Hire

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Hire in Portuguese :

hire

1

contratar

VERB
  • If you cannot hire an attorney. Se não puder contratar um advogado.
  • And why can't you hire anyone else? E por que você não pode contratar outra pessoa?
  • I would not dare to hire you. Eu não ousaria contratar você.
  • I thought they were looking to hire you. Pensei que estavam tentando te contratar.
  • You could always hire somebody. Você sempre pode contratar alguém.
  • I have to hire some people. Eu tenho que contratar algumas pessoas.
- Click here to view more examples -
2

aluguer

VERB
  • Hire or leasing of vehicles | Aluguer ou locação de material de transporte |
  • Hire of transport equipment | Aluguer de material de transporte |
  • Hire or leasing of technical equipment or installations | Aluguer ou locação de material ou instalações técnicas |
  • Hire of boats with crew Aluguer de barcos, com tripulação
  • Hire or leasing of technical equipment and installations | Aluguer ou locação de material e instalações técnicas |
  • Hire of equipment and accessories for recreation ... aluguer de equipamento e acessórios para lazer ...
- Click here to view more examples -
3

empregar

VERB
Synonyms: employ, hiring
  • I have to hire my boss' nephew. Eu tenho que empregar o sobrinho do meu chefe.
  • I want to hire you for maybe almost a moon. Eu quero empregar você talvez quase por uma lua.
  • He assured me that he would hire our crew. Ele me garantiu que iria empregar nossa equipe.
  • We might have to hire some help. Nós talvez tenhamos que empregar alguém para ajudar.
  • ... said she'd be willing to hire you on. ... disse que faria o possível para te empregar.
  • Well, can you hire a sitter? Bem, pode você empregar um sitter?
- Click here to view more examples -
4

contratação

NOUN
  • So this would officially be your first hire. Portanto, esta seria oficialmente sua primeira contratação.
  • I meant think as a potential hire. Queria dizer pensar como uma potencial contratação.
  • I wrote down how the hire went down. Escrevi como a contratação aconteceu.
  • ... bar is the go to destination of specials for hire. ... bar é o preferido para contratação de pessoas especiais.
  • ... money which will allow us to hire workers. ... dinheiro que vai permitir a contratação de trabalhadores.
  • So tell me about your new hire. Conte-me da nova contratação.
- Click here to view more examples -
5

aluguel

NOUN
  • As if they were for hire? Como se fossem um aluguel.
  • I can just hire help. Posso ajudar no aluguel.
  • ... as a ninja for hire. ... como um ninja de aluguel.
  • ... just a thug for hire. ... só um assassino de aluguel.
  • ... interview the owner of the hire cart. ... entrevistar o dono do carro de aluguel.
  • The car's not for hire, man. O carro não é de aluguel.
- Click here to view more examples -
6

locação

NOUN
  • ... mail for remuneration or hire; ... correio mediante remuneração ou locação;
  • ... , hire, rental or hire purchase of products, ... ... , a locação ou a locação-venda de produtos, ...
  • ... , hire, rental or hire purchase of products, ... ... , à locação ou à locação-venda de produtos, ...
  • ... sale, hire or hire purchase by means of ... ... venda, aluguer ou locação-compra por meio de ...
  • ... goods for sale or hire by a person established ... ... Mercadorias apresentadas para venda ou locação por uma pessoa estabelecida ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Hire

contract

I)

contrato

NOUN
Synonyms: agreement, deal, lease
  • He goes on contract runs to supplement his income. Ele estende o contrato para complementar a renda.
  • Contract got signed today. O contrato se assinou hoje.
  • You may cancel your half of the contract. Você pode cancelar a sua metade do contrato.
  • Help on votes for a contract? Ajudar com votos em troca de um contrato?
  • After escrow and closing, the contract was sealed. Depois de rever as cláusulas, o contrato foi selado.
  • Did he sign the contract? Ele assinou o contrato?
- Click here to view more examples -

employ

I)

empregar

VERB
Synonyms: hire, hiring
  • You say you don't want to employ thieves? Você não quer empregar ladrões?
  • How could you employ a man like that? Como pode empregar um homem como esse?
  • How could you employ a man like me? Como você pode empregar um homem como eu?
  • To employ you anymore. Para empregar você mais.
  • Our job is to employ the best science we can so ... Nosso trabalho é empregar nossos conhecimentos científicos para que ...
  • Companies will employ fewer women, as men ... As empresas irão empregar menos mulheres, já que os homens ...
- Click here to view more examples -
II)

contratar

VERB
  • I want to employ you with this money. Queremos contratar-te por esta quantia.
  • ... ask for more money to employ consultants and so on. ... solicitar mais dinheiro para contratar consultores, etc.
  • ... work of a man I want to employ. ... conhece o trabalho de um homem que queremos contratar.
  • ... a man I want to employ. ... um homem que queremos contratar.
  • If they don't, I'll employ somebody who will. Se não, vou contratar alguém.
  • -You have to employ a professional. Têm de contratar um profissional.
- Click here to view more examples -

engage

I)

engajar

VERB
  • You have to engage her in stimulating conversation first. Tem que primeiro engajar em uma conversação estimulante.
  • Request clearance to engage. Solicitando permissão para engajar.
  • We must engage our conscience. Devemos engajar nossa consciência.
  • Small detachments to engage us. Pequenos destacamentos para nos engajar.
  • Pass the monitor to engage it. Passe o monitor para engajar-lo.
  • ... send out small detachments to engage us. ... enviar pequenos destacamentos para nos engajar.
- Click here to view more examples -
II)

acoplar

VERB
Synonyms: dock, mating, docking
  • Engage the support mechanisms. Acoplar os mecanismos de apoio.
  • If I choose to engage with him, mum is the ... Se eu escolher acoplar com ele, mum é a ...
III)

envolver

VERB
Synonyms: involved, wrap, wrapping
  • She was attempting to engage me in gossip. Ela estava tentando me envolver em uma fofoca.
  • Why do you keep trying to engage us? Por que você ainda tenta nos envolver?
  • You want to engage women in this? Como querem envolver mulheres nisto?
  • One never knows how he will engage the audience. Nunca se sabe como ele vai envolver o público.
  • You seemed willing to engage everyone else in conversation. Parece querer envolver todos na conversa.
  • Orders are not to engage, but to regroup ... As ordens são para não se envolver, mas se reagrupar ...
- Click here to view more examples -
IV)

participar

VERB
  • Engage in their lives. Participar das suas vidas.
  • I tried to engage, but. Tentei participar, mas cheguei tarde demais.
  • You have no duty to engage in personal projects of ... Não tem direito a participar em projetos pessoais de ...
  • Tomorrow you will engage in the last major exercise of this ... Amanhã, vão participar no exercício principal deste ...
  • Why engage in extreme sports when we can extremely drink ... Por que participar em desportos radicais quando nós podemos extremamente beber ...
  • ... works and therefore could engage with it. ... funciona e, consequentemente, como podem participar.
- Click here to view more examples -
V)

empenhar

VERB
  • ... which enables me, to engage in sexuality. ... o qual me possibilita, empenhar-me na sexualidade.
  • You'd better engage yourself in flowers! Seria melhor você se empenhar Você mesmo em flores!
  • ... the terraformer, we must engage and destroy their primitive ... ... o terraformer, Nós devemos nos empenhar e destruir Sua primitivo ...
  • ... I'd like to engage your ship for a ... ... eu gostaria de mim empenhar seu navio para uma ...
- Click here to view more examples -
VI)

exercer

VERB
Synonyms: exercise, exert, pursue
  • They may not engage in an outside activity, ... O agente não pode exercer uma actividade exterior, ...
  • ... outside work the operator may engage in; ... actividades exteriores que os seus titulares possam exercer;
  • ... on the persons authorized to engage in the activity of wholesaler ... ... das pessoas e estabelecimentos autorizados a exercer a actividade de grossista ...
  • ... under national law, engage in wholesale business, such persons ... ... força da legislação interna, exercer uma actividade de grossista, ...
  • ... on the persons authorized to engage in the activity of wholesaler ... ... das pessoas e estabelecimentos autorizados a exercer a actividade de grossista ...
  • ... flying its flag to engage in fishing operations for the ... ... arvorando a sua bandeira a exercer a pesca de populações ...
- Click here to view more examples -
VII)

contratar

VERB
  • You might like to engage a lawyer. Você pode contratar um advogado.
  • ... and he will soon engage a famous teacher for me ... ... de presente e quer contratar um professor experiente para mim. ...
  • I'd engage an attorney to get our property ... Pensei em contratar um advogado para pegar nossa propriedade ...
  • I had thought to engage solonius' men, Pensei em contratar os homens de Solonius.
  • ... when the marechal was kind enough to engage me. ... , quando o Marechal teve a amabilidade de me contratar.
- Click here to view more examples -
VIII)

atacar

VERB
  • Request permission to engage. Pedindo autorização para atacar.
  • Request permission to engage. Peço permissão para atacar.
  • Order your flight to engage the target and destroy. Faça a sua esquadra atacar e destruir o alvo.
  • Waiting your orders to engage. Aguardando ordens para atacar.
  • Request permission to engage. Peço permissão para atacar.
  • To engage if necessary. Para atacar se for necessário.
- Click here to view more examples -
IX)

ativar

VERB
Synonyms: activate, enable, turn
  • Engage the support mechanisms. Ativar mecanismos de suporte.
  • Engage airspace coordination area. Ativar área de coordenação aérea.
  • Approaching vessel, engage docking thrusters. Nave se aproximando,ativar impulsores de acoplamento.
  • Stand by to engage sublight engines on my mark. Preparados para ativar motores sub-luz a meu sinal.
  • You'll have to engage the automatic-retrieval system ... Deve ativar o.sistema automático de recuperação ...
  • ... for 20 knots and engage the propellers. ... para 2O nós, e ativar propulsores.
- Click here to view more examples -

recruit

I)

recrutar

VERB
Synonyms: enlist
  • She tried to recruit them all. Ela tentou recrutar todos eles.
  • She has tried to recruit several of our agents. Já tentou recrutar vários de nossos agentes.
  • We recruit people for all kinds of reasons. Nós recrutar pessoas para todos os tipos de razões.
  • Recruit new men to begin with. Recrutar novos homens para começar.
  • Reconsider our strategy, recruit new men. Repensar a estratégia, recrutar novos homens.
  • Who can recruit the forest? Quem pode recrutar a floresta?
- Click here to view more examples -
II)

recruta

NOUN
  • Recruit leader to the lieutenant! Recruta líder venha até ao tenente!
  • Are you a new recruit? Você é uma nova recruta?
  • Recruit people you know. Recruta pessoas que conheças.
  • Do not talk to me if a recruit. Não fale comigo como se fosse um recruta.
  • The recruit focuses on light board. O recruta se concentra no quadro de luz.
  • Do not address me as you would a recruit. Não fale comigo como se fosse um recruta.
- Click here to view more examples -
III)

contratar

VERB
  • You have to recruit other people. Você tem de contratar outro pessoal.
  • You want to recruit that guy? Você quer contratar esse rapaz?
  • Every hospital in the city was trying to recruit you. Todo hospital da cidade quis contratar você.
  • You want to recruit that guy? Você quer contratar esse cara?
  • You were smart to recruit that kid. Fez bem em contratar esse rapaz.
  • Since when do you sit in on recruit exercises? Desde quando você se senta na em exercícios contratar?
- Click here to view more examples -

contracting

I)

contratantes

NOUN
Synonyms: contractors
  • The issue of contracting parties is under discussion. O problema das partes contratantes está a ser discutido.
  • ... of restricting trade between the contracting parties. ... de restringir o comércio entre as partes contratantes.
  • ... shall be kept by the contracting parties for at least one ... ... serão conservados pelas partes contratantes pelo menos durante um ...
  • The contracting parties may agree on stricter quality requirements. As partes contratantes podem acordar em exigências qualitativas mais estritas.
  • Many vehicles procured by contracting authorities are fleet vehicles ... Muitos dos veículos adquiridos pelas autoridades contratantes são veículos de frota ...
  • ... be ratified by the contracting parties and signatories in accordance ... ... ser ratificada pelas partes contratantes e pelos signatários, em conformidade ...
- Click here to view more examples -
II)

contratante

VERB
Synonyms: contractor
  • ... a package, the contracting carrier is the tour operator; ... um pacote, a transportadora contratante é o operador turístico;
  • ... at the premises of the contracting organisation and the implementing body ... ... , junto da organização contratante e do organismo executor ...
  • 'contracting air carrier' means the carrier ... "transportadora aérea contratante", a transportadora ...
  • ... a State which is not a Contracting Government; ... um Estado que não é Governo Contratante ou.
  • ... shall mean any State other than the Contracting Parties; ... qualquer Estado que não seja parte contratante;
  • ... on the territory of a non-contracting State. ... no território de um Estado que não seja parte contratante.
- Click here to view more examples -
III)

adjudicantes

VERB
  • ... to electronic auctions enables contracting entities to ask tenderers to ... ... ao leilão electrónico permite às entidades adjudicantes pedirem aos proponentes que ...
  • Exclusions applicable to certain contracting entities only Exclusões unicamente aplicáveis a certas entidades adjudicantes
  • ... obligations of the contracting authorities and contracting entities remain unchanged. ... obrigações das autoridades e entidades adjudicantes se mantêm inalterados.
  • Should contracting entities require the production of certificates drawn up by ... Caso as entidades adjudicantes exijam a apresentação de certificados emitidos por ...
  • Given that contracting entities, which are not contracting authorities ... Dado que as entidades adjudicantes que não são poderes públicos ...
  • ... those rendered by the contracting entities through their own personnel. ... os prestados pelas entidades adjudicantes através do seu pessoal.
- Click here to view more examples -
IV)

adjudicante

NOUN
Synonyms: adjudicating
  • In this case, the contracting entity should provide adequate information ... Neste caso, a entidade adjudicante deverá facultar a informação adequada ...
  • The contracting entity shall define the practical measures and the different ... A entidade adjudicante definirá as medidas práticas e as diversas ...
  • The contracting entity shall verify those constituent elements by consulting the ... A entidade adjudicante verificará os referidos elementos consultando o ...
  • ... the suppliers, the contracting authority receives only one tender that ... ... fornecedores, a entidade adjudicante receber apenas uma proposta que ...
  • ... the contractors, the contracting authority receives only one tender that ... ... contratantes, a entidade adjudicante receber apenas uma proposta que ...
  • ... quite legal for a contracting entity to specify the nature of ... ... perfeitamente legal uma entidade adjudicante especificar a natureza do ...
- Click here to view more examples -
V)

subcontratação

NOUN
  • ... ) Reducing costs by contracting out the manufacturing of ... ... Diminuição dos custos recorrendo à subcontratação para a produção de ...

rent

I)

alugar

VERB
  • Not buy you, just rent you. Não quero comprar você,apenas alugar.
  • I want to rent a movie. Queres alugar um filme?
  • Makes it tougher to rent. Torna mais difícil para alugar.
  • Maybe you can even rent them some transport. Talvez até lhes possa alugar transporte.
  • Whose brilliant idea was it to rent the stretch? A brilhante ideia de alugar uma limusina foi tua.
  • He wanted to rent warehouse space along the harbor. Ele queria alugar um armazém junto ao porto.
- Click here to view more examples -
II)

aluguel

NOUN
  • I can start paying you rent. Posso começar a te pagar um aluguel.
  • I pay rent here. Eu pago o aluguel aqui.
  • Here is two months rent. Aqui tem dois meses de aluguel.
  • I gotta pay rent. Tenho que pagar o aluguel.
  • You must pay the rent. Devem pagar o aluguel hoje.
  • What do you pay in rent? Quanto você paga o aluguel daqui ?
- Click here to view more examples -
III)

renda

NOUN
Synonyms: income, lace, revenue
  • I thought you granted me an extension on the rent. Pensei que me tinha dado uma extensão relativamente à renda.
  • I have a rent stabilized apartment! Tenho um apartamento com renda estável!
  • I pay my rent. Eu pago a renda.
  • I want the rent! Eu quero a renda!
  • So you're not paying any rent at all? Então, não estás mesmo a pagar a renda?
  • Are you here for the rent? Veio buscar a renda?
- Click here to view more examples -
IV)

carros

VERB
Synonyms: cars, car, carts
  • ... , obviously some people rent, some people buy. ... , obviamente, algumas pessoas carros, algumas pessoas compram.
  • were rent 5 from their stems ... eram carros 5 de seus caules ...
  • ... the words "owners' equivalent rent." ... as palavras "equivalente de proprietários carros."
  • ... earth shall be wholly rent in sunder, And all ... ... terra deve ser inteiramente carros em Fender, E tudo o ...
- Click here to view more examples -
V)

arrendar

VERB
Synonyms: lease, renting
  • Guess we could always rent another place. Suponho que podemos arrendar outro lugar.
  • You have a room for rent. Tem um quarto para arrendar.
  • I got food to deliver, apartments to rent. Tenho comida para entregar, apartamentos para arrendar.
  • Is this place for rent? Isto está para arrendar?
  • To rent you a villa. Para lhe arrendar uma vila.
  • ... looking for a house to rent in case things become ... ... à procura de uma casa para arrendar se isto se tornar ...
- Click here to view more examples -
VI)

arrendamento

NOUN
  • Rent for accommodation for temporary agents | Arrendamento de alojamentos para agentes temporários |

rental

I)

aluguer

ADJ
  • It says the rental fee's overdue. Diz aqui que o pagamento do aluguer está atrasado.
  • Is your womb available for rental? O teu útero está disponível para aluguer?
  • It was more of a rental. Foi mais um aluguer.
  • ... of licenses for aircraft operation, rental, traffic distribution and ... ... das licenças de operação, aluguer, distribuição de tráfego e ...
  • Leasing or rental services of agricultural machinery and equipment without operator Serviços de aluguer de máquinas e equipamentos agrícolas, sem operador
  • The rental and distribution of illicit devices have been added to ... O aluguer e a distribuição de dispositivos ilícitos foram acrescentados às ...
- Click here to view more examples -
II)

locação

ADJ
  • That exclusion does not cover occasional or temporary rental. Esta exclusão não abrange a locação ocasional ou temporária.
  • ... , distribution, sale, rental or possession for commercial purposes ... ... , distribuição, venda, locação ou detenção para fins comerciais ...
III)

arrendamento

ADJ
  • ... construction and sale or rental of apartments and commercial premises. ... construção e venda ou arrendamento de apartamentos e espaços comerciais.
  • ... to the acquisition, rental or construction of buildings. ... à aquisição, ao arrendamento e à construção de imóveis.
  • ... contracts for the purchase or rental of a building; ... contratos relativos à aquisição ou ao arrendamento de imóveis;
  • ... housing agents in connection with rental transactions. ... agentes imobiliários ligados a operações de arrendamento.
  • ... withdraw the land from the rental market and use it ... ... retiram a terra do mercado de arrendamento e utilizam-na ...
  • - launching programmes of non-profit rental housing; - lançar programas de arrendamento não-lucrativo de habitação;
- Click here to view more examples -

lease

I)

locação

NOUN
  • Lease document ready for five. O documento para locação por cinco anos está pronto.
  • The observatory just got a new lease on life. O observatório apenas começou uma nova locação na vida.
  • We took over the lease, man. Ficamos com a locação, cara.
  • Excellent terms, summer's lease. Excelentes condições, de locação de verão.
  • The house, the lease, the appliances, ... A casa, a locação, os aparelhos, ...
  • ... see if he cosigned his lease. ... ver se consignou a locação.
- Click here to view more examples -
II)

arrendamento

NOUN
  • I want the lease back. Eu quero o arrendamento de volta.
  • How long is your lease? De quanto tempo é o seu arrendamento?
  • You have them by the year like a lease. Os contrata por anos, como em arrendamento.
  • You tricked me out of that lease. Você me enganou sobre aquele arrendamento.
  • Until the end of the lease. Até o final do arrendamento.
  • I need that parking space to sign the lease. Preciso do estacionamento para assinar o arrendamento.
- Click here to view more examples -
III)

leasing

NOUN
Synonyms: leasing
  • We have excellent terms on our lease. O nosso leasing tem boas condições.
  • And we lease him a new car. E fazemos um leasing para ele de um novo carro.
  • That lease comes up on your ... Se o leasing for atrás do teu ...
  • Purchases and long-term lease of transport equipment | Primeira aquisição e leasing de material de transporte |
  • Your lease ends at the end of ... O leasing acaba no final de ...
  • ... own it, or you lease it? ... sua, ou é leasing?
- Click here to view more examples -
IV)

aluguer

NOUN
  • The name on the lease. O nome no aluguer.
  • Who signed the lease? Quem assinou o aluguer?
  • I have student loans, rent, a car lease. Tenho empréstimos de estudante, renda, aluguer do carro.
  • This is my lease. Este é do meu aluguer.
  • But it's really more like a lease. Mas é mais tipo um aluguer.
  • The lease is in my name. O aluguer está no meu nome.
- Click here to view more examples -
V)

concessão

NOUN
  • ... great but it's a lease premises. ... ótima, mas é uma premissa da concessão.
  • It became mine when we signed that lease. Ela se tornou minha quando assinamos aquela concessão.
  • I don't need the lease, thank you. Não preciso da concessão.
- Click here to view more examples -
VI)

arrendar

VERB
Synonyms: rent, renting
  • You want to sell or lease? Você quer vender ou arrendar?
  • I have to lease the farm. Tenho que arrendar a fazenda.
  • I'd like to lease your land. Quero arrendar sua terra.
  • I'il sign the lease right now. Vou arrendar este agora mesmo.
  • I'd like to lease your land. Queria arrendar a sua terra.
  • I'd like to lease your land. Queria arrendar sua terra.
- Click here to view more examples -
VII)

contrato

NOUN
Synonyms: contract, agreement, deal
  • Your partner's already signed the lease. O seu sócio já assinou o contrato.
  • Why are they giving me a long lease now? Por que querem um contrato longo?
  • He who signs the lease, must pay rent. Quem assina um contrato, tem de pagar o aluguer.
  • We got a lease with the city. Temos um contrato com a cidade.
  • Your partner's already signed the lease. Seu sócio já assinou o contrato.
  • How long a lease? O contrato é por quanto tempo?
- Click here to view more examples -
VIII)

alugar

VERB
  • Who was the last person to lease this office? Quem foi a última pessoa a alugar essa sala?
  • The result is that a longer lease is now possible. A vantagem é que agora posso alugar por mais tempo.
  • Is this shop for lease? Sim esta loja está para alugar.
  • Is there any room to lease? Tem um quarto para alugar?
  • ... the owners are willing to lease. ... os donos estão dispostos a alugar.
  • ... the owners are willing to lease. ... os donos estão dispostos a alugar.
- Click here to view more examples -

rentals

I)

arrendamentos

NOUN
Synonyms: leases
  • ... if you're doing it for rentals ... , se você está fazendo isso para arrendamentos
II)

rural

NOUN
Synonyms: rural
III)

aluguel

NOUN
  • They're converting rentals to condos. Eles estão convertendo aluguel em condomínios.
  • Car Ranch Rentals only gave us one. O aluguel de carros nos deu apenas uma.
  • ... previous employment, No rentals, no résumés, ... ... antigo emprego, nenhum aluguel, nenhum currículo, ...
- Click here to view more examples -
IV)

locação

NOUN
  • So he'd need multiple ID's for the rentals ? Ele usa várias identificações para a locação?
V)

rendas

NOUN
  • Rentals for furnished dwellings may also be ... As rendas de habitações mobiladas podem, igualmente, ser ...
  • ... to enlarge the basis for imputed rentals. ... para alargar a base das rendas imputadas.
  • Rentals do not include payment for the use of garages ... As rendas não incluem o pagamento pela utilização de garagens ...
  • Rentals are only 80 euros a week, ... As rendas são apenas de 80 euros por semana, ...
- Click here to view more examples -

renting

I)

alugar

VERB
  • So who's renting your house? E então, quem vai alugar a casa?
  • Will you be renting a car? Vais alugar um carro?
  • A friend's renting us the storefront. Um amigo vai alugar o ponto.
  • Look at you right now, renting a car. Olha para ti, a alugar um carro.
  • Are you buying or renting? Vai comprar ou alugar?
  • What about renting the restaurant? Que tal alugar o restaurante?
- Click here to view more examples -
II)

arrendamento

VERB
  • ... Expenditure on acquiring or renting land. ... As despesas de aquisição ou de arrendamento de terrenos;
  • ... fitting-out operations for premises and renting of premises. ... arranjos de instalações e com o arrendamento de instalações.
  • - fees for renting production facilities/equipment; - encargos com arrendamento de instalações/equipamentos de produção;
- Click here to view more examples -
III)

locação

VERB
  • ... one of the upsides of renting. ... uma das cláusulas da locação.

recruitment

I)

recrutamento

NOUN
Synonyms: conscription
  • This also condemns the recruitment of child soldiers. Este também condena o recrutamento de crianças soldado.
  • You think that's going to help recruitment? Pensa que essa situação vai ajudar o recrutamento?
  • We handle all our recruitment direct. Nós tratamos directamente de todo o recrutamento.
  • I believe we were discussing summer associate recruitment. Acho que estávamos discutindo o recrutamento de associados de verão.
  • But the day before a recruitment? Mas um dia antes de um recrutamento?
  • Begin recruitment efforts immediately. Comece o recrutamento imediatamente.
- Click here to view more examples -
II)

contratação

NOUN
  • Lack of transparency in recruitment procedures? De falta de transparência nos procedimentos de contratação?
  • ... been transparency in the policies of recruitment, promotion or mobility ... ... existiu nas políticas de contratação, de promoção, de mobilidade ...
  • What if this recruitment failed to materialize, if companies chose ... E se a contratação falhar, se as empresas preferirem ...
  • Recruitment of disadvantaged and disabled workers | Contratação de trabalhadores desfavorecidos ou com deficiência |
  • ... of one year following recruitment. ... de um ano após a contratação.
  • ... on the date of his recruitment; ... no momento da sua contratação;
- Click here to view more examples -

employment

I)

emprego

NOUN
Synonyms: job, jobs
  • Boosting employment makes for further increases in tax revenue. Aumentar o emprego significa assim aumentar também as receitas fiscais.
  • Did someone order bodyguards from the employment service? Alguém pediu pessoal a partir do serviço de emprego?
  • The fall in employment has also been halted. O decréscimo do emprego foi também travado.
  • Why did you leave your last employment? Por que deixou seu último emprego?
  • For local people, it provides employment. Para a população local, dá emprego.
  • This is an employment application. Isto é um formulário de emprego.
- Click here to view more examples -
II)

laboral

NOUN
Synonyms: labour, workplace
  • Of course, separating the private employment. É claro, separar o laboral do privado.
  • ... , whilst in the employment context the definition applied to ... ... , ao passo que no contexto laboral a definição aplicada aos ...
  • ... in the economic, employment and social areas. ... no plano económico, social e laboral.
  • ... have proper conditions of employment for all the assistants ... ... , regularizar a situação laboral de todos os assistentes parlamentares ...
- Click here to view more examples -
III)

contratação

NOUN
  • ... you to consider as void any discussion of your employment. ... que considere nula qualquer discussão sobre sua contratação.
  • ... clear message that illegal employment can no longer be tolerated ... ... mensagem clara de que a contratação ilegal deixou de ser tolerada ...
  • ... your proposal for my employment. ... tua proposta para a minha contratação.
  • ... unless the terms of employment provide to the contrary; ... a menos que os termos da contratação determinem o contrário;
  • ... other forms of non-standard employment contracts. ... outras formas atípicas de contratação de trabalho.
- Click here to view more examples -

procurement

I)

aquisição

NOUN
  • What procurement mode will be used among the following? Das seguintes modalidades de aquisição, qual será a utilizada?
  • From the procurement of vessels to the ... Desde a aquisição de navios até os ...
  • logistical support, procurement, provision and storage of any equipment ... apoio logístico, aquisição, fornecimento e armazenagem de equipamento ...
  • The grant shall cover the procurement of items selected by ... A subvenção deve abranger a aquisição dos bens seleccionados pela ...
  • coordinating their programmes for the procurement of communications equipment, ... Coordenação dos seus programas de aquisição de equipamentos de comunicação, ...
- Click here to view more examples -
II)

contratos

NOUN
  • ... principally in financial procedures, procurement and audit. ... principalmente em procedimentos financeiros, contratos e auditoria.
  • ... in the award of procurement or grant contracts shall ... ... nos processos de adjudicação de contratos e de concessão de subvenções ...
  • ... , with respect to the procurement contracts covered by this Agreement ... ... , em relação aos contratos abrangidos pelo presente acordo ...
  • ... of this Annex, procurement contracts are contracts for pecuniary interest ... ... do presente anexo, os contratos são a título oneroso ...
  • ... , with respect to the procurement contracts covered by this Agreement ... ... , em relação aos contratos abrangidos pelo presente acordo ...
- Click here to view more examples -
III)

aprovisionamento

NOUN
  • ... when setting criteria for their procurement policies. ... ao adoptarem os critérios para as suas políticas de aprovisionamento.
  • ... clear governance and a procurement plan. ... uma governação clara e um plano de aprovisionamento.
IV)

adjudicação

NOUN
  • ... which make the application of procurement rules inappropriate. ... que tornam inadequada a aplicação de regras de adjudicação.
  • Choice of procurement procedure for mixed contracts Escolha do procedimento de adjudicação de contratos mistos
  • The management of procurement and contracts with a value below ... A gestão da adjudicação e dos contratos de valor inferior ...
  • ... situations of exclusion for this procurement procedure; ... situações de exclusão previstas nesse procedimento de adjudicação;
  • ... and the simplification of procurement procedures . ... , bem como a simplificação dos procedimentos de adjudicação.
- Click here to view more examples -
V)

obtenção

NOUN
  • Procurement, defense contracts. Obtenção de contratos de defesa.
VI)

colheita

NOUN
  • ... and local initiatives to improve procurement. ... e a iniciativas locais para melhorar a colheita.
  • Donation, procurement and testing Dádiva, colheita e análise
  • ... , the donation, procurement and testing of those ... ... , a dádiva, a colheita e a análise dessas ...
  • ... describing the procedures for procurement, packaging, labelling and transportation ... ... descrevam os procedimentos de colheita, embalagem, rotulagem e transporte ...
  • (a) procurement organisations have procedures in place to ... a Os organismos de colheita dispõem de procedimentos em vigor para ...
- Click here to view more examples -
VII)

suprimento

NOUN
Synonyms: supply

engagement

I)

noivado

NOUN
Synonyms: betrothal
  • The engagement between them is of a peculiar kind. O noivado entre eles é muito especial.
  • Whose engagement was it? De quem era o noivado?
  • This is for your engagement, man. Isso é pelo seu noivado, cara.
  • So was our engagement. Assim como nosso noivado.
  • Why did you fix my engagement without asking me? Por que você marcou o meu noivado sem me perguntar?
  • You can not break off the engagement! Você não pode romper o noivado!
- Click here to view more examples -
II)

engajamento

NOUN
  • Rules of engagement for our pilots? Regras de engajamento dos nossos pilotos?
  • Something happen during the engagement? Algo aconteceu durante o engajamento?
  • Guess the engagement's off. Adivinhe o engajamento da descolagem.
  • ... of your non-engagement time. ... do seu tempo de não engajamento.
  • ... surprised me with its engagement. ... me surpreendeu com seu engajamento.
- Click here to view more examples -
III)

acoplamento

NOUN
IV)

compromisso

NOUN
  • Had a dinner engagement. Tinha um compromisso para jantar.
  • Our engagement helped you to become my father's partner. Nosso compromisso te ajudou a ser sócio de meu pai.
  • I have a prior engagement. Já tenho um compromisso.
  • Why do they not announce their engagement? Por que não anunciam seu compromisso?
  • I have an important engagement. Tenho um compromisso importante.
  • Just say you have another engagement. Só digam que têm outro compromisso.
- Click here to view more examples -
V)

envolvimento

NOUN
  • ... of our strategic partnership in the spirit of constructive engagement. ... da nossa parceira estratégica, num espírito de envolvimento construtivo.
  • ... at a time of increased international engagement, intended to build ... ... numa altura de maior envolvimento internacional, destinado a construir ...
  • Step three, engagement. Passo 3, envolvimento.
- Click here to view more examples -
VI)

empenhamento

NOUN
Synonyms: commitment
  • More engagement will be needed. Será necessário um maior empenhamento.
  • Constructive engagement was exactly the policy ... O empenhamento construtivo foi exactamente a política ...
  • ... initiatives to ensure their engagement in the work ahead ... ... iniciativas para garantir o seu empenhamento no trabalho que os aguarda ...
  • ... that the rules of engagement and the remit of the ... ... que as regras de empenhamento e o mandato da instância de ...
  • ... pursuing a policy of limited engagement illustrated by the food aid ... ... conduzido uma política de empenhamento limitado, ilustrada pela ajuda alimentar ...
  • ... to maintain the momentum and engagement of the wide variety of ... ... a manter a dinâmica e o empenhamento de grande variedade de ...
- Click here to view more examples -
VII)

participação

NOUN
  • It is now more open to international engagement. Há já uma maior abertura em relação à participação internacional.
  • ... trained in energy efficiency and community engagement. ... formados em eficiência energética e participação da comunidade.
  • Active engagement would underpin our focus on the health ... Uma participação activa reforçaria a nossa concentração na saúde ...
- Click here to view more examples -

surrogate

I)

substituto

NOUN
  • Equivalent to a donor or surrogate contractor. Equivalente a um doador contratante ou substituto.
  • He gets a piece of every surrogate they sell. Ele ganha uma parte com cada substituto que é vendido.
  • You know, why do we even need the surrogate? Sabe, por que ainda precisamos do seu substituto?
  • Lets me disconnect anyone from their surrogate. Me permite desconectar qualquer um de seu substituto.
  • He gets a piece of every surrogate they sell. É um pouco de cada substituto que vendem.
- Click here to view more examples -
II)

substitutos

ADJ
  • The damage appears limited only to surrogate units. O dano parece limitado às unidades de substitutos.
  • ... licensing or regulation of surrogate partners. ... licença ou regulamentação sobre parceiros substitutos.
  • ... anyone who's using a surrogate. ... todos que estão usando os Substitutos.
  • ... anyone who's using a surrogate. ... todos que estão usando os Substitutos.
  • ... anyone who's using a surrogate. ... todos que estão usando os Substitutos.
- Click here to view more examples -
III)

aluguel

ADJ
  • Why did you decide to become a surrogate ? Por que você decidiu se tornar mãe de aluguel?
  • The only sensible option is a surrogate mother. A única solução sensata é uma mãe de aluguel.
  • ... who also happened to be their surrogate. ... que também era a barriga de aluguel deles.
  • - If we lose the surrogate, it could take ... Se a barriga de aluguel se for, pode levar ...
- Click here to view more examples -
IV)

adotiva

ADJ
Synonyms: foster, adoptive
  • ... always tough for a mum, even a surrogate one. ... sempre difícil para uma mãe, mesmo uma adotiva.
  • She's not their surrogate mother. Não é mãe adotiva.

tenancy

I)

locação

NOUN
  • ... it on a yearly tenancy." ... -la em uma locação anual."
II)

arrendamento

NOUN
  • The tenancy is in the name of ... O arrendamento está no nome de ...
  • ... there was to be no disturbance of tenancy. ... não era para haver problemas de arrendamento.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals