Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Emergency
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Emergency
in Portuguese :
emergency
1
emergência
NOUN
Synonyms:
er
,
rescue
,
contingency
And the hurricane was an emergency, so.
E o furacão foi uma emergência, então.
But what if there is an emergency?
Mas e se houver uma emergência?
We have an emergency at home.
Tenho uma emergência em minha casa.
Emergency numbers are on the fridge.
Os números da emergência estão no frigorífico.
I had an emergency at the hospital.
Tive uma emergência no hospital.
We have an actual weather emergency.
Nós temos aqui uma verdadeira emergência temporal.
- Click here to view more examples -
2
urgente
NOUN
Synonyms:
urgent
,
pressing
,
urgently
,
urgency
,
asap
I need some emergency advice.
Quero um conselho urgente.
You said it was an emergency.
Disse que era urgente.
Said it was an emergency.
Disse que era urgente.
He says it's an emergency.
Diz que é urgente.
So after dinner, he got an emergency call.
Depois do jantar, ele recebeu uma chamada urgente.
I have an emergency page from mother.
Tenho uma mensagem urgente da minha mãe.
- Click here to view more examples -
More meaning of Emergency
in English
1. Er
er
I)
er
NOUN
I have got some more information on this, er.
Tenho mais algumas informações sobre isso, er .
Var ar er van?
Var ar er furgão?
Well er, he vets them.
Bem er, ele os avalia.
She just arrived in the unit from the er.
Ela só chegou em a unidade do er.
I mean er, maybe he does.
Eu quero dizer er.
I thought you might, er, fish around for ...
Pensei que podia, er, fazer uma pescaria para ...
- Click here to view more examples -
II)
urgências
NOUN
Synonyms:
emergency room
,
urgencies
,
pit
I practice medicine in the er.
Exerço medicina nas urgências.
Did you call the ER?
Ligaste para as Urgências?
Are you stealing patients from the ER?
Estás a roubar pacientes das Urgências?
We got the best ER in the state.
Temos as melhores urgências do estado.
I found this case in the ER.
Descobri este caso nas Urgências.
ER has the best coffee, son.
A sala de urgências tem o melhor café, rapaz.
- Click here to view more examples -
III)
ps
NOUN
Synonyms:
ps
Need to bail on the ER.
Preciso abandonar o PS.
Why is the ER calling for a surgeon?
Por que o PS chama um cirurgião?
My office got a call from the ER.
Ligaram do PS para o meu consultório.
ER nurses are not interchangeable.
Enfermeiras de PS não são intercambiáveis.
And second, why aren't you still the ER?
E segundo, por que ainda não está no PS?
We leave that to the good folk in the Er.
Deixamos isso para os bons companheiros do PS.
- Click here to view more examples -
IV)
emergência
NOUN
Synonyms:
emergency
,
rescue
,
contingency
She went into ventricular fibrillation in our er.
Ela entrou em fibrilação ventricular na emergência.
Er docs sent him up for a surgical consult.
Os médicos da emergência pediram uma consulta cirúrgica.
I found it in an empty ER ward.
Achei no corredor da emergência.
Call an ER right now!
Chamem a emergência agora.
I was only in the ER.
Eu estava na Emergência.
Stable patients are treated in the ER.
Pacientes estáveis vão pra Emergência.
- Click here to view more examples -
2. Rescue
rescue
I)
resgate
NOUN
Synonyms:
ransom
,
redemption
,
salvage
,
bailout
,
rescuing
Learn from the heroes of the earthquake rescue.
Aprendam com os heróis do resgate do terramoto.
Learn from the heroes of the earthquake rescue.
Aprenda com os heróis do resgate do terremoto.
I volunteer at the rescue.
Sou voluntário no resgate.
Now get that rescue rig in here.
Chame a equipe de resgate aqui.
Request permission to pursue rescue.
Solicito permissão para proceder o resgate.
The rescue team will turn back.
A equipa de resgate vai voltar para trás.
- Click here to view more examples -
II)
resgatar
VERB
Synonyms:
redeem
,
recover
,
ransom
,
salvage
So are you here to rescue us?
Então, está aqui para nos resgatar?
Kids want to rescue a pit bull from a shelter.
As crianças querem resgatar um pitbull do abrigo de animais.
Maybe you should try to rescue that again everything.
Talvez você deva tentar resgatar isso novamente.
Only two to rescue the emperor.
Só dois para resgatar um imperador?
Ready to rescue those horses?
Pronta para resgatar esses animais?
And they'll come and rescue us.
E eles virão nos resgatar.
- Click here to view more examples -
III)
salvamento
NOUN
Synonyms:
saving
,
salvage
,
lifeboat
,
savepoint
,
bailouts
,
rescuing
Maybe it's a rescue team.
Talvez seja a equipa de salvamento.
Can we wait for the rescue team?
Nós podemos esperar pela equipe de salvamento?
Planning the search and rescue mission.
Planejando a missão de resgate e salvamento.
When can we hope for a rescue?
Quando podemos esperar um salvamento?
The rescue team is going to the helicopter.
A equipe de salvamento está indo para o helicóptero.
This is not a rescue ship.
Esta não é uma nave de salvamento.
- Click here to view more examples -
IV)
salvar
VERB
Synonyms:
save
,
saving
,
saved
,
salvage
Then you'll rescue my friend?
Depois vais salvar a minha amiga?
He wants to marry you, to rescue you.
Ele quer casar contigo, para te salvar.
Are you here to rescue us?
Vieste para nos salvar?
Then why didn't he come rescue me?
Bem, então por que ele não veio me salvar?
Do you think they're really going to rescue us?
Acha mesmo que eles vão nos salvar?
Who will come and rescue me?
Quem me virá salvar?
- Click here to view more examples -
V)
socorro
NOUN
Synonyms:
help
,
relief
,
aid
,
distress
,
emergency room
,
succor
Get me a rescue crew!
Chamem uma equipa de socorro!
What form should my rescue take?
E sob que forma será esse socorro?
Shall we go to his rescue?
Vamos em seu socorro?
I thank you for the very timely rescue.
Preciso agradecer pelo muito oportuno socorro.
You rode to my rescue.
Você veio em meu socorro.
The big shut lawyer to the rescue.
O grande advogado veio em socorro?
- Click here to view more examples -
VI)
emergência
NOUN
Synonyms:
emergency
,
er
,
contingency
... a matter separate from the assessment of the rescue aid.
... a questão é distinta da avaliação do auxílio de emergência.
We have a Rescue 911 situation.
Temos uma situação de Emergência 911.
... Findings regarding compliance with the conditions for rescue aid
... Conclusões relativas ao respeito das condições do auxílio de emergência
... which is in accordance with the rescue aid decision.
... que é conforme à decisão relativa ao auxílio de emergência.
... place him in a livestock rescue farm.
... colocá-lo em uma fazenda de gado de emergência.
... with the payment of rescue aid to the firm concerned.
... um pagamento de auxílio de emergência à empresa em questão.
- Click here to view more examples -
VII)
recuperação
NOUN
Synonyms:
recovery
,
retrieval
,
recovering
,
retrieving
,
recuperation
,
reclamation
,
rebound
... on the water now, we might have a rescue.
... na água agora, poderíamos ter uma recuperação.
... any measures necessary for the rescue of a credit institution ...
... as medidas necessárias para a recuperação de uma instituição de crédito ...
3. Urgent
urgent
I)
urgente
ADJ
Synonyms:
pressing
,
urgently
,
emergency
,
urgency
,
asap
I had an urgent call.
Eu tenho uma ligação urgente.
Trying to tell me something, something urgent.
Tentando me dizer algo, algo urgente.
We havea most urgent matter to discuss.
Devemos discutir algo urgente.
Your call sounded urgent.
Seu chamado parecia urgente.
I have an urgent message from my mother.
Tenho uma mensagem urgente para minha mãe.
We have a very urgent matter to discuss.
Temos um assunto urgente para discutir.
- Click here to view more examples -
II)
premente
ADJ
Synonyms:
pressing
There is an urgent need for reform here.
A necessidade de reforma é aqui premente.
That is the urgent wish of consumers, ...
Esse é um desejo premente do consumidor, que ...
... a directive which meets an urgent need.
... uma directiva que vem responder a uma necessidade premente.
... in order, and this problem is truly urgent.
... em ordem e este é um problema realmente premente.
... : there is an urgent need for planning, structure ...
... : há uma necessidade premente de planeamento, estruturação ...
- Click here to view more examples -
4. Pressing
pressing
I)
pressionando
VERB
Synonyms:
by pressing
,
pressuring
,
pushing
I think the bullet is pressing against your spinal cord.
Acho que a bala está pressionando a medula espinal.
Why is pressing me?
Por que está me pressionando?
Why you pressing me?
Por que está me pressionando?
Keep pressing the local sets.
Continuem pressionando os pontos locais.
Pressing for one correct answer.
Pressionando para uma resposta correta.
The vertebra must be pressing on the nerve ending.
A vértebra deve estar pressionando as terminações nervosas.
- Click here to view more examples -
II)
prementes
VERB
Preserving biodiversity is one of the most pressing challenges.
A preservação da biodiversidade é um dos desafios mais prementes.
I know you have far more pressing patients.
Eu sei que tenho pacientes bem mais prementes.
... our resources on more pressing tasks.
... recursos em tarefas mais prementes.
... regrets he cannot share, due to pressing business.
... não poderá comparecer, devido a negócios prementes.
Don't you have more pressing concerns?
Não ter mais prementes preocupações?
The most pressing problems are his hip dislocations.
Os problemas mais prementes são deslocamentos de seu quadril.
- Click here to view more examples -
III)
prensagem
VERB
Synonyms:
crimping
After pressing, the cheese cloth smoothly covers ...
Após a prensagem, a tela adere perfeitamente ...
Dude, second pressing.
Cara, segunda prensagem.
... initial treatment (sorting/pressing) and sale of ...
... tratamento inicial (triagem/prensagem) e a venda de ...
... of wine lees shall not be considered as pressing where:
... de borras de vinho não se consideram prensagem se:
- That was an original pressing.
- Era da primeira prensagem.
- Click here to view more examples -
IV)
premir
VERB
Synonyms:
press
,
pushing
What happened to pressing pause and regrouping?
O que aconteceu a premir a pausa e reorganizar?
... chooses is instantly destroyed without his even pressing a button.
... é instantaneamente destruído sem se premir um botão.
V)
apertando
VERB
Synonyms:
squeezing
,
tightening
,
shaking
,
pushing
,
clamping
,
clutching
I keep pressing the button and nothing's happening.
Eu continuo apertando o botão e nada acontece.
Stuck in here, pressing buttons.
Preso aqui, apertando botões.
Are you pressing the buttons in the back panel ...
Você está apertando os botões no painel atrás ...
What's so pressing?
O que está apertando assim?
Is your knee up here where I'm pressing?
É seu joelho que eu estou apertando?
You lie on the sofa pressing the wound with another ...
Recosta-se no sofá apertando o ferimento com outro ...
- Click here to view more examples -
VI)
urgente
VERB
Synonyms:
urgent
,
urgently
,
emergency
,
urgency
,
asap
I thought this was more pressing.
Achei que era mais urgente.
I have some pressing book work.
Tenho administração urgente para fazer.
It was of a pressing nature.
Eram de natureza urgente.
Not our most pressing problem now.
Não é o nosso problema mais urgente agora.
But we have a more pressing problem.
Mas, nós temos um problema mais urgente.
At least not our most pressing one.
Pelo menos não é o mais urgente.
- Click here to view more examples -
VII)
prestando
VERB
Synonyms:
paying
5. Urgently
urgently
I)
urgentemente
ADV
Synonyms:
urgent
,
urgency
,
dire
,
asap
,
pronto
We must speak most urgently to your mistress.
Temos de falar urgentemente com ela.
I need to speak to him urgently?
Preciso falar com ele urgentemente?
I need to see you urgently.
Preciso falar com você urgentemente.
I have to speak to you urgently.
Preciso de falar contigo urgentemente.
This situation needs to be investigated urgently.
É necessário averiguar a situação urgentemente.
- Click here to view more examples -
6. Asap
asap
I)
asap
ADV
Bring the gurney in asap.
Traga a maca em asap.
I want copies ASAP.
Eu quero copia para ASAP.
You need to get down here ASAP.
Precisa mandar para cá ASAP.
Put these on ASAP.
Coloque-os no ASAP.
You can now count yourself as proud members of ASAP.
Podem agora considerar-se membros orgulhosos da ASAP.
- Click here to view more examples -
II)
paea
ADV
III)
urgente
ADV
Synonyms:
urgent
,
pressing
,
urgently
,
emergency
,
urgency
The message said you wanted to see me asap.
Na mensagem diziam que era urgente.
We need to get these on the street ASAP.
Cara, temos que colocar eles nas ruas, urgente.
... you on damage control ASAP.
... que controles os danos, urgente.
Need gunships on station ASAP!
Precisamos de artilharia aérea urgente!
Lock down this building ASAP.
Isolem este prédio urgente.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals