Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Gig
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Gig
in Portuguese :
gig
1
giga
NOUN
Synonyms:
jig
This is a four gig ultra fast.
Isso é cartão de 4 giga ultra rápido.
... stored on a one-gig flash drive.
... guardada num flash drive de 1 giga.
... from the Take Five gig he did last month.
... partir do Take Five giga ele fez no mês passado.
Nine-gig drive.
Drive de nove giga.
Here, here's a 16 -gig flash drive.
Aqui, é um pen drive de 16 giga.
- Click here to view more examples -
2
show
NOUN
Synonyms:
show
,
concert
This is adrenalin from the gig.
Isto é adrenalina devido ao show.
You got your industry inside showcase gig.
Você tem a indústria assistindo ao show.
It was their last gig.
Foi o último show.
So we can ditch this gig and head home.
Assim, podemos abandonar este show e ir para casa.
Tough gig, you brought it home.
Show difícil, você trouxe para casa.
I want to do the gig.
Eu quero fazer o show.
- Click here to view more examples -
3
concerto
NOUN
Synonyms:
concert
I got us a gig.
Consegui um concerto para nós.
Because the original gig fell through!
Porque o concerto original foi cancelado.
His first solo gig.
O primeiro concerto a solo.
Come and see their gig.
Anda ver o concerto.
I have a gig?
Eu tenho um concerto?
He was at a gig.
Ele tinha um concerto.
- Click here to view more examples -
4
actuação
NOUN
Synonyms:
performance
,
acting
,
actuating
,
actuation
Come on, it's time for the gig.
Está na hora da actuação.
He did a gig once without a microphone.
Ele uma vez fez uma actuação sem microfone.
... to get to my gig.
... que ir para a minha actuação.
We're late for the gig!
Estamos atrasados para a actuação!
Another gig in my own back yard doesn't exactly ...
Outra actuação no meu próprio quintal não é ...
Another gig in my own back yard ...
Outra actuação no meu próprio quintal ...
- Click here to view more examples -
5
espectáculo
NOUN
Synonyms:
show
,
spectacle
Come on, we got a big gig tomorrow.
Anda, amanhã temos espectáculo.
They knew it was a good gig.
Sabiam que seria um bom espectáculo.
Maybe we ought to skip this gig.
Talvez devêssemos faltar a este espectáculo.
I have a gig?
Eu tenho um espectáculo?
His first solo gig.
Primeiro espectáculo a solo.
We have a gig next week.
Temos um espectáculo para a semana.
- Click here to view more examples -
6
atuação
NOUN
Synonyms:
acting
,
performance
,
expertise
,
actuation
Maybe at a real acting gig.
Talvez numa atuação de verdade.
I could hook you up with a permanent gig there.
Eu poderia te ajeitar uma atuação permanente.
I could hook you up with a permanent gig there.
Poderia arrumar uma atuação fixa ali.
I mean, it's kind of a real gig.
Quero dizer, é um tipo de atuação real.
Is this about that gig tomorrow ?
É sobre a atuação de amanhã?
I could hook you up with a permanent gig there.
Eu poderia ligar--te com uma atuação permanente.
- Click here to view more examples -
7
bico
NOUN
Synonyms:
beak
,
nozzle
,
spout
,
chickpeas
,
nipple
,
billed
,
beaks
I really need this gig.
Eu preciso muito desse bico.
That was my first gig, right?
Foi meu primeiro bico, sabe?
The guy who gave me this gig.
O cara que me arrumou esse bico.
We did it just as a gig.
Fizemos apenas um bico.
You do a side gig.
Você faz um bico.
... extra cash, he can get you a security gig.
... extra, ele te arranja um bico.
- Click here to view more examples -
More meaning of Gig
in English
1. Jig
jig
I)
jiga
NOUN
I guess we ain't going to be dancing that jig.
Acho que já não vamos dançar a tal jiga.
... or the like, or dance a quick fuckin' jig?
... ou algo assim, ou dançar uma maldita jiga?
II)
gabarito
NOUN
Synonyms:
feedback
,
template
The jig is up.
O gabarito está acima.
III)
rapaziada
NOUN
Synonyms:
guys
,
lads
"Oh not that jig, you're shaking up the ...
"Oh não, esta rapaziada, está sacudindo o ...
IV)
giga
NOUN
Synonyms:
gig
"May I have a jig?
Posso ter uma giga?
V)
vaivém
NOUN
Synonyms:
shuttle
,
jigsaw
,
shuttling
2. Show
show
I)
mostrar
VERB
Synonyms:
showing
,
display
,
showcase
Are you going to show this film to the president?
Você vai mostrar este filme para o presidente?
Let me show you how.
Deixa eu mostrar pra você.
You want to show me something?
Quer me mostrar algo?
Let me show you where.
Vou te mostrar onde.
And what have you got to show for it?
E o que você tem para mostrar para ele?
We have to show them.
Nós temos que mostrar a eles.
- Click here to view more examples -
II)
visualizar
NOUN
Synonyms:
view
,
showing
,
visualize
,
preview
,
viewing
III)
espectáculo
NOUN
Synonyms:
spectacle
,
gig
I was just trying to see the show.
Eu só estava a ver o espectáculo.
The show's about to begin.
O espectáculo está quase a começar.
This is just a show.
Isto é apenas um espectáculo.
Come and see a real show!
Venha e veja o verdadeiro espectáculo!
We have a show to do!
Temos um espectáculo para fazer.
I just froze up, and they stopped the show!
Fiquei paralisado e pararam o espectáculo.
- Click here to view more examples -
IV)
espetáculo
NOUN
Synonyms:
spectacle
,
sight
,
pageant
Is this part of the show?
Isso faz parte do espetáculo?
The show is in four days.
O espetáculo está em quatro dias.
The biggest show ever.
O espetáculo maior já.
There are only three hours left for the show.
Há só três horas deixado para o espetáculo.
Let the real show begin.
Agora sim começa o verdadeiro espetáculo.
And then it's show time.
E então, é hora do espetáculo.
- Click here to view more examples -
V)
programa
NOUN
Synonyms:
program
Because this is a car show.
Este é um programa sobre carros.
You should invite them down to the show.
Você os convida para o programa.
The show's been going on how long?
Quanto tempo esteve o programa no ar?
The network will make the show.
Irão querer fazer o programa.
The show you're staging is no different than mine.
O programa que apresenta não é diferente do meu.
They have a radio show.
Têm um programa de rádio.
- Click here to view more examples -
VI)
demonstrar
VERB
Synonyms:
demonstrate
,
prove
,
showing
You need to show him that you really do care.
Precisa demonstrar que se importa com ele.
So we all go to show our support.
Por isso vamos todos demonstrar o nosso apoio.
Wearing a dress is a funny way to show it.
Usar vestido é uma forma estranha de demonstrar.
You might show some gratitude.
Vocês deveriam demonstrar alguma gratidão.
You must have evidence to show that.
Serão precisas provas para o demonstrar.
The only one willing to show compassion.
A única disposta a demonstrar compreensão.
- Click here to view more examples -
VII)
exibir
VERB
Synonyms:
display
,
view
,
exhibit
And what have you got to show for it?
E o que você tem para exibir depois disso?
Maybe he wants to show himself.
Talvez ele queira se exibir.
Want to show off, huh?
Quer exibir, eh?
Just come back to show us, did you?
Voltou para se exibir, não foi?
Show off for your friends?
Se exibir para seus amigos?
You ready to show off?
Está pronta para se exibir?
- Click here to view more examples -
VIII)
aparecer
VERB
Synonyms:
appear
,
showed up
I think it's best if you just don't show.
Creio que seja melhor se não aparecer.
I will show up and try to talk.
Vou aparecer e tentar conversar.
Of all days not to show.
De todos os dias para não aparecer.
I kept waiting for her to show up.
Fiquei esperando ela aparecer.
Maybe they're not going to show up.
Talvez eles não vão aparecer.
Can you fix it so the bruises don't show?
Pode dar um jeito para não aparecer os hematomas?
- Click here to view more examples -
3. Concert
concert
I)
concerto
NOUN
Synonyms:
gig
Time for your first concert!
Hora do primeiro concerto!
What are you expecting at the concert?
O que esperam do concerto?
It was your first concert.
Era o seu primeiro concerto.
We could use the concert method.
Nós podemos usar o concerto.
I panicked at my last concert.
Eu tive um ataque de pânico no meu último concerto.
Did you give a concert abroad?
Você quis dar um concerto no estrangeiro?
- Click here to view more examples -
II)
show
NOUN
Synonyms:
show
,
gig
This is a rock concert.
É um show de rock.
We have that concert coming up.
Bem, temos esse show chegando.
Have you considered some sort of concert?
Você considerou algum tipo de show?
We have to call off the next concert!
Temos que suspender o próximo show!
You got a concert date in two weeks.
Tem show marcado para daqui a duas semanas.
We can have fun at the concert, too.
Nós podemos nos divertir no show, também.
- Click here to view more examples -
III)
shows
NOUN
Synonyms:
shows
,
concerts
,
gigs
My father banned me from seeing a rock concert again.
Meu pai me proibiu de ir a shows de rock.
She was so funny in concert too.
Era muito divertida nos shows.
I saw her twice in concert.
Eu vi dois shows dela.
I saw her twice in concert.
Assisti dois shows dela.
... care if she is here for a big concert.
... importa se ela é acostumada a fazer grandes shows.
... kids go to their concert, they have a great ...
... os jovens vão aos seus shows e se divertem muito ...
- Click here to view more examples -
4. Performance
performance
I)
desempenho
NOUN
Synonyms:
performing
Not your most regal performance.
Não foi o teu melhor desempenho real.
Not your most regal performance.
Não foi o teu melhor desempenho.
Because he doesn't want to affect his performance.
Porque ele não quer afectar o desempenho dele.
Six months to reach peak performance.
Seis meses para atingir o desempenho máximo.
A command performance indeed.
Um desempenho de comando realmente.
My review of your performance was right on.
A minha análise do seu desempenho foi correta.
- Click here to view more examples -
II)
atuação
NOUN
Synonyms:
acting
,
expertise
,
actuation
,
gig
Stay and hear the performance.
Fique e ouça a atuação.
You missed a great performance.
Perderam uma grande atuação.
Not want to spoil your performance.
Não quero estragar sua atuação.
It was an incredible performance.
Foi uma atuação incrível.
Not your most regal performance.
Não foi sua melhor atuação.
About as humiliating as your performance tonight, apparently.
Tão humilhante quanto foi sua atuação nesta noite, aparentemente.
- Click here to view more examples -
III)
actuação
NOUN
Synonyms:
acting
,
gig
,
actuating
,
actuation
It was just the first performance.
Foi só a primeira actuação.
This is where the performance will take place.
Aqui é onde a actuação terá lugar.
This performance is my gift to you!
Esta actuação é a minha prenda para vocês.
It was a perfect performance.
Foi uma actuação perfeita.
A performance of the first magnitude.
Uma actuação de primeira magnitude.
I saw your performance in my limo.
Vi a vossa actuação na minha limusina.
- Click here to view more examples -
IV)
rendimento
NOUN
Synonyms:
income
,
yield
,
revenue
,
efficiency
,
yielding
,
throughput
Because he doesn't want to affect his performance.
Porque ele não quer afectar o rendimento dele.
... was very happy with my performance.
... estava muito feliz com o meu rendimento.
... the car is a performance object it should have that ...
... é um carro com um bom rendimento tem que ter este ...
School performance, economic standing.
Rendimento escolar, nível econômico.
... have different models or levels of performance and technology.
... existem em diversos modelos ou níveis de rendimento e tecnologia.
... still others mention innovative high-performance batteries.
... outros ainda fazem referência às baterias inovadoras de alto rendimento.
- Click here to view more examples -
V)
apresentação
NOUN
Synonyms:
presentation
,
submission
,
introduction
,
presenting
,
filing
,
submitting
They gave the performance of their life!
Eles fizeram a apresentação das suas vidas!
We all saw her glasses performance.
Vimos a apresentação dela.
My song, my first performance.
Minha canção, minha primeiro apresentação.
She had given a solo performance, a special event.
Fez uma apresentação a solo, um evento especial.
This is your last performance!
Essa é sua última apresentação!
You played your last performance.
Fez sua última apresentação.
- Click here to view more examples -
VI)
performances
NOUN
Synonyms:
performances
I take it to every performance with me always.
Levo para todas performances.
... and we're very pleased with their performance.
... e nós muito contentes com suas performances.
... order further to improve the performance of various programs.
... modo a melhorar ainda mais as performances de vários programas.
Not after today's performance.
Não depois das performances de hoje.
marvelous performance of dancing.
maravilhosas performances de dança.
They were performance pieces.
-Eram minhas performances!
- Click here to view more examples -
VII)
realização
NOUN
Synonyms:
achievement
,
realization
,
accomplishment
,
performing
,
achieving
,
conducting
,
fulfillment
The performance of miracles is beyond the jurisdiction of this ...
A realização de milagres fica fora da jurisdição deste ...
... of the system is performance of the most demanding and diverse ...
... do sistema é a realização das mais exigentes e diversas ...
That life is the performance, not the rehearsal ...
de que a vida é a realização, não uma repetição ...
... the qualified staff required for the performance of such tasks;
... do pessoal qualificado necessário à realização dessas tarefas;
... and monitoring where the performance of tasks is delegated;
... e acompanhamento, quando a realização das funções é delegada;
... electronic money by the performance of operational and other ...
... moeda electrónica, mediante a realização de funções operacionais e outras ...
- Click here to view more examples -
VIII)
prestação
NOUN
Synonyms:
providing
,
provision
,
rendering
,
delivery
,
installment
That was an amazing performance at the hospital.
Tiveste uma óptima prestação no hospital.
Perhaps he will turn greater performance next time.
Talvez tenha uma melhor prestação da próxima vez.
The unitard or the performance?
O fato ou a prestação?
It's been an immense performance.
Tem sido uma excelente prestação.
I refer to his shameless performance for the newspapers.
Refiro-me à sua prestação vergonhosa perante os jornais.
... their supporters with a performance to remember.
... os seus adeptos com uma prestação inesquecível.
- Click here to view more examples -
IX)
execução
NOUN
Synonyms:
execution
,
running
,
run
,
implementation
,
executing
,
runtime
,
implementing
... with payment coming only after the performance.
... com o pagamento vem só após a sua execução.
... remains fully liable for their punctual performance.
... é plenamente responsável pela sua execução pontual.
Could be like a line performance
Poderia ser como um linha execução.
From the seamless performance of this ritual
Diante da simples execução desse ritual.
Responsibility for ensuring the performance of contracts entered into by ...
a responsabilidade pela execução dos contratos celebrados por ...
... excessive increases in the cost of performance of the contract;
... aumentos excessivos do custo de execução do contrato;
- Click here to view more examples -
5. Acting
acting
I)
agindo
VERB
Synonyms:
behaving
He was acting like he couldn't breathe.
Ele estava agindo como ele não conseguia respirar.
He was acting like he couldn't breathe.
Agindo como se não pudesse respirar.
Why are you acting like this?
Por quê está agindo assim?
Then why are you still acting like one?
Então por que continua agindo como um?
Why are you acting like a child?
Por que você está agindo como criança?
He was acting strange.
Ele estava agindo estranho.
- Click here to view more examples -
II)
atuando
VERB
Are you still acting?
Você ainda está atuando?
He is acting as if he can speak.
Ele está atuando como se ele pudesse falar.
If she was acting, she should win a prize.
Se estava atuando, merecia um prêmio.
Or were you acting?
Ou você estava atuando?
They thought he was acting.
Acharam que ele estivesse atuando.
Besides the way you been acting and talking?
Além de onde esteve atuando e conversando?
- Click here to view more examples -
III)
agir
VERB
Synonyms:
act
,
action
,
behave
Stop acting like one then.
Então pare de agir como tal.
He had to stop acting like a kid.
Ele tinha que parar de agir como uma criança.
They are acting against people's wishes.
Estão a agir contra os desejos das pessoas.
We may be acting out of guilt.
Podemos estar a agir por culpa.
When are you going to start acting responsibly?
Quando você começará a agir com responsabilidade?
Stop acting like that.
Pára de agir assim.
- Click here to view more examples -
IV)
deliberando
VERB
Synonyms:
deliberating
It may, acting by a qualified majority, ...
Deliberando por maioria qualificada, pode ...
Acting as the authority vested ...
Deliberando na qualidade de autoridade competente ...
Acting as the authority vested with the power ...
Deliberando na qualidade de autoridade competente ...
Acting as the authority vested with the power to appoint the ...
Deliberando na qualidade de autoridade competente para nomear o ...
This was the best first acting gig I could have ...
Este foi o melhor deliberando primeiro show eu poderia ...
It may, acting by a qualified majority, take a ...
O Conselho pode, deliberando por maioria qualificada, tomar uma ...
- Click here to view more examples -
V)
atuação
NOUN
Synonyms:
performance
,
expertise
,
actuation
,
gig
You want to see some really good acting?
Querem ver uma boa atuação?
Your acting in the taxi was extremely clever.
Sua atuação no táxi foi muito engenhosa.
You did a lot of acting?
Fez um pouco de atuação.
Just got out of his acting class.
Só saiu de sua classe de atuação.
It is perhaps best not to mention the acting.
Talvez seja melhor não mencionar a atuação.
Maybe at a real acting gig.
Talvez numa atuação de verdade.
- Click here to view more examples -
VI)
atuar
VERB
Synonyms:
act
,
perform
But acting is my chosen career.
Mas atuar é minha carreira de escolha.
Acting is about truth.
Atuar é sobre verdade.
Nervous about acting in a play?
Nervosa por atuar numa peça?
Why are you acting strange?
Porquê é que estás a atuar estanho?
I guess it's like acting.
Acho que é como atuar.
I think that's why they call it acting.
Acho que é por isso que chamam isso de atuar.
- Click here to view more examples -
VII)
actuar
VERB
Synonyms:
act
,
perform
Or were you acting?
Ou estavas a actuar?
I totally thought that he was acting.
Estava convencido de que estava a actuar.
He wants his acting style back.
Ele quer o seu estilo de actuar de volta.
You are acting with caution, calmly, but purposefully.
Está a actuar com precaução, com objectividade.
Has he not been acting already?
Ele não tem estado a actuar?
My talent for acting strikes again!
O meu talento para actuar ataca de novo!
- Click here to view more examples -
VIII)
interino
VERB
Synonyms:
interim
,
caretaker
,
a.i.
I see you were acting sergeant on the trip across.
Vejo que foi sargento interino durante a viagem.
And for now, you get to be acting chief.
E no momento, você é o chefe interino.
I'll call my acting head of security.
Chamarei o meu chefe interino de segurança.
I also told them you were Acting Director.
-Também falei que você é o Diretor Interino.
And part of being acting director is respecting the chain ...
E parte de ser o Diretor Interino é respeitar a cadeia ...
Acting, unpaid sergeant.
Sargento interino e sem soldo.
- Click here to view more examples -
IX)
age
VERB
Synonyms:
acts
,
act
,
behaves
Why are you acting like we talked about this?
Por que age como se tivéssemos falado nisso?
She was acting like he grabbed her.
Ela age como se tivessem a agarrado.
Acting like he doesn't see us!
Age como se não nos estivesse vendo!
A soldier acting without conscience, or hesitation.
Um soldado que age sem consciência.
Why do you think he's acting out?
Porque é que pensas que ele age assim?
Not acting like a grownup now?
Agora não age como madura?
- Click here to view more examples -
X)
representação
VERB
Synonyms:
representation
,
impersonation
,
representing
,
depiction
All those instincts went into her acting, you see.
Todos aqueles instintos foram para a representação.
Took some acting classes.
Teve algumas aulas de representação.
We went to acting camp together.
Andámos juntos no acampamento de representação.
If that doesn't improve your acting, then nothing will.
E se isso não melhorar a sua representação nada resulta.
That may require considerable acting ability on my part.
Isso poderá requerer capacidades de representação.
Just now, after acting class.
Mesmo agora, depois das aulas de representação.
- Click here to view more examples -
6. Actuating
actuating
I)
accionamento
VERB
Synonyms:
drive
,
telltale
,
actuation
II)
actuação
VERB
Synonyms:
performance
,
acting
,
gig
,
actuation
7. Actuation
actuation
I)
atuação
NOUN
Synonyms:
acting
,
performance
,
expertise
,
gig
Computer, actuation positions for strategema.
Computador, posições de atuação para o estratagema.
II)
acionamento
NOUN
Synonyms:
drive
,
firing
,
activation
,
triggering
III)
actuação
NOUN
Synonyms:
performance
,
acting
,
gig
,
actuating
IV)
manobra
NOUN
Synonyms:
maneuver
,
manoeuvre
,
ploy
,
stunt
,
manoeuvring
,
leeway
The arrangement and actuation of the controls must ...
A disposição e a manobra dos elementos do comando devem ...
8. Spectacle
spectacle
I)
espetáculo
NOUN
Synonyms:
show
,
sight
,
pageant
That was a great spectacle!
Esse foi um lindo espetáculo!
To me it is an unappealing spectacle.
Para mim é um espetáculo desagradável.
This will be a public spectacle.
Este vai ser um espetáculo público.
The opening act to my spectacle.
Será a abertura do meu espetáculo.
Look at the spectacle man!
Olhe o homem espetáculo!
- Click here to view more examples -
II)
espectáculo
NOUN
Synonyms:
show
,
gig
All right friends come along and enJoy the spectacle.
Muito bem amigos venham e apreciem o espectáculo.
This is now a public spectacle.
Este vai ser um espectáculo público.
It will be glorious spectacle!
Será um espectáculo glorioso!
This is a public spectacle now.
Esse vai ser um espectáculo público.
A spectacle with some really profound writing.
Um espectáculo com um texto realmente profundo.
- Click here to view more examples -
9. Expertise
expertise
I)
perícia
NOUN
Synonyms:
skill
,
forensics
,
crime lab
,
forensic
,
csu
,
prowess
I have no legal expertise.
Não tenho perícia legal.
I need you and your expertise.
Preciso de você e de sua perícia.
Your expertise is required.
A sua perícia é necessária.
It takes expertise to get past that.
É preciso perícia de passar por isso.
And it took the expertise of a doctor to ...
Seria preciso a perícia de um médico para ...
We hope your expertise in extraordinary phenomenon will help us ...
Esperamos que sua perícia em fenômenos extraordinários nos ajude ...
- Click here to view more examples -
II)
especialização
NOUN
Synonyms:
specialization
,
specializing
,
majoring
This is your area of expertise.
Esta é a sua área de especialização.
They do seem to be your area of expertise.
Essa parece ser a tua área de especialização.
Investigations that involve my areas of expertise.
As investigações que envolvem minha área de especialização.
We all have our areas of expertise.
Todos nós temos as nossas áreas de especialização.
... by adding entrepreneurial skills to scientific expertise.
... somando competências empresariais à especialização científica.
... is my area of expertise.
... é a minha área de especialização.
- Click here to view more examples -
III)
conhecimentos
NOUN
Synonyms:
knowledge
,
skills
,
acquaintances
,
insights
I need their network and their expertise.
Eu preciso da sua rede e dos seus conhecimentos.
Bringing their international expertise to a domestic market.
Trazendo conhecimentos internacionais para o mercado interno.
We need someone here with medical expertise.
Precisamos de alguém com conhecimentos médicos.
The operation is beyond my expertise.
Essa cirurgia ultrapassa os meus conhecimentos.
He has decided he needs my expertise.
Ele decidiu que precisa de meus conhecimentos!
Whoever did this clearly has medical expertise.
Quem fez isto possui conhecimentos médicos.
- Click here to view more examples -
IV)
experiência
NOUN
Synonyms:
experience
,
experienced
At some point my expertise in this area runs out.
Em algum momento minha experiência nessa área acaba.
This is your area of expertise.
Essa é a sua área de experiência.
I really didn't have the expertise for what he wanted.
Não tinha experiência para o que ele queria.
They have a lot of expertise in this area.
Têm muita experiência nesta área.
We all have our areas of expertise.
Nós temos todos áreas de experiência.
She has no expertise with chemicals.
Não tinha experiência com drogas.
- Click here to view more examples -
V)
competência
NOUN
Synonyms:
competence
,
jurisdiction
,
racing
,
powers
,
skill
,
competing
,
competent
,
proficiency
I thought her expertise could.
Achei que a competência dela.
We had the knowledge and the expertise.
Tinhamos o conhecimento e a competência.
... important to maintain a high level of research expertise.
... importante manter um nível de competência elevado na investigação.
I brought him for his expertise and his company.
Trouxe-o pela competência e companhia.
... concerned and shall have the necessary technical expertise.
... em causa e possuirá a competência técnica necessária.
... for analysis in a laboratory with suitable facilities and expertise,
... , para análise num laboratório com equipamento e competência adequados,
- Click here to view more examples -
VI)
atuação
NOUN
Synonyms:
acting
,
performance
,
actuation
,
gig
This is not my area of expertise.
Essa não é minha área de atuação.
... in your area of expertise.
... na sua área de atuação.
Particularly in your area of expertise, counterintelligence.
Principalmente na sua área de atuação.
... on your area of expertise, and then...
... em sua área de atuação, e então ...
- Click here to view more examples -
10. Beak
beak
I)
bico
NOUN
Synonyms:
nozzle
,
spout
,
chickpeas
,
nipple
,
billed
,
beaks
Something seems to be lodged in my beak.
Parece que tenho uma coisa no bico.
Your beak always knows, buddy.
Seu bico sempre sabe, amigo.
Take thy beak from out of my heart.
Tira o bico do meu coração.
That thing had a beak, man.
Aquilo tinha um bico, cara.
Shut your beak and fly.
Cala o teu bico e voa.
- Click here to view more examples -
11. Nozzle
nozzle
I)
bocal
NOUN
Synonyms:
mouthpiece
,
nipple
,
socket
,
squeegee
Pointing the nozzle downward prevents this from happening.
Apontar o bocal para baixo previne isso de acontecer.
Hey,this nozzle's bent.
Ei, este bocal está dobrado.
And if the nozzle was on the ground, ...
E se o bocal estivesse no chão, ...
... the leakage around the nozzle.
... .. o vazamento no bocal.
... at least teach her how to use the nozzle.
... pelo menos ensina-a a usar o bocal.
- Click here to view more examples -
II)
bico
NOUN
Synonyms:
beak
,
spout
,
chickpeas
,
nipple
,
billed
,
beaks
We have the nozzle and the oxygen, ...
Temos o bico e o oxigênio, ...
... peach schnapps clogs the nozzle.
... licor de pêssego entope o bico.
The flow noise of the suction nozzle shall not have any ...
O ruído do bico de sucção não pode ter ...
... the centre of its nozzle is 19 mm below the ...
... a o centro do bico se encontrar 19 mm abaixo do ...
- Click here to view more examples -
III)
boquilha
NOUN
Synonyms:
mouthpiece
IV)
injector
NOUN
Synonyms:
injector
V)
cabeçote
NOUN
Synonyms:
head
,
printhead
,
headstock
,
gasket
VI)
escova
NOUN
Synonyms:
brush
,
toothbrush
,
brushing
,
hairbrush
VII)
ponteira
NOUN
Synonyms:
tip
,
plugger
VIII)
pulverizador
NOUN
Synonyms:
spray
,
pulverizer
Nozzle means a device the ...
Por «pulverizador» entende-se um dispositivo de ...
12. Spout
spout
I)
bico
NOUN
Synonyms:
beak
,
nozzle
,
chickpeas
,
nipple
,
billed
,
beaks
... my handle, here's my spout!
... meu punho, aqui está o meu bico!
... my handle, here's my spout!
... a minha asa, aqui está o meu bico!"
... my handle and here's my spout.
... minha alça e aqui meu bico."
... here is my handle, here is my spout.
... aqui está minha asa, aqui está meu bico.
Here is my handle Here is my spout
Aqui está minha asa, aqui está meu bico.
- Click here to view more examples -
II)
bica
NOUN
Synonyms:
espresso
,
pecks
III)
cano
NOUN
Synonyms:
pipe
,
barrel
,
barreled
,
muzzle
I only put one up the spout.
Só pus uma no cano.
... in the clip, one in the spout.
... no pente, um no cano.
Water dripping up the spout But I don't care, ...
Água vertendo do cano Mas não ligo, ...
- Click here to view more examples -
IV)
calha
NOUN
Synonyms:
gutter
,
trough
,
rail
,
pipeline
,
chute
,
ledge
Crawled up the water spout
Subiu pela calha d'água
Climbed up the spout again
Subiu de novo pela calha.
V)
bocal
NOUN
Synonyms:
nozzle
,
mouthpiece
,
nipple
,
socket
,
squeegee
13. Chickpeas
chickpeas
I)
bico
NOUN
Synonyms:
beak
,
nozzle
,
spout
,
nipple
,
billed
,
beaks
14. Nipple
nipple
I)
bocal
NOUN
Synonyms:
nozzle
,
mouthpiece
,
socket
,
squeegee
II)
niple
NOUN
III)
bico
NOUN
Synonyms:
beak
,
nozzle
,
spout
,
chickpeas
,
billed
,
beaks
And no tequila on the nipple.
E sem tequila no bico.
... on a gallon jug of milk with a nipple attached.
... num galão de leite com um bico.
Where's the nipple?
Onde está o bico?
... one says, "most natural nipple."
... aqui diz: "Bico mais natural".
There's hairs on the nipple.
-Tem pelos no bico.
- Click here to view more examples -
IV)
tetina
NOUN
Synonyms:
teat
,
teats
Make like that's a nipple.
Faça de conta que é uma tetina.
V)
aréola
NOUN
Synonyms:
areola
15. Beaks
beaks
I)
bicos
NOUN
Synonyms:
nozzles
,
spouts
,
nipples
,
burners
,
odd jobs
,
nips
Their beaks are perfectly adequate for stripping away bark.
Os bicos deles são perfeitamente adequados para retirar a casca.
I want feathers and wings and beaks.
Eu quero penas, asas e bicos.
... but you can't see their beaks or eyes.
... mas você não pude ver seus bicos ou olhos.
... care for them with their beaks.
... ser cuidar delas com seus bicos.
... the tips off their beaks.
... a ponta de seus bicos.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals