Meaning of Yield in Portuguese :

yield

1

rendimento

NOUN
  • Do you yield to me? Você rendimento para mim?
  • The initial explosion would need to be of considerable yield. A explosão inicial precisaria ser de um rendimento considerável.
  • And so this is our yield. Então este é o nosso rendimento.
  • ... conclusive for establishing the yield of the raw sugar concerned. ... determinante na definição do rendimento do açúcar bruto em causa.
  • ... exception of the rules on the standard rates of yield. ... excepção das regras relativas às taxas fixas de rendimento.
  • ... first crops will have a good yield. ... primeiras colheitas terão um rendimento bom.
- Click here to view more examples -
2

render

VERB
  • I will not yield! Não vou me render!
  • That yield more than five minutes. Aquele render mais do que cinco minutos.
  • I will not yield! Não irei me render!
  • He will not yield. Ele não vai render.
  • I shall not yield, neither for my ... Não devo me render, nem pelo bem estar de minha ...
  • ... kind of result a synthetic sample's going to yield. ... tipo de resultado uma amostra sintética vai render.
- Click here to view more examples -
3

ceder

VERB
  • To yield, to such a man. Ceder a um homem assim.
  • Will you yield in time? Vai ceder a tempo?
  • ... get rid of a temptation is to yield to it. ... se livrar de uma tentação é ceder a ela.
  • You are lost if you yield to them. você está perdida se ceder a eles.
  • ... and the first to yield. ... táctica e os primeiros a ceder.
  • lf they come back, I say we yield. Se eles voltarem, acho que devíamos ceder.
- Click here to view more examples -
4

produzir

VERB
Synonyms: produce, breed
  • For it to actually yield the results we want. Para que ela realmente produzir os resultados que queremos.
  • ... the plant grows elsewhere to yield more seeds. ... a planta cresce noutro sítio para produzir mais sementes.
  • ... change in our composition can yield such drastic changes in our ... ... mudança na nossa composição pode produzir mudanças drásticas em nosso ...
  • ... in our composition can yield such drastic changes in our ... ... na nossa composição pode produzir mudanças tão drásticas no nosso ...
  • ... planted it takes five years to yield consumable fruit? ... plantada, leva cinco anos a produzir o fruto consumível?
  • I figure each plant will yield about 130 pounds of ... Penso que cada planta irá produzir cerca de 60 kg de ...
- Click here to view more examples -

More meaning of yield

income

I)

renda

NOUN
Synonyms: rent, lace, revenue
  • He goes on contract runs to supplement his income. Ele estende o contrato para complementar a renda.
  • For once sold, it yields no more income. Uma vez vendida, não produz mais qualquer renda.
  • Any other source of income? Tem outra fonte de renda?
  • Man has a lot of disposable income. Ele tem uma grande renda disponível.
  • It could be a nice second income for us. Pode dar uma boa renda.
  • He was just using the money to supplement his income. Usava o dinheiro só para complementar sua renda.
- Click here to view more examples -
II)

rendimento

NOUN
  • And quite a source of income, wasn't he? E era uma boa fonte de rendimento, não era?
  • Assuming that he is that source of income. Assumindo que ele é a fonte do rendimento.
  • We cannot go forward with no income. Não podemos avançar sem rendimento.
  • We divide our daily income systematically. Nós dividir o nosso rendimento diário sistematicamente.
  • I have no job or fixed income. Não tenho emprego nem rendimento fixo.
  • You have your own income. Tu tens o teu rendimento.
- Click here to view more examples -
III)

receitas

NOUN
  • And where can they acquire an income? E onde é que eles conseguem obter receitas?
  • Who knows about where they salt the income? Quem sabe de onde vêm as receitas?
  • ... just looking to supplement my income. ... apenas tentando suplementar minhas receitas.
  • ... which means no racing and no income. ... que significa que não há corrida e não há receitas.
  • ... needed a source of income. ... precisava de uma fonte de receitas.
  • ... taxes or by redistributing income between the various operators. ... tarifas ou da redistribuição das receitas entre os vários operadores.
- Click here to view more examples -
IV)

proveitos

NOUN
  • Living on the income from an estate. Vivendo dos proveitos da fazenda?
  • income from other investments, Proveitos dos outros investimentos,
  • ... means that assets and income shall not be overstated and ... ... significa que os activos e os proveitos não serão sobreavaliados e ...
  • revenues and operating income of the auction houses ... as receitas e os proveitos de exploração das casas de leilões ...
  • ... to take account of investment income. ... para ter em conta os proveitos dos investimentos.
  • ... on the allocation of monetary income of the national central banks ... ... , relativa à repartição dos proveitos monetários dos bancos centrais nacionais ...
- Click here to view more examples -
V)

lucro

NOUN
Synonyms: profit, earnings
  • And then, you get a net income number. E então, você recebe um número de lucro líquido.
  • A truck like this would give him a nice income. Um camião destes daria bom lucro.
  • That was all income. Que foi tudo lucro.
  • The income from the markets or the quarry? O lucro do mercado ou da pedreira?
  • This net income right here. Este lucro líquido aqui.
  • And that net income number is actually the ... E esse número de lucro líquido é, na verdade a ...
- Click here to view more examples -
VI)

salário

NOUN
  • Not on my income. Não com meu salário.
  • Let me try and guess your income. Vamos ver se adivinho seu salário.
  • A fixed income, a stable residence. Salário fixo, moradia estável.
  • Technician with good income, wishes to correspond with. Técnico com bom salário, quer se corresponder com.
  • Your income would be three times what it is. E seu salário seria três vezes maior.
  • A fixed income, a stable residence. Um salário fixo, uma residência estável.
- Click here to view more examples -

performance

I)

desempenho

NOUN
Synonyms: performing
  • Not your most regal performance. Não foi o teu melhor desempenho real.
  • Not your most regal performance. Não foi o teu melhor desempenho.
  • Because he doesn't want to affect his performance. Porque ele não quer afectar o desempenho dele.
  • Six months to reach peak performance. Seis meses para atingir o desempenho máximo.
  • A command performance indeed. Um desempenho de comando realmente.
  • My review of your performance was right on. A minha análise do seu desempenho foi correta.
- Click here to view more examples -
II)

atuação

NOUN
  • Stay and hear the performance. Fique e ouça a atuação.
  • You missed a great performance. Perderam uma grande atuação.
  • Not want to spoil your performance. Não quero estragar sua atuação.
  • It was an incredible performance. Foi uma atuação incrível.
  • Not your most regal performance. Não foi sua melhor atuação.
  • About as humiliating as your performance tonight, apparently. Tão humilhante quanto foi sua atuação nesta noite, aparentemente.
- Click here to view more examples -
III)

actuação

NOUN
  • It was just the first performance. Foi só a primeira actuação.
  • This is where the performance will take place. Aqui é onde a actuação terá lugar.
  • This performance is my gift to you! Esta actuação é a minha prenda para vocês.
  • It was a perfect performance. Foi uma actuação perfeita.
  • A performance of the first magnitude. Uma actuação de primeira magnitude.
  • I saw your performance in my limo. Vi a vossa actuação na minha limusina.
- Click here to view more examples -
IV)

rendimento

NOUN
  • Because he doesn't want to affect his performance. Porque ele não quer afectar o rendimento dele.
  • ... was very happy with my performance. ... estava muito feliz com o meu rendimento.
  • ... the car is a performance object it should have that ... ... é um carro com um bom rendimento tem que ter este ...
  • School performance, economic standing. Rendimento escolar, nível econômico.
  • ... have different models or levels of performance and technology. ... existem em diversos modelos ou níveis de rendimento e tecnologia.
  • ... still others mention innovative high-performance batteries. ... outros ainda fazem referência às baterias inovadoras de alto rendimento.
- Click here to view more examples -
V)

apresentação

NOUN
  • They gave the performance of their life! Eles fizeram a apresentação das suas vidas!
  • We all saw her glasses performance. Vimos a apresentação dela.
  • My song, my first performance. Minha canção, minha primeiro apresentação.
  • She had given a solo performance, a special event. Fez uma apresentação a solo, um evento especial.
  • This is your last performance! Essa é sua última apresentação!
  • You played your last performance. Fez sua última apresentação.
- Click here to view more examples -
VI)

performances

NOUN
Synonyms: performances
  • I take it to every performance with me always. Levo para todas performances.
  • ... and we're very pleased with their performance. ... e nós muito contentes com suas performances.
  • ... order further to improve the performance of various programs. ... modo a melhorar ainda mais as performances de vários programas.
  • Not after today's performance. Não depois das performances de hoje.
  • marvelous performance of dancing. maravilhosas performances de dança.
  • They were performance pieces. -Eram minhas performances!
- Click here to view more examples -
VII)

realização

NOUN
  • The performance of miracles is beyond the jurisdiction of this ... A realização de milagres fica fora da jurisdição deste ...
  • ... of the system is performance of the most demanding and diverse ... ... do sistema é a realização das mais exigentes e diversas ...
  • That life is the performance, not the rehearsal ... de que a vida é a realização, não uma repetição ...
  • ... the qualified staff required for the performance of such tasks; ... do pessoal qualificado necessário à realização dessas tarefas;
  • ... and monitoring where the performance of tasks is delegated; ... e acompanhamento, quando a realização das funções é delegada;
  • ... electronic money by the performance of operational and other ... ... moeda electrónica, mediante a realização de funções operacionais e outras ...
- Click here to view more examples -
VIII)

prestação

NOUN
  • That was an amazing performance at the hospital. Tiveste uma óptima prestação no hospital.
  • Perhaps he will turn greater performance next time. Talvez tenha uma melhor prestação da próxima vez.
  • The unitard or the performance? O fato ou a prestação?
  • It's been an immense performance. Tem sido uma excelente prestação.
  • I refer to his shameless performance for the newspapers. Refiro-me à sua prestação vergonhosa perante os jornais.
  • ... their supporters with a performance to remember. ... os seus adeptos com uma prestação inesquecível.
- Click here to view more examples -
IX)

execução

NOUN
  • ... with payment coming only after the performance. ... com o pagamento vem só após a sua execução.
  • ... remains fully liable for their punctual performance. ... é plenamente responsável pela sua execução pontual.
  • Could be like a line performance Poderia ser como um linha execução.
  • From the seamless performance of this ritual Diante da simples execução desse ritual.
  • Responsibility for ensuring the performance of contracts entered into by ... a responsabilidade pela execução dos contratos celebrados por ...
  • ... excessive increases in the cost of performance of the contract; ... aumentos excessivos do custo de execução do contrato;
- Click here to view more examples -

revenue

I)

receita

NOUN
  • Our local hotels and restaurants are losing millions in revenue. Nossos hotéis locais e restaurantes estão perdendo milhões em receita.
  • No always follow the revenue. Não siga sempre a receita.
  • We got to thicken our revenue stream. Nós devemos engrossar nossa receita.
  • This will bring in visitors and increase revenue for all. Isto irá trazer visitantes e aumentar a receita para todos.
  • I know a gal over at tax and revenue. Conheço uma moça na receita.
  • All revenue goes toward helping people. Toda a receita é para ajudar as pessoas.
- Click here to view more examples -
II)

rendimento

NOUN
  • So this is all about tourist revenue? Então isso é tudo sobre um rendimento de turismo.
  • A new revenue source! Uma nova fonte de rendimento!
  • ... state funds aren't your only source of revenue. ... que os fundos estatais não são o único rendimento.
  • ... for new streams of revenue. ... por novas formas de rendimento.
  • ... casino is the main source of revenue in this town. ... casino é a maior fonte de rendimento da cidade.
  • ... premiums should guarantee a reasonable revenue for small production structures. ... as subvenções deverão assegurar um rendimento decente aos pequenos produtores.
- Click here to view more examples -
III)

rédito

NOUN
  • Revenue from a barter transaction involving ... O rédito de uma transacção de troca directa que envolva ...
  • The definitions of segment revenue, segment expense, segment ... As definições de rédito do segmento, gasto do segmento, ...
  • the amount of revenue can be reliably measured. a quantia de rédito possa ser fiavelmente mensurada.
- Click here to view more examples -
IV)

renda

NOUN
Synonyms: income, rent, lace
  • This will bring in visitors and increase revenue for all. Trará visitantes e aumentará a renda de todos.
  • There is no tortoise revenue. Não há renda nenhuma.
  • And you have no other source of revenue? E você não tem outra fonte de renda?
  • ... responsible for most of the revenue. ... responsáveis pela maioria da renda.
  • ... the main source of revenue in this town. ... a maior fonte de renda da cidade.
  • ... dumping has become a major revenue stream. ... jogar tem se tornado um fluxo de renda importante.
- Click here to view more examples -
V)

faturamento

NOUN
  • ... generate millions of dollars in revenue. ... gerar milhões de dólares em faturamento.
VI)

lucros

NOUN
  • Not if you double your gaming revenue. Não se duplicar os lucros do jogo.
  • My people have generated a half billion in revenue. O meu povo gerou meio milhão de lucros.
  • ... people and pages, you increase revenue. ... pessoas e número de páginas, aumenta os lucros.
  • ... product, generates no revenue, and filed no taxes. ... produto, não gera lucros e não paga impostos.
  • These revenue reserves were and are shown ... Esta reserva de lucros foi e é indicada ...
  • ... that we should increase our gambling revenue? ... que devíamos aumentar os nossos lucros do jogo?
- Click here to view more examples -

efficiency

I)

eficiência

NOUN
  • How about the five more minutes of efficiency? Que tal cinco minutos de eficiência?
  • He believes it reduces efficiency. Ele acredita que isso reduz sua eficiência.
  • There are so many opportunities for energy efficiency. São tantas as oportunidades proporcionadas pela eficiência energética!
  • We have to keep our squads at peak efficiency. Temos de manter os esquadrões no pico de eficiência.
  • Anything that achieves efficiency and maximizes profit. Tudo que aumente a eficiência e os lucros.
  • You are a marvel of efficiency. Você é uma maravilha de eficiência.
- Click here to view more examples -
II)

rendimento

NOUN
  • ... is operating at peak efficiency. ... está a operar no pico do seu rendimento.
  • Energy efficiency really is the key to meeting ... O rendimento energético é realmente aquilo que nos irá permitir cumprir ...
  • The efficiency of boilers excluded from ... O rendimento das caldeiras não abrangidas pela ...
  • ... reports relating to his ability, efficiency and conduct, ... relatórios referentes à sua competência, rendimento e comportamento,
  • ... solar energy and energy efficiency; ... energia solar, e o rendimento energético;
  • ... of the highest standard of ability, efficiency and integrity. ... as mais elevadas qualidades de competência, rendimento e integridade.
- Click here to view more examples -

give

I)

dar

VERB
Synonyms: take, giving, make, go, provide
  • Could you give us some information? Poderia nos dar uma declaração?
  • We practically give the paper away. Estamos praticamente a dar o jornal.
  • You just got to give this guy a chance. Só tem que dar uma chance ao cara.
  • And she won't give her statement to anyone but you. E ela só quer dar seu depoimento a você.
  • I decided to give you something better to do. Eu decidi te dar algo melhor para fazer.
  • Do you think we should give sanctuary to a fugitive? Pensas que devemos dar abrigo a uma fugitiva?
- Click here to view more examples -
II)

VERB
Synonyms: take
  • Just give me the phone. Me dê o telefone.
  • Give it to me later. Dê depois a mim.
  • Just give him a chance. Apenas o dê uma chance.
  • Now give me the keys. Me dê as chaves.
  • Give him your piece. Dê a ele sua arma.
  • Please give us an explanation. Agradecemos que nos dê uma explicação.
- Click here to view more examples -
III)

VERB
Synonyms: gives, giving, makes
  • You give me a sign, meet me out front. Você me dá um sinal, me encontra na frente.
  • Give me my hammer. Me dá o meu martelo.
  • How long does that give us? Quando tempo isso nos dá?
  • Give me a coffee, will you? Me dá um café, ok?
  • Give me my hundred bucks! Dá meus cem dólares!
  • Give me my candy back. Me dá o algodão doce.
- Click here to view more examples -
IV)

dão

VERB
Synonyms: giving
  • Only women give this to men. Somente as mulheres dão isto aos homens.
  • My parents give me money. Meus pais me dão dinheiro.
  • They give awards for that music? Dão prêmios para aquela música?
  • They give me so much trouble. Eles me dão tanto trabalho.
  • Shadows give us depth. As sombras nos dão profundidade.
  • They give me overtime? Eles me dão hora extra?
- Click here to view more examples -
V)

dou

VERB
  • Give me a hint. Não dou nada, fizemos um acordo.
  • I give it three stars. Eu dou três estrelas.
  • I give all our clients head. Sempre dou aos meus clientes.
  • I will give you one now, one tomorrow. Eu lhe dou um agora, e outro amanhã.
  • I give it to him every month without fail. Eu dou o dinheiro a ele todos os meses.
  • Just give you the money and get on the stage. Dou o dinheiro e vou embora amanhã.
- Click here to view more examples -
VI)

dêem

VERB
  • Just give it to a charity. Dêem para uma instituição de caridade.
  • Give me an hour to pack, okay? Dêem uma hora pra me preparar, ok?
  • Give the lad a chance. Dêem uma chance ao rapaz.
  • Give the people bread. Dêem pão ao povo.
  • Give him all the help he needs. Dêem toda a ajuda que ele precisar.
  • All right, give her lots of room. Muito bem, dêem a ela muita energia!
- Click here to view more examples -
VII)

der

VERB
Synonyms: der, goes
  • If you'll just give me another chance. Se me der outra chance.
  • If you can just give me two minutes. Se me der dois minutos.
  • If you give us the money. Se nos der o dinheiro.
  • If you give me one moment, please. Se me der só um minuto.
  • And you give me one of the puppies. E você me der um cachorrinho.
  • If you don't give him the money. Se você não der ele dinheiro.
- Click here to view more examples -
VIII)

entregar

VERB
  • You make sure you give these to the kids. Nào se esqueça de entregar isto aos meninos.
  • Would you give it to her? Quem sabe pode entregar em mãos.
  • I gotta give him this note. Quero entregar este bilhete.
  • We give our research to you about? Vamos entregar a nossa investigação pra você?
  • Give up the ghost, if you will. Entregar a alma, se quiser.
  • You might want to give it to him. Talvez queira entregar a ele.
- Click here to view more examples -
IX)

deu

VERB
Synonyms: gave, given, went, took
  • Maybe you didn't give me much of a chance. Talvez você nunca me deu uma oportunidade.
  • She did not give it to you. Ela não o deu a você.
  • But why did you give me a wedding dress? Por que me deu um vestido de noiva?
  • What advice do you give her? Que conselho você lhe deu?
  • Did you give him the check? Você deu o cheque para ela?
  • You also give him chocolate for dinner, right? Você também deu para ele chocolate de jantar, certo?
- Click here to view more examples -

assign

I)

atribuir

VERB
  • Perhaps we can assign a color to lonely. Talvez consigamos atribuir uma cor à solidão.
  • I don't assign detectives to cases. Eu não atribuir detetives casos.
  • Assign the benefice to another cardinal? Atribuir o benefício a outro cardeal?
  • They'll assign your profits and your timetables and ... Eles vão atribuir os seus lucros e os seus honorários e ...
  • Assign his hand the future ... Atribuir a mão do futuro ...
  • can assign current and after, to their new ... Nós podemos atribuir a current e a after aos seus novos ...
- Click here to view more examples -
II)

designar

VERB
  • We should assign a steward to attend to her needs. Deveríamos designar um ordenança para atender às suas necessidades.
  • I can assign you there. Posso te designar para lá.
  • I'm going to assign your whale to another ... Vou designar seu serviço pra outra ...
  • I can't really assign a detective, because no actual ... Não posso designar um detetive, pois nenhum crime ...
  • ... guys into groups and assign individual cases. ... -los em grupos e designar casos individuais.
  • ... you were going to assign me to do! ... que você ia me designar para fazer!
- Click here to view more examples -
III)

ceder

VERB
Synonyms: give, yield, indulging, budge, cede, sag
  • ... Any member of a grouping may assign his participation in the ... ... Qualquer membro do agrupamento pode ceder a sua participação no ...

produce

I)

produzir

VERB
Synonyms: yield, breed
  • And with a copper coil, you can produce current. E com uma bobina, você pode produzir uma corrente.
  • He wants to produce a play for her. Quer produzir uma peça para ela.
  • I decided not to produce the movie. Eu decidi não produzir o filme.
  • How could this yellow flower produce such a bright red? Como pode essa flor amarela produzir um vermelho tão brilhante?
  • He has agreed to produce a demo for you guys. Aceitou produzir um demo vosso.
  • To offer stud services and produce puppies. Dar serviço e produzir cães.
- Click here to view more examples -
II)

produto

NOUN
Synonyms: product, proceeds
  • Is it local produce? É produto da região ou não?
  • By the way, what kind of produce is it? A propósito, que tipo de produto é?
  • All the produce would come in here. Todo o produto entrava por aqui.
  • ... the quality of your produce! ... pela qualidade de seu produto!
  • ... more money in flesh than produce. ... mais dinheiro na carne do que no produto.
  • ... it under props or produce. ... isto debaixo de suportes ou produto.
- Click here to view more examples -
III)

gerar

VERB
Synonyms: generate, spawn
  • They only have to produce one single tree every hundred years ... Eles precisam de gerar apenas uma árvore em cem anos ...
  • ... world of continuous change which may produce unforeseeable circumstances. ... mundo em contínua transformação que pode gerar situações imprevisíveis.
  • They only have to produce one single tree every ... Eles têm que gerar uma árvore a cada ...
  • They only have to produce one single tree every ... Eles só têm que gerar uma árvore a cada ...
  • They only have to produce one single tree, every ... Eles têm que gerar uma árvore a cada ...
  • You can't produce an heir. Não pode gerar um herdeiro, e daí?
- Click here to view more examples -

breed

I)

raça

NOUN
Synonyms: race, bred
  • You are a right for your breed. Você é um crédito para a sua raça.
  • Your church, you and your mumbling breed. Sua igreja, você e sua raça resmungando.
  • Looking for the breed apart. Procurando uma raça diferente.
  • I wanted to make of you a new breed. Eu queria fazer uma nova raça a partir de você.
  • A particularly noble breed. Uma raça particularmente nobre.
  • They are a breed unto themselves. São uma raça à parte.
- Click here to view more examples -
II)

procriar

VERB
  • Only we could breed. Apenas nós podíamos procriar.
  • These things will breed. Estas coisas vão procriar.
  • You should come over and breed. Você deve vir e procriar.
  • Only we could breed. Só nós podíamos procriar.
  • Actually they can't breed in the wild. Não podem procriar na floresta.
  • ... their best chance to feed and breed. ... sua melhor chance de se alimentar e procriar.
- Click here to view more examples -
III)

reproduzem

VERB
Synonyms: reproduce
  • They breed like rats. Eles se reproduzem como ratos.
  • They breed like flies. Elas se reproduzem como moscas.
  • ... like rabbits, unfortunately, they don't breed like them. ... como os coelhos, infelizmente não se reproduzem como eles.
  • ... inspection of establishments which breed, supply or use ... ... inspecção dos estabelecimentos que reproduzem, fornecem ou utilizam ...
  • ... here, because those things breed like rabbits. ... aqui, porque essas coisas se reproduzem como coelhos.
  • and they breed trough special organ what´s ... e eles se reproduzem através de um órgão especial que ...
- Click here to view more examples -
IV)

mestiço

NOUN
Synonyms: mestizo, mongrel
  • You figure it was the breed? Você imagina que foi o mestiço?
  • We know where the breed is. Nós sabemos onde o mestiço está.
  • He favors the breed. Ele favorece o mestiço.
  • You need stepping on, breed. Você tem que sair, mestiço.
  • Your breed ain't too happy about you ... Seu mestiço não está muito feliz com a sua ...
  • That breed tried to lead us off and then ... Aquele mestiço tentou nos desviar, para depois ...
- Click here to view more examples -
V)

produzir

VERB
Synonyms: produce, yield
  • You can breed more goats. Pode produzir mais cabras.
  • Humans were used to breed the ultimate prey. Os humanos foram usados para produzir a presa perfeita.
VI)

raças

NOUN
Synonyms: races, breeds
  • And of the best of breed! E da melhor das raças!
  • They're a different breed. São de raças diferentes.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals