Yield

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Yield in Portuguese :

yield

1

rendimento

NOUN
- Click here to view more examples -
2

render

VERB
- Click here to view more examples -
3

ceder

VERB
- Click here to view more examples -
4

produzir

VERB
Synonyms: produce, breed
  • For it to actually yield the results we want. Para que ela realmente produzir os resultados que queremos.
  • ... the plant grows elsewhere to yield more seeds. ... a planta cresce noutro sítio para produzir mais sementes.
  • ... change in our composition can yield such drastic changes in our ... ... mudança na nossa composição pode produzir mudanças drásticas em nosso ...
  • ... in our composition can yield such drastic changes in our ... ... na nossa composição pode produzir mudanças tão drásticas no nosso ...
  • ... planted it takes five years to yield consumable fruit? ... plantada, leva cinco anos a produzir o fruto consumível?
  • I figure each plant will yield about 130 pounds of ... Penso que cada planta irá produzir cerca de 60 kg de ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Yield

income

I)

renda

NOUN
Synonyms: rent, lace, revenue
- Click here to view more examples -
II)

rendimento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

receitas

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

proveitos

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

lucro

NOUN
Synonyms: profit, earnings
- Click here to view more examples -
VI)

salário

NOUN
- Click here to view more examples -

performance

I)

desempenho

NOUN
Synonyms: performing
- Click here to view more examples -
II)

atuação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

actuação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

rendimento

NOUN
  • Because he doesn't want to affect his performance. Porque ele não quer afectar o rendimento dele.
  • ... was very happy with my performance. ... estava muito feliz com o meu rendimento.
  • ... the car is a performance object it should have that ... ... é um carro com um bom rendimento tem que ter este ...
  • School performance, economic standing. Rendimento escolar, nível econômico.
  • ... have different models or levels of performance and technology. ... existem em diversos modelos ou níveis de rendimento e tecnologia.
  • ... still others mention innovative high-performance batteries. ... outros ainda fazem referência às baterias inovadoras de alto rendimento.
- Click here to view more examples -
V)

apresentação

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

performances

NOUN
Synonyms: performances
  • I take it to every performance with me always. Levo para todas performances.
  • ... and we're very pleased with their performance. ... e nós muito contentes com suas performances.
  • ... order further to improve the performance of various programs. ... modo a melhorar ainda mais as performances de vários programas.
  • Not after today's performance. Não depois das performances de hoje.
  • marvelous performance of dancing. maravilhosas performances de dança.
  • They were performance pieces. -Eram minhas performances!
- Click here to view more examples -
VII)

realização

NOUN
  • The performance of miracles is beyond the jurisdiction of this ... A realização de milagres fica fora da jurisdição deste ...
  • ... of the system is performance of the most demanding and diverse ... ... do sistema é a realização das mais exigentes e diversas ...
  • That life is the performance, not the rehearsal ... de que a vida é a realização, não uma repetição ...
  • ... the qualified staff required for the performance of such tasks; ... do pessoal qualificado necessário à realização dessas tarefas;
  • ... and monitoring where the performance of tasks is delegated; ... e acompanhamento, quando a realização das funções é delegada;
  • ... electronic money by the performance of operational and other ... ... moeda electrónica, mediante a realização de funções operacionais e outras ...
- Click here to view more examples -
VIII)

prestação

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

execução

NOUN
  • ... with payment coming only after the performance. ... com o pagamento vem só após a sua execução.
  • ... remains fully liable for their punctual performance. ... é plenamente responsável pela sua execução pontual.
  • Could be like a line performance Poderia ser como um linha execução.
  • From the seamless performance of this ritual Diante da simples execução desse ritual.
  • Responsibility for ensuring the performance of contracts entered into by ... a responsabilidade pela execução dos contratos celebrados por ...
  • ... excessive increases in the cost of performance of the contract; ... aumentos excessivos do custo de execução do contrato;
- Click here to view more examples -

revenue

I)

receita

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rendimento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

rédito

NOUN
  • Revenue from a barter transaction involving ... O rédito de uma transacção de troca directa que envolva ...
  • The definitions of segment revenue, segment expense, segment ... As definições de rédito do segmento, gasto do segmento, ...
  • the amount of revenue can be reliably measured. a quantia de rédito possa ser fiavelmente mensurada.
- Click here to view more examples -
IV)

renda

NOUN
Synonyms: income, rent, lace
- Click here to view more examples -
V)

faturamento

NOUN
  • ... generate millions of dollars in revenue. ... gerar milhões de dólares em faturamento.
VI)

lucros

NOUN
- Click here to view more examples -

efficiency

I)

eficiência

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rendimento

NOUN
  • ... is operating at peak efficiency. ... está a operar no pico do seu rendimento.
  • Energy efficiency really is the key to meeting ... O rendimento energético é realmente aquilo que nos irá permitir cumprir ...
  • The efficiency of boilers excluded from ... O rendimento das caldeiras não abrangidas pela ...
  • ... reports relating to his ability, efficiency and conduct, ... relatórios referentes à sua competência, rendimento e comportamento,
  • ... solar energy and energy efficiency; ... energia solar, e o rendimento energético;
  • ... of the highest standard of ability, efficiency and integrity. ... as mais elevadas qualidades de competência, rendimento e integridade.
- Click here to view more examples -

throughput

I)

transferência

NOUN
II)

produtividade

NOUN
Synonyms: productivity, yield
III)

caudal

NOUN
Synonyms: flow, fluke
  • ... w/w % of the throughput. ... m/m % do respectivo caudal.
  • ... /w) % of the throughput. ... /m) % do respectivo caudal.
  • ... to new terminals with a throughput of less than 5 000 ... ... Aos terminais novos de caudal inferior a 5 000 ...
- Click here to view more examples -
IV)

rendimento

NOUN

render

I)

processar

VERB
Synonyms: process, sue, prosecute, suing
II)

renderizar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

tornar

VERB
  • A mosquito can render a man helpless. Um mosquito pode tornar um homem impotente.
  • ... that use of this technology can render one slightly radioactive. ... que o uso dessa tecnologia pode tornar alguém levemente radioativo.
  • It could render buildings uninhabitable for a millennia. Podia tornar edifícios inabitáveis durante um milénio.
  • They're going to render slow. Eles vão tornar lento.
  • ... of dairy products may render obtaining such proofs even more ... ... de produtos lácteos podem tornar a obtenção dessas provas ainda mais ...
  • ... of generations of hardware that can render files unreadable. ... de gerações de hardware que podem tornar os ficheiros ilegíveis.
- Click here to view more examples -
IV)

processamento

NOUN
V)

prestar

VERB
Synonyms: provide, pay, paying
  • For services you will render. Em troca dos serviços a prestar.
  • ... since you wished to render me this service yourself. ... vez que desejava me prestar esse serviço pessoalmente.
  • ... in a position to render the assistance required and indicate ... ... não em posição de prestar a assistência requerida e indicará ...
  • ... a creature designed to render the services of an ... ... uma criatura desenhada para prestar os serviços de um ...
  • ... elements that we discovered and render a 3-D visual ... ... elementos que descobrimos e prestar um visual 3-D ...
- Click here to view more examples -

surrender

I)

rendição

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

render

VERB
- Click here to view more examples -
III)

se renderem

VERB
Synonyms: capitulate
- Click here to view more examples -
IV)

me rendo

VERB
- Click here to view more examples -
V)

entregar

VERB
Synonyms: deliver, give, hand, handing
- Click here to view more examples -
VI)

entrega

NOUN
  • What a fantastic surrender to the primitive. Que fantástica entrega ao primitivo!
  • Accept my surrender terms or you know what ... Aceite os meus termos de entrega ou você sabe o que ...
  • ... and agree on a new surrender date. ... e estabelece com ela uma nova data de entrega.
  • ... the refusal before the surrender. ... a recusa antes da entrega.
  • He's ready to surrender himself to your personal custody. Se entrega para você em pessoa.
  • ... part which requires the immediate surrender of the artefact to me ... ... parte que exige a entrega imediata do artefato para mim ...
- Click here to view more examples -
VII)

renúncia

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

renda

VERB
Synonyms: income, rent, lace, revenue
- Click here to view more examples -
IX)

resgate

NOUN
  • ... guaranteed benefits, including guaranteed surrender values, ... prestações garantidas, incluindo os valores de resgate garantidos,
  • ... and annuity contracts with no surrender value. ... os contratos de renda sem valor de resgate.
  • ... if we get a safe surrender call. ... se tivermos alguma ligação do Resgate Seguro.
  • ... we get a safe surrender call. ... tivermos uma chamada de Resgate Seguro.
  • Okay, safe surrender rundown. Está bem, resumo do Resgate Seguro.
  • It's called safe surrender. É chamado de Resgate Seguro.
- Click here to view more examples -
X)

renunciar

VERB
- Click here to view more examples -

rendering

I)

renderização

NOUN
  • I can set up a rendering program and patch you ... Posso configurar um programa de renderização e incluí-la ...
  • ... you know, another five or eight minutes of rendering. ... você sabe, mais cinco ou oito minutos de renderização.
  • Get your rendering over to Booth so ... Mande a renderização para que o Booth ...
- Click here to view more examples -
III)

renderizar

VERB
Synonyms: render
IV)

prestação

NOUN
  • ... of the goods or of rendering of the service, or ... ... do produto ou da prestação do serviço ou a ...
  • ... of the goods or of rendering of the service, or ... ... do produto ou da prestação do serviço, ou ...
V)

rendição

NOUN
VI)

tornando

VERB
  • ... reject the 112 virus, rendering the gene therapy obsolete. ... rejeitar o vírus 112 tornando a terapia genética obsoleta.
  • ... a kind of camouflage, rendering it almost invisible in ... ... uma espécie de camuflagem, tornando-o quase invisível em ...
  • ... like an electric current, rendering me capable of any ... ... como uma corrente elétrica, tornando-me capaz de qualquer ...
  • ... an electric current, rendering me capable of any feat of ... ... uma corrente eléctrica, tornando-me capaz de qualquer feito ...
  • ... may be overestimated, rendering the tax revenue projections overly ... ... pode estar sobrestimada, tornando as projecções das receitas fiscais excessivamente ...
- Click here to view more examples -
VII)

processar

VERB

relieve

I)

aliviar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

render

VERB
- Click here to view more examples -

give

I)

dar

VERB
Synonyms: take, giving, make, go, provide
- Click here to view more examples -
II)

VERB
Synonyms: take
- Click here to view more examples -
III)

VERB
Synonyms: gives, giving, makes
- Click here to view more examples -
IV)

dão

VERB
Synonyms: giving
- Click here to view more examples -
V)

dou

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

dêem

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

der

VERB
Synonyms: der, goes
- Click here to view more examples -
VIII)

entregar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

deu

VERB
Synonyms: gave, given, went, took
- Click here to view more examples -

indulging

I)

entregando

VERB
II)

concedendo

VERB
III)

ceder

VERB
Synonyms: give, yield, assign, budge, cede, sag
  • ... more to life than indulging - your every whim. ... mais na vida do que ceder a todos os caprichos.
  • ... more to life than indulging - your every whim ... ... mais na vida do que ceder a todos os seus caprichos ...
IV)

saciar

VERB

assign

I)

atribuir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

designar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ceder

VERB
Synonyms: give, yield, indulging, budge, cede, sag
  • ... Any member of a grouping may assign his participation in the ... ... Qualquer membro do agrupamento pode ceder a sua participação no ...

budge

I)

ceder

VERB
- Click here to view more examples -
III)

se moviam

VERB
Synonyms: moved
  • ... across to safety, but they wouldn't budge. ... pôr em segurança, mas eles não se moviam.
  • They wouldn't budge till I practically ran ... Eles não se moviam até que eu praticamente passei ...
  • They wouldn't budge till I practically ran over them. Elas não se moviam até eu quase atropelá-las.
- Click here to view more examples -
IV)

cedeu

VERB
  • ... her, but she won't budge an inch. ... a ela, mas ela não cedeu um milímetro.

cede

I)

ceder

VERB
  • I cannot cede to you the territories you want. Não posso ceder os territórios.
  • You don't have to cede all your authority to a man ... Você não precisa ceder toda sua autoridade para um homem ...
  • I hereby cede total authority over all ... Venho por ceder total autoridade sobre todos ...
  • I can't cede the territories. Não posso ceder os territórios.
  • ... help convince 'em to cede jurisdiction? ... irá ajudar a convencê-los a ceder a jurisdição?
- Click here to view more examples -

sag

I)

sag

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ceda

VERB
Synonyms: succumb
V)

retracção

NOUN
VI)

cedem

NOUN
Synonyms: give
VII)

decair

VERB
Synonyms: decay
VIII)

caída

NOUN
Synonyms: fallen, tumbling, saggy

produce

I)

produzir

VERB
Synonyms: yield, breed
- Click here to view more examples -
II)

produto

NOUN
Synonyms: product, proceeds
- Click here to view more examples -
III)

gerar

VERB
Synonyms: generate, spawn
  • They only have to produce one single tree every hundred years ... Eles precisam de gerar apenas uma árvore em cem anos ...
  • ... world of continuous change which may produce unforeseeable circumstances. ... mundo em contínua transformação que pode gerar situações imprevisíveis.
  • They only have to produce one single tree every ... Eles têm que gerar uma árvore a cada ...
  • They only have to produce one single tree every ... Eles só têm que gerar uma árvore a cada ...
  • They only have to produce one single tree, every ... Eles têm que gerar uma árvore a cada ...
  • You can't produce an heir. Não pode gerar um herdeiro, e daí?
- Click here to view more examples -

breed

I)

raça

NOUN
Synonyms: race, bred
- Click here to view more examples -
II)

procriar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

reproduzem

VERB
Synonyms: reproduce
  • They breed like rats. Eles se reproduzem como ratos.
  • They breed like flies. Elas se reproduzem como moscas.
  • ... like rabbits, unfortunately, they don't breed like them. ... como os coelhos, infelizmente não se reproduzem como eles.
  • ... inspection of establishments which breed, supply or use ... ... inspecção dos estabelecimentos que reproduzem, fornecem ou utilizam ...
  • ... here, because those things breed like rabbits. ... aqui, porque essas coisas se reproduzem como coelhos.
  • and they breed trough special organ what´s ... e eles se reproduzem através de um órgão especial que ...
- Click here to view more examples -
IV)

mestiço

NOUN
Synonyms: mestizo, mongrel
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals