Employment

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Employment in Portuguese :

employment

1

emprego

NOUN
Synonyms: job, jobs
  • Boosting employment makes for further increases in tax revenue. Aumentar o emprego significa assim aumentar também as receitas fiscais.
  • Did someone order bodyguards from the employment service? Alguém pediu pessoal a partir do serviço de emprego?
  • The fall in employment has also been halted. O decréscimo do emprego foi também travado.
  • Why did you leave your last employment? Por que deixou seu último emprego?
  • For local people, it provides employment. Para a população local, dá emprego.
  • This is an employment application. Isto é um formulário de emprego.
- Click here to view more examples -
2

laboral

NOUN
Synonyms: labour, workplace
  • Of course, separating the private employment. É claro, separar o laboral do privado.
  • ... , whilst in the employment context the definition applied to ... ... , ao passo que no contexto laboral a definição aplicada aos ...
  • ... in the economic, employment and social areas. ... no plano económico, social e laboral.
  • ... have proper conditions of employment for all the assistants ... ... , regularizar a situação laboral de todos os assistentes parlamentares ...
- Click here to view more examples -
3

contratação

NOUN
  • ... you to consider as void any discussion of your employment. ... que considere nula qualquer discussão sobre sua contratação.
  • ... clear message that illegal employment can no longer be tolerated ... ... mensagem clara de que a contratação ilegal deixou de ser tolerada ...
  • ... your proposal for my employment. ... tua proposta para a minha contratação.
  • ... unless the terms of employment provide to the contrary; ... a menos que os termos da contratação determinem o contrário;
  • ... other forms of non-standard employment contracts. ... outras formas atípicas de contratação de trabalho.
- Click here to view more examples -

More meaning of Employment

job

I)

emprego

NOUN
Synonyms: employment, jobs
  • They offered me the job. Ele me ofereceram o emprego.
  • You know, get a job, raise my son. Sabe, ter um emprego, criar meu filho.
  • Then he offered me a job. E me ofereceu um emprego.
  • And keep your job, too? E manter o seu emprego, também?
  • I can get you a good job. Eu posso encontrar um bom emprego.
  • Do you even have a job? Você tem pelo menos um emprego?
- Click here to view more examples -
II)

trabalho

NOUN
Synonyms: work, working, labor, trouble
  • I asking you to do your job. Quero que faça seu trabalho.
  • Perhaps it's best you just do your job then. Talvez seja melhor você só fazer o seu trabalho.
  • But you're just doing your job. Mas você está apenas fazendo o seu trabalho.
  • But you did a great job. Mas fizeste um ótimo trabalho.
  • My job is to keep this house going. O meu trabalho é manter esta casa a funcionar.
  • You did a great job. Fez um grande trabalho.
- Click here to view more examples -
III)

tarefa

NOUN
Synonyms: task, assignment, chore
  • We have a job for you. Nós temos uma tarefa para si.
  • Access and repair the mainframe computers is job one. Aceder e reparar os computadores principais é a primeira tarefa.
  • Do not give up your day job. Não desistas da tua tarefa.
  • You know this was always your mothers job. Sabes, isto era sempre tarefa da tua mãe.
  • He does the most important job of all. Tem a tarefa mais importante.
  • Barely enough to do the job. Muito poucos para esta tarefa.
- Click here to view more examples -
IV)

cargo

NOUN
  • Because you had a weekend job. Só ficas te no cargo uma semana.
  • But this is a job of trust. Mas este é um cargo de confiança.
  • I got another job. Agora tenho outro cargo.
  • Because you had a weekend job. Só ficou no cargo uma semana.
  • I took a job. Eu peguei o cargo.
  • Because you only had the job for a week. Ficou no cargo só uma semana.
- Click here to view more examples -
V)

serviço

NOUN
Synonyms: service, duty, serving
  • I have him to thank for the job. Devo agradecer a ele pelo serviço.
  • I must finish the job. Tenho que terminar o serviço.
  • You were enlisted for the job. Foi convocado para o serviço.
  • I can still finish the job. Posso terminar o serviço.
  • My job is to make bucks out of you. Meu serviço é ganhar dinheiro de vocês.
  • The one time you had to do your precious job. A única vez que precisou fazer o seu preciso serviço.
- Click here to view more examples -

jobs

I)

empregos

NOUN
Synonyms: employment
  • He provides jobs, fuels innovation. Cria empregos, alimenta a inovação.
  • I search for incidents that look like division jobs. Eu procuro por incidentes que parece empregos divisão.
  • Lot of people looking for jobs. Monte de gente procurando por empregos.
  • Stealing all of our jobs. Roubam todos os nossos empregos.
  • Guess those jobs will be good for the district. Acho que esses empregos serão bons para o distrito.
  • What about our jobs, hmm? E sobre nossos empregos, hmm?
- Click here to view more examples -
II)

trabalhos

NOUN
  • My temp jobs are important. Meus trabalhos são importantes.
  • Our jobs mean that we have flexibility. Os nossos trabalhos significam que temos flexibilidade.
  • You think they all got houses and jobs. Você acha que todos eles têm casas e trabalhos.
  • A lead on the van jobs. Uma pista nos trabalhos da carrinha.
  • I do jobs of various types. Trabalhos de todo tipo.
  • Jobs in agriculture are a convenient cover. Trabalhos em agricultura são bons disfarces.
- Click here to view more examples -
III)

postos

NOUN
  • Securing these jobs is important. É importante assegurar estes postos de trabalho.
  • These people are in critical jobs. Algumas destas pessoas têm postos críticos.
  • The jobs are not coming back. Os postos de trabalho não irão voltar.
  • Many jobs aboard vessels are now ... Muitos postos de trabalho a bordo dos navios são agora ...
  • We will lose jobs but we will create ... Vamos perder postos de trabalho, mas vamos criar ...
  • ... increases the danger that jobs will be exported. ... facto agrava o risco de serem exportados postos de trabalho.
- Click here to view more examples -
IV)

vagas

NOUN
  • ... the city fill a lot of those jobs. ... a cidade a preencher muitas dessas vagas.
  • They've always got jobs. Eles sempre têm vagas.
  • ... know who told you there's jobs going here." ... sei quem lhe disse que tem vagas aqui. "
  • As I said, the jobs are difficult to fill ... Tal como eu disse, as vagas são difíceis de preencher ...
  • ... of times I have applied for jobs, with my 97 ... ... vezes me candidatei a vagas com os meus 97 ...
  • ... of times I have applied for jobs, with my 97 ... ... vezes me candidatei a vagas com os meus 97 ...
- Click here to view more examples -
V)

tarefas

NOUN
  • Their desks are bigger but their jobs are. Têm mesas maiores mas as tarefas.
  • Your list of jobs. A tua lista de tarefas.
  • I always get the good jobs. Sempre as melhores tarefas.
  • To do this we have three jobs. Para isto, temos três tarefas.
  • Their desks are bigger but their jobs aren't. Têm mesas maiores mas as tarefas.
  • I always get the good jobs. Eu fico com as melhores tarefas.
- Click here to view more examples -

labour

I)

laboral

NOUN
  • A more flexible labour market may benefit both ... Um mercado laboral mais flexível, poderá representar uma vantagem tanto ...
  • ... minimum standards in relation to labour law? ... normas mínimas em matéria de legislação laboral?
  • ... broader opening up of the labour market. ... maior abertura do mercado laboral.
  • Labour mobility is needed as an adaptation mechanism for ... A mobilidade laboral é necessária enquanto mecanismo de adaptação para o ...
  • A well-trained labour force is also required ... Uma força laboral qualificada também é necessária ...
  • ... research and monitoring of labour market policy; ... investigação e acompanhamento da política do mercado laboral;
- Click here to view more examples -
II)

trabalho

NOUN
Synonyms: work, job, working, labor, trouble
  • And it's impossible to get labour round here. E é impossível conseguir um grupo de trabalho aqui.
  • This is a simple division of labour. Isto é uma simples divisão de trabalho.
  • In coin or in labour. Em dinheiro ou em trabalho.
  • But everyone is bringing you the fruits of their labour. Mas todos lhe trazem os frutos do seu trabalho.
  • Man should understand the dignity of labour. O homem deve compreender a dignidade do trabalho.
  • What do you know about labour? O que você sabe de trabalho ?
- Click here to view more examples -
III)

obra

NOUN
  • ... reserve of qualified and available labour. ... reserva de mão-de-obra qualificada e disponível.
  • ... a reservoir of unused labour. ... uma reserva de mão-de-obra não utilizada.
  • ... fixed capital goods or the labour employed. ... activos fixos ou mão-de-obra utilizada.
  • ... made to work as forced labour; ... obrigadas a trabalhar como mão-de-obra forçada;
  • ... 'highly qualified' labour, at the expense of ... ... mão-de-obra altamente qualificada, à custa dos ...
  • His labour's fruit a Holy wrath incurred ... O fruto da sua obra na ira Sagrada incorreu ...
- Click here to view more examples -
IV)

parto

NOUN
  • Her childbirth labour was sheer agony. Seu trabalho de parto foi uma verdadeira agonia.
  • Was it a difficult labour? Foi um parto difícil?
  • Your labour may be difficult. O parto pode ser difícil.
  • I went through labour and the pain. Passo pelo parto e pela dor.
  • ... who pretended to faint in the labour room. ... que fingiu desmaiar durante o parto.
  • ... centimeters since the onset of labour. ... centímetros desde o início do parto.
- Click here to view more examples -

workplace

I)

trabalho

NOUN
Synonyms: work, job, working, labor, trouble
  • What do you think of my workplace? O que acha do lugar onde eu trabalho?
  • Women feel much more secure in the workplace now. As mulheres se sentem mais seguras no trabalho agora.
  • It was my workplace went sour. Meu trabalho é que era um desgosto!
  • So much for safety in the workplace. Tanta preocupação por segurança no trabalho.
  • I hardly see how my choice of workplace is relevant. Eu dificilmente vejo como minha escolha de trabalho seja relevante.
  • I am not usually have a fixed workplace. Não costumo ter trabalho fixo.
- Click here to view more examples -
II)

laboral

NOUN
Synonyms: labour, employment

contracting

I)

contratantes

NOUN
Synonyms: contractors
  • The issue of contracting parties is under discussion. O problema das partes contratantes está a ser discutido.
  • ... of restricting trade between the contracting parties. ... de restringir o comércio entre as partes contratantes.
  • ... shall be kept by the contracting parties for at least one ... ... serão conservados pelas partes contratantes pelo menos durante um ...
  • The contracting parties may agree on stricter quality requirements. As partes contratantes podem acordar em exigências qualitativas mais estritas.
  • Many vehicles procured by contracting authorities are fleet vehicles ... Muitos dos veículos adquiridos pelas autoridades contratantes são veículos de frota ...
  • ... be ratified by the contracting parties and signatories in accordance ... ... ser ratificada pelas partes contratantes e pelos signatários, em conformidade ...
- Click here to view more examples -
II)

contratante

VERB
Synonyms: contractor
  • ... a package, the contracting carrier is the tour operator; ... um pacote, a transportadora contratante é o operador turístico;
  • ... at the premises of the contracting organisation and the implementing body ... ... , junto da organização contratante e do organismo executor ...
  • 'contracting air carrier' means the carrier ... "transportadora aérea contratante", a transportadora ...
  • ... a State which is not a Contracting Government; ... um Estado que não é Governo Contratante ou.
  • ... shall mean any State other than the Contracting Parties; ... qualquer Estado que não seja parte contratante;
  • ... on the territory of a non-contracting State. ... no território de um Estado que não seja parte contratante.
- Click here to view more examples -
III)

adjudicantes

VERB
  • ... to electronic auctions enables contracting entities to ask tenderers to ... ... ao leilão electrónico permite às entidades adjudicantes pedirem aos proponentes que ...
  • Exclusions applicable to certain contracting entities only Exclusões unicamente aplicáveis a certas entidades adjudicantes
  • ... obligations of the contracting authorities and contracting entities remain unchanged. ... obrigações das autoridades e entidades adjudicantes se mantêm inalterados.
  • Should contracting entities require the production of certificates drawn up by ... Caso as entidades adjudicantes exijam a apresentação de certificados emitidos por ...
  • Given that contracting entities, which are not contracting authorities ... Dado que as entidades adjudicantes que não são poderes públicos ...
  • ... those rendered by the contracting entities through their own personnel. ... os prestados pelas entidades adjudicantes através do seu pessoal.
- Click here to view more examples -
IV)

adjudicante

NOUN
Synonyms: adjudicating
  • In this case, the contracting entity should provide adequate information ... Neste caso, a entidade adjudicante deverá facultar a informação adequada ...
  • The contracting entity shall define the practical measures and the different ... A entidade adjudicante definirá as medidas práticas e as diversas ...
  • The contracting entity shall verify those constituent elements by consulting the ... A entidade adjudicante verificará os referidos elementos consultando o ...
  • ... the suppliers, the contracting authority receives only one tender that ... ... fornecedores, a entidade adjudicante receber apenas uma proposta que ...
  • ... the contractors, the contracting authority receives only one tender that ... ... contratantes, a entidade adjudicante receber apenas uma proposta que ...
  • ... quite legal for a contracting entity to specify the nature of ... ... perfeitamente legal uma entidade adjudicante especificar a natureza do ...
- Click here to view more examples -
V)

subcontratação

NOUN
  • ... ) Reducing costs by contracting out the manufacturing of ... ... Diminuição dos custos recorrendo à subcontratação para a produção de ...

recruitment

I)

recrutamento

NOUN
Synonyms: conscription
  • This also condemns the recruitment of child soldiers. Este também condena o recrutamento de crianças soldado.
  • You think that's going to help recruitment? Pensa que essa situação vai ajudar o recrutamento?
  • We handle all our recruitment direct. Nós tratamos directamente de todo o recrutamento.
  • I believe we were discussing summer associate recruitment. Acho que estávamos discutindo o recrutamento de associados de verão.
  • But the day before a recruitment? Mas um dia antes de um recrutamento?
  • Begin recruitment efforts immediately. Comece o recrutamento imediatamente.
- Click here to view more examples -
II)

contratação

NOUN
  • Lack of transparency in recruitment procedures? De falta de transparência nos procedimentos de contratação?
  • ... been transparency in the policies of recruitment, promotion or mobility ... ... existiu nas políticas de contratação, de promoção, de mobilidade ...
  • What if this recruitment failed to materialize, if companies chose ... E se a contratação falhar, se as empresas preferirem ...
  • Recruitment of disadvantaged and disabled workers | Contratação de trabalhadores desfavorecidos ou com deficiência |
  • ... of one year following recruitment. ... de um ano após a contratação.
  • ... on the date of his recruitment; ... no momento da sua contratação;
- Click here to view more examples -

hire

I)

contratar

VERB
  • If you cannot hire an attorney. Se não puder contratar um advogado.
  • And why can't you hire anyone else? E por que você não pode contratar outra pessoa?
  • I would not dare to hire you. Eu não ousaria contratar você.
  • I thought they were looking to hire you. Pensei que estavam tentando te contratar.
  • You could always hire somebody. Você sempre pode contratar alguém.
  • I have to hire some people. Eu tenho que contratar algumas pessoas.
- Click here to view more examples -
II)

aluguer

VERB
  • Hire or leasing of vehicles | Aluguer ou locação de material de transporte |
  • Hire of transport equipment | Aluguer de material de transporte |
  • Hire or leasing of technical equipment or installations | Aluguer ou locação de material ou instalações técnicas |
  • Hire of boats with crew Aluguer de barcos, com tripulação
  • Hire or leasing of technical equipment and installations | Aluguer ou locação de material e instalações técnicas |
  • Hire of equipment and accessories for recreation ... aluguer de equipamento e acessórios para lazer ...
- Click here to view more examples -
III)

empregar

VERB
Synonyms: employ, hiring
  • I have to hire my boss' nephew. Eu tenho que empregar o sobrinho do meu chefe.
  • I want to hire you for maybe almost a moon. Eu quero empregar você talvez quase por uma lua.
  • He assured me that he would hire our crew. Ele me garantiu que iria empregar nossa equipe.
  • We might have to hire some help. Nós talvez tenhamos que empregar alguém para ajudar.
  • ... said she'd be willing to hire you on. ... disse que faria o possível para te empregar.
  • Well, can you hire a sitter? Bem, pode você empregar um sitter?
- Click here to view more examples -
IV)

contratação

NOUN
  • So this would officially be your first hire. Portanto, esta seria oficialmente sua primeira contratação.
  • I meant think as a potential hire. Queria dizer pensar como uma potencial contratação.
  • I wrote down how the hire went down. Escrevi como a contratação aconteceu.
  • ... bar is the go to destination of specials for hire. ... bar é o preferido para contratação de pessoas especiais.
  • ... money which will allow us to hire workers. ... dinheiro que vai permitir a contratação de trabalhadores.
  • So tell me about your new hire. Conte-me da nova contratação.
- Click here to view more examples -
V)

aluguel

NOUN
  • As if they were for hire? Como se fossem um aluguel.
  • I can just hire help. Posso ajudar no aluguel.
  • ... as a ninja for hire. ... como um ninja de aluguel.
  • ... just a thug for hire. ... só um assassino de aluguel.
  • ... interview the owner of the hire cart. ... entrevistar o dono do carro de aluguel.
  • The car's not for hire, man. O carro não é de aluguel.
- Click here to view more examples -
VI)

locação

NOUN
  • ... mail for remuneration or hire; ... correio mediante remuneração ou locação;
  • ... , hire, rental or hire purchase of products, ... ... , a locação ou a locação-venda de produtos, ...
  • ... , hire, rental or hire purchase of products, ... ... , à locação ou à locação-venda de produtos, ...
  • ... sale, hire or hire purchase by means of ... ... venda, aluguer ou locação-compra por meio de ...
  • ... goods for sale or hire by a person established ... ... Mercadorias apresentadas para venda ou locação por uma pessoa estabelecida ...
- Click here to view more examples -

procurement

I)

aquisição

NOUN
  • What procurement mode will be used among the following? Das seguintes modalidades de aquisição, qual será a utilizada?
  • From the procurement of vessels to the ... Desde a aquisição de navios até os ...
  • logistical support, procurement, provision and storage of any equipment ... apoio logístico, aquisição, fornecimento e armazenagem de equipamento ...
  • The grant shall cover the procurement of items selected by ... A subvenção deve abranger a aquisição dos bens seleccionados pela ...
  • coordinating their programmes for the procurement of communications equipment, ... Coordenação dos seus programas de aquisição de equipamentos de comunicação, ...
- Click here to view more examples -
II)

contratos

NOUN
  • ... principally in financial procedures, procurement and audit. ... principalmente em procedimentos financeiros, contratos e auditoria.
  • ... in the award of procurement or grant contracts shall ... ... nos processos de adjudicação de contratos e de concessão de subvenções ...
  • ... , with respect to the procurement contracts covered by this Agreement ... ... , em relação aos contratos abrangidos pelo presente acordo ...
  • ... of this Annex, procurement contracts are contracts for pecuniary interest ... ... do presente anexo, os contratos são a título oneroso ...
  • ... , with respect to the procurement contracts covered by this Agreement ... ... , em relação aos contratos abrangidos pelo presente acordo ...
- Click here to view more examples -
III)

aprovisionamento

NOUN
  • ... when setting criteria for their procurement policies. ... ao adoptarem os critérios para as suas políticas de aprovisionamento.
  • ... clear governance and a procurement plan. ... uma governação clara e um plano de aprovisionamento.
IV)

adjudicação

NOUN
  • ... which make the application of procurement rules inappropriate. ... que tornam inadequada a aplicação de regras de adjudicação.
  • Choice of procurement procedure for mixed contracts Escolha do procedimento de adjudicação de contratos mistos
  • The management of procurement and contracts with a value below ... A gestão da adjudicação e dos contratos de valor inferior ...
  • ... situations of exclusion for this procurement procedure; ... situações de exclusão previstas nesse procedimento de adjudicação;
  • ... and the simplification of procurement procedures . ... , bem como a simplificação dos procedimentos de adjudicação.
- Click here to view more examples -
V)

obtenção

NOUN
  • Procurement, defense contracts. Obtenção de contratos de defesa.
VI)

colheita

NOUN
  • ... and local initiatives to improve procurement. ... e a iniciativas locais para melhorar a colheita.
  • Donation, procurement and testing Dádiva, colheita e análise
  • ... , the donation, procurement and testing of those ... ... , a dádiva, a colheita e a análise dessas ...
  • ... describing the procedures for procurement, packaging, labelling and transportation ... ... descrevam os procedimentos de colheita, embalagem, rotulagem e transporte ...
  • (a) procurement organisations have procedures in place to ... a Os organismos de colheita dispõem de procedimentos em vigor para ...
- Click here to view more examples -
VII)

suprimento

NOUN
Synonyms: supply

engagement

I)

noivado

NOUN
Synonyms: betrothal
  • The engagement between them is of a peculiar kind. O noivado entre eles é muito especial.
  • Whose engagement was it? De quem era o noivado?
  • This is for your engagement, man. Isso é pelo seu noivado, cara.
  • So was our engagement. Assim como nosso noivado.
  • Why did you fix my engagement without asking me? Por que você marcou o meu noivado sem me perguntar?
  • You can not break off the engagement! Você não pode romper o noivado!
- Click here to view more examples -
II)

engajamento

NOUN
  • Rules of engagement for our pilots? Regras de engajamento dos nossos pilotos?
  • Something happen during the engagement? Algo aconteceu durante o engajamento?
  • Guess the engagement's off. Adivinhe o engajamento da descolagem.
  • ... of your non-engagement time. ... do seu tempo de não engajamento.
  • ... surprised me with its engagement. ... me surpreendeu com seu engajamento.
- Click here to view more examples -
III)

acoplamento

NOUN
IV)

compromisso

NOUN
  • Had a dinner engagement. Tinha um compromisso para jantar.
  • Our engagement helped you to become my father's partner. Nosso compromisso te ajudou a ser sócio de meu pai.
  • I have a prior engagement. Já tenho um compromisso.
  • Why do they not announce their engagement? Por que não anunciam seu compromisso?
  • I have an important engagement. Tenho um compromisso importante.
  • Just say you have another engagement. Só digam que têm outro compromisso.
- Click here to view more examples -
V)

envolvimento

NOUN
  • ... of our strategic partnership in the spirit of constructive engagement. ... da nossa parceira estratégica, num espírito de envolvimento construtivo.
  • ... at a time of increased international engagement, intended to build ... ... numa altura de maior envolvimento internacional, destinado a construir ...
  • Step three, engagement. Passo 3, envolvimento.
- Click here to view more examples -
VI)

empenhamento

NOUN
Synonyms: commitment
  • More engagement will be needed. Será necessário um maior empenhamento.
  • Constructive engagement was exactly the policy ... O empenhamento construtivo foi exactamente a política ...
  • ... initiatives to ensure their engagement in the work ahead ... ... iniciativas para garantir o seu empenhamento no trabalho que os aguarda ...
  • ... that the rules of engagement and the remit of the ... ... que as regras de empenhamento e o mandato da instância de ...
  • ... pursuing a policy of limited engagement illustrated by the food aid ... ... conduzido uma política de empenhamento limitado, ilustrada pela ajuda alimentar ...
  • ... to maintain the momentum and engagement of the wide variety of ... ... a manter a dinâmica e o empenhamento de grande variedade de ...
- Click here to view more examples -
VII)

participação

NOUN
  • It is now more open to international engagement. Há já uma maior abertura em relação à participação internacional.
  • ... trained in energy efficiency and community engagement. ... formados em eficiência energética e participação da comunidade.
  • Active engagement would underpin our focus on the health ... Uma participação activa reforçaria a nossa concentração na saúde ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals