu fico repassando tudo isso.
  • In replaying the day, I once ... Repassando o dia, pude ...
III)

reproduzindo

VERB
IV)

revivendo

VERB
Synonyms: reliving, reviving
  • The labyrinth is replaying them somehow. O labirinto está revivendo elas de alguma forma.

play

I)

jogar

VERB
Synonyms: throw, gamble
  • No play until you eat. Não jogar até você comer.
  • Nice to play with you again, kid. É bom jogar com você de novo, garoto.
  • You think i don't know baccarat when i play it? Achas que não sei quando estou a jogar baccarat?
  • Would anyone like to play another round? Alguém gostaria de jogar outra rodada?
  • What to play cars on top of me? Que jogar carros em cima de mim?
  • She told me to play it. Ela é que me disse para a jogar.
- Click here to view more examples -
II)

brincar

VERB
  • You sure you don't want to play someplace else? Não querem brincar noutro sítio?
  • Are you ready to play with me? Está pronto para brincar comigo?
  • I used to play here as a child. Eu costumava brincar com as crianças.
  • For as long as there are toys to play with. Desde que haja bonecos para você brincar.
  • You can play around with that if you like. Vocês podem brincar com isso se quiserem.
  • Come on down and play! Desça e venha brincar!
- Click here to view more examples -
III)

tocar

VERB
Synonyms: touch, ring, tap, tapping
  • He can play better. Ele pode tocar melhor.
  • You were ment to play together. Nasceram para tocar juntos.
  • Can you play our song? Você pode tocar a nossa música?
  • The consul asked me to play for the children. O cônsul me pediu para tocar para as crianças.
  • Does anybody know how to play guitar? Alguém sabe tocar guitarra?
  • I can play, all right. Eu posso tocar, certo.
- Click here to view more examples -
IV)

jogue

VERB
Synonyms: throw, toss
  • Play the game when you're working for them. Jogue limpo quando estiver trabalhando pra eles.
  • Go on and play your hand. Vá lá e jogue.
  • Just play your best. Só jogue o seu melhor.
  • Play with your face. Jogue com os olhos.
  • Are you going to let him play? Então vai deixar que ele jogue?
  • Go ahead and play. Vá em frente e jogue.
- Click here to view more examples -
V)

desempenhar

VERB
  • Who will play me? Quem irá desempenhar o meu personagem?
  • A role you were born to play. Um papel que nasceste para desempenhar.
  • You know, everybody has a role to play. Todos têm um papel a desempenhar.
  • We all have our roles to play. Todos temos os nossos papéis a desempenhar.
  • You are here to play your part. Está aqui para desempenhar o seu papel.
  • But that's the role you wanted to play. Esse é o papel que você quis desempenhar.
- Click here to view more examples -
VI)

jogo

NOUN
  • Be very careful how you play the next few hours. Tenha muito cuidado com seu jogo nas próximas horas.
  • Did your mama teach you how to play this game? Sua mãe te ensinou esse jogo?
  • I play baseball on weekends. Eu jogo baseball aos fins de semana.
  • And why not say that fair play? E por que diz que não jogo limpo?
  • The program is learning to play me. O programa está a apanhar o meu jogo.
  • I have an excellent play in motion. Eu tenho um excelente jogo em movimento.
- Click here to view more examples -
VII)

joga

VERB
Synonyms: throws, gamble
  • What games do you play yet? Que outros jogos você joga?
  • Either of you play golf? Algum de vocês, joga golfe?
  • You just play by them. Você só joga com as regras.
  • And what position do you play? E em que posição você joga?
  • Get out there and play. Vai até ali e joga.
  • Then why do you play with me? Então, por que você joga comigo?
- Click here to view more examples -
VIII)

reproduzir

VERB
  • Can you play it back on the video feed? Pode reproduzir no vídeo?
  • Can you play it from the top? Podes reproduzir do início?
  • Will you play the video? Pode reproduzir o vídeo?
  • Will you play the video? Podes reproduzir o vídeo?
  • ... had to call the general, play him the tape. ... teve que ligar para o general e reproduzir a fita.
  • I'il play this recording at a few different speeds. Vou reproduzir em diferentes velocidades.
- Click here to view more examples -
IX)

jogam

VERB
Synonyms: throw, gamble
  • They put us in the stadium where you play cricket. Nos colocaram no estádio, onde jogam críquete.
  • They play with sprained ankles, broken fingers. Elas jogam com torção no tornozelo, dedos quebrados.
  • They play with you. Ele jogam com você.
  • They play by a different set of rules. Eles jogam por regras diferentes.
  • Only on weekends they play basketball there. Somente nos fins de semana eles jogam basket.
  • Those that don't play certainly enjoy watching. Os que não jogam certamente gostam de assistir.
- Click here to view more examples -
X)

peça

NOUN
Synonyms: piece, ask, part, workpiece
  • You should audition for the play. Você devia fazer teste para a peça.
  • You want to be in a play? Queres entrar numa peça?
  • The play's dedicated to her. A peça é dedicada a ela.
  • But as the play goes on. Mas a peça continua.
  • This play has got to close on page four. Essa peça vai acabar na página quatro.
  • I dunno, but not a play. Não sei, mas definitivamente não é uma peça.
- Click here to view more examples -
XI)

toca

VERB
Synonyms: touches, rings, ring, burrow, den, lair
  • But he doesn't play any musical instrument. Mas ele não toca nenhum instrumento musical.
  • You play the trombone. Então você toca o trombone.
  • Do any of the neighbors play piano? Algum dos vizinhos toca piano?
  • Does your son play music? Toca algum instrumento seu filho?
  • You still play, still compose? Ainda toca, compõe?
  • Play for us, you play so nice! Toque para nós, você toca tão bem!
- Click here to view more examples -

reproduce

I)

reproduzir

VERB
Synonyms: play, replicate, breed
  • And you can, well reproduce yourself! E alguém pode se reproduzir.
  • It could affect my ability to reproduce. Ela pode afetar minha habilidade de reproduzir.
  • With the ability to reproduce art, it is ... Com a habilidade de reproduzir a arte, ele está ...
  • Do you think you could reproduce the key in this photo ... Acha que poderia reproduzir a chave nesta fotografia ...
  • ... of women who can reproduce without the use of men. ... das mulheres que não precisam dos homens para reproduzir.
- Click here to view more examples -
II)

procriar

VERB
  • Without the ability to reproduce, they can have no ... Sem a abilidade de procriar eles não podem gerar ...
  • ... dominate us, and above all, reproduce. ... dominar-nos, e acima de tudo, procriar.

replicate

I)

replicar

VERB
  • The only way to replicate those kind of injuries is if ... A única forma de replicar esses tipos de lesões é se ...
  • We need someone who could replicate what that device did ... Precisa de alguém para replicar o que aquele engenho fez ...
  • Can't you just replicate me a pizza? Não pode replicar uma pizza?
  • I'il go replicate some more. Irei replicar mais alguns.
  • ... , maybe they could replicate the effect and create a ... ... , talvez eles possam replicar o efeito e criar uma ...
- Click here to view more examples -
II)

reproduzir

VERB
Synonyms: play, reproduce, breed
  • It just wants to replicate. Só quer se reproduzir.
  • So we can replicate just like everyone else. Para que possamos reproduzir.
  • One we're about to replicate. Um pulso que estamos a ponto de reproduzir.
  • Per will try to replicate what should have happened ... Per tentará reproduzir o que devia ter ocorrido ...
  • ... virus is continuing to replicate within the culture medium. ... vírus se continua a reproduzir dentro do meio de cultura.
- Click here to view more examples -

breed

I)

raça

NOUN
Synonyms: race, bred
  • You are a right for your breed. Você é um crédito para a sua raça.
  • Your church, you and your mumbling breed. Sua igreja, você e sua raça resmungando.
  • Looking for the breed apart. Procurando uma raça diferente.
  • I wanted to make of you a new breed. Eu queria fazer uma nova raça a partir de você.
  • A particularly noble breed. Uma raça particularmente nobre.
  • They are a breed unto themselves. São uma raça à parte.
- Click here to view more examples -
II)

procriar

VERB
  • Only we could breed. Apenas nós podíamos procriar.
  • These things will breed. Estas coisas vão procriar.
  • You should come over and breed. Você deve vir e procriar.
  • Only we could breed. Só nós podíamos procriar.
  • Actually they can't breed in the wild. Não podem procriar na floresta.
  • ... their best chance to feed and breed. ... sua melhor chance de se alimentar e procriar.
- Click here to view more examples -
III)

reproduzem

VERB
Synonyms: reproduce
  • They breed like rats. Eles se reproduzem como ratos.
  • They breed like flies. Elas se reproduzem como moscas.
  • ... like rabbits, unfortunately, they don't breed like them. ... como os coelhos, infelizmente não se reproduzem como eles.
  • ... inspection of establishments which breed, supply or use ... ... inspecção dos estabelecimentos que reproduzem, fornecem ou utilizam ...
  • ... here, because those things breed like rabbits. ... aqui, porque essas coisas se reproduzem como coelhos.
  • and they breed trough special organ what´s ... e eles se reproduzem através de um órgão especial que ...
- Click here to view more examples -
IV)

mestiço

NOUN
Synonyms: mestizo, mongrel
  • You figure it was the breed? Você imagina que foi o mestiço?
  • We know where the breed is. Nós sabemos onde o mestiço está.
  • He favors the breed. Ele favorece o mestiço.
  • You need stepping on, breed. Você tem que sair, mestiço.
  • Your breed ain't too happy about you ... Seu mestiço não está muito feliz com a sua ...
  • That breed tried to lead us off and then ... Aquele mestiço tentou nos desviar, para depois ...
- Click here to view more examples -
V)

produzir

VERB
Synonyms: produce, yield
  • You can breed more goats. Pode produzir mais cabras.
  • Humans were used to breed the ultimate prey. Os humanos foram usados para produzir a presa perfeita.
VI)

raças

NOUN
Synonyms: races, breeds
  • And of the best of breed! E da melhor das raças!
  • They're a different breed. São de raças diferentes.

playback

I)

reprodução

NOUN
  • A playback graphic interface. Uma interface gráfica de reprodução.
  • A playback graphic interface. Um interface gráfico de reprodução.
  • He created a separate module for playback. Ele criou um módulo separado para reprodução.
  • Check out the playback, get back to me. Verifique a reprodução, volte para mim.
  • Check playback for the rest of the floor. Confira a reprodução para o resto do andar.
  • Check out the playback, get back to me. Verificar fora a reprodução, volte para mim.
- Click here to view more examples -
II)

reproduzir

VERB
III)

leitura

NOUN

reproduction

I)

reprodução

NOUN
  • Maybe one reproduction will inspire another. Possivelmente uma reprodução inspire a outra.
  • Perfect place to discuss reproduction. Ótimo lugar para falar de reprodução.
  • This is a beautifuI reproduction. Esta é uma reprodução bonita.
  • With each reproduction, there is a loss of light. Em cada reprodução, havia uma perda de luz.
  • What did you learn about human reproduction? O que é que aprendeu sobre a reprodução humana?
  • Reproduction of the virus would take me mere hours. A reprodução do vírus me levaria poucas horas.
- Click here to view more examples -

playing

I)

jogando

VERB
  • This is a group playing touch football. Este é um grupo de pessoas jogando bola.
  • They were in here playing game they just made up. Estavam jogando um jogo que tinham inventado.
  • You playing or what? Está jogando ou não?
  • You met him playing backgammon? Você o conheceu jogando gamão?
  • Are you still playing? Você ainda está jogando?
  • I was just playing football! Eu só estava jogando futebol!
- Click here to view more examples -
II)

jogar

VERB
Synonyms: play, throw, gamble
  • I think you're better at playing the politics. Penso que é melhor jogar com a política.
  • She certainly enjoys playing tennis now. Mas agora gosta de jogar ténis.
  • Or were you just playing another game? Ou estavas só a jogar outro jogo?
  • I thought your only business was playing golf. Pensei que seu único negócio era jogar golfe.
  • I prefer playing the villain. Eu prefiro jogar como os vilões.
  • I have my reasons for not playing bridge. Tenho as minhas razões para não jogar.
- Click here to view more examples -
III)

brincando

VERB
  • What do you mean, playing? Como assim, brincando?
  • I said that last we are not playing us. Eu disse que a última não estamos brincando conosco.
  • You are playing with fire. Está brincando com fogo.
  • I was just playing with you back there. Eu só estava brincando com você lá.
  • I was playing over there. Eu estava brincando ali.
  • When he was playing with himself. Quando ele estava brincando com ele próprio?
- Click here to view more examples -
IV)

tocando

VERB
  • I enjoyed your playing, too. Gostei de ver você tocando, também.
  • What was that you were playing? O que estava tocando?
  • I heard you playing your guitar, though. Mas escutei você tocando o violão.
  • Do you hear what he is playing? Está ouvindo o que ele está tocando?
  • I know who's playing that piano. Eu sei quem está tocando o piano.
  • My dad was always playing. O meu pai estava sempre tocando.
- Click here to view more examples -
V)

joga

VERB
Synonyms: play, throws, gamble
  • You said you were playing blackjack. Disse que joga blackjack.
  • Leg started playing up again. A perna joga novamente.
  • Are you still playing this tired old game? Ainda joga esse joguinho?
  • What kind of game you playing here? Que tipo de jogo você joga aqui?
  • So when you start playing golf? Então, desde quando joga golfe?
  • You still playing hockey? Você ainda joga hockey?
- Click here to view more examples -
VI)

jogam

VERB
Synonyms: play, throw, gamble
  • Both teams playing like there's no tomorrow. Os dois times jogam como se não houvesse amanhã.
  • We know you don't be playing golf. Sabemos que vocês não jogam.
  • When are they playing? Quando é que jogam?
  • What kind of game are you playing? Que tipo de jogo vocês jogam?
  • Playing for their very future without ... Jogam pelo seu futuro sem ...
  • ... what are you youngsters playing these days? ... a que é que vocês jovens jogam hoje em dia?
- Click here to view more examples -
VII)

tocar

VERB
Synonyms: play, touch, ring, tap, tapping
  • I enjoyed your playing and your singing. Gostei de o ouvir tocar e cantar.
  • How about playing and cleaning at the same time? Como pretende tocar e limpar, ao mesmo tempo?
  • I heard that number you were playing. Ouvi aquela música que estavas a tocar.
  • I started playing very well all of a sudden. Eu comecei a tocar muito bem de repente.
  • Playing an instrument can relieve a lot of stress. Tocar um instrumento pode aliviar muito stress.
  • You are playing music. Estás a tocar musica.
- Click here to view more examples -
VIII)

reprodução

VERB
  • Your playing proves it. A tua reprodução prova isso.
IX)

jogo

VERB
  • This job, just wanted to even the playing field. Este emprego, eu só quis empatar o jogo.
  • Used to happen to me during my playing days. Usado para acontecer para mim durante meus dias de jogo.
  • You have to stop playing with us! Parem com esse jogo!
  • We never finished playing. Nunca terminamos o jogo.
  • Now you will witness the most bitter of playing. Agora verá o jogo mais amargo.
  • I got us some playing cards. Consegui um jogo de cartas.
- Click here to view more examples -

breeding

I)

reprodução

VERB
  • My breeding plans are reaching fruition. Meus planos de reprodução estão sendo concluídos.
  • My breeding program is back on track. Meu programa de reprodução está de volta aos trilhos.
  • Bloodlines and breeding were decent topics in our house. Linhagem e reprodução eram assuntos decentes em nossa casa.
  • In favor of station more befitting a man of breeding. Em favor da estação mais um homem digno de reprodução.
  • Their breeding season is long, and even in late ... Sua temporada de reprodução é longa, e mesmo no fim ...
  • ... the human women are almost ready for breeding. ... as mulheres são quase humanos prontos para reprodução.
- Click here to view more examples -
II)

criação

NOUN
  • That is my idea of good breeding. Isso é minha idéia de boa criação.
  • All right, but why breeding? Tudo bem, mas por quê a criação?
  • I think you're living up to your breeding. Acho que está vivendo à altura de sua criação.
  • ... job more within your breeding? ... trabalho mais a ver com a sua criação?
  • ... cost no more the breeding, but to play at ... ... não custaram mais em sua criação do que brincar de ...
  • However, you have good breeding. De qualquer maneira, você tem boa criação.
- Click here to view more examples -
III)

fértil

NOUN
  • This place is a breeding ground for gossip. Este lugar é uma terra fértil para as fofocas.
  • ... a healthy female of breeding age. ... uma fêmea saudável e fértil.
  • ... which can be a breeding ground for xenophobia, for ... ... que podem constituir solo fértil para a xenofobia, por ...
  • ... it's like a perfect breeding ground for demons and ... ... é como um perfeito terreno fértil para os demônios e o ...
- Click here to view more examples -
IV)

procriar

VERB
  • Your workers are thinking and breeding. Os seus trabalhadores estão a pensar, e a procriar.
  • We know they want us for breeding. Bom, sabemos que nos querem para procriar.
  • ... they want us for breeding. ... que nos querem para procriar.
  • ... her legs and start breeding. ... as pernas e começará a procriar.
  • ... the human women are almost ready for breeding. ... as mulheres humanas estão quase prontas para procriar.
  • ... to work, they stopped breeding, talking, eating ... ... ao trabalho pararam de procriar, de conversar, de comer ...
- Click here to view more examples -
V)

melhoramento

NOUN
  • ... of the product for breeding activities. ... do produto para actividades de melhoramento.
  • ... the use of the product for breeding activities. ... à utilização do produto para actividades de melhoramento.
  • ... is to be used for breeding activities, ... se destina a actividades de melhoramento,
- Click here to view more examples -
VI)

produzir

VERB
Synonyms: produce, yield, breed
VII)

reprodutor

NOUN
  • A breeding or a gaming man, ... Um reprodutor ou um jogador, ...
  • ... in reserve because you're not really breeding stock. ... na reserva, porque você não é um reprodutor.
  • ... new order, a final breeding pair. ... nova ordem, um último par reprodutor.
  • I'm a breeding bull. Sou um touro reprodutor.
  • He's a breeding dog. É um cachorro reprodutor.
  • ... you're not really breeding stock. ... você não é um reprodutor.
- Click here to view more examples -
VIII)

acasalamento

VERB
Synonyms: mating, courtship
  • ... in the centre of the breeding ground. ... no centro do local de acasalamento.
  • ... read that it improves breeding. ... leu que facilita o acasalamento.
  • ... social and in the breeding season, there is stiff competition ... ... , e na época de acasalamento há uma forte competição ...
  • ... , this being the breeding season, that he will ... ... , na estação de acasalamento, que ele irá ...
- Click here to view more examples -

reproducing

I)

reproduzir

VERB
  • To stop us reproducing. Para pararmos de nos reproduzir.
  • Any hope of reproducing the program is locked ... A esperança em reproduzir o programa está encerrada ...
  • Reproducing the emotions of a child is ... Reproduzir as emoções de uma criança, é ...
  • ... and get married and start reproducing? ... e se casarem e se começarem a reproduzir?
  • We're just reproducing something that already exists. Só estamos a reproduzir algo que já existia.
- Click here to view more examples -

reproductive

I)

reprodutiva

ADJ
  • ... again included the issue of reproductive health in the report. ... volta a incluir no relatório a questão da saúde reprodutiva.
  • ... public control over their reproductive capacities. ... controlo público sobre a sua capacidade reprodutiva.
  • The neat and unconfused reproductive technique of vegetation. A limpa e inconfundível técnica reprodutiva da vegetação.
  • ... that it also limits reproductive ability, so it is ... ... que ela também limita a capacidade reprodutiva, pelo que foi ...
  • get beyond our reproductive and our child-rearing years. superar nossa reprodutiva e nossos anos de criação dos filhos.
- Click here to view more examples -

rerun

I)

reprise

NOUN
Synonyms: replay
  • I saw him on a rerun last night. Vi uma reprise dele ontem.
  • I think this is a rerun. Acho que é uma reprise.
  • We're just seeing the rerun. Estamos vendo uma reprise.
  • I sawhim on a rerun last night. Vi uma reprise dele ontem.
  • What, a rerun? O que, uma reprise?
- Click here to view more examples -
II)

reexecutar

VERB
III)

reexecute

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals