Engaging

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Engaging in Portuguese :

engaging

1

envolvente

ADJ
  • That was a spectacular, extremely engaging performance. Foi uma espetacular e envolvente apresentação.
  • The way you talk about it is so engaging. Seu jeito de falar sobre isso é tão envolvente.
2

acoplando

VERB
Synonyms: mating
3

engajar

VERB
Synonyms: engage
  • I have no intention of engaging in either. Não tenho a intenção de se engajar em qualquer um.
  • ... destroy them and anyone engaging in them. ... destruí-los e qualquer um engajar-se nelas.
4

envolver

VERB
  • Engaging your son out of friendship? Envolver o seu filho por amizade?
  • Engaging your son out of friendship? Envolver o seu filho fora da amizade?
  • Engaging my olfactory sense.-.helps make it ... Envolver o meu olfacto ajuda a tornar a história ...
  • - I'm not the engaging kind either. Também não sou do tipo de me envolver.
- Click here to view more examples -
5

cativante

ADJ
  • You have an engaging, sparkling personality, a ... Tem uma personalidade cativante e animada, um ...
  • ... every presentation is to be as engaging as possible ... que cada apresentação seja tão cativante quanto possível
6

atraente

ADJ
  • I thought you were engaging and charming. Pensei que fosse atraente e charmosa.

More meaning of Engaging

surrounding

I)

circundantes

VERB
  • ... or any hemorrhaging in the surrounding soft tissue where you found ... ... ou hemorragia nos tecidos moles circundantes onde você o encontrou ...
  • ... starts buying up the surrounding parcels. ... começa a comprar as parcelas circundantes.
  • ... environmental status and productivity of the surrounding seas and oceans. ... estado ambiental e da produtividade dos mares e oceanos circundantes.
  • ... and where necessary the surrounding sub-regions. ... se necessário, as sub-regiões circundantes.
- Click here to view more examples -
II)

cercam

VERB
Synonyms: encircle
  • ... which flock here from the surrounding desert lands. ... que convergem aqui das terras desertas que os cercam.
  • ... well different from that surrounding. ... bem diferentes das que a cercam.
  • ... considered hostile to the surrounding and comes with an ... ... considera hostis os que a cercam e os trata com uma ...
  • But in the surrounding hills, the favelas were now ... Mas, nos morros que as cercam, as favelas agora ...
  • ... has weakened the bulkhead surrounding their cargo hold. ... enfraqueceu os anteparos que cercam sua área de carga.
  • ... to address so many issues surrounding it, ... que falar de tantos problemas que se cercam,
- Click here to view more examples -
III)

envolvente

VERB
  • ... multiple fine punctures, with some surrounding faint purple ecchymosis. ... múltiplas punções finas, com uma equimose púrpura desvanecida envolvente.
  • ... both sides of its, together with the surrounding musculature. ... ambos os lados, com a massa muscular envolvente.
  • ... of its, together with the surrounding musculature. ... , com a massa muscular envolvente.
  • ... damage is done to the surrounding tissue. ... danos são provocados no tecido envolvente.
  • ... fibula together with the surrounding musculature. ... perónio com a massa muscular envolvente.
- Click here to view more examples -
IV)

rodeiam

VERB
Synonyms: surround, encircle
  • ... late the tumor from the surrounding tissue. ... o tumor dos tecidos que o rodeiam.
  • But if the legends surrounding the Vorlons are correct ... Mas se as lendas que rodeiam os Vorlons estiverem correctas ...
  • ... to many other issues still surrounding the fledgling ECB. ... a muitas outras questões que ainda rodeiam o incipiente BCE.
- Click here to view more examples -
V)

rodeando

VERB
Synonyms: circling
  • Now here we go, surrounding. Agora aqui vamos, rodeando.
  • Surrounding me, does it? Me rodeando, não é?
  • ... your presence, the mystery surrounding this term will be revealed ... sua presença, o mistério rodeando esses termos que serão revelados
  • Now here we go, surrounding... Agora aqui vamos,rodeando...
  • Based on the markings surrounding the fractured vertebra the ... Baseado nas marcas rodeando as vértebras fraturadas O ...
- Click here to view more examples -
VI)

em torno

VERB
Synonyms: around
  • What are the concerns surrounding traditional agencies? Quais as preocupações em torno das agências tradicionais?
  • A lot of heat surrounding this name. Muito calor em torno deste nome.
  • And the circumstances surrounding his demise? E as circunstâncias em torno de sua morte?
  • Now here we go, surrounding. Aqui estamos, em torno.
  • ... like a protein column surrounding a hollow core. ... como uma coluna de proteína em torno de um núcleo oco.
  • ... strike teams positioned at every corner surrounding the building. ... as equipes de ataque em cada esquina em torno do edifício.
- Click here to view more examples -
VII)

vizinhas

VERB
  • ... one and two search the surrounding islands. ... um e dois façam a busca nas ilhas vizinhas.
  • ... to take it off the grid without affecting surrounding facilities. ... desligar só o hospital sem afetar as instalações vizinhas.
  • ... and of the culture of the surrounding region. ... e da cultura das regiões vizinhas.
- Click here to view more examples -
VIII)

redor

VERB
Synonyms: around
  • We see the green moist colour surrounding us. Vemos ao nosso redor algo verde e molhado.
  • I sense that there are antagonistic influences surrounding you. Sinto que há influências contraditórias a seu redor.
  • We see the green moist color surrounding us. Vemos ao nosso redor algo verde e molhado.
  • There's this dark cloud surrounding you. Há uma nuvem negra ao seu redor.
- Click here to view more examples -
IX)

entorno

VERB
  • It floods the surrounding woodlands and so enables them to swim ... Ela inunda a floresta no entorno e permite que eles nadem ...
X)

ao redor

VERB
Synonyms: around
  • Now we got backup surrounding you, okay? O reforço está ao redor de vocês, beleza?
  • And carefully read the surrounding words. E cuidadosamente li as palavras ao redor.
  • Some of it in the sac surrounding his heart. Há sangue no saco ao redor do coração.
  • The abandoned city surrounding the complex is under ... A cidade abandonada ao redor do complexo está sob ...
  • The skin surrounding the sacs is so ... A pele ao redor dos sacos é tão ...
  • ... caused by a spasm in the vessels surrounding your heart. ... causado por espasmos de vasos ao redor do coração.
- Click here to view more examples -
XI)

surroundings

I)

arredores

NOUN
  • Care with their surroundings. Cuidado com seus arredores.
  • Our surroundings represent her emotional landscape, don't forget. Os arredores representam sua paisagem emocional.
  • I will inspect the surroundings. Vou inspecionar os arredores.
  • ... maybe in contrast to the surroundings. ... talvez em contraste com os arredores.
  • ... look at its new surroundings. ... olhar à volta dos seus novos arredores.
  • ... crop as much vegetation from the surroundings as a bigger animal ... ... devorar tanta vegetação dos arredores como um animal grande ...
- Click here to view more examples -
II)

entorno

NOUN
Synonyms: vicinity
  • Visitors can take their ease in surroundings of luxury and sophistication ... Os visitantes podem relaxar em um entorno de luxo e sofisticação ...
  • ... construct a picture of its surroundings that is as complex as ... ... construir uma imagem de seu entorno que é tão complexa quanto ...
  • It allows me to... apprehend my surroundings. O qual me permite... apreender meu entorno.
  • ... their cognizance of their surroundings or their. ... seu conhecimento, seu entorno ou suas relações.
- Click here to view more examples -
III)

ambiente

NOUN
  • Maybe your surroundings are affecting you. Talvez o ambiente esteja influenciando você.
  • Regular routine in agreeable surroundings. Uma rotina normal num ambiente agradável.
  • Caused by stress in her familiar surroundings. Causado por estresse em seu ambiente familiar.
  • The surroundings are different. O ambiente é diferente.
  • He was growing at home in his wild surroundings. Ele estava crescendo no lar, em seu ambiente selvagem.
  • I think we control our own surroundings. Acho que controlamos o nosso ambiente.
- Click here to view more examples -
IV)

redondezas

NOUN
  • You have to learn to read your surroundings. Tem que aprender a ler às redondezas.
  • ... the vaccination area and in its surroundings. ... área de vacinação quer nas suas redondezas.
  • Like a plant exploring its surroundings, brain cells like ... Como uma planta sondando as redondezas, as células cerebrais como ...
  • ... my future, coming from these squalid surroundings? ... futuro me espera, vindo destas redondezas?
  • ... whose agenda does not fit their surroundings. ... cujos interesses não combinem com as redondezas.
  • ... these two obviously share surroundings. ... esses dois obviamente compartilham redondezas
- Click here to view more examples -
V)

imediações

NOUN
  • ... of susceptible species, their surroundings and the vehicles used ... ... de espécies sensíveis, as suas imediações e os veículos utilizados ...
  • ... if necessary, in its surroundings, including the transport ... ... se necessário, nas suas imediações, incluindo o transporte ...
VI)

envolvente

NOUN
  • You never learned to mind your surroundings! Tu nunca aprendeste a analisar o envolvente!
  • You never did learn to mind your surroundings. Tu nunca aprendeste.a analisar o envolvente.
VII)

redor

NOUN
Synonyms: around
  • And then look at nature and your surroundings. Então veja a natureza e ao seu redor.
  • I was inspired by my surroundings. Fui inspirado pelo meu redor.
  • You stop looking around at your surroundings quick enough when you ... Para de olhar ao seu redor rápido o bastante para se ...
  • ... to consider character, except in connection to his surroundings. ... levar em consideração um personagem sem conexão com o redor.
  • ... draws heat from its surroundings when released. ... absorve o calor do seu redor, quando é libertado.
  • ... their full attention is on their surroundings. ... presta toda a atenção no que está ao teu redor.
- Click here to view more examples -
VIII)

rodeia

NOUN
Synonyms: surrounds, encircles
  • ... is to memorize your surroundings. ... é memorizar tudo o que te rodeia.
  • ... learn to read your surroundings. ... aprender a ler o que te rodeia.
  • ... of one's self and surroundings. ... do ser e do que a rodeia.
  • ... he's unaware of his surroundings. ... não se dá conta do que o rodeia.
  • ... and that we're aware of our surroundings. ... e que prestemos atenção ao que nos rodeia.
  • ... must always be aware of his surroundings. ... deve estar sempre atento ao que o rodeia.
- Click here to view more examples -
IX)

paisagem

NOUN
  • In these new surroundings he is a surprisingly adept swimmer. Nesta nova paisagem, ele é um nadador surpreendente.
  • Just trying to blend in with the surroundings Estou me confundindo com a paisagem.
  • ... a most remarkable and profound change in the surroundings. ... uma notável e profunda mudança nesta paisagem.
  • ... change... ...in the surroundings. ... mudança... ...nesta paisagem.
- Click here to view more examples -

immersive

I)

imersiva

ADJ
II)
III)

imersão

NOUN

enveloping

I)

involving

I)

envolvendo

VERB
Synonyms: wrapping, engaging
  • The hoax was an elaborate one involving a fake website. A farsa foi muito elaborada envolvendo um falso website.
  • Do you think of anybody else involving in this case? Acha de mais ninguém envolvendo neste caso?
  • It may end up involving the family. Pode acabar envolvendo, a familia.
  • A major scandal involving the gold rush lottery. Um enorme escândalo envolvendo a loteria da corrida ao ouro.
  • Things involving the fruit of your loins. Coisas envolvendo o fruto de seu amor?
  • Especially in situations involving conflict or aggression. Especialmente em situações envolvendo conflitos ou agressão.
- Click here to view more examples -

wraparound

I)

envolvente

NOUN
  • ... in the world roam around in wraparound! ... do mundo vagam na envolvente!
II)

envolventes

ADJ

mating

I)

acasalamento

NOUN
Synonyms: breeding, courtship
  • Successful displays lead to mating. O sucesso na exibição leva ao acasalamento.
  • So mating can begin. E o acasalamento pode começar.
  • After mating, he can sleep a whole year. Após o acasalamento, ele pode dormir um ano inteiro.
  • It makes the mating bond possible. Faz o laço de acasalamento possível.
  • This one doesn't end in mating. Esse não termina em acasalamento.
- Click here to view more examples -
II)

acasalar

VERB
Synonyms: mate
  • At the moment he stands no chance of mating. Neste momento, ele não tem qualquer hipótese de acasalar.
  • But mating openly with multiple partners is the exception. Mas acasalar abertamente com múltiplos parceiros é a exceção.
  • This place is perfect for mating. Este lugar é perfeito para acasalar.
  • Mating an elephant out of the wild is rarely successful. Acasalar elefantes fora do meio selvagem raramente é um sucesso.
  • Animals are experts on mating. Os animais são peritos a acasalar.
- Click here to view more examples -
III)

cópula

NOUN
  • ... date of insemination or mating, ... data da inseminação ou da cópula,
IV)

acoplar

NOUN
Synonyms: engage, dock, docking
V)

acoplando

VERB
Synonyms: engaging
VI)

copular

VERB
Synonyms: copulate

engage

I)

engajar

VERB
  • You have to engage her in stimulating conversation first. Tem que primeiro engajar em uma conversação estimulante.
  • Request clearance to engage. Solicitando permissão para engajar.
  • We must engage our conscience. Devemos engajar nossa consciência.
  • Small detachments to engage us. Pequenos destacamentos para nos engajar.
  • Pass the monitor to engage it. Passe o monitor para engajar-lo.
  • ... send out small detachments to engage us. ... enviar pequenos destacamentos para nos engajar.
- Click here to view more examples -
II)

acoplar

VERB
Synonyms: dock, mating, docking
  • Engage the support mechanisms. Acoplar os mecanismos de apoio.
  • If I choose to engage with him, mum is the ... Se eu escolher acoplar com ele, mum é a ...
III)

envolver

VERB
Synonyms: involved, wrap, wrapping
  • She was attempting to engage me in gossip. Ela estava tentando me envolver em uma fofoca.
  • Why do you keep trying to engage us? Por que você ainda tenta nos envolver?
  • You want to engage women in this? Como querem envolver mulheres nisto?
  • One never knows how he will engage the audience. Nunca se sabe como ele vai envolver o público.
  • You seemed willing to engage everyone else in conversation. Parece querer envolver todos na conversa.
  • Orders are not to engage, but to regroup ... As ordens são para não se envolver, mas se reagrupar ...
- Click here to view more examples -
IV)

participar

VERB
  • Engage in their lives. Participar das suas vidas.
  • I tried to engage, but. Tentei participar, mas cheguei tarde demais.
  • You have no duty to engage in personal projects of ... Não tem direito a participar em projetos pessoais de ...
  • Tomorrow you will engage in the last major exercise of this ... Amanhã, vão participar no exercício principal deste ...
  • Why engage in extreme sports when we can extremely drink ... Por que participar em desportos radicais quando nós podemos extremamente beber ...
  • ... works and therefore could engage with it. ... funciona e, consequentemente, como podem participar.
- Click here to view more examples -
V)

empenhar

VERB
  • ... which enables me, to engage in sexuality. ... o qual me possibilita, empenhar-me na sexualidade.
  • You'd better engage yourself in flowers! Seria melhor você se empenhar Você mesmo em flores!
  • ... the terraformer, we must engage and destroy their primitive ... ... o terraformer, Nós devemos nos empenhar e destruir Sua primitivo ...
  • ... I'd like to engage your ship for a ... ... eu gostaria de mim empenhar seu navio para uma ...
- Click here to view more examples -
VI)

exercer

VERB
Synonyms: exercise, exert, pursue
  • They may not engage in an outside activity, ... O agente não pode exercer uma actividade exterior, ...
  • ... outside work the operator may engage in; ... actividades exteriores que os seus titulares possam exercer;
  • ... on the persons authorized to engage in the activity of wholesaler ... ... das pessoas e estabelecimentos autorizados a exercer a actividade de grossista ...
  • ... under national law, engage in wholesale business, such persons ... ... força da legislação interna, exercer uma actividade de grossista, ...
  • ... on the persons authorized to engage in the activity of wholesaler ... ... das pessoas e estabelecimentos autorizados a exercer a actividade de grossista ...
  • ... flying its flag to engage in fishing operations for the ... ... arvorando a sua bandeira a exercer a pesca de populações ...
- Click here to view more examples -
VII)

contratar

VERB
  • You might like to engage a lawyer. Você pode contratar um advogado.
  • ... and he will soon engage a famous teacher for me ... ... de presente e quer contratar um professor experiente para mim. ...
  • I'd engage an attorney to get our property ... Pensei em contratar um advogado para pegar nossa propriedade ...
  • I had thought to engage solonius' men, Pensei em contratar os homens de Solonius.
  • ... when the marechal was kind enough to engage me. ... , quando o Marechal teve a amabilidade de me contratar.
- Click here to view more examples -
VIII)

atacar

VERB
  • Request permission to engage. Pedindo autorização para atacar.
  • Request permission to engage. Peço permissão para atacar.
  • Order your flight to engage the target and destroy. Faça a sua esquadra atacar e destruir o alvo.
  • Waiting your orders to engage. Aguardando ordens para atacar.
  • Request permission to engage. Peço permissão para atacar.
  • To engage if necessary. Para atacar se for necessário.
- Click here to view more examples -
IX)

ativar

VERB
Synonyms: activate, enable, turn
  • Engage the support mechanisms. Ativar mecanismos de suporte.
  • Engage airspace coordination area. Ativar área de coordenação aérea.
  • Approaching vessel, engage docking thrusters. Nave se aproximando,ativar impulsores de acoplamento.
  • Stand by to engage sublight engines on my mark. Preparados para ativar motores sub-luz a meu sinal.
  • You'll have to engage the automatic-retrieval system ... Deve ativar o.sistema automático de recuperação ...
  • ... for 20 knots and engage the propellers. ... para 2O nós, e ativar propulsores.
- Click here to view more examples -

involved

I)

envolvido

VERB
  • How are you involved? O quanto você está envolvido?
  • Is he involved in this? Ele esta envolvido nisso?
  • Then you had to be involved. Então você deve estar envolvido.
  • And the thing you think you involved in? Em que você acha que está envolvido?
  • Is he involved in this? Ele estava envolvido nisso?
  • Not with him involved. Não com ele envolvido.
- Click here to view more examples -
II)

involvidos

VERB
  • I know the two of you were sexually involved. Sei que vocês estavam sexualmente involvidos.
  • We're involved in this, too. Estamos involvidos nisto também.
  • yes, how do they get involved? Yeah, como começam involvidos?
  • Involved with the Separatists, ... Involvidos com os Separatistas, ...
- Click here to view more examples -
III)

implicados

VERB
Synonyms: implicated
  • But think about the risks involved. Mas pensem nos riscos implicados.
  • The carriers too must be involved, as well as ... Devem ser também implicados os transportadores, assim como ...
  • ... behaviour of all actors involved in the acquisition, resale and ... ... comportamento de todos os operadores implicados na aquisição, revenda e ...
  • Everyone involved in this crisis has suffered: producers, consumers ... Todos os implicados nesta crise foram prejudicados: produtores, consumidores ...
  • They mustn't be involved. Não devem ser implicados.
  • The number of tutors involved in training varies from ... O número de formadores implicados na formação varia entre ...
- Click here to view more examples -
IV)

intervenientes

VERB
  • I think that anyone who is involved in politics, whether ... Penso que todos os intervenientes nesta política, quer ...
  • ... conduct to bind all the agents involved in tourism policy; ... conduta que obrigue todos os intervenientes na política turística;
  • ... will be successful if everyone involved benefits from it. ... só terá êxito se trouxer vantagens a todos os intervenientes.
  • ... for overseeing the bodies involved in the liquidation and ... ... para a supervisão dos organismos intervenientes em processos de liquidação e ...
  • ... and representatives of those involved in adult education, ... ... e representantes de todos os intervenientes na educação de adultos, ...
  • ... degree of preparedness of those involved in civil protection in the ... ... grau de preparação dos intervenientes na protecção civil dos ...
- Click here to view more examples -
V)

participar

VERB
  • They might want to be involved. Talvez eles queiram participar.
  • The kids like being involved in it. Os miúdos gostam de participar nisto.
  • I want to be involved in this mission. Quero participar na missão.
  • He said he wanted to be involved. Disse que queria participar.
  • They meant to be involved in decisions as responsible citizens ... Consideravam dever participar nas decisões como cidadãos responsáveis ...
  • I have to be involved in any decision that affects ... Tenho que participar de decisões que afetam ...
- Click here to view more examples -

wrap

I)

envoltório

NOUN
Synonyms: mantle, wrapper
  • They all took the wrap for something you did. Todos eles tiveram o envoltório para algo que você fez.
  • ... but it's not from the wrap. ... mas não é do envoltório.
  • If the gate's good, that's a wrap. Se a porta boa, aquela for um envoltório.
  • So why deny the mule-wrap procedure? Então porque negar a cirurgia de envoltório muscular?
  • ... made was basically a bok choy lettuce wrap. ... fiz foi basicamente um envoltório de alface bok choy.
  • That's a wrap on this one, right ... Aquele é um envoltório sobre este, direito ...
- Click here to view more examples -
II)

embrulhar

VERB
  • Time to wrap this up. Está na hora de embrulhar isto.
  • I can wrap up a piece of pie for you. Posso embrulhar uma torta pra você.
  • But how're you going to wrap it up? Mas como vai embrulhar isso tudo?
  • You could wrap flowers in a supermarket. Poderia embrulhar flores em um supermercado.
  • And you forgot to wrap up the bread. E esqueceu de embrulhar o pão.
  • You have to wrap it. Você tem que embrulhar.
- Click here to view more examples -
III)

enrole

VERB
Synonyms: roll, scroll, stall, coil, curl, dawdle
  • Wrap it around your hand. Enrole em volta da sua mão.
  • Wrap some around your hand. Enrole algum em sua mão.
  • Wrap your hand and stop whining. Enrole a tua mão e pare de choramingar.
  • Wrap your hand with this. Enrole a mão com isso.
  • Wrap your towel around your cup and talk into it. Enrole sua toalha no seu copo e fale nele.
  • I need you to wrap this now. Preciso que enrole isso aqui agora.
- Click here to view more examples -
IV)

envolver

VERB
  • Try to wrap your minuscule mind around this. Tente envolver sua mente minúscula com isso.
  • Better wrap that up good. É melhor envolver isso bastante bem.
  • You cannot wrap up in all of the cases. Você não pode se envolver em todos os casos.
  • You can wrap it around your finger like a ... Podem envolver um dedo como se fora uma ...
  • I really want to wrap my life with all ... Realmente quero envolver minha vida com todas ...
  • Wrap the flask with aluminium foil ... Envolver o balão com folha de alumínio ...
- Click here to view more examples -
V)

encapsular

VERB
Synonyms: encapsulate
VI)

embrulho

NOUN
  • All right, now wrap that up. Faça lá o embrulho que tenho pressa!
  • That is a wrap! Isso é um embrulho!
  • Did you wrap this yourself? Fizeste tu mesmo o embrulho?
  • ... several rolls of plastic wrap. ... alguns rolos de plástico de embrulho.
  • ... he likes is popping bubble wrap. ... ele gosta é estourar as bolhas dos plásticos de embrulho.
  • And that's a wrap. E isso é um embrulho.
- Click here to view more examples -
VII)

dispor

VERB
VIII)

quebrar

VERB
  • We'll wrap here! Nós vamos quebrar aqui!
  • ... what I just can't wrap my brain around? ... o que eu não posso quebrar meu cérebro por aí?
IX)

quebra

NOUN

wrapping

I)

envolvimento

NOUN
  • - Chocolate wrapping isn't edible. - Envolvimento de chocolate não é comestível.
II)

embrulho

NOUN
  • Judging by the wrapping, its something for kids. A julgar pelo embrulho, é coisa para criança.
  • In the bottle with the wrapping around it. Na garrafa com o embrulho em volta.
  • ... exactly the same under the wrapping. ... exatamente o mesmo embaixo do embrulho.
  • No wrapping, no ribbon. Sem embrulho, sem fita.
  • Chocolate wrapping isn't edible. O embrulho do chocolate é comestível.
  • No wrapping, no ribbon. Sem embrulho, sem enfeite.
- Click here to view more examples -
III)

embrulhando

VERB
  • What are you wrapping? O que está embrulhando?
  • Wrapping his head up in the middle of the night. Embrulhando sua cabeça no meio da noite.
  • ... lead early on, wrapping the purchases and making ... ... comando logo cedo, embrulhando as compras e dando o ...
  • I'm going to be wrapping gifts. Vou ficar embrulhando presentes.
  • I'm just wrapping a package for my mother. Estou embrulhando um pacote para minha mãe.
  • They're wrapping up a lobster roll for me to ... Estão embrulhando a lagosta pois vou ...
- Click here to view more examples -
IV)

envolvendo

VERB
Synonyms: involving, engaging
  • Or wrapping me up, maybe that's what ... Ou me envolvendo, e talvez seja isso que ...
  • I'm wrapping it up right now! Eu estou envolvendo-o acima da direita agora!
  • I cast my net, wrapping him in a robe ... Enrolo a minha rede, envolvendo-a num manto ...
  • I cast my net, wrapping him in a robe ... Enrolo minha rede, envolvendo-o em um manto ...
- Click here to view more examples -
V)

acondicionamento

NOUN
  • You did a good wrapping job too. Você fez um trabalho muito bom acondicionamento.
  • ... the item itself or on its wrapping. ... próprio envio ou no seu acondicionamento.
  • ... trade or are imported, each wrapping may contain only a ... ... comercializados ou importados, o acondicionamento deve conter apenas um ...
  • Wrapping, packaging and labelling materials ... Materiais de acondicionamento, embalagem e rotulagem ...
  • - the cost of wrapping, - o custo do acondicionamento,
- Click here to view more examples -
VI)

encapsulá

VERB
Synonyms: encapsulate
VII)

embalagem

NOUN
  • The secret's in the wrapping. O segredo está na embalagem.
  • I had the wrapping, you know, but ... Tinha a embalagem, mas, você sabe ...
  • ... 'm less interested in wrapping than what might be ... ... estou menos interessado na embalagem do que o que poderia estar ...
  • I'd spoil the wrapping. Só ia estragar a embalagem.
  • ... label referred to above may be affixed to the wrapping. ... rótulo atrás referido pode ser aposto na embalagem.
  • ... the stamp must be destroyed when the wrapping is opened. ... deve destruir-se o selo ao abrir a embalagem.
- Click here to view more examples -
VIII)

quebra

NOUN
IX)

invólucro

NOUN

catchy

I)

cativante

ADJ
  • Such a catchy title, no? Título cativante, não?
  • A catchy name is half the ... Um nome cativante, é meio caminho ...
  • Can't you play a catchy tune? Você não pode tocar uma melodia cativante?
  • Catchy tune, isn't it guys? Cativante melodia, não é rapazes?
  • It's catchy like it gets in your head and makes ... É cativante como isso entra na mente e torna ...
- Click here to view more examples -
II)

atrativo

ADJ
  • Just not very catchy. Não é muito atrativo.
  • It's just not very catchy. Não é muito atrativo.
III)

apelativo

NOUN
Synonyms: appealing, tacky
  • Oh, yes, very bouncy and catchy. Sim, muita força e apelativo.
  • It's catchy, it's bouncy. É apelativo, tem força.
IV)

contagiante

ADJ
  • The tune is catchy and will not stop. A melodia é contagiante e não parará.
  • Got to admit, it's kind of catchy. Tenho que admitir, é um pouco contagiante.
  • I know, but that song's kind of catchy. Eu sei, mas a música é contagiante.
  • It's a really catchy jingle. É um jingle bem contagiante.
  • ... and turn it into a Catchy tune. ... e transformar em uma música contagiante.
- Click here to view more examples -
V)

sugestivo

NOUN
VI)

chamativo

NOUN
  • Yes, it's catchy. Sim, é chamativo.
  • ... appeal, and a catchy name. ... appeal e um nome chamativo.

enthralling

I)

apaixonante

VERB
II)

sebu

NOUN
Synonyms: sebu
III)

cativante

VERB
  • I realize I'm incredibly enthralling. Percebi que sou incrivelmente cativante.
  • ... panache the consummate verve, the enthralling cadences, the delicate ... ... topete o consumado entusiasmo, a cativante entonação, os delicados ...
  • That's the most enthralling story I've ever heard. Essa foi a história mais cativante que já ouvi.
  • ' Then go on to the enthralling fun of overhauling you ... Depois inicia a cativante diversão De investigar você ...
- Click here to view more examples -
IV)

fascinante

VERB
  • Simply enthralling, is it not? Simplesmente fascinante, não é?
  • ... for a long time have I seen anything as enthralling. ... Há muito que não via nada tão fascinante."

attractive

I)

atraente

ADJ
  • You find yourself attractive? Você se acha atraente?
  • You think that thing through your eyebrow makes you attractive? Julga que essa coisa na sobrancelha a torna atraente?
  • Maybe she's attractive in an obvious kind of way. Talvez seja atraente de um jeito muito óbvio.
  • There was nothing attractive. Não tinha nada atraente em você.
  • You just said you find me attractive. Disse agora que me acha atraente.
  • Are you asking me if he's an attractive guy? Você está me perguntando se ele é atraente?
- Click here to view more examples -
II)

atrativo

ADJ
Synonyms: attraction, catchy
  • I kind of like being attractive by association. Acho que é como ser atrativo por associação.
  • That must be why women find him attractive. Deve ser por isso que as mulheres o acham atrativo.
  • Your hair is most attractive. Seu cabelo é muito atrativo.
  • But certainly your most attractive side. Mas certamente é o lado mais atrativo.
  • He was very attractive. Ele era muito atrativo.
  • I find that extremely attractive. Eu acho isso extremamente atrativo.
- Click here to view more examples -
III)

atractivo

ADJ
Synonyms: charm, appealing
  • That must be why women find him attractive. Deve ser por isso que as mulheres o acham atractivo.
  • He was so not attractive. Ele não era nada atractivo.
  • He was a very attractive man. Era um homem muito atractivo.
  • Maybe she finds me attractive for my mind, okay? Talvez ela me ache atractivo pela minha mentalidade?
  • So we have made the programme considerably more attractive. Tornamos, assim, o programa consideravelmente mais atractivo.
  • Always attractive on the beach. Sempre atractivo na praia.
- Click here to view more examples -

appealing

I)

apelando

VERB
Synonyms: pleading
  • You never lose appealing to the lowest common denominator. Nunca se perde apelando ao menor denominador comum.
  • By appealing to his better nature. Apelando para a sua bondade.
  • Am appealing to your kindness. Estou apelando à sua bondade.
  • I am appealing here to your sense of patriotism. Eu estou apelando para o seu senso de patriotismo.
  • Is actually enormously appealing. Realmente está apelando enorme.
  • By appealing to a man's better instincts. Está apelando para os melhores instintos de um homem.
- Click here to view more examples -
II)

atraente

ADJ
  • Some men find that appealing. Alguns homens acham isso atraente.
  • You were always more appealing when you needed me. Você era sempre mais atraente quando precisava de mim.
  • I think it looks more appealing. Eu acho que parece mais atraente.
  • I thought you'd find it appealing. Eu pensei que você achasse isso atraente.
  • There is something very appealing about him, too. Também há algo muito atraente sobre ele.
  • What would make it really appealing to them? O que o tornaria bem atraente para eles?
- Click here to view more examples -
III)

apelativo

ADJ
Synonyms: catchy, tacky
  • The government job is starting to sound very appealing. O trabalho para o governo começa a parecer muito apelativo.
  • That does not sound very appealing. Isso não soou tão apelativo.
  • Appealing, sensitive, suffering ... Apelativo, sensível, a sofrer ...
  • ... so strange, but appealing. ... tão estranho, mas apelativo.
  • ... very good, and he's very appealing. ... muito bom e é muito apelativo.
  • Doesn't sound very appealing! Não soa muito apelativo!
- Click here to view more examples -
IV)

atractivo

VERB
Synonyms: attractive, charm
  • That does not sound very appealing. Isso não parece ser muito atractivo.

cute

I)

bonito

ADJ
  • What a cute piggy! O que é um piggy bonito!
  • And the kid needs to be really cute. E o garoto precisa para ser realmente bonito.
  • No no no, you are as cute as ever. Não não não, você é tão bonito como sempre.
  • Was he cute at least? Era bonito ao menos?
  • Now that is so cute! Agora, ele é tão bonito!
  • You two make a cute couple. Vocês os dois fazem um bonito casal.
- Click here to view more examples -
II)

fofo

ADJ
Synonyms: sweet, fluffy, cuddly
  • When did you get cute? Quando você ficou fofo?
  • I think that's kind of cute. Acho até que é fofo.
  • That duck in your bathroom, it's real cute. O pato no seu banheiro é muito fofo.
  • Hey you too are a cute basketball. Ei, você também é um jogador de basquete fofo.
  • Look how cute you are. Veja como você era fofo!
  • Trying to protect me like that, it's cute. Tentando me proteger assim, é fofo.
- Click here to view more examples -
III)

giro

ADJ
  • He was so cute. Ele era tão giro.
  • Plus you looked really cute in your costume. E ficaste mesmo giro com aquela roupa.
  • Why do you have to be so cute? Por que tens de ser tão giro?
  • But he was cute, right? Mas ele era giro, não era?
  • You think he is cute? Achas que ele está giro?
  • I thought he was cute. Eu achei que foi giro.
- Click here to view more examples -
IV)

fofos

ADJ
Synonyms: fluffy, cuddly
  • I hope the uniforms are cute. Eu espero que os uniformes sejam fofos.
  • They are so cute! Eles são tão fofos!
  • They were really cute. Eles eram muito fofos.
  • You guys are so cute. Vocês são tão fofos.
  • These are awfully cute. Eles são muito fofos.
  • You guys are cute together. Vocês dois são fofos juntos.
- Click here to view more examples -
V)

fofa

ADJ
Synonyms: fluffy, swot
  • You should say that it'll be cute. Deverias dizer que iria ser fofa.
  • How cute is that? Como ela é fofa.
  • She just looks so cute in this outfit. Mas ela fica tão fofa nessa roupa.
  • You are so cute. Você é tão fofa.
  • Cute as a button! Fofa como um botão!
  • The cute packaging should prove irresistible. A embalagem fofa será irresistível.
- Click here to view more examples -
VI)

gracinha

ADJ
Synonyms: cutie, cutest
  • That newscaster's kind of cute. Aquele repórter é uma gracinha.
  • You guys are cute. Vocês são uma gracinha.
  • This one looks cute. Esta é uma gracinha.
  • You are not so cute. Você não é tão gracinha.
  • She was very cute. Ela era uma gracinha.
  • Look how cute she is. Olhe que gracinha que ela é.
- Click here to view more examples -
VII)

lindo

ADJ
  • I saw another really cute dress for her. Não, eu vi outro vestido lindo para ela.
  • He was sweet and cute. E era um amor e lindo.
  • Someone looks cute on tv. Tem gente que fica lindo na televisão.
  • You did look really cute by the way. Você estava lindo mesmo, a propósito.
  • I think you guys make a reaIly cute couple. Vocês formam um lindo casal.
  • They make such a cute couple. Que casal mais lindo!
- Click here to view more examples -
VIII)

gira

ADJ
  • He thinks you're kind of cute. Acha que és gira.
  • She was cute for a minute. Ela esteve gira durante um minuto.
  • This is a cute look. Esta roupa é gira.
  • Maybe he saw your picture and thinks you're cute. Talvez tenha visto a tua fotografia e te ache gira.
  • This one's cute with the red shirt. Aquela é gira, a da camisola vermelha.
  • You look cute in a scarf. Ficas gira com um lenço.
- Click here to view more examples -
IX)

atraente

ADJ
  • He was kind of cute. Ele era um cara atraente.
  • You look really cute! Você parece muito atraente!
  • You are so cute. Você é tão atraente.
  • You looked so cute sitting there. Você parecia tão atraente sentada ali.
  • And you are cute too. E também és atraente.
  • Oh he is cute and smiling ! Oh, ele é atraente e sorridente!
- Click here to view more examples -
X)

engraçado

ADJ
Synonyms: funny, fun, amusing
  • You two are a really cute couple. Os dois são um casal muito engraçado.
  • You want to get cute? Quer fazer algo engraçado?
  • It was a cute heist, that's all. Foi um roubo engraçado, só isso.
  • Cute guy like yourself. Um individuo engraçado, como você.
  • You seriously think he's cute? Você pensa realmente que ele é engraçado?
  • You are so lucky you're cute. Tens tanta sorte que até ficas engraçado.
- Click here to view more examples -

compelling

I)

convincente

ADJ
  • That is a very compelling diagnosis. Esse é um diagnóstico muito convincente.
  • Better be compelling then. Então é bom que sejas convincente.
  • Let me give you another more compelling one. Vou dar a vocês uma mais convincente.
  • Your list of reversible errors was compelling. Sua lista de erros era convincente.
  • That was compelling and rich. Isso foi convincente e inteligente.
- Click here to view more examples -
II)

compelindo

ADJ
  • Sound waves, compelling solid objects to float ... As ondas sonoras compelindo objetos sólidos a flutuar ...
III)

atraente

ADJ
  • Can you say something more compelling? Pode dizer uma coisa mais atraente?
  • ... thought the first two renditions were far more compelling. ... achei que das primeiras vezes ela estava muito mais atraente.
  • The idee's compelling. A idéia é atraente.
  • ... found the idea... compelling. ... essa idéia seja... atraente.
  • It was rich, compelling, a must-see. Foi valioso, atraente, um colírio.
- Click here to view more examples -
IV)

compilindo

ADJ
V)

inelutável

ADJ
Synonyms: inescapable
VI)

imperiosa

ADJ
Synonyms: imperious
VII)

obrigação

ADJ
VIII)

irresistível

ADJ
  • ... , but the most compelling mystery is life itself. ... , mas o mistério mais irresistível é a própria vida.
  • ... , it's incredible how compelling it is and how ... ... , é incrível o quão irresistível isso é, e como ...
  • ... , it's incredible how compelling it is and how ... ... , é incrível o quão irresistível isso é, e como ...
  • ... your character that I find most compelling. ... teu carácter que acho mais irresistível.
  • - Well, I had a compelling reason. Bem, eu tinha um motivo irresistível.
- Click here to view more examples -
IX)

envolvente

ADJ
  • It's compelling, probing and mercifully short. É envolvente, desafiadora e misericordiosamente curta.

alluring

I)

sedutor

ADJ
  • Therefore friendship is so alluring. Portanto a amizade é tão sedutor.
  • There is something alluring about an angel drawn to ... Existe algo sedutor em anjos atraídos para ...
  • There is something alluring about an angel drawn to ... Tem algo sedutor sobre um anjo atraído ...
  • There is something alluring about an angel drawn to ... Há algo de sedutor num anjo atraído para ...
  • ... of nanotechnology has always been alluring for this very reason. ... da nano tecnologia sempre foi sedutor por esta mesma razão.
- Click here to view more examples -
II)

fascínio

ADJ
  • "These my alluring charms, this body of mine. ... "Estes encantos, meu fascínio, este meu corpo . ...
III)

atraente

ADJ
  • You still have that alluring smell of chalk. Você ainda tem aquele atraente perfume de giz.
  • ... but at the same time alluring. ... mas ao mesmo tempo atraente.
  • A bit more, you know, alluring. Um pouco mais, sabes, atraente.
  • ... , you still have that alluring chalk smell. ... , ainda tens aquele atraente cheiro a giz.
  • ... , you still have that alluring chalk smell. ... , ainda tens aquele atraente cheiro a giz.
- Click here to view more examples -
IV)

provocante

ADJ
Synonyms: provocative
  • ... because I find her very alluring. ... porque achei-a muito provocante.
  • ... because I find her very alluring. ... porque eu acho-a muito provocante.
  • ... because I find her very alluring. ... porque eu a achei muito provocante.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals