Revenue

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Revenue in Portuguese :

revenue

1

receita

NOUN
  • Our local hotels and restaurants are losing millions in revenue. Nossos hotéis locais e restaurantes estão perdendo milhões em receita.
  • No always follow the revenue. Não siga sempre a receita.
  • We got to thicken our revenue stream. Nós devemos engrossar nossa receita.
  • This will bring in visitors and increase revenue for all. Isto irá trazer visitantes e aumentar a receita para todos.
  • I know a gal over at tax and revenue. Conheço uma moça na receita.
  • All revenue goes toward helping people. Toda a receita é para ajudar as pessoas.
- Click here to view more examples -
2

rendimento

NOUN
  • So this is all about tourist revenue? Então isso é tudo sobre um rendimento de turismo.
  • A new revenue source! Uma nova fonte de rendimento!
  • ... state funds aren't your only source of revenue. ... que os fundos estatais não são o único rendimento.
  • ... for new streams of revenue. ... por novas formas de rendimento.
  • ... casino is the main source of revenue in this town. ... casino é a maior fonte de rendimento da cidade.
  • ... premiums should guarantee a reasonable revenue for small production structures. ... as subvenções deverão assegurar um rendimento decente aos pequenos produtores.
- Click here to view more examples -
3

rédito

NOUN
  • Revenue from a barter transaction involving ... O rédito de uma transacção de troca directa que envolva ...
  • The definitions of segment revenue, segment expense, segment ... As definições de rédito do segmento, gasto do segmento, ...
  • the amount of revenue can be reliably measured. a quantia de rédito possa ser fiavelmente mensurada.
- Click here to view more examples -
4

renda

NOUN
Synonyms: income, rent, lace
  • This will bring in visitors and increase revenue for all. Trará visitantes e aumentará a renda de todos.
  • There is no tortoise revenue. Não há renda nenhuma.
  • And you have no other source of revenue? E você não tem outra fonte de renda?
  • ... responsible for most of the revenue. ... responsáveis pela maioria da renda.
  • ... the main source of revenue in this town. ... a maior fonte de renda da cidade.
  • ... dumping has become a major revenue stream. ... jogar tem se tornado um fluxo de renda importante.
- Click here to view more examples -
5

faturamento

NOUN
  • ... generate millions of dollars in revenue. ... gerar milhões de dólares em faturamento.
6

lucros

NOUN
  • Not if you double your gaming revenue. Não se duplicar os lucros do jogo.
  • My people have generated a half billion in revenue. O meu povo gerou meio milhão de lucros.
  • ... people and pages, you increase revenue. ... pessoas e número de páginas, aumenta os lucros.
  • ... product, generates no revenue, and filed no taxes. ... produto, não gera lucros e não paga impostos.
  • These revenue reserves were and are shown ... Esta reserva de lucros foi e é indicada ...
  • ... that we should increase our gambling revenue? ... que devíamos aumentar os nossos lucros do jogo?
- Click here to view more examples -

More meaning of Revenue

recipe

I)

receita

NOUN
  • I just got the recipe. Já tenho a receita.
  • This is a recipe for extinction. É uma receita para a extinção.
  • Got the recipe from one of those cooking shows. Tirei a receita de um daqueles programas de cozinha.
  • I spent six years perfecting my recipe. Passei seis anos aperfeiçoar a minha receita.
  • Got that recipe yet? Já achou a receita?
  • Not really a recipe for sincerity. Na verdade não é uma receita de sinceridade.
- Click here to view more examples -

prescription

I)

prescrição

NOUN
  • Take your prescription and go home. Tome essa prescrição e volte para casa.
  • I just need a repeat prescription. Eu só preciso de uma nova uma prescrição.
  • No prescription for it in his medical records. Nenhuma prescrição para ele em seu prontuário.
  • In case you hadn't noticed, those are prescription bottles. Caso não tenha notado, são frascos com prescrição.
  • This is a very serious prescription. É uma prescrição muito séria.
  • It was the same prescription. Era a mesma prescrição.
- Click here to view more examples -
II)

receita

NOUN
Synonyms: recipe, revenue, income
  • You need a prescription for this. Você precisa de receita pra isto.
  • The prescription is inside. A receita está dentro.
  • I need another prescription. Preciso de outra receita.
  • He forgot his prescription. Ele esqueceu a receita.
  • You need to take the prescription. Você precisa pegar a receita.
  • You got a prescription? Você tem uma receita?
- Click here to view more examples -
III)

remédio

NOUN
  • Are you taking any prescription medication? Está tomando algum remédio?
  • I got my prescription refilled. Fui comprar meu remédio.
  • How much was the prescription? Quanto custava o remédio?
  • Are you on any prescription meds? Está tomando algum remédio?
  • Have they rung up your prescription yet? Já entregaram o seu remédio?
  • Your prescription's ready. O seu remédio está pronto.
- Click here to view more examples -

income

I)

renda

NOUN
Synonyms: rent, lace, revenue
  • He goes on contract runs to supplement his income. Ele estende o contrato para complementar a renda.
  • For once sold, it yields no more income. Uma vez vendida, não produz mais qualquer renda.
  • Any other source of income? Tem outra fonte de renda?
  • Man has a lot of disposable income. Ele tem uma grande renda disponível.
  • It could be a nice second income for us. Pode dar uma boa renda.
  • He was just using the money to supplement his income. Usava o dinheiro só para complementar sua renda.
- Click here to view more examples -
II)

rendimento

NOUN
  • And quite a source of income, wasn't he? E era uma boa fonte de rendimento, não era?
  • Assuming that he is that source of income. Assumindo que ele é a fonte do rendimento.
  • We cannot go forward with no income. Não podemos avançar sem rendimento.
  • We divide our daily income systematically. Nós dividir o nosso rendimento diário sistematicamente.
  • I have no job or fixed income. Não tenho emprego nem rendimento fixo.
  • You have your own income. Tu tens o teu rendimento.
- Click here to view more examples -
III)

receitas

NOUN
  • And where can they acquire an income? E onde é que eles conseguem obter receitas?
  • Who knows about where they salt the income? Quem sabe de onde vêm as receitas?
  • ... just looking to supplement my income. ... apenas tentando suplementar minhas receitas.
  • ... which means no racing and no income. ... que significa que não há corrida e não há receitas.
  • ... needed a source of income. ... precisava de uma fonte de receitas.
  • ... taxes or by redistributing income between the various operators. ... tarifas ou da redistribuição das receitas entre os vários operadores.
- Click here to view more examples -
IV)

proveitos

NOUN
  • Living on the income from an estate. Vivendo dos proveitos da fazenda?
  • income from other investments, Proveitos dos outros investimentos,
  • ... means that assets and income shall not be overstated and ... ... significa que os activos e os proveitos não serão sobreavaliados e ...
  • revenues and operating income of the auction houses ... as receitas e os proveitos de exploração das casas de leilões ...
  • ... to take account of investment income. ... para ter em conta os proveitos dos investimentos.
  • ... on the allocation of monetary income of the national central banks ... ... , relativa à repartição dos proveitos monetários dos bancos centrais nacionais ...
- Click here to view more examples -
V)

lucro

NOUN
Synonyms: profit, earnings
  • And then, you get a net income number. E então, você recebe um número de lucro líquido.
  • A truck like this would give him a nice income. Um camião destes daria bom lucro.
  • That was all income. Que foi tudo lucro.
  • The income from the markets or the quarry? O lucro do mercado ou da pedreira?
  • This net income right here. Este lucro líquido aqui.
  • And that net income number is actually the ... E esse número de lucro líquido é, na verdade a ...
- Click here to view more examples -
VI)

salário

NOUN
  • Not on my income. Não com meu salário.
  • Let me try and guess your income. Vamos ver se adivinho seu salário.
  • A fixed income, a stable residence. Salário fixo, moradia estável.
  • Technician with good income, wishes to correspond with. Técnico com bom salário, quer se corresponder com.
  • Your income would be three times what it is. E seu salário seria três vezes maior.
  • A fixed income, a stable residence. Um salário fixo, uma residência estável.
- Click here to view more examples -

yield

I)

rendimento

NOUN
  • Do you yield to me? Você rendimento para mim?
  • The initial explosion would need to be of considerable yield. A explosão inicial precisaria ser de um rendimento considerável.
  • And so this is our yield. Então este é o nosso rendimento.
  • ... conclusive for establishing the yield of the raw sugar concerned. ... determinante na definição do rendimento do açúcar bruto em causa.
  • ... exception of the rules on the standard rates of yield. ... excepção das regras relativas às taxas fixas de rendimento.
  • ... first crops will have a good yield. ... primeiras colheitas terão um rendimento bom.
- Click here to view more examples -
II)

render

VERB
  • I will not yield! Não vou me render!
  • That yield more than five minutes. Aquele render mais do que cinco minutos.
  • I will not yield! Não irei me render!
  • He will not yield. Ele não vai render.
  • I shall not yield, neither for my ... Não devo me render, nem pelo bem estar de minha ...
  • ... kind of result a synthetic sample's going to yield. ... tipo de resultado uma amostra sintética vai render.
- Click here to view more examples -
III)

ceder

VERB
  • To yield, to such a man. Ceder a um homem assim.
  • Will you yield in time? Vai ceder a tempo?
  • ... get rid of a temptation is to yield to it. ... se livrar de uma tentação é ceder a ela.
  • You are lost if you yield to them. você está perdida se ceder a eles.
  • ... and the first to yield. ... táctica e os primeiros a ceder.
  • lf they come back, I say we yield. Se eles voltarem, acho que devíamos ceder.
- Click here to view more examples -
IV)

produzir

VERB
Synonyms: produce, breed
  • For it to actually yield the results we want. Para que ela realmente produzir os resultados que queremos.
  • ... the plant grows elsewhere to yield more seeds. ... a planta cresce noutro sítio para produzir mais sementes.
  • ... change in our composition can yield such drastic changes in our ... ... mudança na nossa composição pode produzir mudanças drásticas em nosso ...
  • ... in our composition can yield such drastic changes in our ... ... na nossa composição pode produzir mudanças tão drásticas no nosso ...
  • ... planted it takes five years to yield consumable fruit? ... plantada, leva cinco anos a produzir o fruto consumível?
  • I figure each plant will yield about 130 pounds of ... Penso que cada planta irá produzir cerca de 60 kg de ...
- Click here to view more examples -

performance

I)

desempenho

NOUN
Synonyms: performing
  • Not your most regal performance. Não foi o teu melhor desempenho real.
  • Not your most regal performance. Não foi o teu melhor desempenho.
  • Because he doesn't want to affect his performance. Porque ele não quer afectar o desempenho dele.
  • Six months to reach peak performance. Seis meses para atingir o desempenho máximo.
  • A command performance indeed. Um desempenho de comando realmente.
  • My review of your performance was right on. A minha análise do seu desempenho foi correta.
- Click here to view more examples -
II)

atuação

NOUN
  • Stay and hear the performance. Fique e ouça a atuação.
  • You missed a great performance. Perderam uma grande atuação.
  • Not want to spoil your performance. Não quero estragar sua atuação.
  • It was an incredible performance. Foi uma atuação incrível.
  • Not your most regal performance. Não foi sua melhor atuação.
  • About as humiliating as your performance tonight, apparently. Tão humilhante quanto foi sua atuação nesta noite, aparentemente.
- Click here to view more examples -
III)

actuação

NOUN
  • It was just the first performance. Foi só a primeira actuação.
  • This is where the performance will take place. Aqui é onde a actuação terá lugar.
  • This performance is my gift to you! Esta actuação é a minha prenda para vocês.
  • It was a perfect performance. Foi uma actuação perfeita.
  • A performance of the first magnitude. Uma actuação de primeira magnitude.
  • I saw your performance in my limo. Vi a vossa actuação na minha limusina.
- Click here to view more examples -
IV)

rendimento

NOUN
  • Because he doesn't want to affect his performance. Porque ele não quer afectar o rendimento dele.
  • ... was very happy with my performance. ... estava muito feliz com o meu rendimento.
  • ... the car is a performance object it should have that ... ... é um carro com um bom rendimento tem que ter este ...
  • School performance, economic standing. Rendimento escolar, nível econômico.
  • ... have different models or levels of performance and technology. ... existem em diversos modelos ou níveis de rendimento e tecnologia.
  • ... still others mention innovative high-performance batteries. ... outros ainda fazem referência às baterias inovadoras de alto rendimento.
- Click here to view more examples -
V)

apresentação

NOUN
  • They gave the performance of their life! Eles fizeram a apresentação das suas vidas!
  • We all saw her glasses performance. Vimos a apresentação dela.
  • My song, my first performance. Minha canção, minha primeiro apresentação.
  • She had given a solo performance, a special event. Fez uma apresentação a solo, um evento especial.
  • This is your last performance! Essa é sua última apresentação!
  • You played your last performance. Fez sua última apresentação.
- Click here to view more examples -
VI)

performances

NOUN
Synonyms: performances
  • I take it to every performance with me always. Levo para todas performances.
  • ... and we're very pleased with their performance. ... e nós muito contentes com suas performances.
  • ... order further to improve the performance of various programs. ... modo a melhorar ainda mais as performances de vários programas.
  • Not after today's performance. Não depois das performances de hoje.
  • marvelous performance of dancing. maravilhosas performances de dança.
  • They were performance pieces. -Eram minhas performances!
- Click here to view more examples -
VII)

realização

NOUN
  • The performance of miracles is beyond the jurisdiction of this ... A realização de milagres fica fora da jurisdição deste ...
  • ... of the system is performance of the most demanding and diverse ... ... do sistema é a realização das mais exigentes e diversas ...
  • That life is the performance, not the rehearsal ... de que a vida é a realização, não uma repetição ...
  • ... the qualified staff required for the performance of such tasks; ... do pessoal qualificado necessário à realização dessas tarefas;
  • ... and monitoring where the performance of tasks is delegated; ... e acompanhamento, quando a realização das funções é delegada;
  • ... electronic money by the performance of operational and other ... ... moeda electrónica, mediante a realização de funções operacionais e outras ...
- Click here to view more examples -
VIII)

prestação

NOUN
  • That was an amazing performance at the hospital. Tiveste uma óptima prestação no hospital.
  • Perhaps he will turn greater performance next time. Talvez tenha uma melhor prestação da próxima vez.
  • The unitard or the performance? O fato ou a prestação?
  • It's been an immense performance. Tem sido uma excelente prestação.
  • I refer to his shameless performance for the newspapers. Refiro-me à sua prestação vergonhosa perante os jornais.
  • ... their supporters with a performance to remember. ... os seus adeptos com uma prestação inesquecível.
- Click here to view more examples -
IX)

execução

NOUN
  • ... with payment coming only after the performance. ... com o pagamento vem só após a sua execução.
  • ... remains fully liable for their punctual performance. ... é plenamente responsável pela sua execução pontual.
  • Could be like a line performance Poderia ser como um linha execução.
  • From the seamless performance of this ritual Diante da simples execução desse ritual.
  • Responsibility for ensuring the performance of contracts entered into by ... a responsabilidade pela execução dos contratos celebrados por ...
  • ... excessive increases in the cost of performance of the contract; ... aumentos excessivos do custo de execução do contrato;
- Click here to view more examples -

efficiency

I)

eficiência

NOUN
  • How about the five more minutes of efficiency? Que tal cinco minutos de eficiência?
  • He believes it reduces efficiency. Ele acredita que isso reduz sua eficiência.
  • There are so many opportunities for energy efficiency. São tantas as oportunidades proporcionadas pela eficiência energética!
  • We have to keep our squads at peak efficiency. Temos de manter os esquadrões no pico de eficiência.
  • Anything that achieves efficiency and maximizes profit. Tudo que aumente a eficiência e os lucros.
  • You are a marvel of efficiency. Você é uma maravilha de eficiência.
- Click here to view more examples -
II)

rendimento

NOUN
  • ... is operating at peak efficiency. ... está a operar no pico do seu rendimento.
  • Energy efficiency really is the key to meeting ... O rendimento energético é realmente aquilo que nos irá permitir cumprir ...
  • The efficiency of boilers excluded from ... O rendimento das caldeiras não abrangidas pela ...
  • ... reports relating to his ability, efficiency and conduct, ... relatórios referentes à sua competência, rendimento e comportamento,
  • ... solar energy and energy efficiency; ... energia solar, e o rendimento energético;
  • ... of the highest standard of ability, efficiency and integrity. ... as mais elevadas qualidades de competência, rendimento e integridade.
- Click here to view more examples -

throughput

I)

transferência

NOUN
II)

produtividade

NOUN
Synonyms: productivity, yield
III)

caudal

NOUN
Synonyms: flow, fluke
  • ... w/w % of the throughput. ... m/m % do respectivo caudal.
  • ... /w) % of the throughput. ... /m) % do respectivo caudal.
  • ... to new terminals with a throughput of less than 5 000 ... ... Aos terminais novos de caudal inferior a 5 000 ...
- Click here to view more examples -
IV)

rendimento

NOUN

rent

I)

alugar

VERB
  • Not buy you, just rent you. Não quero comprar você,apenas alugar.
  • I want to rent a movie. Queres alugar um filme?
  • Makes it tougher to rent. Torna mais difícil para alugar.
  • Maybe you can even rent them some transport. Talvez até lhes possa alugar transporte.
  • Whose brilliant idea was it to rent the stretch? A brilhante ideia de alugar uma limusina foi tua.
  • He wanted to rent warehouse space along the harbor. Ele queria alugar um armazém junto ao porto.
- Click here to view more examples -
II)

aluguel

NOUN
  • I can start paying you rent. Posso começar a te pagar um aluguel.
  • I pay rent here. Eu pago o aluguel aqui.
  • Here is two months rent. Aqui tem dois meses de aluguel.
  • I gotta pay rent. Tenho que pagar o aluguel.
  • You must pay the rent. Devem pagar o aluguel hoje.
  • What do you pay in rent? Quanto você paga o aluguel daqui ?
- Click here to view more examples -
III)

renda

NOUN
Synonyms: income, lace, revenue
  • I thought you granted me an extension on the rent. Pensei que me tinha dado uma extensão relativamente à renda.
  • I have a rent stabilized apartment! Tenho um apartamento com renda estável!
  • I pay my rent. Eu pago a renda.
  • I want the rent! Eu quero a renda!
  • So you're not paying any rent at all? Então, não estás mesmo a pagar a renda?
  • Are you here for the rent? Veio buscar a renda?
- Click here to view more examples -
IV)

carros

VERB
Synonyms: cars, car, carts
  • ... , obviously some people rent, some people buy. ... , obviamente, algumas pessoas carros, algumas pessoas compram.
  • were rent 5 from their stems ... eram carros 5 de seus caules ...
  • ... the words "owners' equivalent rent." ... as palavras "equivalente de proprietários carros."
  • ... earth shall be wholly rent in sunder, And all ... ... terra deve ser inteiramente carros em Fender, E tudo o ...
- Click here to view more examples -
V)

arrendar

VERB
Synonyms: lease, renting
  • Guess we could always rent another place. Suponho que podemos arrendar outro lugar.
  • You have a room for rent. Tem um quarto para arrendar.
  • I got food to deliver, apartments to rent. Tenho comida para entregar, apartamentos para arrendar.
  • Is this place for rent? Isto está para arrendar?
  • To rent you a villa. Para lhe arrendar uma vila.
  • ... looking for a house to rent in case things become ... ... à procura de uma casa para arrendar se isto se tornar ...
- Click here to view more examples -
VI)

arrendamento

NOUN
  • Rent for accommodation for temporary agents | Arrendamento de alojamentos para agentes temporários |

lace

I)

laço

NOUN
Synonyms: loop, tie, bond, bow, lasso, noose
  • Any kind of dresses with the lace on the side. Uma espécie de vestido com um laço no lado.
  • Lace front short shorts. Short com laço na frente.
  • I went over in that corner for some lace. Fui a esse canto por laço.
  • And the blue lace trim will go perfect ... E o laço azul vai combinar perfeitamente ...
  • ... will you help me lace up my slippers? ... pode me ajudar com o laço?
  • ... smiling up at you, all wrapped in lace. ... sorrindo para você, todo envolvido em um laço.
- Click here to view more examples -
II)

renda

NOUN
Synonyms: income, rent, revenue
  • Or her lace handkerchief. Nem o lenço de renda.
  • Or a bit of lace. Ou um pouco de renda.
  • The lace is most fragile. Cuidado, a renda é frágil.
  • With lace on the coll. Com renda no pescoço.
  • I have secured a piece of lace. Consegui um pedaço de renda.
  • I slept in the silk sheets with real lace. Já dormi em lençóis de seda, com renda verdadeira.
- Click here to view more examples -
III)

cadarço

NOUN
  • She tore off a chunk of lace. Ela arrancou um pedaço do cadarço.
  • Your lace is untied. -Seu cadarço está desamarrado.
  • ... , I'm just tying my fuckin' lace and everything. ... Só estou amarrando o cadarço.
- Click here to view more examples -

billing

I)

faturamento

NOUN
  • Top billing everywhere we went. Éramos o maior faturamento onde quer que fôssemos.
  • Accounts thing, that whole billing thing, you know. Coisa de contas, todo aquele faturamento.
  • At least the billing is right. Pelo menos o faturamento é certo.
  • ... to speak to the billing department or to an agent? ... falar com o departamento de faturamento ou com um operador?
  • You've going to have equal billing with me. Você vai ter faturamento igual ao meu.
  • Oh, like a billing service. Tipo um serviço de faturamento.
- Click here to view more examples -
II)

facturação

NOUN
Synonyms: invoicing, turnover
  • The billing information shall be offered on magnetic media. As informações de facturação devem ser apresentadas em suporte magnético.
  • I run a billing company. Tenho uma empresa de facturação.
  • Billing on the basis of actual consumption shall be ... A facturação, com base no consumo real, será ...
  • ... transparency in contracts and billing. ... transparência em contratos e na facturação.
  • Hundred million annual billing. 100 milhões de dólares de facturação anual e.
  • The billing, to occupants of buildings, of ... A facturação, aos inquilinos dos edifícios, dos ...
- Click here to view more examples -
III)

cobrança

NOUN
  • Your billing address and the name on the card. E o endereço de cobrança?
  • You got a billing address? Há uma morada de cobrança?
  • Now if we could just go over your billing address. Agora se podermos repassar o seu endereço de cobrança.
  • All the accounting, all the billing. A contabilidade, a cobrança.
  • Now if we could justgo over your billing address. Agora se podermos repassar oseu endereço de cobrança.
  • I'm just wondering for billing purposes, man. Só pergunto para a cobrança.
- Click here to view more examples -

turnover

I)

rotatividade

NOUN
Synonyms: churn
  • And the turnover is considerable. E a rotatividade é considerável.
  • Not a high turnover rate. Não há muita rotatividade.
  • The need for constant turnover A necessidade de rotatividade constante
  • constant turnover of resources that are ... constante rotatividade de recursos que são ...
  • ... I can tell, there's a lot of turnover. ... sei, há muita rotatividade.
- Click here to view more examples -
II)

faturamento

NOUN
III)

volume

NOUN
Synonyms: volume, bulk, amount
  • ... to ourselves for the big turnover today. ... para nós, pelo grande volume de negócios do dia.
  • Turnover from intermediary activities ( ... Volume de negócios de actividades de intermediação ( ...
  • - the turnover in local currency and ... - o volume de negócios, em moeda local, e ...
  • ... Community because of its relatively high total turnover. ... Comunidade devido ao seu volume total de negócios relativamente elevado.
  • ... provided several examples of turnover losses caused by the ... ... forneceu vários exemplos de perdas de volume de negócios originados pela ...
- Click here to view more examples -
IV)

facturação

NOUN
Synonyms: billing, invoicing
  • So they will steal the turnover of the big stores. Então eles vão roubar a facturação das grandes lojas.
V)

giro

NOUN
  • ... doing half a million in turnover... ... fazendo meio milhão de giro.

profits

I)

lucros

NOUN
  • Lie about our profits? Mentir sobre os lucros?
  • You need to keep up those profits. Você precisa manter os lucros.
  • She knows the profits of it. Ela sabe dos lucros disto.
  • Including all future profits from this venture. Incluindo todos os lucros futuros desse empreendimento.
  • The profits were truly incredible. Os lucros foram realmente incríveis.
  • You can have half of the profits. Fique com metade dos lucros!
- Click here to view more examples -
II)

ganhos

NOUN
  • Everything in terms of profits and loss. Tudo relacionado a ganhos e perdas.
  • Low budget,high profits. Baixo orçamento, altos ganhos.
  • ... you'll get a percentage of the profits. ... terá uma porcentagem dos ganhos.
  • ... intention to deposit the profits. ... a intenção de depositar os ganhos.
  • ... who has her own profits, officially permitted by ... ... quem tem seus próprios ganhos, oficialmente permitidos pela ...
  • 20%% of the profits for some guy who ... 20% dos ganhos para um tipo que ...
- Click here to view more examples -

earnings

I)

ganhos

NOUN
  • I want you to check annual earnings, property value. Quero que cheque ganhos anuais, valor da propriedade.
  • And an index of your earnings reports. E um índice de seus relatórios de ganhos.
  • Only one third of her earnings. Só um terço dos ganhos.
  • And these are earnings. E estes os ganhos.
  • How are your earnings? Como estão os ganhos?
  • I only take half of the earnings. Só levo a metade dos ganhos.
- Click here to view more examples -
II)

salário

NOUN
  • He is living off my earnings without any shame! Ele está vivendo do meu salário, sem qualquer vergonha!
  • ... every penny from my earnings. ... cada centavo com o meu salário.
  • ... bought with my own earnings. ... comprada com o meu próprio salário.
  • ... primarily to women's earnings, which are undervalued. ... sobretudo as mulheres, cujo salário está subavaliado.
  • - With earnings reporter. - Com salário de repórter.
- Click here to view more examples -
III)

lucros

NOUN
  • How are your earnings? Como estão os lucros?
  • How are your earnings? Como estão seus lucros?
  • ... of people not be reporting earnings next year? ... de pessoas que não se reportar lucros no próximo ano?
  • ... of our records concerning employees, earnings and insurance claims. ... os nossos registros de empregados, lucros e seguros.
  • ... pounds in lost revenue and illegal earnings have been recovered from ... ... libras em receitas perdidas e lucros ilegais foram recuperados em ...
  • Earnings before interest, taxes, depreciation and amortization Lucros antes de juros, impostos, depreciação e amortização
- Click here to view more examples -
IV)

rendimentos

NOUN
  • And you monitor things like earnings and payroll? E supervisiona coisas como rendimentos e pagamentos?
  • ... to get me for undeclared earnings, that's what. ... me pegar por não declarar rendimentos, é isso.
  • ... did you check the earnings report? ... viste o relatório de rendimentos?
  • ... make a decent living from their earnings.' ... levar uma vida decente com os seus rendimentos."
  • ... and suffering, loss of future earnings"? ... e sofrimento e perda de rendimentos futuros.
  • ... 20 % of their earnings under so-called ... ... de 20 % dos seus rendimentos, em termos da chamada ...
- Click here to view more examples -
V)

proventos

NOUN
Synonyms: proceeds
VI)

receitas

NOUN
  • We show top-quality earnings, Mostramos receitas de primeira,
  • ... their capacities and their earnings. ... as suas capacidades e receitas.
  • ... of adverse effects of instability in export earnings; ... dos efeitos negativos da instabilidade das receitas de exportação;
  • ... recognise that instability of export earnings, particularly in the ... ... reconhecem que a instabilidade das receitas de exportação, especialmente nos ...
  • ... system for stabilising export earnings, ... sistema de estabilização das receitas de exportação,
- Click here to view more examples -
VII)

remunerações

NOUN
  • ... bases of contributions, increases, earnings, other amounts or ... ... bases de contribuições, aumentos, remunerações, outros montantes ou ...

proceeds

I)

prossegue

NOUN
II)

prosegue

NOUN
III)

procede

NOUN
  • His mission proceeds as planned. A missão dele procede como planejado.
  • His mission proceeds as planned. A missão dele procede como planeado.
  • Your reputation proceeds you. Sua reputação a procede.
  • And then proceeds to become a weak shallow monster E então procede se tornar uns fracos monstro raso
  • ... we see how he proceeds. ... vejamos como é que ele procede.
- Click here to view more examples -
IV)

prosigue

NOUN
V)

rendimentos

NOUN
  • All the proceeds go to charity. E todos os rendimentos vão para caridade.
  • All the proceeds go to keeping ballerinas in ... Todos os rendimentos vão manter bailarinas em almofadas de ...
  • In such cases reinvestment of the proceeds leads to their exclusion ... Nesses casos, o reinvestimento dos rendimentos leva à sua exclusão ...
  • Most of my proceeds are sent back home to ... A maioria de meus rendimentos são enviados para casa para a ...
  • ... with virtually all of the night's proceeds. ... com virtualmente todos os rendimentos da noite."
- Click here to view more examples -
VI)

produto

NOUN
Synonyms: product
  • Where is he planning to carve up the proceeds? O que está ele a pensar fazer com o produto?
  • ... and the allocation of the proceeds. ... e a afectação do seu produto.
  • ... he planning to carve up the proceeds? ... ele a pensar fazer com o produto?
  • Proceeds from the letting and ... Produto do arrendamento e do ...
  • ... of the value of such proceeds, ... , ao valor desse produto,
- Click here to view more examples -
VII)

receitas

NOUN
  • Proceeds from the letting and hiring ... Receitas do arrendamento e aluguer ...
  • Proceeds from the letting and ... Receitas provenientes da locação e ...
  • The proceeds from this source of revenue provide ... As receitas provenientes desta fonte de rendimento constituem ...
  • ... transfer of premiums and insurance proceeds is guaranteed (see ... ... transferência de prémios e receitas de seguros é garantida ( ...
  • yes, half the proceeds go to juvenile diabetes. Metade das receitas vai para jovens com diabetes.
- Click here to view more examples -
VIII)

lucros

NOUN
  • Maybe we could donate the proceeds. Talvez pudéssemos doar os lucros.
  • Probably bought the pedal car with the proceeds. Deve ter comprado o carrinho com os lucros.
  • A portion of proceeds goes to charity Uma porção dos lucros eu vou ceder
  • ... will, with part of the proceeds going to charity. ... vontade,parte dos lucros irão para caridade.
  • ... 's your share of the proceeds and then some. ... é sua parte das lucros e um pouquinho mais.
- Click here to view more examples -

winnings

I)

ganhos

NOUN
  • Where are your blackjack winnings? Onde estão os seus ganhos?
  • Except for my left pocket winnings. Exceto pelos ganhos do meu bolso esquerdo.
  • Your winnings from the other night. Seus ganhos da outra noite.
  • He took all his winnings in one lump sum. Ele pegou todos seus ganhos de uma vez só.
  • ... paid for with his stolen winnings? ... pago para com seus ganhos roubado?
- Click here to view more examples -
II)

vitórias

NOUN
Synonyms: wins, victories
  • Pay my debts with the winnings. Pagando minhas dívidas com vitórias.
  • I got the van from his winnings. Comprei aquela carrinha só com as vitórias dele.
  • I just want you to think on the winnings. Só quero que você pense nas vitórias.
  • I pledged my winnings to such a cause. Eu dediquei minhas vitórias para tal causa.
  • Not hiding your winnings? Não está escondendo suas vitórias?
- Click here to view more examples -
III)

lucros

NOUN
  • Thanks for the winnings, gents. Obrigado pelos lucros, senhores.
  • Eating up all your winnings already! Comendo todos seus lucros!
  • And what about the winnings? E quanto aos lucros?
  • This particular group managed to pool winnings of just under $3 ... Este grupo em particular, conseguiu lucros pouco abaixo de $3 ...
  • ... stood to split half the winnings. ... ficou de dividir metade dos lucros.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals