Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Pronto
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Pronto
in Portuguese :
pronto
1
rápido
ADV
Synonyms:
fast
,
quick
,
quickly
,
rapid
,
soon
,
hurry
,
faster
But let's get that light fixed pronto, okay?
Mas arrume rápido aquela luz, ok?
Like starting another picture of the skipper, but pronto.
Como iniciar outro retrato do capitão e rápido.
Get out of here, pronto!
Vamos sair daqui, rápido!
... a parole hearing room, and pronto.
... sala de audiência da condicional e rápido.
... he does, we get out of here pronto.
... ele abrir, saímos daqui rápido.
- Click here to view more examples -
2
urgentemente
ADV
Synonyms:
urgently
,
urgent
,
urgency
,
dire
,
asap
... and I gotta go pronto.
... e preciso de ir urgentemente.
More meaning of Pronto
in English
1. Fast
fast
I)
rápido
ADJ
Synonyms:
quick
,
quickly
,
rapid
,
soon
,
hurry
,
faster
They have and are as fast as a rabbit.
Eles têm e são tão rápido como um coelho.
She disappeared so fast after the movie.
Ela desapareceu tão rápido depois do filme.
He ran so fast.
Ele correu tão rápido.
Not so fast, it hurts.
Não tão rápido que machuca!
Get this down to the lab fast.
Leve isso ao laboratório, rápido.
That it's all gone so fast.
Que tudo aconteceu tão rápido.
- Click here to view more examples -
II)
depressa
ADV
Synonyms:
quickly
,
hurry
,
quick
,
soon
,
faster
Couple of horses, far off, moving fast.
Uns quantos cavalos, ao longe, a andar depressa.
All right,let's get an ambulance here fast.
Muito bem, vamos trazer uma ambulância aqui depressa.
A thing like that would travel fast.
Coisas como essa se espalham depressa.
This is happening, too fast.
Isto está acontecendo muito depressa.
No way we can solve this that fast.
Nunca vamos descobrir isto tão depressa.
You make money fast here.
Aqui faz dinheiro depressa.
- Click here to view more examples -
III)
rapidamente
ADV
Synonyms:
quickly
,
rapidly
,
soon
,
quick
,
swiftly
,
briefly
I vote we do this job really, really fast.
Voto em fazermos este trabalho muito, muito rapidamente.
Make it fast, come on.
Faça isto, vindo, rapidamente.
No matter what happens, get out fast.
Aconteça o que acontecer, sai rapidamente.
Read this word the fast way.
Leiam a palavra rapidamente.
Hope is fading fast.
A esperança está acabando rapidamente.
The guide's moving too fast.
Os guardas estavam se movendo muito rapidamente.
- Click here to view more examples -
IV)
jejum
ADJ
Synonyms:
fasting
,
fasted
I feel great since the fast.
Eu me sinto ótimo desde o jejum.
You think they fast?
Acha que eles fazem jejum?
I could have come earlier but your fast has helped.
Podia ter vindo antes, mas seu jejum ajudou.
I want to continue this fast.
Eu quero continuar esse jejum.
Did you fast for eight hours?
Estava há oito horas em jejum?
You think they fast?
Acha que fazem jejum?
- Click here to view more examples -
V)
jejuar
ADV
Synonyms:
fasting
Will the saint fast for bringing rain?
O santo vai jejuar para trazer chuva?
Then you must fast.
Então tendes de jejuar.
Then you must fast.
Então você tem que jejuar.
I'm going to fast all day!
Eu vou jejuar o dia todo!
The rest you'll have to fast
O resto do tempo você tem que jejuar.
... don't have to keep the fast if you don't want.
... não tem por que jejuar se não quiser.
- Click here to view more examples -
VI)
velocidade
ADJ
Synonyms:
speed
,
velocity
,
rate
How fast are you going?
A que velocidade vão?
How fast is it?
A que velocidade vai?
Do you know how fast it is?
Tu sabes que velocidade é isso?
The machine works that fast?
A máquina consegue captar tal velocidade?
How fast does the bike go?
Que velocidade a moto atinge?
How fast are we going?
A que velocidade vamos?
- Click here to view more examples -
2. Quick
quick
I)
rápido
ADJ
Synonyms:
fast
,
quickly
,
rapid
,
soon
,
hurry
,
faster
That quick, it had to be a pro.
Tão rápido, tinha de ser um profissional.
I told you to be quick.
Eu disse para ser rápido.
Get in bed quick.
Vão pra cama, rápido.
But let's make this quick.
Mas vamos fazer isso rápido.
All right, make it quick.
Tudo bem, seja rápido.
Quick now, close them doors.
Rápido agora, feche as portas.
- Click here to view more examples -
II)
depressa
ADJ
Synonyms:
fast
,
quickly
,
hurry
,
soon
,
faster
What were they doing there so quick?
O que eles estavam fazendo aqui tão depressa?
Now come on, quick as you can.
Agora vamos, o mais depressa possível.
You need to clean the bedroom, and be quick.
Tens de limpar o quarto, e depressa.
You got to pull quick.
Tem que puxar depressa.
Say quick that you believe.
Responde depressa que sim.
You seem to be very quick to make friends.
Minha cara, parece que faz amigas muito depressa.
- Click here to view more examples -
III)
ligeiro
ADJ
Synonyms:
slight
,
mild
You were always very quick with your compliments.
Você sempre foi ligeiro com as lisonjas.
... 's "fast", "quick"...
... ser "rápido", "ligeiro"...
Quick, Caiaphas Go call ...
Ligeiro, Caifás, vá chamar ...
- Click here to view more examples -
IV)
breve
ADJ
Synonyms:
brief
,
short
,
soon
,
briefly
,
shortly
It was a quick conversation.
Foi uma coisa breve.
For a quick return.
Para uma breve volta.
Very quick, everywhere is our ...
Em breve, todo o lado será como o nosso ...
... a long story about a quick decision.
... uma longa história sobre uma breve decisão.
... try to make this as quick and painless as possible.
... de tornar isso o mais breve possível.
... to make all of this go quick.
... fazer com que isso aqui seja breve.
- Click here to view more examples -
3. Quickly
quickly
I)
rapidamente
ADV
Synonyms:
fast
,
rapidly
,
soon
,
quick
,
swiftly
,
briefly
Tell him what's in your heart quickly.
Diga a ele o que está em seu coração rapidamente.
And nature took over quickly.
E a natureza tomou conta rapidamente.
Then those creatures grew large quite quickly.
Essas criaturas cresceram rapidamente.
The time has come to act and act quickly!
Chegou a altura de agir rapidamente!
He quickly climbs the charts.
Ele sobe rapidamente nos tops.
Try to get there as quickly as possible.
Tente chegar o mais rapidamente possível.
- Click here to view more examples -
II)
depressa
ADV
Synonyms:
fast
,
hurry
,
quick
,
soon
,
faster
Thank you for coming so quickly.
Obrigado por ter vindo tão depressa.
You organised your finance so quickly.
Você organizou sua finanças tão depressa.
The elevator continues to be what of falling too quickly.
O elevador continua a fazer aquilo de cair muito depressa.
How quickly they forget where this all comes from.
Como se esquecem depressa donde isto tudo veio.
Take one man and go quickly.
Leva um homem e vai depressa.
I need to examine it as quickly as possible.
Tenho de o examinar o mais depressa possível.
- Click here to view more examples -
III)
logo
ADV
Synonyms:
soon
,
right
,
then
,
shortly
,
immediately
,
once
But you should go quickly.
Mas devem partir logo.
I went quite quickly made.
Fui logo direito ao assunto.
We need to get these votes in quickly.
Temos que conferir os votos logo.
Best if it's done with quickly.
Melhor que acabem logo com isso.
You get well quickly, son.
Fique bom logo, filho.
Why did you drink all your water so quickly?
Por que bebeste logo a tua água?
- Click here to view more examples -
4. Rapid
rapid
I)
rápida
ADJ
Synonyms:
quick
,
fast
,
quickly
,
rapidly
,
swift
,
speedy
A rapid promotion for you.
Uma promoção rápida para você.
Is she okay with extremely rapid acceleration?
Tudo bem fazer aceleração extremamente rápida?
You saw a rapid deterioration?
Você viu deterioração rápida?
You saw a rapid deterioration?
Viu a rápida deterioração?
There is a rapid detox procedure.
Existe uma desintoxicação rápida.
Effective mitigation requires a rapid response.
Uma mitigação eficaz requer uma resposta rápida.
- Click here to view more examples -
II)
acelerado
ADJ
Synonyms:
accelerated
,
racing
,
paced
,
sped up
,
brisk
,
speeded up
,
expedited
With a rapid and intense program can be made.
Com um acelerado e intenso programa pode ser feito.
With a rapid and intense program can be made.
Com um acelerado e intenso programa pode fazer.
... she still having the rapid heart rate?
... o coração ainda está acelerado?
However, given the rapid pace of development of ...
Porém, dado o acelerado ritmo de desenvolvimento das ...
It's a bit rapid.
Está um pouco acelerado.
Dizziness, rapid pulse, escalating internal temperature.
Tonturas, pulso acelerado, subida da temperatura interna.
- Click here to view more examples -
5. Soon
soon
I)
logo
ADV
Synonyms:
right
,
then
,
shortly
,
immediately
,
once
,
quickly
Warm water and salts as soon as possible.
Água quente com sais, logo que possível.
Is he going to be down soon?
Ele vai descer logo?
My brother's going to be here soon.
Meu irmão vai chegar logo.
He is around, he should be here soon.
Ele está por aí, deve chegar logo.
But it'll be over soon.
Mas eu caio fora logo.
I gotta get back soon, though.
Mas tenho que voltar logo.
- Click here to view more examples -
II)
cedo
ADV
Synonyms:
early
,
sooner
,
morning
Too soon for that reference.
Muito cedo para essa referência.
But this is much too soon.
Mas isto é cedo demais.
Why are you going so soon?
Por que está indo tão cedo?
I wish he wouldn't have left so soon.
Eu queria que ele não tivesse ido tão cedo.
You peaked too soon.
Você cedeu muito cedo.
Your turn will come soon enough.
A tua vez virá bastante cedo.
- Click here to view more examples -
III)
breve
ADV
Synonyms:
brief
,
short
,
quick
,
briefly
,
shortly
In a place where soon everyone will know my name.
Num lugar que em breve todos saberiam o meu nome.
We celebrated too soon.
Nossa celebração foi tão breve.
I will get some more for you soon.
Espero conseguir mais em breve.
You go on soon.
Você vai em breve.
Soon the entire galaxy will be yours to rule.
Breve a galáxia inteira estará sob seu governo.
It should do its job quite soon.
Devia fazer seu trabalho muito breve.
- Click here to view more examples -
IV)
rápido
ADV
Synonyms:
fast
,
quick
,
quickly
,
rapid
,
hurry
,
faster
I want to complete my coursework as soon as possible.
Eu quero terminar meu curso o mais rápido possível.
The train's coming too soon!
O trem está vindo rápido!
Just get in there as soon as possible.
Mas entra o mais rápido que possas.
Move your head as soon as possible.
Tem que mover sua cabeça tão rápido como pode.
I need this film developed as soon as possible.
Preciso que revele isto o mais rápido possível.
We got here as soon as we could.
Chegamos o mais rápido possível.
- Click here to view more examples -
V)
depressa
ADV
Synonyms:
fast
,
quickly
,
hurry
,
quick
,
faster
I gotta leave here and soon.
Tenho que sair daqui e depressa.
How soon can you be here?
Podes vir até cá depressa?
It will not soon be forgot.
Tão depressa não será esquecida.
This case may be wrapping up soon.
Este caso pode ser resolvido depressa.
I wish you didn't have to get back so soon.
Quem me dera não teres de voltar tão depressa.
May the next year bring you soon!
Possa o próximo ano, lhe trazer depressa!
- Click here to view more examples -
6. Hurry
hurry
I)
pressa
NOUN
Synonyms:
rush
,
haste
,
rushing
,
speeding
,
rushed
Why in such a hurry?
Por que tanta pressa?
They definitely left in a hurry.
E saiu com pressa.
You left that café in a hurry.
Saíste do café à pressa.
Are you in some kind of a hurry?
Você está com algum tipo de pressa?
And we're in no hurry.
E não temos pressa.
And now you have to hurry back for your lunch.
E agora terá que voltar com pressa para poder almoçar.
- Click here to view more examples -
II)
depressa
VERB
Synonyms:
fast
,
quickly
,
quick
,
soon
,
faster
We got to hurry.
Temos que ir depressa.
Put the phone back, hurry!
Coloque o telefone de volta, depressa!
Try to do it quickly, hurry!
Tente fazer isso rapidamente, depressa!
They are running away, hurry!
Eles estão fugindo, depressa!
All right, hurry it up, you guys.
Valeu, depressa, rapazes.
You hurry back, you hear?
Vem depressa, estás a ouvir?
- Click here to view more examples -
III)
apressar
VERB
Synonyms:
rush
,
rushing
,
hasten
,
hustle
,
expedite
I really have to hurry, though.
Tenho mesmo que me apressar.
You cannot hurry shoes.
Não pode apressar sapatos.
Whatever it is, could you hurry?
Que seja, poderia se apressar?
If you hurry, you ca.
Se você se apressar, pode pegar.
I really have to hurry, though.
Eu realmente tenho que me apressar, entretanto.
Better to hurry then.
Melhor se apressar então.
- Click here to view more examples -
IV)
rápido
VERB
Synonyms:
fast
,
quick
,
quickly
,
rapid
,
soon
,
faster
Fetch me a handkerchief, hurry.
Traga um lenço, rápido.
Hurry or you won't hear it.
Rápido, ou não ouvirá.
Send that clip to my email, hurry!
Envia aquele clip para o meu email, rápido!
Make it quick, and hurry!
Faça isso rápido, e rápido!
Hurry back to the safe house.
Voltem rápido pra sua casa segura.
But hurry, we need you!
Mas rápido, precisamos de você!
- Click here to view more examples -
V)
nos despachar
VERB
We must hurry or we'il miss the coach.
Temos de nos despachar ou perdemos o carro.
Trust me, we need to hurry.
Confia em mim, precisamos de nos despachar.
We have to hurry, though.
Mas temos de nos despachar.
Come on, we have to hurry.
Vamos, temos que nos despachar.
But we'll have to hurry, because even miracles ...
Temos de nos despachar, porque até os milagres ...
Come on, let's hurry.
Vamos, temos de nos despachar.
- Click here to view more examples -
VI)
despacha
VERB
Synonyms:
dispatches
Come on, hurry it up!
Anda, despacha isso!
Hurry and leave or you'll be late!
Despacha-te ou vais chegar atrasada!
Come on, hurry it up!
Anda, despacha-te!
Just hurry it up!
Apenas despacha-te.
Hurry or there will be nothing left for you.
Despacha-te ou não vai sobrar algo para ti.
Hurry it up there.
Despacha-te com as batatas.
- Click here to view more examples -
VII)
correr
VERB
Synonyms:
run
,
running
,
race
,
goes
,
racing
,
sliding
,
rush
We must hurry to the river.
Mas temos que correr até o rio.
She had to hurry.
Ela tinha que correr.
He had to hurry to the bank.
Deve ter ido a correr para o banco.
Come on, we have to hurry.
Vamos, temos que correr.
We need to hurry home.
Precisamos correr para casa.
Not long, if you hurry.
Não muito tempo, se você correr.
- Click here to view more examples -
VIII)
corra
VERB
Synonyms:
run
Hurry and get ready.
Corra e se arrume.
All right, but hurry back.
Tudo bem, mas corra.
Learn it and hurry!
Aprenda isto e corra!
So hurry home now.
Então corra para casa agora.
Hurry in and write that, then come back.
Corra para dentro, escreva isso e depois volte.
Better hurry or you'll never get your smoke.
Corra ou não vai fumar.
- Click here to view more examples -
IX)
apressado
NOUN
Synonyms:
rushed
,
hasty
,
hurried
,
hastened
He looked like he was in a hurry.
Ele parecia que estava um tanto apressado.
What you in such a hurry for anyway?
Para que estás tão apressado, afinal?
Liked drinking, always in a hurry.
Ele gostava de beber, sempre apressado.
You still hurry when you eat?
Ainda és apressado, quando comes?
He seemed in a great hurry.
Ele parecia muito apressado.
You men are always in such a hurry!
Homem é tão apressado.
- Click here to view more examples -
7. Faster
faster
I)
rápido
ADV
Synonyms:
fast
,
quick
,
quickly
,
rapid
,
soon
,
hurry
And the train was a lot faster.
O metro era muito mais rápido.
I need to be faster.
Eu preciso ser rápido.
Can you guys take off any faster?
Podiam descolar mais rápido?
Can you walk any faster?
Pode andar mais rápido?
Can you go any faster?
Você pode ir mais rápido?
My serve got faster.
Meu saque tá rápido.
- Click here to view more examples -
II)
maior rapidez
ADV
III)
depressa
ADV
Synonyms:
fast
,
quickly
,
hurry
,
quick
,
soon
This is my faster.
Este é o meu depressa.
All the more reason to find her faster.
Mais uma razão para a encontrarmos depressa.
This thing go any faster?
Isto não anda mais depressa?
Can you walk any faster?
Podes andar mais depressa?
Makes the night go faster.
Faça com que a noite passe depressa.
We got to travel fast, even faster than before.
Temos de fugir depressa, mais depressa do que antes.
- Click here to view more examples -
IV)
rápida
ADJ
Synonyms:
quick
,
fast
,
rapid
,
quickly
,
rapidly
,
swift
,
speedy
This here's faster than a spring for you.
Essa é bem rápida para você.
At least you're healing a lot faster.
Ao menos a cura está sendo mais rápida.
My head's working faster than my hand.
Minha cabeça é mais rápida do que minhas mãos.
At least you're healing a lot faster.
Ao menos a cura está a ser mais rápida.
You're getting even faster at these.
Estás a ficar mais rápida.
Can't this thing go any faster?
Esta coisa não pode ir mais rápida?
- Click here to view more examples -
V)
acelerar
ADV
Synonyms:
accelerate
,
speed
,
expedite
,
hasten
,
quicken
A minute ago you tell me to drive faster.
Há um minuto você me disse pra acelerar.
Get her heart going faster.
Faça o coração dela acelerar.
If you think it'll move things along faster.
Se pensa que vai acelerar as coisas.
... sure someone just wanted to move things along faster.
... certo de que alguém só queria acelerar as coisas.
Get her heart going faster.
Façao coração dela acelerar.
... bleed should have made it faster.
... o sangramento deveria ter feito ele acelerar.
- Click here to view more examples -
8. Urgently
urgently
I)
urgentemente
ADV
Synonyms:
urgent
,
urgency
,
dire
,
asap
,
pronto
We must speak most urgently to your mistress.
Temos de falar urgentemente com ela.
I need to speak to him urgently?
Preciso falar com ele urgentemente?
I need to see you urgently.
Preciso falar com você urgentemente.
I have to speak to you urgently.
Preciso de falar contigo urgentemente.
This situation needs to be investigated urgently.
É necessário averiguar a situação urgentemente.
- Click here to view more examples -
9. Urgent
urgent
I)
urgente
ADJ
Synonyms:
pressing
,
urgently
,
emergency
,
urgency
,
asap
I had an urgent call.
Eu tenho uma ligação urgente.
Trying to tell me something, something urgent.
Tentando me dizer algo, algo urgente.
We havea most urgent matter to discuss.
Devemos discutir algo urgente.
Your call sounded urgent.
Seu chamado parecia urgente.
I have an urgent message from my mother.
Tenho uma mensagem urgente para minha mãe.
We have a very urgent matter to discuss.
Temos um assunto urgente para discutir.
- Click here to view more examples -
II)
premente
ADJ
Synonyms:
pressing
There is an urgent need for reform here.
A necessidade de reforma é aqui premente.
That is the urgent wish of consumers, ...
Esse é um desejo premente do consumidor, que ...
... a directive which meets an urgent need.
... uma directiva que vem responder a uma necessidade premente.
... in order, and this problem is truly urgent.
... em ordem e este é um problema realmente premente.
... : there is an urgent need for planning, structure ...
... : há uma necessidade premente de planeamento, estruturação ...
- Click here to view more examples -
10. Dire
dire
I)
terríveis
ADJ
Synonyms:
terrible
,
awful
,
dreadful
,
horrific
,
appalling
,
grim
The consequences of your response will be dire.
As consequências da sua resposta serão terríveis.
I promise you there will be dire consequences.
Eu prometo a você haverá conseqüências terríveis.
The consequences here are potentially dire.
As consequências aqui são terríveis.
Conditions must be dire, to abandon the ...
Condições devem ser ser terríveis, a abandonar o ...
... a cosmic event have dire consequences for our world?
... um evento cósmico com consequências terríveis para o nosso mundo?
- Click here to view more examples -
II)
calamitosa
ADJ
Synonyms:
calamitous
Unless it is a dire emergency.
A menos que seja uma emergência calamitosa.
... the court, the situation is dire: The Revolutionaries control ...
... a corte, a situação é calamitosa, os revolucionários controlam ...
III)
extrema
ADJ
Synonyms:
extreme
,
extremely
,
utmost
Better you call on us only in dire need.
Nos chame só em extrema necessidade.
Or of the dire importance of recent events.
Ou da extrema importância dos recentes eventos.
... a dear friend in dire need of assistance.
... uma amiga querida na extrema necessidade de assistência.
... a man in a very dire situation.
... um homem em uma situação extrema.
He's been in dire need of surgery for ...
Ele está na extrema necessidade de cirurgia há ...
- Click here to view more examples -
IV)
horrenda
ADJ
Synonyms:
horrendous
,
horrifying
,
hideous
We thus believe the most dire estimate of what could happen ...
Simplesmente acreditamos na estimativa mais horrenda do que pode acontecer ...
... need you to tell me how dire the situation is.
... preciso que me digam o quão horrenda é a situação.
V)
desastrosas
ADJ
Synonyms:
disastrous
... , consequences will be dire:
... fizer, consequencias serão desastrosas:
VI)
urgentemente
ADJ
Synonyms:
urgently
,
urgent
,
urgency
,
asap
,
pronto
I'm in dire need of medical attention.
Eu estou precisando urgentemente de atenção médica.
11. Asap
asap
I)
asap
ADV
Bring the gurney in asap.
Traga a maca em asap.
I want copies ASAP.
Eu quero copia para ASAP.
You need to get down here ASAP.
Precisa mandar para cá ASAP.
Put these on ASAP.
Coloque-os no ASAP.
You can now count yourself as proud members of ASAP.
Podem agora considerar-se membros orgulhosos da ASAP.
- Click here to view more examples -
II)
paea
ADV
III)
urgente
ADV
Synonyms:
urgent
,
pressing
,
urgently
,
emergency
,
urgency
The message said you wanted to see me asap.
Na mensagem diziam que era urgente.
We need to get these on the street ASAP.
Cara, temos que colocar eles nas ruas, urgente.
... you on damage control ASAP.
... que controles os danos, urgente.
Need gunships on station ASAP!
Precisamos de artilharia aérea urgente!
Lock down this building ASAP.
Isolem este prédio urgente.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals