Nurture

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Nurture in Portuguese :

nurture

1

nutrir

VERB
Synonyms: nourish, nursing
  • I offer food to nurture this child's body. Ofereço comida para nutrir o corpo dessa criança.
  • I offer food to nurture this child's body. Eu ofereço comida para nutrir o corpo desta criança.
  • ... time their job is not to nurture but to destroy. ... vez, sua função não é nutrir, mas destruir.
  • ... interested in knowing how to nurture the tree of culture. ... interessados em saber como nutrir a árvore da cultura.
  • ... can accumulate, but you can't nurture your soul and babysit ... ... acumular mas não pode nutrir sua alma e cuidar de ...
- Click here to view more examples -
2

cultivar

VERB
  • This is where we have to nurture mutual respect and build ... Para isso, temos de cultivar o respeito mútuo e semear ...
  • ... put on this earth to nurture his talent. ... a postos nesta terra para cultivar o seu talento.
3

consolidar

VERB
4

alimentar

VERB
  • Its only purpose is to nurture new life. Seu único propósito é alimentar novas vidas.
  • You're going to want to nurture that dependence that she ... Vocês vão querer alimentar a dependência que ela ...
  • ... challenges, to protect and nurture their offspring. ... desafios, de modo a proteger e alimentar a prole.
  • I feel unable to nurture the artistic temperament or ... Não me sinto claramente capaz de alimentar o temperamento artístico ou ...
  • ... you a soul to nurture. ... lhe uma alma para alimentar.
- Click here to view more examples -
5

consolida

NOUN
6

fomentar

VERB

More meaning of Nurture

nourish

I)

nutrir

VERB
Synonyms: nurture, nursing
  • Its very first meaning was to feed or nourish O seu primeiro significado era alimentar ou nutrir.
  • ... resist it, it started to nourish me. ... resistir-lhe, e começou a nutrir-me.
II)

nutrem

NOUN
Synonyms: nurture
  • The micronutrients not only nourish the cells, they also clean ... Os micronutrientes não só nutrem as células, eles também limpam ...
III)

nutra

VERB
Synonyms: nurse
IV)

alimentar

VERB
  • Not a dime to nourish my talent. Nem um centavo para alimentar o meu talento.
  • Your job can nourish you, can enrich your life. Seu emprego pode te alimentar, enriquecer a sua vida.
  • It is far better to nourish worms than to live ... É bem melhor alimentar vermes do que viver ...
  • ... food that you're hoping is going to nourish you. ... comida que você espera te alimentar.
  • ... and we should embrace and nourish that potential, but ... ... e nós devemos compreender e alimentar esse potencial, mas ...
- Click here to view more examples -

nursing

I)

enfermagem

NOUN
Synonyms: nurse
  • Are you going to quit your nursing job? Vai largar a enfermagem?
  • I took some nursing lessons. Eu fiz algumas aulas de enfermagem.
  • The mad clothes, the nursing. As roupas estranhas, a enfermagem.
  • I passed the nursing exam! Fui aprovada no exame de enfermagem!
  • I just signed on as director of nursing. Acabo de assinar como diretora de enfermagem.
  • The director of nursing will talkto you tomorrow. O diretor de enfermagem deseja falar com você amanhã.
- Click here to view more examples -
II)

amamentação

NOUN
  • Six months' nursing. Seis meses de amamentação.
III)

cuidados

NOUN
  • You will also require nursing for the present. Você igualmente exigirá cuidados agora.
  • I shall need very good nursing. Vou precisar de muitos cuidados.
  • ... but she'll need some nursing for a day or ... ... , mas precisará de cuidados durante um dia ou ...
  • Doc'il need a lot of tender nursing when he comes to ... Doc necessitará de muitos cuidados quando voltar em si ...
- Click here to view more examples -
IV)

nutrir

NOUN
Synonyms: nourish, nurture

cultivate

I)

cultivar

VERB
  • We like to cultivate a casual atmosphere around here. Gostamos de cultivar um ambiente casual.
  • I want to cultivate the arts of peace. Quero cultivar a arte da paz.
  • I want to cultivate that desire in you. Eu quero cultivar esse desejo em você.
  • Cultivate a supple spine. Cultivar uma coluna flexível.
  • We like to cultivate a very casual atmosphere here. Gostamos de cultivar uma atmosfera informal por aqui.
- Click here to view more examples -
II)

cultivem

NOUN
  • Cultivate, one by one Cultivem, uma a uma

grow

I)

crescer

VERB
Synonyms: grow up, growing, grows
  • He believes they'll grow again! Ele acredita que vai crescer novamente!
  • He may have to grow into it. Ele é capaz de precisar de crescer para chegar aí.
  • He will not grow tall. Ele não vai crescer de altura.
  • Nonetheless their numbers continued to grow. Não obstante a população continuou a crescer.
  • That plasma even made your hair grow. Aquele plasma até te fez crescer o cabelo.
  • A bubble can only grow so big before it pops. Uma bolha pode apenas crescer antes de explodir.
- Click here to view more examples -
II)

cultivar

VERB
  • I forbid you to grow flowers here. Eu o proíbo de cultivar flores aqui.
  • I told you you could grow anything. Eu disse que você poderia cultivar algo.
  • I told you, you could grow something. Eu disse que você poderia cultivar algo.
  • Can you grow here? Dá para cultivar aqui?
  • I told you something could grow. Eu bem disse que você poderia cultivar algo.
  • I even learned how to grow and harvest rice. Eu até mesmo aprendi a cultivar e colher arroz.
- Click here to view more examples -
III)

plantar

VERB
Synonyms: plant, sow
  • I can maybe grow me a few flowers. Onde posso plantar flores.
  • I used to grow enough crops to completely sustain myself. Eu costumava plantar o suficiente pra me sustentar.
  • We need a grow house. Precisamos de uma casa para plantar.
  • I can grow tomatoes upside down. Posso plantar tomates de cabeça pra baixo.
  • We used to grow maize. Nós costumávamos plantar milho.
  • Can you grow here? Dá pra plantar aqui?
- Click here to view more examples -
IV)

aumentar

VERB
  • And it will just grow and grow. E ela só vai aumentar mais e mais.
  • Watch my power grow. Meu poder vai aumentar!
  • It started to grow? Ele começou a aumentar?
  • That craving's going to grow. Essa água vai aumentar.
  • We will see our numbers grow. Vamos aumentar o nosso número.
  • ... of the money supply will grow. ... na oferta monetária irá aumentar.
- Click here to view more examples -

growing

I)

crescente

VERB
  • There was a growing gap between rich and poor. Havia um crescente abismo entre os ricos e os pobres.
  • I can see the growing divide between continents. Vejo o fosso crescente entre continentes.
  • He reflects growing public concern. Ele reflete a crescente preocupação pública.
  • And a growing understanding of his place in the world. E um entendimento crescente do seu lugar no mundo.
  • That growing desire finally got the better of you. Esse desejo crescente finalmente tomou conta de você.
  • But the list is long and growing. Mas, a lista é longa e crescente.
- Click here to view more examples -
II)

cultivo

VERB
  • We could work something out about you growing. Poderíamos resolver algo sobre seu cultivo.
  • I have that growing in my garden. Eu a cultivo em meu jardim.
  • ... can see here, one of our growing areas. ... pode ver aqui, uma de nossas áreas de cultivo.
  • ... can see here, one of our growing areas. ... pode ver aqui, uma de nossas áreas de cultivo.
  • ... say anything about us growing. ... diga nada sobre o cultivo.
  • I've been growing her for eight years. Eu a cultivo há oito anos.
- Click here to view more examples -
III)

cada vez maior

VERB
Synonyms: increasing
  • ... of research itself and its growing financing needs. ... da própria investigação e na sua cada vez maior necessidade de financiamento.
  • ... attention to a rather serious and growing danger. ... atenção para um perigo muito sério e que é cada vez maior.
  • ... rich and poor is growing. ... ricos e pobres é cada vez maior.
  • ... research and innovation investment is growing. ... a investigação e a inovação é cada vez maior.
  • ... of an ever-growing population. ... de uma população em cada vez maior número.
  • There is growing recognition that the IGC should make the ... É cada vez maior o reconhecimento de que a CIG deverá realizar as ...
- Click here to view more examples -

farming

I)

agricultura

NOUN
  • We do our hunting and farming here. Fazemos a nossa caça e agricultura aqui.
  • The boom in organic farming. O incremento da agricultura orgânica.
  • Farming needs a kind of toughness, doesn't it? A agricultura requer alguma dureza, não é?
  • Farming is only the stomach. A agricultura é só o estômago.
  • The boom in organic farming. O boom na agricultura orgânica.
  • And sudden wealth didn't come from farming. E a riqueza súbita não vêm da agricultura.
- Click here to view more examples -
II)

cultivo

NOUN
  • The overly mountainous landscape made farming rice impossible. A paisagem montanhosa tornava o cultivo de arroz impossível.
  • We do our hunting and farming here. Nós fazemos a nossa caça e cultivo aqui.
  • Then we discovered farming. Então nós descobrimos o cultivo.
  • ... a certain origin or farming method. ... uma certa origem ou método de cultivo.
  • So, that explains the organic farming? Então, isso explica o cultivo orgânico?
  • So, that explains the organic farming? Então,aquilo explica o cultivo orgânico?
- Click here to view more examples -
III)

cultivando

VERB
Synonyms: cultivating, tilling
  • What are you farming? O que está cultivando?
  • They were farming people. Eles estavam cultivando as pessoas.
  • The next day we'il be back here farming. Depois de amanhã, estaremos aqui cultivando.
  • The creature is probably farming bacteria like the shrimp ... A criatura está provavelmente cultivando bactérias como o camarão ...
  • ... who have devoted their entire lives to farming this land. ... que dedicaram toda a sua vida cultivando esta terra.
  • Just pretend you're farming and that I'm ... Então finja que você está cultivando e que eu sou ...
- Click here to view more examples -
IV)

lavoura

NOUN
  • What's so great about organic farming? O que é tão maravilhoso na lavoura orgânica?
  • Farming's in total decline, right? A lavoura está em declínio total, certo?
  • ... any wagons going through, loaded with farming tools? ... vagões passando.carregados de ferramentas de lavoura?
  • ... a very interesting talk... about farming. ... uma interessante conversa... sobre lavoura.
- Click here to view more examples -
V)

agropecuária

VERB
VI)

exploração agrícola

NOUN
Synonyms: farm
  • ... and other substances used in farming; ... e outras substâncias utilizadas na exploração agrícola;
  • ... on a variety of farming circumstances before opening the ... ... em diversas condições de exploração agrícola antes de disponibilizar o ...

consolidate

I)

consolidar

VERB
  • It will fulfill their prophecies and consolidate their power. Isso irá realizar as profecias deles e consolidar seus poderes.
  • We must consolidate and mobilise. Temos que consolidar e mobilizar.
  • He had me consolidate his funds. Ele mandou consolidar seus fundos.
  • We must consolidate and mobilise. Temos de nos consolidar a mobilizar.
  • The current directive helps consolidate the common policy on ... A actual directiva ajuda a consolidar a política comum em ...
- Click here to view more examples -

strengthen

I)

fortalecer

VERB
  • We have to strengthen our hand. Temos que nos fortalecer.
  • To strengthen what is weak. Fortalecer o que é fraco.
  • And so, only managed to strengthen our determination. E enquanto isto, só conseguiram fortalecer a nossa determinação.
  • Is purely to strengthen your body? É puramente para fortalecer o seu corpo?
  • Designed to strengthen the immune system. Projetada para fortalecer o sistema imunológico.
  • It can only strengthen one's agenda. Pode fortalecer uma das atividades.
- Click here to view more examples -
II)

reforçar

VERB
  • And there are ways to strengthen judicial cooperation. E há maneiras de reforçar a cooperação judicial.
  • Strengthen defenses as and where you can. Reforçar as defesas tudo o que puder.
  • That is something new that we are going to strengthen. Isso é algo novo que nós vamos reforçar.
  • Must strengthen the defense. Deve reforçar a defesa.
  • It is important to strengthen union rights at all levels, ... É importante reforçar os direitos sindicais a todos os níveis, ...
  • Its aim is to strengthen the institutional framework of ... O seu objectivo é reforçar o quadro institucional de ...
- Click here to view more examples -
III)

intensificar

VERB
  • ... which training can help to strengthen. ... que a formação deve contribuir para intensificar.
  • ... and all we have to do is strengthen them. ... e apenas precisamos de as intensificar.
  • (i) strengthen the effort in the structural budgetary adjustment ... i intensificar o esforço de ajustamento orçamental estrutural ...
- Click here to view more examples -
IV)

estreitar

VERB
Synonyms: narrow
  • This will strengthen cross-border relations between ... Desta forma, estaremos a estreitar as relações transfronteiriças entre ...
V)

consolidar

VERB
  • ... of tropical forests, and to strengthen their ability to implement ... ... das florestas tropicais e consolidar a sua capacidade para aplicar ...
  • An alliance will strengthen us both. Consolidar uma aliança conosco...
  • ... that we have achieved and that we hope to strengthen. ... que conseguimos e que esperamos consolidar.
  • ANXIOUS to strengthen the solidarity between their peoples by removing the ... PREOCUPADOS em consolidar a solidariedade entre os seus povos eliminando os ...
- Click here to view more examples -

consolidated

I)

consolidada

ADJ
Synonyms: solidified
  • We have still not received the consolidated version you promised. Ainda não recebemos a versão consolidada que nos prometeu.
  • The consolidated coal company. A consolidada companhia de carvão.
  • ... on the basis of a private consolidated version and have already ... ... com base numa versão consolidada não oficial e já ...
  • Limiting consolidated supervision to subsidiaries within the ... Limitar a supervisão consolidada a filiais situadas no ...
  • ... regulated by the introduction of a single, consolidated directive. ... regulamentada pela introdução de uma directiva única consolidada.
  • ... of investment firms on a consolidated basis; ... das empresas de investimento numa base consolidada;
- Click here to view more examples -
II)

consolidou

VERB
Synonyms: cemented
  • The soft callus hasn't consolidated yet. O calo mole ainda não se consolidou.

cement

I)

cimento

NOUN
Synonyms: concrete, sealer, mortar
  • Can the cement be low? Pode estar sob o cimento?
  • The cement will arrive by evening. O cimento vai chegar de noite.
  • Like a cement block? Um bloco de cimento?
  • Do you know what cement is? Você sabe para que é o cimento?
  • What are you doing in a cement truck? Joe, que está fazendo nesse camião de cimento?
  • Ever try swimming in cement horseshoes? Já tentou nadar com ferraduras de cimento?
- Click here to view more examples -
II)

cimentar

VERB
  • To cement relations between our two ... Para cimentar a relação entres nossos ...
  • To cement maturity, i'll need to experience ... Para cimentar a maturidade, vou ter de experimentar ...
  • ... a way we can cement this new bond of ours. ... uma maneira que possamos cimentar esta nova ligação da nossa.
  • ... to really shape and cement children's brand preferences ... ... para realmente moldar e cimentar as preferências de marcas das crianças ...
  • ... descendants of these people actually decide to cement the well. ... descendentes destas pessoas decidiram cimentar o poço
  • ... a quick score to cement his reputation, now. ... uma vitória rápida para cimentar a reputação dele.
- Click here to view more examples -
III)

consolidar

VERB
  • It will cement our alliance. Ele vai consolidar a nossa aliança.
  • ... to want a quick score to cement his reputation. ... querer um resultado rápido para consolidar sua reputação.
  • ... need to achieve, to cement our newfound friendship? ... teria que alcançar pra consolidar a fundação de nossa amizade?
  • ... need to achieve to cement our newfound friendship? ... teria que alcançar pra consolidar a fundação de nossa amizade?
  • I'm trying to cement the fact that I'm your ... Eu estou tentando consolidar o fato de que eu sou seu ...
- Click here to view more examples -

solidify

I)

solidificar

VERB
  • This score will solidify the state championship. Este ponto vai solidificar o campeonato estatal.
  • To solidify the legend that will be ... Para solidificar a lenda que será ...
  • ... a great opportunity for me to solidify my place in the ... ... uma grande oportunidade para solidificar o meu lugar na ...
  • Well, we could solidify it in ice cube trays. Nós poderíamos solidificar isto em cubos de gelo.
  • We could solidify it in ice-cube trays. Nós poderíamos solidificar isto em cubos de gelo.
- Click here to view more examples -
II)

consolidar

VERB
  • If we can solidify that... Se conseguirmos consolidar isso...

food

I)

comida

NOUN
Synonyms: meal, cooking, eaten
  • He only comes in and picks at his food. Só vem e pega a comida.
  • He tastes his food. Ele prova a sua comida.
  • He always has a bucket of food and some water. Sempre tem muita comida e um balde da água.
  • Choose food that no one else has a taste for. Escolher comida que mais ninguém quer.
  • He may have some food. Ele pode ter alguma comida.
  • You fed them dog food? Você lhes deu comida de cachorro?
- Click here to view more examples -
II)

alimentos

NOUN
  • He who controls food, controls the world. Quem controla os alimentos, controla o mundo.
  • We should be cultivating food in these areas. Deveríamos estar a cultivar alimentos nestas terras.
  • More bureaucracy does not automatically lead to increased food safety. Mais burocracia não conduz automaticamente a alimentos mais sadios.
  • Any sign of the food mission? Algum sinal da missão dos alimentos?
  • Then we'll have food and move out. Então, nós vamos ter alimentos e mudar.
  • Get all the food packed. Obtenha todos os alimentos embalados.
- Click here to view more examples -
III)

produtos alimentares

NOUN
Synonyms: foodstuffs
  • The same goes for irradiated food. O mesmo acontece com os produtos alimentares submetidos a radiações.
  • Food for domestic consumption and also for export. Produtos alimentares para consumo doméstico e também para exportação.
  • Rising food prices are caused by the present volatility ... A subida dos preços dos produtos alimentares é causada pela volatilidade actual ...
  • They keep our food fresh, our bodies ... Mantêm os nossos produtos alimentares frescos, os nossos corpos ...
  • The entire food production chain needs to be regulated ... Toda a cadeia de produção de produtos alimentares tem de ser regulamentada ...
  • ... a voucher for some food if you need it. ... um voucher para alguns produtos alimentares se você precisar dele.
- Click here to view more examples -
IV)

comer

NOUN
Synonyms: eat, eating
  • A good soldier can always find food. O bom soldado encontra o que comer.
  • Do you have enough for food? Tem dinheiro para comer?
  • You guys order some food. Peçam algo para comer.
  • If we could just order some food. Se pudéssemos pedir que comer.
  • I will get some food for you. Eu pegarei algo para você comer.
  • I brought you some food. Trouxe algo pra você comer.
- Click here to view more examples -

feed

I)

alimentar

VERB
  • You really come over to feed the bird? Vieste cá mesmo só para alimentar o pássaro?
  • Perhaps you forgot to feed your pets? Talvez tenha esquecido de alimentar os bichos de estimação?
  • You allowed those bugs to feed on them. Deixou os insetos se alimentar delas.
  • You know, feed the birds. Você sabe, alimentar os pássaros.
  • Can you feed and water my horse? Você pode alimentar e lavar meu cavalo?
  • I have to feed the monster, man. Tenho que alimentar o monstro, meu.
- Click here to view more examples -
II)

alimentação

NOUN
  • Feed water system isolated! Sistema de alimentação de água isolado!
  • Or perhaps the animal feed was defective? Ou seria talvez alimentação defeituosa para caça?
  • Check the video feed. Veja a alimentação do vídeo.
  • Working on the feed. Trabalho sobre a alimentação.
  • Enough feed for all of us! Alimentação suficiente para todos nós!
  • They have a better chance finding feed than glory. Será mais fácil encontrarem alimentação do que glória.
- Click here to view more examples -
III)

ração

NOUN
Synonyms: ration, kibble, chow, fodder
  • Maybe something's getting into their feed. Talvez seja algo em sua ração.
  • That feed you sold me is no good. Fred, a ração que me vendeu não serve.
  • He sold the feed to me, didn't he? Ele me vendeu a ração, não é?
  • You should've let me save the feed. Você devia ter me deixado salvar a ração.
  • You got a lot of people on that feed. Muitos usam a sua ração.
  • That feed you sold me is no good. Fred, a ração que me vendeu não presta.
- Click here to view more examples -
IV)

feeds

NOUN
Synonyms: feeds
V)

rações

NOUN
Synonyms: rations, feeds, diets
  • ... the bill from the feed company. ... a conta da empresa das rações.
  • ... concerned which produced the feed had not inspected for ... ... em questão, que produziu as rações, não tinha procedido ...
  • ... to run to the feed store for a minute. ... de ir à loja de rações;
  • ... an outright ban on antibiotics in animal feed. ... uma proibição sistemática da utilização de antibióticos nas rações animais.
  • ... when you claim that the feed is continuing to circulate in ... ... , quando alega que as rações continuam a circular no ...
  • ... other products, animal feed and foodstuffs could also be ... ... outros produtos, as rações e os alimentos também podem ser ...
- Click here to view more examples -
VI)

avanço

NOUN
VII)

comer

VERB
Synonyms: eat, eating, food
  • Want to see me feed a mouse to my snake? Quer ver minha cobra comer ratos?
  • It stores them so it can feed whenever it wants. Assim ele pode comer quando ele quiser.
  • I can feed myself, thank you. Eu consigo comer sozinho, obrigado.
  • What do you feed that thing, eh? O que dás de comer a essa coisa?
  • He can barely feed himself, let alone dance. Mal consegue comer sozinho, quanto mais dançar.
  • They need to feed. Eles precisam de comer.
- Click here to view more examples -

feeding

I)

alimentando

VERB
  • What are you feeding them? Com o que está alimentando?
  • What was it feeding on when you found it? Do que ela estava se alimentando quando a encontrou?
  • What was it feeding on when you found it? Do que a coisa estava se alimentando quando você encontrou?
  • Just feeding her mind with lies. Alimentando a mente dela com mentiras.
  • The fear is feeding him. O medo está alimentando isso.
  • I was feeding him. Eu o estava alimentando.
- Click here to view more examples -
II)

alimentação

NOUN
  • There are other feeding strategies. Há outras estratégias de alimentação.
  • They must have been taken for feeding. Eles devem ter sido levados para alimentação.
  • You know that feeding gives you a fever. Sabe que a alimentação causa febre.
  • Here in the feeding swamps, there is comparative safety. Aqui nos pântanos de alimentação, há uma segurança comparativa.
  • The timing of the feeding was critical. A hora da alimentação era crucial.
  • A miracle of high feeding. Um milagre da boa alimentação.
- Click here to view more examples -

eating

I)

comendo

VERB
Synonyms: banging, eatin'
  • It was eating people. Aquilo tava comendo gente.
  • I believe it's your beef we're eating. Acredito que é seu gado que estamos comendo.
  • You been eating doughnuts? Você está comendo donuts?
  • Are you eating my doughnut? Está comendo meu donut?
  • How you get so big eating food of this kind? Como você ficou tão alto, comendo comidas desse tipo?
  • I like to pretend they can see me eating. Gosto de fingir que eles podem me ver comendo.
- Click here to view more examples -
II)

comer

VERB
Synonyms: eat, food
  • I have to keep eating at regular hours. Eu tenho que comer em horários regulares.
  • Are you eating in? Vai comer em casa?
  • Now finish eating and then go to bed. Agora, acabem de comer e a seguir vão dormir.
  • Not eating or drinking? Sem comer, nem beber?
  • Who says dogs shouldn't be eating candy? Quem disse que cachorros não deveriam comer doces?
  • Stop eating the fertilizer. Chega de comer o fertilizante.
- Click here to view more examples -
III)

come

VERB
Synonyms: eat, eats, eaten
  • Pay more attention to what you're eating. Preste mais atenção ao que come.
  • Is the professor eating well? O professor come bem?
  • Whoever heard of eating pancakes without honey? Quem come panquecas sem mel?
  • How can you look at those photos while eating? Como você pode olhar para essas fotos enquanto come?
  • Your hamster is eating better than you. O teu hamster come melhor do que tu.
  • Your metal eating money. Seu dinheiro come metal.
- Click here to view more examples -
IV)

que comem

VERB
  • Consumers have every right to know what they are eating. Os consumidores têm todo o direito de saber o que comem.
  • It seems they're eating stolen beef. Parece que comem vitela roubada.
  • This forest is full of man-eating animals. Esta floresta está cheia de animais que comem gente.
  • Giant man-eating monsters come out of the anomalies ... Monstros gigantes que comem gente saem das anomalias ...
  • The fishermen who are eating dolphin are poisoning themselves, but ... Os pescadores que comem golfinho estão a envenenar-se, mas ...
  • Giant man-eating monsters come out of the anomalies ... Monstros gigantes que comem gente saem das anomalias ...
- Click here to view more examples -
V)

alimentação

NOUN
  • They want to discourage secret eating schemes. Eles querem desencorajar esquemas secretos de alimentação.
  • Eating out is not a luxury we can afford. Para nós a alimentação é um luxo.
  • What about eating the right food? Que tal ter uma alimentação correta?
  • Improper eating, like those sandwiches you buy ... Alimentação imprópria, tal como essas sandes que compras ...
  • ... students with depression headaches, eating disorders. ... alunos com depressão dores de cabeça, problemas de alimentação.
  • If any grandma's doing any eating, it's my ... Se qualquer vovó está fazendo qualquer alimentação, é a minha ...
- Click here to view more examples -
VI)

alimentar

VERB
  • Do you think he's eating enough? Achas que se esta a alimentar bem?
  • Do you have an eating disorder? Está com alguma disfunção alimentar?
  • You have to keep eating you know. Tens que te alimentar bem.
  • Food is for eating! Comida é para alimentar.
  • The shoplifting or the eating disorder? Pelo furto de lojas ou pelo distúrbio alimentar?
  • Do you have an eating disorder? Tens alguma perturbação alimentar?
- Click here to view more examples -
VII)

ingestão

VERB
  • The doctor warned us against eating meat. O médico nos advertiu sobre a ingestão de carne.
  • That's also caused by meat eating. Isso também é causado pela ingestão de carne.
  • The risk in eating the products and the long- ... O risco de ingestão dos produtos e as ...
- Click here to view more examples -
VIII)

comem

VERB
Synonyms: eat, eats
  • All the cool kids are eating them. Todos os miúdos fixes as comem.
  • These insects are eating me alive. Estes insetos me comem vivo.
  • All they're eating is air. Tudo que eles comem é ar.
  • I just don't understand why they're eating all this. Só não entendo porque comem tudo isto.
  • Always eating at the same place. Sempre comem nos mesmos lugares.
  • Are your customers eating with their toes? Os clientes comem com os pés?
- Click here to view more examples -

dietary

I)

dietéticos

ADJ
  • ... its origins in the dietary patterns typical of large parts of ... ... suas raízes nos padrões dietéticos típicos de grandes partes da ...
  • ... the particular nature of dietary foods for special medical purposes ... ... a particular natureza dos alimentos dietéticos destinados a fins medicinais específicos ...
  • Dietary supplements... Suplementos dietéticos...
- Click here to view more examples -
II)

alimentares

ADJ
  • Were you aware of his dietary restrictions? Sabia das restrições alimentares dele?
  • ... is related to their dietary habits. ... está relacionada com seus hábitos alimentares.
  • We can't meet your dietary requirements. Não podemos satisfazer as suas necessidades alimentares.
  • When it comes to dietary or medical information, Quando se trata de informações alimentares ou médicas,
  • ... of vitamins and minerals from other dietary sources. ... de vitaminas e minerais provenientes de outras fontes alimentares.
- Click here to view more examples -

consolidates

I)

consolida

VERB
  • ... go away for eight weeks while he consolidates his power. ... desaparecer por oito semanas enquanto ele consolida seu poder.
  • ... of trade more predictable, and consolidates the image and reputation ... ... comercial mais previsível e consolida a imagem e reputação ...
  • The Common Position thus consolidates the agreements reached in ... A posição comum consolida assim os acordos obtidos no ...
  • This Regulation consolidates the initiatives that the ... O presente regulamento consolida as iniciativas que as ...
  • ... we go public, He consolidates his power. ... que ele vá a público ele consolida o seu poder.
- Click here to view more examples -

foster

I)

foster

NOUN
  • Foster would like to see you in his office. Foster quer ver você na diretoria.
  • Foster thinks virtual reality can change that. Foster acha que a realidade virtual pode mudar isso.
  • Foster for coming on short notice. Foster por virem rápido.
  • Foster wants a hearing. Foster quer uma audiência.
  • See you pouring on the floor, foster. Foster, não comas no chão.
  • Foster seemed like a nice guy. Foster parecia um cara bom.
- Click here to view more examples -
II)

adotivos

ADJ
Synonyms: adoptive
  • So your foster parents. Então, seus pais adotivos.
  • And you don't have foster parents. E você não tem pais adotivos.
  • And there was that thing about your foster parents. E tinha a questão de seus pais adotivos.
  • Spent most of his childhood in foster homes. Passou a infância em lares adotivos.
  • How many foster homes did you live in? Quantos lares adotivos você vive?
  • The foster parents paid good money to remain anonymous. Os pais adotivos pagaram uma boa grana pelo anonimato.
- Click here to view more examples -
III)

fonseca

NOUN
Synonyms: fortune, forrest, fraser
IV)

adoptivos

ADJ
Synonyms: adoptive
  • Spent most of his childhood in foster homes. Passou a infância em lares adoptivos.
  • What about her foster parents? E sobre os seus pais adoptivos?
  • Like all those foster kids. Como os filhos adoptivos.
  • I was raised in foster homes. Fui criada em lares adoptivos.
  • So what happened to the foster parents? O que se passou com os pais adoptivos?
  • They placed 'em all in secure foster homes. Foram levados para lares adoptivos seguros.
- Click here to view more examples -
V)

fomentar

VERB
  • ... and their families to foster a sense of solidarity ... ... e para as suas famílias para fomentar um sentido de solidariedade ...
  • ... has also done a lot to foster understanding. ... também tem feito muito para fomentar o entendimento.
  • ... until we can contact his foster parents. ... até que possa entrar em contato fomentar o seu pais.
  • ... is a duty to foster a wide, competitive range ... ... é o dever de fomentar um leque largo e competitivo ...
  • - to foster international cooperation for the ... - fomentar a cooperação internacional com vista ao ...
  • 2.1. Foster healthy, active ageing ... 2.1. Fomentar o envelhecimento saudável e activo ...
- Click here to view more examples -
VI)

promover

VERB
  • But spousal privilege is supposed to foster open communication in a ... Mas privilégio conjugal deve promover uma comunicação aberta em um ...
  • ... own worth, helps to foster better social integration and ... ... próprio valor, ajuda a promover uma melhor integração social e ...
  • A partnership agreement must foster respect for the fact that ... Um acordo de parceria tem de promover o respeito pelo facto ...
  • ... of research into strategic technologies and foster the necessary specialisation in ... ... da investigação em tecnologias estratégicas e promover a especialização necessária em ...
  • ... market economy and to foster economic cooperation with the other ... ... economia de mercado e promover a cooperação económica com os outros ...
  • ... on state-led efforts to foster what is termed ' ... ... nas iniciativas estatais para promover aquilo que é designado por " ...
- Click here to view more examples -
VII)

adoptiva

NOUN
Synonyms: adoptive
  • My last foster mother. A minha mãe adoptiva anterior.
  • I have come at my foster child's request. Vim aqui a pedido da minha filha adoptiva.
  • ... you go see your foster mother? ... falas com a tua mãe adoptiva?
  • My foster mother gave me that to buy school clothes with ... A minha mãe adoptiva deu-mo para comprar roupa ...
  • The foster family lived on a farm 10 miles ... A família adoptiva vive numa quinta, a 16 km ...
  • You're his foster parent. És a mãe adoptiva dele.
- Click here to view more examples -
VIII)

acolhimento

ADJ
  • She spent a lot of time in foster homes. Ela passou muito tempo em casas de acolhimento.
  • I was a foster kid. Fui um miúdo de acolhimento.
  • I live in a foster home. Vivo numa casa de acolhimento.
  • Was it your foster dad? Foi o teu pai de acolhimento?
  • I saw her new foster home. Vi a nova casa de acolhimento dela.
  • They all foster homes? São todas casas de acolhimento?
- Click here to view more examples -
IX)

favorecer

VERB
  • ... declare their readiness to foster, so far as ... ... declaram-se prontas a favorecer, no respeito das ...
  • ... declare their readiness to foster, so far as ... ... declaram-se prontas a favorecer, no respeito pelas ...
  • ... cooperation, so as to foster the development and prosperity ... ... cooperação, a fim de favorecer o desenvolvimento e a prosperidade ...
- Click here to view more examples -
X)

sustentar

NOUN
Synonyms: sustain, support, prop, uphold
XI)

incentivar

VERB
  • ... policies and actions to foster the contribution of migrants ... ... políticas e acções para incentivar a contribuição dos migrantes ...
  • (a) to foster energy efficiency and the ... a Incentivar a eficiência energética e a ...
  • ... [1] to foster innovation which was recently ... ... [1] para incentivar a inovação que foi recentemente ...
- Click here to view more examples -

promote

I)

promover

VERB
  • They pay you to promote. Te pagam para promover.
  • She saw it as the perfect way to promote herself. Ela dizia que era a forma perfeita de se promover.
  • Looking for someone who can promote a night. Procuro alguém que possa promover uma noite.
  • And so you could promote me. E você poderia me promover.
  • Someone oughta promote you. Alguém devia promover você!
  • Did you think they'd promote you? Você achou que eles iriam te promover?
- Click here to view more examples -
II)

fomentar

VERB
  • Promote education and public awareness of ... Fomentar a informação e a sensibilização da opinião pública sobre ...
  • It will also seek to promote the sustainable management of ... Procurará também fomentar a gestão sustentável dos ...
  • How do we really propose to promote this technology? Como tencionamos realmente fomentar esta tecnologia?
  • Such an asymmetric structure can help promote peace in the world ... Este género de assimetria pode fomentar a paz no mundo ...
  • We also want to help to promote dialogue between the opposition ... Desejamos contribuir para fomentar um diálogo entre a oposição ...
  • In these areas we need to promote the values of tolerance ... Necessitamos fomentar, nesses territórios, os valores da tolerância ...
- Click here to view more examples -
III)

favorecer

VERB
  • we must promote direct dialogue with the population and, ... favorecer o diálogo directo com a população e, ...
  • and to promote such measures is to ... favorecer a aplicação de tais medidas ...
  • It should promote links between institutes and ... Deverá favorecer as associações entre institutos e ...
  • ... , the more we promote the objective of stability ... ... , quanto mais se favorecer o cumprimento do objectivo de estabilidade ...
  • ... relative in politics that is to promote my career. ... parente na política que esteja a favorecer a minha carreira.
  • ... establish confidence and to promote dialogue between the different communities. ... a confiança e a favorecer o diálogo entre comunidades diversas.
- Click here to view more examples -
IV)

divulgar

VERB
  • ... to return home to promote his way of cooking ... pra voltar pra casa pra divulgar seu jeito de cozinhar
  • Now just see how I will promote my film. Agora é só ver como vou divulgar o meu filme.

foment

I)

fomentar

VERB
  • ... , and the attempt to foment insurrection." ... , e tentativa de fomentar a insurreição.

stimulate

I)

estimular

VERB
  • Bring things in to stimulate their memory. Mencione coisas para estimular a memória dele.
  • You must stimulate her memory bit by bit. Você pode estimular a memória dela, pouco a pouco.
  • At intervals, stimulate group activities. Em intervalos, estimular atividades em grupo.
  • We began using various devices to stimulate each other. Começamos a usar vários utensílios para estimular um ao outro.
  • To stimulate your imaginations, your senses. Temos de estimular a imaginação e os sentidos.
  • He thought it might stimulate. Achou que pudesse estimular.
- Click here to view more examples -
II)

incentivar

VERB
  • ... financial instruments and mechanisms to stimulate investment. ... de instrumentos e mecanismos financeiros para incentivar o investimento.
  • ... the business environment and stimulate domestic and inward investments ... ... o enquadramento das empresas e incentivar os investimentos nacionais e estrangeiros ...
  • ... the use of cadmium and stimulate development of substitutes; ... a utilização de cádmio e incentivar o desenvolvimento de substituintes;
  • ... of the market and stimulate investment to facilitate the transition from ... ... no mercado e de incentivar investimentos que facilitem a transição entre ...
  • We're here to stimulate, eliminate, an' ... Estamos aqui para incentivar, para eliminar, e para ...
- Click here to view more examples -
III)

fomentar

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals