Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Inciting
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Inciting
in Portuguese :
inciting
1
incitar
VERB
Synonyms:
incite
,
urge
,
stir
,
goading
,
goad
,
instigate
,
elicit
They accuse us of inciting to riot.
Eles nos acusam de incitar revolta.
There has to be some kind of inciting psychological incident.
Tem de haver alguma forma de incitar um incidente psicológico.
... gave you a ticket for inciting a riot.
... te deram uma multa por incitar a revolta.
... the moonlight enigmatic after inciting a fire in me?"
... enigmático o luar após incitar um fogo em mim?
I'il charge you with inciting to riot.
Vou prendê-lo por incitar e causar tumulto.
- Click here to view more examples -
2
instigação
VERB
Synonyms:
instigation
,
incitement
Inciting, aiding or abetting, and attempting
Instigação, cumplicidade, tentativa
3
estimulação
VERB
Synonyms:
stimulation
,
stimulating
,
pacing
More meaning of Inciting
in English
1. Incite
incite
I)
incitar
VERB
Synonyms:
urge
,
stir
,
goading
,
goad
,
instigate
,
elicit
He wanted to incite you.
Ele quer incitar você.
Intent to incite, is that the key line?
Intenção de incitar, é essa a chave do caso?
They are trying to incite revolt.
Estão a tentar incitar a revolta.
Did you intend to incite?
Você teve a intenção de incitar?
He used the son to incite the father, makes ...
Usou o filho para incitar o pai e dificulta ...
- Click here to view more examples -
2. Urge
urge
I)
exortar
VERB
Synonyms:
exhort
... listen and to learn, to urge and to accommodate, ...
... ouvir e aprender, para exortar e ser receptivo, ...
I would urge a number of Member States ...
Neste contexto, gostaria de exortar alguns Estados-Membros ...
We would also urge Members States at the ...
Gostaríamos também de exortar os EstadosMembros a que na ...
... take this opportunity to urge our own President of ...
... de aproveitar esta oportunidade para exortar o actual presidente do ...
- Click here to view more examples -
II)
instar
VERB
Synonyms:
urging
We need to push and urge industry to invest in ...
Temos de incentivar e instar a indústria a investir em ...
... loss of life and to urge them to consider how ...
... perda de vidas e de os instar a pensarem em como ...
It is to urge the Commission to produce ...
Pretende-se instar a Comissão a elaborar ...
... time you get the urge to chase a car ...
... vez que você começa a instar para um carro Chase ...
... why I should like to urge you once again in all ...
... por isso que gostaria de instar todos uma vez mais com ...
- Click here to view more examples -
III)
impulso
NOUN
Synonyms:
impulse
,
boost
,
push
,
momentum
,
thrust
,
impetus
Resist the urge at all costs.
Resiste ao impulso a todo o custo.
The urge to stand is overwhelming.
O impulso de me levantar é esmagador.
Some urge that drove me on.
Um impulso que me conduzia.
Resist the urge at all costs.
Resista ao impulso a todo o custo.
It was a sudden urge.
Foi um impulso súbito.
Resist the urge to be seen as important or special.
Resistir ao impulso de querer ser importante ou especial.
- Click here to view more examples -
IV)
desejo
NOUN
Synonyms:
desire
,
wish
,
craving
,
lust
,
longing
,
wishes
Resist the urge to be seen as important or special.
Resista ao desejo de ser visto como importante ou especial.
I got this urge to do it now.
Eu tive este desejo de fazer isso agora.
He taught me how to use that urge.
Ele me ensinou a usar esse desejo.
This service helps satisfy that urge.
Esse serviço ajuda a satisfazer esse desejo.
I advise you to resist that urge.
Eu lhe aconselho que resista a este desejo.
Why is this urge so often successfully repressed?
Porque é esse desejo tantas vezes reprimido com sucesso?
- Click here to view more examples -
V)
incitar
VERB
Synonyms:
incite
,
stir
,
goading
,
goad
,
instigate
,
elicit
... purpose of this resolution is to urge some action by the ...
... propósito desta resolução é incitar a alguma acção da ...
VI)
vontade
NOUN
Synonyms:
will
,
desire
,
wishes
,
mood
,
willing
You suppress every spontaneous urge you ever have!
Esconde cada vontade espontânea que tem!
Why the sudden urge to get this right?
Por que a repentina vontade de fazer isso direito?
No urge to hurl.
Não tenho vontade de vomitar.
Always had the urge to preach.
Sempre senti a vontade de pregar.
I really do have the urge to punch you.
Estou realmente com vontade de te socar.
I have an urge to break him in half.
Tenho vontade de o partir ao meio.
- Click here to view more examples -
VII)
ânsia
NOUN
Synonyms:
craving
,
eagerness
,
longing
,
lust
,
yearning
,
angst
,
panting
I gave a machine the urge to know.
Eu dei aquela máquina ânsia de saber.
The urge to conform.
A ânsia de se adaptar.
That thing's urge to know will make ...
A ânsia por saber daquela coisa o fará ...
I understand the urge to end someone's life ...
Entendo a ânsia em acabar com a vida de alguém ...
And you can satisfy your secret urge to suffer as your ...
Poderá saciar sua ânsia secreta de sofrer o mesmo que sua ...
- Click here to view more examples -
VIII)
insisto
VERB
Synonyms:
insist
I urge you to leave with me immediately.
Eu insisto em que saia comigo imediatamente.
I urge you as a friend.
Eu insisto, como amigo.
I urge that financial prudence is not made ...
Insisto em que a prudência financeira não pode servir ...
I urge you to take a look at ...
Insisto que dê uma olhada para ...
I urge you to stop what you are about to ...
Insisto que pare o que está prestes a ...
I urge you to conquer this unhealthy attitude
Eu insisto em que tem que vencer essa paixão insalubre.
- Click here to view more examples -
IX)
urgência
NOUN
Synonyms:
urgency
,
emergency
,
urgent
,
urgently
,
er
I have a sudden urge to powder my nose.
Eu tenho uma certa urgência em retocar o meu nariz.
I feel an urge to do my expenses.
Sinto urgência de cobrir minhas despesas.
The urge to jump.
A urgência de pular.
It was an urge to get away from the situation ...
Era a urgência de escapar da situação ...
... did tell me why this sudden urge to get your license ...
... me disse o porquê dessa urgência em conseguir sua carta ...
Why the urge for lunch?
Porquê a urgência em almoçarmos?
- Click here to view more examples -
X)
pedimos
VERB
Synonyms:
ask
We urge people to call in with any information they ...
Pedimos que liguem com qualquer informação que ...
We urge people to call in with ...
Pedimos que nos telefonem com ...
We urge you to stay tuned to ...
Pedimos que fiquem atentos à ...
We urge you to stay tuned to radio ...
Nós pedimos que você fique atento ao rádio ...
We urge anyone with...
Pedimos a todos que...
'We urge all listeners in the city to evacuate.
Pedimos a todos os ouvintes para evacuar a cidade.
- Click here to view more examples -
3. Stir
stir
I)
mexa
VERB
Synonyms:
move
,
mess
,
wiggle
You need me to stir?
Você quer que eu mexa?
Stir the soup before it foams up.
Mexa a sopa antes que a espuma suba.
Now stir it before the tofu ...
Mexa antes que o tofu ...
And abide and stir not from their place from eternity ...
E respeitar e mexa não entre o local de eternidade ...
... throw it all in together and stir.
... jogue tudo junto e mexa.
Okay, just stir it thoroughly.
Ok, só mexa bem.
- Click here to view more examples -
II)
agitar
VERB
Synonyms:
shake
,
agitate
,
shaking
,
flapping
,
churn
How you will stir the crowd!
Vais agitar a multidão.
Stir the old grey matter up.
Agitar a massa cinzenta.
But stir things up?
Mas agitar as coisas?
Maybe we can stir something up.
Talvez possamos agitar as coisas.
How you will stir the crowd!
Como vai agitar a multidão!
She likes to stir things up.
Ela gosta de agitar as coisas.
- Click here to view more examples -
III)
misture
VERB
Synonyms:
mix
,
blend
,
combine
,
toss
,
whisk
Take all these, and stir it.
Pegue tudo isto e misture.
Stir it so the vegetable chunks aren't ...
Misture, para que os pedaços de vegetais não fiquem ...
IV)
celeuma
NOUN
... seems to be creating a stir.
... parece estar criando uma celeuma.
V)
mexer
VERB
Synonyms:
move
,
mess
,
messing
,
tinker
,
fiddle
,
wiggle
Not enough strength in me to stir the air.
Não tinha forças suficientes para me mexer no ar.
I have to stir the fire.
Eu tenho que mexer no fogo.
I have to stir the sauce.
Tenho que mexer o molho.
You need to stir it so it doesn't stick.
Tem que mexer para não agarrar.
Go stir the sauce.
Vá mexer o molho.
I have to stir the mixture to combine?
Devo mexer a massa?
- Click here to view more examples -
VI)
rebuliço
NOUN
Synonyms:
fuss
,
hubbub
,
uproar
,
commotion
I understand he caused quite a stir.
Ouvi dizer que causou grande rebuliço.
You people caused quite a stir.
Seu pessoal causou um rebuliço.
It caused a stir in court, and ...
Causou um rebuliço no tribunal, e ...
... before ever caused such a stir and no car has ...
... antes dele causou tanto rebuliço, e nenhum carro que veio ...
Her Shaky Dance creates a stir
Seu estilo de dançar causa rebuliço
It caused such a stir, I was forced to disembark ...
Ele causou tanto rebuliço, que fui forçada a desembarcar ...
- Click here to view more examples -
VII)
agitação
NOUN
Synonyms:
agitation
,
shaking
,
unrest
,
shake
,
turmoil
,
stirring
,
bustle
Her assistant's causing bit of a stir in reception.
A assistente dela está causando uma agitação na recepção.
You created quite a stir at the festival.
Criaste muita agitação na festa.
You're causing quite a stir.
Estão a causar agitação.
... and magnetic rod and stir moderately.
... e a barra magnética e proceder a uma agitação moderada.
... create a bit of stir."
... criar um pouco de agitação#
You've created quite a stir Inside the bureau.
Você criou uma grande agitação dentro da Agência.
- Click here to view more examples -
VIII)
incitar
VERB
Synonyms:
incite
,
urge
,
goading
,
goad
,
instigate
,
elicit
... to show himself, and not to stir and incite.
... para fazer espetáculos e não para incitar uma rebelião.
... even get me started on stir sticks.
... sequer conseguiram começar a me incitar.
IX)
provocar
VERB
Synonyms:
cause
,
provoke
,
trigger
,
causing
,
tease
,
teasing
I stir up trouble on the side.
Também me dedico a provocar problemas.
... thing they'd do to stir up our internal dynamics.
... coisa que fariam para provocar nossa dinâmica interna.
He's got to say that to stir up trouble.
Ele tem que dizer para provocar dificuldade.
... what they've been through, stir up their emotion.
... do que estão passando, provocar suas emoções.
... to do my level best to stir it up.
... dar o meu melhor para a provocar.
That you could stir that kind of... passion ...
Que você poderia provocar esse tipo de paixão ...
- Click here to view more examples -
X)
junte
NOUN
Synonyms:
join
,
gather
,
assemble
XI)
mexe
VERB
Synonyms:
move
,
moves
,
messes
,
mess
,
stirs
Just two minutes, stir the sauce!
Dois minutos, mexe o molho!
Stir it around so it doesn't stick.
Mexe para não pegar abaixo.
Stir it around a few times.
Mexe umas poucas de vezes.
Oh well then why don't you stir the soup for me ...
Bem então porque não mexe a sopa para mim ...
Stir the soup before it ...
Mexe a sopa antes que ...
That's right, and then stir.
Isso, e depois mexe.
- Click here to view more examples -
4. Goad
goad
I)
goad
NOUN
II)
aguilhão
NOUN
Synonyms:
sting
,
ferret
,
cattle prod
,
prod
III)
incitar
VERB
Synonyms:
incite
,
urge
,
stir
,
goading
,
instigate
,
elicit
5. Instigate
instigate
I)
instigar
VERB
I sent you out to instigate riots, what happened?
Eu lhe enviei para instigar motins.
I'm not trying to instigate anything.
Eu não quero instigar nada.
Instigate emergency power-loss scenario.
Instigar emergência cenário de perda de energia.
- Click here to view more examples -
II)
incitar
VERB
Synonyms:
incite
,
urge
,
stir
,
goading
,
goad
,
elicit
6. Instigation
instigation
I)
instigação
NOUN
Synonyms:
inciting
,
incitement
Instigation, aiding and abetting
Instigação, auxílio e cumplicidade
... it seems to me that your instigation of this venture took ...
... parece-me que sua instigação desta aventura precisou de ...
Instigation, aiding and abetting and attempt
Instigação, auxílio, cumplicidade e tentativa
... of social inequality and the instigation of conflicts, which will ...
... da desigualdade social e à instigação de conflitos, que irão ...
- Click here to view more examples -
II)
incitamento
NOUN
Synonyms:
incitement
,
provocation
Instigation, participation and attempt
Incitamento, participação e tentativa
Participation, instigation and attempt
Comparticipação, incitamento e tentativa
7. Incitement
incitement
I)
incitamento
NOUN
Synonyms:
provocation
,
instigation
How can public incitement or provocation constitute a ...
De que modo o incitamento ou provocação públicos constituem um ...
We talk about 'public incitement', which is ...
Falamos agora de "incitamento público", o que é ...
Incitement is a good word to define ...
O incitamento é uma palavra adequada para definir ...
... broadcasts do not contain any incitement to hatred on grounds of ...
... as emissões não contenham qualquer incitamento ao ódio por razões de ...
... used the term 'public incitement', saying that it ...
... usou a expressão "incitamento público", dizendo que ...
- Click here to view more examples -
II)
instigação
NOUN
Synonyms:
instigation
,
inciting
Incitement, aiding and abetting and attempt
Instigação, cumplicidade e tentativa
III)
encorajamento
NOUN
Synonyms:
encouragement
,
encouraging
,
attaboy
They should be prosecuted for incitement.
Deveriam ser processados por encorajamento.
They should be prosecuted for incitement.
Deviam ser processados por encorajamento.
8. Stimulation
stimulation
I)
estimulação
NOUN
Synonyms:
stimulating
,
pacing
,
inciting
I want to try spinal stimulation.
Quero tentar estimulação espinhal.
And he takes his time to exact maximum stimulation.
E ele toma seu tempo para exigir a estimulação máxima.
I need more mental stimulation.
Eu preciso de mais estimulação mental.
Probably even feel stimulation.
Provavelmente, até sentir a estimulação.
We crave stimulation for its own sake.
Desejamos a estimulação por si só.
- Click here to view more examples -
9. Stimulating
stimulating
I)
estimulante
VERB
Synonyms:
stimulant
,
exciting
,
exhilarating
,
challenging
,
bracing
,
stimulatory
You have to engage her in stimulating conversation first.
Tem que primeiro engajar em uma conversação estimulante.
I find this atmosphere a lot more stimulating than university.
O ambiente é mais estimulante aqui do que na universidade.
You will find conversation with her highly stimulating.
Você vai encontrar conversa com ela altamente estimulante.
I find it most stimulating.
Eu o acho estimulante.
The job not stimulating enough for ya?
O trabalho não é suficientemente estimulante?
- Click here to view more examples -
II)
animador
VERB
Synonyms:
animator
,
encouraging
,
cheery
,
entertainer
,
cheerful
,
heartening
III)
fomentar
VERB
Synonyms:
foster
,
promote
,
foment
,
stimulate
,
nurture
... survive on just one dollar, stimulating economic development in the ...
... sobrevivem com apenas um dólar, fomentar o desenvolvimento económico no ...
10. Pacing
pacing
I)
estimulação
NOUN
Synonyms:
stimulation
,
stimulating
,
inciting
II)
ritmo
NOUN
Synonyms:
pace
,
rhythm
,
rate
,
beat
,
tempo
,
paced
Pacing, that's the key.
Ritmo, é essa a chave.
... the calls, set the pacing, and do the
... chamadas, marcar o ritmo e.
... and court officials kept pacing from one hall to another ...
... e funcionários judiciais mantinham um ritmo de uma sala a outra ...
... calls, set the pacing, and do the-
... chamadas, marcar o ritmo e...
- Click here to view more examples -
III)
passeando
VERB
Synonyms:
walking
,
strolling
,
wandering
,
roaming
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals