Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Haste
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Haste
in Portuguese :
haste
1
pressa
NOUN
Synonyms:
hurry
,
rush
,
rushing
,
speeding
,
rushed
Then he is in haste to return.
Ele tem pressa em voltar.
But in his haste and confusion, he makes mistakes.
Mas, na pressa, ele comete erros.
Why act in such haste?
Porquê agir com tanta pressa?
Your haste almost cost us all.
A tua pressa quase nos custou a todos.
Whatever provoked such haste?
O que foi que provocou tal pressa?
- Click here to view more examples -
2
ímpeto
NOUN
Synonyms:
momentum
,
impetus
,
urge
,
brunt
,
eagerness
Haste to the side.
Ímpeto para o lado.
3
apresse
NOUN
Synonyms:
rush
,
hurry
,
hasty
,
rushes
Make haste to deliver me.
Se apresse em me entregar.
... mean to say it's urgent that we make haste.
... queria dizer que é urgente, que se apresse.
Make haste to help me, ...
Se apresse para me ajudar, ...
Make haste, and if we wed ...
Apresse-se, e se casarmos ...
I beg of you, Your Majesty, make haste!
Eu lhe suplico, Sua Majestade, Apresse-se
- Click here to view more examples -
4
às pressas
NOUN
Synonyms:
hastily
,
hurriedly
It would have been made in haste hein?
Teria sido feita às pressas, não?
... just a short piece written in haste.
... só um papel escrito às pressas.
Revenge can't be taken in haste
Vingança não pode ser feita às pressas
- Click here to view more examples -
5
precipitação
NOUN
Synonyms:
precipitation
,
rainfall
,
fallout
,
scramble
,
downpour
... attribute these inconsistencies to the sudden haste with which the Commission ...
... atribuo estas incoerências à súbita precipitação com que a Comissão ...
More meaning of Haste
in English
1. Hurry
hurry
I)
pressa
NOUN
Synonyms:
rush
,
haste
,
rushing
,
speeding
,
rushed
Why in such a hurry?
Por que tanta pressa?
They definitely left in a hurry.
E saiu com pressa.
You left that café in a hurry.
Saíste do café à pressa.
Are you in some kind of a hurry?
Você está com algum tipo de pressa?
And we're in no hurry.
E não temos pressa.
And now you have to hurry back for your lunch.
E agora terá que voltar com pressa para poder almoçar.
- Click here to view more examples -
II)
depressa
VERB
Synonyms:
fast
,
quickly
,
quick
,
soon
,
faster
We got to hurry.
Temos que ir depressa.
Put the phone back, hurry!
Coloque o telefone de volta, depressa!
Try to do it quickly, hurry!
Tente fazer isso rapidamente, depressa!
They are running away, hurry!
Eles estão fugindo, depressa!
All right, hurry it up, you guys.
Valeu, depressa, rapazes.
You hurry back, you hear?
Vem depressa, estás a ouvir?
- Click here to view more examples -
III)
apressar
VERB
Synonyms:
rush
,
rushing
,
hasten
,
hustle
,
expedite
I really have to hurry, though.
Tenho mesmo que me apressar.
You cannot hurry shoes.
Não pode apressar sapatos.
Whatever it is, could you hurry?
Que seja, poderia se apressar?
If you hurry, you ca.
Se você se apressar, pode pegar.
I really have to hurry, though.
Eu realmente tenho que me apressar, entretanto.
Better to hurry then.
Melhor se apressar então.
- Click here to view more examples -
IV)
rápido
VERB
Synonyms:
fast
,
quick
,
quickly
,
rapid
,
soon
,
faster
Fetch me a handkerchief, hurry.
Traga um lenço, rápido.
Hurry or you won't hear it.
Rápido, ou não ouvirá.
Send that clip to my email, hurry!
Envia aquele clip para o meu email, rápido!
Make it quick, and hurry!
Faça isso rápido, e rápido!
Hurry back to the safe house.
Voltem rápido pra sua casa segura.
But hurry, we need you!
Mas rápido, precisamos de você!
- Click here to view more examples -
V)
nos despachar
VERB
We must hurry or we'il miss the coach.
Temos de nos despachar ou perdemos o carro.
Trust me, we need to hurry.
Confia em mim, precisamos de nos despachar.
We have to hurry, though.
Mas temos de nos despachar.
Come on, we have to hurry.
Vamos, temos que nos despachar.
But we'll have to hurry, because even miracles ...
Temos de nos despachar, porque até os milagres ...
Come on, let's hurry.
Vamos, temos de nos despachar.
- Click here to view more examples -
VI)
despacha
VERB
Synonyms:
dispatches
Come on, hurry it up!
Anda, despacha isso!
Hurry and leave or you'll be late!
Despacha-te ou vais chegar atrasada!
Come on, hurry it up!
Anda, despacha-te!
Just hurry it up!
Apenas despacha-te.
Hurry or there will be nothing left for you.
Despacha-te ou não vai sobrar algo para ti.
Hurry it up there.
Despacha-te com as batatas.
- Click here to view more examples -
VII)
correr
VERB
Synonyms:
run
,
running
,
race
,
goes
,
racing
,
sliding
,
rush
We must hurry to the river.
Mas temos que correr até o rio.
She had to hurry.
Ela tinha que correr.
He had to hurry to the bank.
Deve ter ido a correr para o banco.
Come on, we have to hurry.
Vamos, temos que correr.
We need to hurry home.
Precisamos correr para casa.
Not long, if you hurry.
Não muito tempo, se você correr.
- Click here to view more examples -
VIII)
corra
VERB
Synonyms:
run
Hurry and get ready.
Corra e se arrume.
All right, but hurry back.
Tudo bem, mas corra.
Learn it and hurry!
Aprenda isto e corra!
So hurry home now.
Então corra para casa agora.
Hurry in and write that, then come back.
Corra para dentro, escreva isso e depois volte.
Better hurry or you'll never get your smoke.
Corra ou não vai fumar.
- Click here to view more examples -
IX)
apressado
NOUN
Synonyms:
rushed
,
hasty
,
hurried
,
hastened
He looked like he was in a hurry.
Ele parecia que estava um tanto apressado.
What you in such a hurry for anyway?
Para que estás tão apressado, afinal?
Liked drinking, always in a hurry.
Ele gostava de beber, sempre apressado.
You still hurry when you eat?
Ainda és apressado, quando comes?
He seemed in a great hurry.
Ele parecia muito apressado.
You men are always in such a hurry!
Homem é tão apressado.
- Click here to view more examples -
2. Rush
rush
I)
rush
NOUN
What is it, rush hour around here?
O que é isso, hora do rush por aqui?
Rush is hunting her down.
Rush está atrás dela.
Rush is set on fixing the ship.
Rush está determinado a consertar a nave.
Must have the force before rush town.
Deve ter a força cidade antes do rush.
Is it rush hour?
É hora do rush?
None of the rush and noise of the city.
Nada do rush ou do barulho da cidade.
- Click here to view more examples -
II)
apressar
VERB
Synonyms:
hurry
,
rushing
,
hasten
,
hustle
,
expedite
No need to rush, folks.
Não precisam se apressar camaradas.
Can you put a rush on it this time?
Você pode se apressar com isso desta vez ?
Maybe he just doesn't want to rush it.
Talvez ele não quisesse apressar as coisas.
I just don't feel the need to rush into anything.
Eu simplesmente não sente a necessidade se apressar em nada.
Why does everybody rush things these days?
Por que todos querem apressar?
I have to rush.
Eu tenho que me apressar.
- Click here to view more examples -
III)
pressa
NOUN
Synonyms:
hurry
,
haste
,
rushing
,
speeding
,
rushed
Why are you in such a rush to lose?
Por que a pressa de perder?
Why the big rush to get married?
Por que a pressa pra casar?
Why all the rush?
Por que a pressa?
He was in no rush.
Ele não tinha pressa.
What a rush, what a rush!
Que pressa, o que pressa!
- Click here to view more examples -
IV)
arremetida
NOUN
Synonyms:
dash
,
bounces off
... put them in as a rush.
... colocá-los em como uma arremetida.
V)
corrida
NOUN
Synonyms:
race
,
racing
,
run
,
runnlng
There was a rush, right?
Houve uma corrida, certo?
Its genuine gold rush!
É uma verdadeira corrida do ouro.
A major scandal involving the gold rush lottery.
Um enorme escândalo envolvendo a loteria da corrida ao ouro.
But a rush to get married.
Mas houve uma corrida ao casamento.
Those dreaded cravings for the rush of a fresh hit.
Esses desejos temido para a corrida de uma batida fresca .
Making tonight's final gold rush numbers.
São os números finais da corrida do ouro desta noite.
- Click here to view more examples -
VI)
correria
NOUN
Synonyms:
stampede
,
foray
,
busyness
,
bustle
Were you in a rush?
Vocês estavam numa correria?
The note was lost in the rush.
O bilhete se perdeu nessa correria.
It looked like the subject left in a rush.
Parece que a mulher saiu na correria.
... the road before the morning rush.
... a estrada antes da correria matinal.
... whole afternoon, after that mad rush in the morning.
... tarde toda de folga depois da correria de manhã?
... as i do, he would rush to your side and ...
... como eu, ele correria para você e a ...
- Click here to view more examples -
VII)
apressam
NOUN
Synonyms:
bustle
,
rushing
,
haste
Why does everybody rush things these days?
Por que todos apressam as coisas?
... because some people, they rush toward the fateful moment, ...
... porque algumas pessoas, se apressam para o momento fatal, ...
Sages rush when guests call.
Os sábios se apressam quando chamam
A mortal armies rush blindly towards their doom,
Exércitos mortais se apressam cegamente para sua destruição,
Other scavengers rush to join the feast.
Outros necrófagos apressam-se para se juntar ao festim.
... light security - they rush in in the morning ...
... luz de segurança - se apressam em na parte da manhã ...
- Click here to view more examples -
VIII)
correr
VERB
Synonyms:
run
,
running
,
race
,
goes
,
racing
,
sliding
Why do you always have to rush off?
Por que tem sempre de correr?
All the more reason not to rush into this.
Mais uma razão para não correr com isto.
He tends to rush.
Ele tende a correr.
I decided to rush down here.
Eu decidi correr aqui em baixo.
They rush in, there you are.
Eles vêm a correr e cá está ele.
They had to rush me to the hospital.
Tiveram que correr comigo para o hospital.
- Click here to view more examples -
IX)
ponta
NOUN
Synonyms:
tip
,
end
,
edge
,
cutting edge
,
nose
,
tipped
She chose rush hour just for this reason.
Ela escolhe uma hora de ponta por essa razão.
They call this rush hour, and yet nothing actually moves ...
Eles chamam a isto hora de ponta, mas nada anda ...
In the rush hours it is just ...
Às horas de ponta, não é simplesmente ...
... plenty of time after the rush.
... muito tempo depois da hora de ponta.
... late and you hadn't counted on rush hour.
... atrasado e nao contaste com a nossa hora de ponta.
Quick, this is rush hour.
Rápido, é hora de ponta.
- Click here to view more examples -
X)
adrenalina
NOUN
Synonyms:
adrenaline
,
epinephrine
,
epi
,
thrill
I really get that rush when it's working.
Fico realmente com essa adrenalina quando está a funcionar.
I felt the rush of a thousand heart breaks.
Senti a adrenalina de mil ataques cardíacos.
You get no rush from bowling.
Não há adrenalina no boliche.
You want to talk about a rush.
Queres falar de adrenalina.
The rush of it, the way it makes me feel ...
A adrenalina, o jeito que me faz sentir, eu ...
... me this place gives you a rush, a high?
... que esse lugar te dá uma adrenalina?
- Click here to view more examples -
3. Rushing
rushing
I)
apressando
VERB
Synonyms:
bustling
,
hurrying
,
speeding
,
hustling
,
hastening
Rushing off to see more clients, are we?
Apressando para ver mais clientes, estamos?
If he's rushing you,you should tell him ...
Se ele está lhe apressando, deve dizer isso a ele ...
Right now he's rushing back to tell them ...
Agora mesmo está se apressando para dizer a eles ...
... right time and that you're not rushing things.
... hora certa e não está apressando as coisas.
... right time and that you're not rushing things.
... momento certo e que não está apressando as coisas.
- Click here to view more examples -
II)
correndo
VERB
Synonyms:
running
,
racing
,
ran
,
ticking
,
hurrying
She was rushing, it was raining.
Ela estava correndo, estava chovendo, e.
Where are you rushing off to?
Para onde você esta correndo?
Like a dog, rushing in without thinking.
Como um cão, correndo sem pensar.
And the cars would come rushing across town.
E os carros viriam correndo através da cidade.
Then what are we rushing for?
Então, por que estamos correndo?
- Click here to view more examples -
III)
pressa
VERB
Synonyms:
hurry
,
rush
,
haste
,
speeding
,
rushed
Pardon me, but what is the point of rushing?
Desculpe, mas qual é a pressa?
And the cars would come rushing across town.
E os carros viriam à pressa através da cidade.
Why are you rushing off?
Por que a pressa?
Why are you rushing off?
Para quê a pressa ?
... your own path, your own pace, without rushing.
... seu próprio caminho, seu próprio ritmo, sem pressa.
- Click here to view more examples -
IV)
precipitando
VERB
Synonyms:
precipitating
,
dashing
,
hasty
I am not rushing.
Não estou me precipitando.
You're sure you're not rushing?
Tem certeza que não está se precipitando?
- You are the one who's rushing things.
- Voce está precipitando as coisas.
... I just think we're rushing.
... Acho que estamos nos precipitando.
- Click here to view more examples -
4. Speeding
speeding
I)
acelerando
VERB
Synonyms:
accelerating
,
revving
,
quickening
,
hastening
The music is speeding.
O ritmo está acelerando.
... thing that saved you from the speeding car, that was ...
... coisa que salvou você acelerando o carro, era ...
... back, while we were speeding on the highway.
... parte de trás, enquanto estávamos acelerando na rodovia.
... more of the sun's heat, speeding the thaw.
... mais calor do sol, e acelerando o degelo.
... more of the sun's heat, speeding the thaw.
... mais calor do sol, acelerando o degelo.
- Click here to view more examples -
II)
apressa
VERB
Synonyms:
rush
,
speeds
,
rushes
,
hurries
,
hastens
,
rushing
III)
pressa
VERB
Synonyms:
hurry
,
rush
,
haste
,
rushing
,
rushed
I'm speeding, remember?
Tô com pressa, não sabe?
IV)
correndo
VERB
Synonyms:
running
,
racing
,
rushing
,
ran
,
ticking
,
hurrying
Did you tell them why you were speeding?
Você contou para eles porque estava correndo?
I know we were speeding.
Sei que estávamos correndo.
Tell them why you were speeding.
Conte para eles porque estava correndo.
... he saw a man speeding away from here last night.
... que viu um homem fugir correndo ontem.
... tell them why we were speeding.
... conte para eIes porque estávamos correndo.
- Click here to view more examples -
V)
agilizar
VERB
Synonyms:
streamline
,
expedite
,
quicken
5. Rushed
rushed
I)
apressado
VERB
Synonyms:
hasty
,
hurried
,
hastened
I know, maybe it was a bit rushed.
Eu sei, talvez tenha sido um pouco apressado.
I guess they just rushed the last step.
Eles devem ter apressado a última etapa.
The idea of the restaurant was rather rushed.
A idéia do restaurante foi um pouco apressado.
I was a bit rushed.
Eu estou um pouco apressado.
It cannot be rushed.
Não pode ser algo apressado.
- Click here to view more examples -
II)
levado às pressas
VERB
He was rushed to the hospital in critical condition.
Ele foi levado às pressas ao hospital em estado grave.
III)
correu
VERB
Synonyms:
ran
,
went
,
raced
Rushed up on me just as much.
Correu para mim do mesmo modo.
He rushed to save me and pulled me out.
Ele correu para me salvar e me puxou para fora.
The thing rushed up on us and carried us away.
A coisa correu em nós e nos levaram.
My son rushed in to help.
Meu filho correu para ajudar.
Somebody called security, the guard rushed in.
Alguém chamou a segurança, o guarda correu.
- Click here to view more examples -
IV)
corri
VERB
Synonyms:
ran
,
raced
I rushed to protect my children.
Corri para proteger os meus filhos.
I rushed to get the camera.
Corri para a minha câmera.
I rushed to his house but was not.
Corri até a casa dela, mas ela não estava.
I rushed to save the horses, but.
Eu corri para salvar os cavalos, mas.
Grabbed my jacket, rushed downstairs.
Peguei o meu casaco, corri pelas escadas.
- Click here to view more examples -
V)
pressa
VERB
Synonyms:
hurry
,
rush
,
haste
,
rushing
,
speeding
I know sometimes you're rushed.
Sei que estás sempre com pressa.
And this for when we're rushed?
E isto, para quando há pressa?
... talk about this when we're not so rushed.
... falar sobre isso sem tanta pressa.
No, you're rushed and this takes time.
Não, você está com pressa e isso demanda tempo.
... was going to be rushed.
... tinha de o fazer à pressa.
- Click here to view more examples -
VI)
precipitado
VERB
Synonyms:
hasty
,
rash
,
precipitate
,
precipitated
,
premature
,
precipitous
You don't think this was rushed?
Não achas que foi precipitado?
I shouldn't have rushed it.
Não devia ter me precipitado.
If it was not for you perhaps I would have rushed
Se não fosse por você secalhar teria precipitado.
- Click here to view more examples -
VII)
agitações
VERB
Synonyms:
shakes
,
upheavals
,
agitations
,
unrest
6. Momentum
momentum
I)
impulso
NOUN
Synonyms:
impulse
,
boost
,
push
,
thrust
,
impetus
,
urge
How to generate momentum off your right toe.
Como gerar impulso com o dedo direito do pé.
We do not want to lose momentum now.
Não percamos agora o impulso!
Felt like you had some momentum coming into this week.
Parecia que tinha um impulso essa semana.
Create some momentum and swing over to that tree.
Vamos criar um impulso e balançar até aquela árvore.
The chase car shows no signs of losing momentum.
O carro mostra perseguição sem sinais de perder o impulso.
- Click here to view more examples -
II)
ímpeto
NOUN
Synonyms:
impetus
,
urge
,
haste
,
brunt
,
eagerness
Use your opponent's momentum against him.
Use o ímpeto do adversário contra ele.
Our movement is gaining momentum.
O nosso movimento está a ganhar ímpeto.
This new momentum for openness, transparency ...
Este novo ímpeto no sentido da abertura, da transparência ...
... movement has lost its momentum.
... movimento de massas perdeu o ímpeto.
... the necessary pressure and momentum in the dialogue is maintained.
... a manutenção da pressão necessária e do ímpeto do diálogo.
- Click here to view more examples -
III)
dinâmica
NOUN
Synonyms:
dynamic
,
dynamics
,
pivot
,
dynamically
We do have momentum going into tomorrow.
Estamos com dinâmica para amanhã.
... of a need than ever for fresh momentum.
... do que nunca necessária uma nova dinâmica.
Oh, my, how the momentum has changed!
Cara, como a dinâmica mudou!
the momentum of the particles in your frame of reference
a dinâmica das partículas em seu quadro de referência
... knew that this new momentum could derail at any moment.
... soubemos que esta nova dinâmica poderia descarrilar a qualquer momento.
- Click here to view more examples -
IV)
ritmo
NOUN
Synonyms:
pace
,
rhythm
,
rate
,
beat
,
tempo
,
pacing
,
paced
... determination to keep up the momentum and progress.
... determinação para manter o ritmo e os progressos.
... Commission to keep the momentum going and maintain the commitment of ...
... Comissão a manter o ritmo e o empenho dos ...
7. Impetus
impetus
I)
ímpeto
NOUN
Synonyms:
momentum
,
urge
,
haste
,
brunt
,
eagerness
Only power, sparkle, impetus and desire.
Apenas força e fulgor, ímpeto e desejo.
It is now mutating under its own impetus.
Ela agora está mudando sob seu próprio ímpeto.
... take into account the impetus gained in the energy sector, ...
... ter em conta o ímpeto ganho no sector energético ...
... ensure that the political impetus for this programme is maintained.
... garantir que este programa mantenha o seu ímpeto político.
... which certainly gave him an impetus for developing the whole theory ...
... que certamente lhe deu ímpeto para desenvolver a teoria ...
- Click here to view more examples -
II)
impulso
NOUN
Synonyms:
impulse
,
boost
,
push
,
momentum
,
thrust
,
urge
But it is you who must provide the necessary impetus.
Mas sois vós que deveis dar o impulso necessário.
... that we have given an important impetus to this.
... que foi já um importante impulso que demos.
It is impetus that should be capitalised on without delay.
Este impulso deve ser capitalizado sem demora.
... who wish to give fresh impetus to the efforts to reduce ...
... que pretendem dar um novo impulso ao esforço de redução ...
... helped give a fresh impetus to the study of human anatomy ...
... ajudaram a dar um novo impulso ao estudo da anatomia humana ...
- Click here to view more examples -
III)
fôlego
NOUN
Synonyms:
breath
,
breathtaking
,
winded
With the new impetus provided by the euro and ...
Com o novo fôlego que o euro e ...
- Why lose the impetus?
-Por que perde o fôlego?
8. Urge
urge
I)
exortar
VERB
Synonyms:
exhort
... listen and to learn, to urge and to accommodate, ...
... ouvir e aprender, para exortar e ser receptivo, ...
I would urge a number of Member States ...
Neste contexto, gostaria de exortar alguns Estados-Membros ...
We would also urge Members States at the ...
Gostaríamos também de exortar os EstadosMembros a que na ...
... take this opportunity to urge our own President of ...
... de aproveitar esta oportunidade para exortar o actual presidente do ...
- Click here to view more examples -
II)
instar
VERB
Synonyms:
urging
We need to push and urge industry to invest in ...
Temos de incentivar e instar a indústria a investir em ...
... loss of life and to urge them to consider how ...
... perda de vidas e de os instar a pensarem em como ...
It is to urge the Commission to produce ...
Pretende-se instar a Comissão a elaborar ...
... time you get the urge to chase a car ...
... vez que você começa a instar para um carro Chase ...
... why I should like to urge you once again in all ...
... por isso que gostaria de instar todos uma vez mais com ...
- Click here to view more examples -
III)
impulso
NOUN
Synonyms:
impulse
,
boost
,
push
,
momentum
,
thrust
,
impetus
Resist the urge at all costs.
Resiste ao impulso a todo o custo.
The urge to stand is overwhelming.
O impulso de me levantar é esmagador.
Some urge that drove me on.
Um impulso que me conduzia.
Resist the urge at all costs.
Resista ao impulso a todo o custo.
It was a sudden urge.
Foi um impulso súbito.
Resist the urge to be seen as important or special.
Resistir ao impulso de querer ser importante ou especial.
- Click here to view more examples -
IV)
desejo
NOUN
Synonyms:
desire
,
wish
,
craving
,
lust
,
longing
,
wishes
Resist the urge to be seen as important or special.
Resista ao desejo de ser visto como importante ou especial.
I got this urge to do it now.
Eu tive este desejo de fazer isso agora.
He taught me how to use that urge.
Ele me ensinou a usar esse desejo.
This service helps satisfy that urge.
Esse serviço ajuda a satisfazer esse desejo.
I advise you to resist that urge.
Eu lhe aconselho que resista a este desejo.
Why is this urge so often successfully repressed?
Porque é esse desejo tantas vezes reprimido com sucesso?
- Click here to view more examples -
V)
incitar
VERB
Synonyms:
incite
,
stir
,
goading
,
goad
,
instigate
,
elicit
... purpose of this resolution is to urge some action by the ...
... propósito desta resolução é incitar a alguma acção da ...
VI)
vontade
NOUN
Synonyms:
will
,
desire
,
wishes
,
mood
,
willing
You suppress every spontaneous urge you ever have!
Esconde cada vontade espontânea que tem!
Why the sudden urge to get this right?
Por que a repentina vontade de fazer isso direito?
No urge to hurl.
Não tenho vontade de vomitar.
Always had the urge to preach.
Sempre senti a vontade de pregar.
I really do have the urge to punch you.
Estou realmente com vontade de te socar.
I have an urge to break him in half.
Tenho vontade de o partir ao meio.
- Click here to view more examples -
VII)
ânsia
NOUN
Synonyms:
craving
,
eagerness
,
longing
,
lust
,
yearning
,
angst
,
panting
I gave a machine the urge to know.
Eu dei aquela máquina ânsia de saber.
The urge to conform.
A ânsia de se adaptar.
That thing's urge to know will make ...
A ânsia por saber daquela coisa o fará ...
I understand the urge to end someone's life ...
Entendo a ânsia em acabar com a vida de alguém ...
And you can satisfy your secret urge to suffer as your ...
Poderá saciar sua ânsia secreta de sofrer o mesmo que sua ...
- Click here to view more examples -
VIII)
insisto
VERB
Synonyms:
insist
I urge you to leave with me immediately.
Eu insisto em que saia comigo imediatamente.
I urge you as a friend.
Eu insisto, como amigo.
I urge that financial prudence is not made ...
Insisto em que a prudência financeira não pode servir ...
I urge you to take a look at ...
Insisto que dê uma olhada para ...
I urge you to stop what you are about to ...
Insisto que pare o que está prestes a ...
I urge you to conquer this unhealthy attitude
Eu insisto em que tem que vencer essa paixão insalubre.
- Click here to view more examples -
IX)
urgência
NOUN
Synonyms:
urgency
,
emergency
,
urgent
,
urgently
,
er
I have a sudden urge to powder my nose.
Eu tenho uma certa urgência em retocar o meu nariz.
I feel an urge to do my expenses.
Sinto urgência de cobrir minhas despesas.
The urge to jump.
A urgência de pular.
It was an urge to get away from the situation ...
Era a urgência de escapar da situação ...
... did tell me why this sudden urge to get your license ...
... me disse o porquê dessa urgência em conseguir sua carta ...
Why the urge for lunch?
Porquê a urgência em almoçarmos?
- Click here to view more examples -
X)
pedimos
VERB
Synonyms:
ask
We urge people to call in with any information they ...
Pedimos que liguem com qualquer informação que ...
We urge people to call in with ...
Pedimos que nos telefonem com ...
We urge you to stay tuned to ...
Pedimos que fiquem atentos à ...
We urge you to stay tuned to radio ...
Nós pedimos que você fique atento ao rádio ...
We urge anyone with...
Pedimos a todos que...
'We urge all listeners in the city to evacuate.
Pedimos a todos os ouvintes para evacuar a cidade.
- Click here to view more examples -
9. Brunt
brunt
I)
brunt
NOUN
After all, Brunt is right.
Depois de tudo, Brunt tem razão.
We could combine the jax and brunt.
Podemos combinar os dois: Jax e Brunt.
II)
ônus
NOUN
Synonyms:
burden
,
onus
,
encumbrances
,
liens
III)
fardo
NOUN
Synonyms:
burden
,
bale
,
truss
I have been carrying the brunt.
Estou carregando o fardo.
Tired of being the brunt of your friends' jokes?
Cansado de ser o fardo de piadas de seus amigos?
... like him carried the brunt of a great and ...
... como ele carregava o fardo de uma grande e ...
- Click here to view more examples -
IV)
ímpeto
NOUN
Synonyms:
momentum
,
impetus
,
urge
,
haste
,
eagerness
To take the brunt of the explosion,
Para tomar o ímpeto da explosão,
10. Eagerness
eagerness
I)
ânsia
NOUN
Synonyms:
craving
,
urge
,
longing
,
lust
,
yearning
,
angst
,
panting
You must understand their eagerness to uncover a mystery.
deve compreender sua ânsia por revelar um mistério.
question and exhibit eagerness?
ânsia de pergunta e exposição?
In my eagerness to push you away, ...
Na ânsia de te afastar, ...
... what reason do you question and exhibit eagerness?
... que razão fazer você pergunta e exposição ânsia?
... my athletic prowess and my eagerness to please you, ...
... minha proeza atlética e a minha ânsia de te agradar, ...
- Click here to view more examples -
II)
afã
NOUN
That eagerness, a Rodin When ...
Que afã, um Rodin Quando ...
III)
avidez
NOUN
Synonyms:
greed
,
avidity
,
binge
It implies an eagerness that I'm not really feeling right ...
Mostra uma avidez que não sinto nesse ...
IV)
ímpeto
NOUN
Synonyms:
momentum
,
impetus
,
urge
,
haste
,
brunt
... the affair, with the same eagerness as we have.
... o caso com o mesmo ímpeto que estamos.
11. Hasty
hasty
I)
precipitado
ADJ
Synonyms:
rash
,
precipitate
,
precipitated
,
premature
,
precipitous
That would be as unwise as it is hasty.
Isso seria tão insensato quanto precipitado.
What if you're being too hasty?
E se você está sendo muito precipitado?
I feel like it's hasty.
Acho que é precipitado.
Why are you so hasty?
Por que é tão precipitado?
Any hasty move can lead him into a perilous situation.
Qualquer movimento precipitado pode lhe conduzir a uma situação perigosa.
- Click here to view more examples -
II)
apressado
ADJ
Synonyms:
rushed
,
hurried
,
hastened
Why are you so hasty?
Por que está tão apressado?
Why are you being so hasty?
Por que está tão apressado?
Hasty work is sloppy work.
Trabalho apressado é trabalho mal feito.
Aren't you being a bit too hasty?
Não está sendo um pouco apressado?
... my dear, we mustn't be so hasty.
... minha querida, não devemos ser tão apressado.
- Click here to view more examples -
12. Rushes
rushes
I)
juncos
NOUN
Synonyms:
reeds
,
junks
,
bulrushes
The enemy lured us into the rushes!
O inimigo nos atraiu aos juncos!
II)
apressa
VERB
Synonyms:
rush
,
speeds
,
speeding
,
hurries
,
hastens
,
rushing
... defense doesn't waive time, and rushes through the trial.
... defesa não perde tempo e apressa o julgamento.
The ground rushes past, and...
O chão apressa-se, e...
III)
corre
VERB
Synonyms:
runs
,
run
,
flows
The end rushes towards me.
O fim corre para mim.
A man rushes in to defend her.
Um homem já corre para a defender.
No man with a clear conscience rushes like that.
Um homem de consciência tranqüila, não corre assim.
... office grabs dinner, rushes back to the office.
... trabalho, janta e corre de volta para o trabalho.
... stop a river as it rushes to the sea #
... parar um rio quando ele corre para o mar
- Click here to view more examples -
IV)
copião
NOUN
... when we watched the rushes, the time was ...
... , quando víamos o copião, o tempo era ...
The producer saw the rushes before I did and ...
O produtor via o copião antes de mim e ...
V)
arremetidas
NOUN
Synonyms:
rush
,
dashes
13. Hastily
hastily
I)
apressadamente
ADV
Synonyms:
hurriedly
,
headlong
We both spoke hastily.
Nós dois falou apressadamente.
Hastily written on the battlefield.
Escritos apressadamente no campo de batalha.
Maybe we acted too hastily.
Talvez tenhamos agido apressadamente.
... were nothing more than large buildings hastily constructed by hand.
... eram mais do que grandes edifícios construídos à mão apressadamente.
Hastily, as a humble handyman.
Apressadamente, como um artesão humilde.
- Click here to view more examples -
II)
às pressas
ADV
Synonyms:
hurriedly
,
haste
Maybe some do, attach themselves hastily.
Talvez alguns consigam, juntar-se às pressas.
That they shall hastily go forth from His presence,
Que eles às pressas devem ir por diante de sua presença,
14. Hurriedly
hurriedly
I)
apressadamente
ADV
Synonyms:
hastily
,
headlong
II)
às pressas
ADV
Synonyms:
hastily
,
haste
15. Precipitation
precipitation
I)
precipitação
NOUN
Synonyms:
rainfall
,
fallout
,
scramble
,
downpour
Some kind of precipitation.
Qualquer tipo de precipitação.
... the same wind brings a prolonged precipitation.
... esse mesmo vento traz uma precipitação prolongada.
... that snow is only precipitation and not candied dew.
... que a neve é só precipitação e não cândido orvalho.
... head into those areas with the most precipitation.
... ir para zonas com mais precipitação.
... a simple variation of primary precipitation.
... uma simples variação da precipitação primária.
- Click here to view more examples -
16. Rainfall
rainfall
I)
precipitação
NOUN
Synonyms:
precipitation
,
fallout
,
scramble
,
downpour
With an average rainfall of only half an inch ...
Com uma precipitação média de apenas um centímetro ...
... world record for the highest rainfall in a single year.
... recorde mundial da mais alta precipitação em um único ano.
II)
pluviosidade
NOUN
They gave me rainfall and wind patterns, which ...
Obtive a pluviosidade e os ventos.o que ...
With abundant rainfall and twelve hours of ...
Com um nível elevado de pluviosidade e doze horas de ...
III)
chuva
NOUN
Synonyms:
rain
,
shower
,
raining
Rainfall noise works for me.
Barulho de chuva funciona comigo.
With no rainfall, there will be no harvest ...
Sem chuva, não haverá colheita ...
... of oxygen isotopes due to rainfall, climate and vegetation.
... isótopos de oxigênio devido a chuva, clima e vegetação.
... water shortage to the lack of rainfall the last two years ...
... falta d'água à falta de chuva nos últimos dois anos ...
... be deeper or it'il come up after the first rainfall.
... ser mais fundo ou isso vai aparecer na 1ª chuva.
- Click here to view more examples -
IV)
torrenciais
NOUN
Synonyms:
torrential
,
downpours
17. Fallout
fallout
I)
fallout
NOUN
II)
precipitação
NOUN
Synonyms:
precipitation
,
rainfall
,
scramble
,
downpour
There is going to be major fallout in a few hours ...
Vai haver uma grande precipitação dentro de algumas horas ...
... thing, or else the fallout could be huge.
... coisa, ou então a precipitação pode ser enorme.
Because experts predict that fallout and radiation from the blast ...
Porque os peritos prevêem que precipitação e radiação da explosão ...
The fallout's over and now I'm calling to ...
A precipitação acabou e estou a ligar para ...
- Click here to view more examples -
III)
desavença
NOUN
Synonyms:
quarrel
,
disagreement
,
tiff
,
tussle
,
spat
,
feud
Operation Fallout now lacks only one element... ...
Desavença de operação agora falta só um elemento... ...
The countdown has started on Operation Fallout.
A contagem começou em Operação Desavença.
What do you know about Operation Fallout?
O que sabe sobre Operação Desavença
Add to that the international fallout... .
Depois a desavença internacional... .
No computer tape, and no Fallout Operation.
Nenhuma fita de computador, e nenhuma Operação Desavença.
- Click here to view more examples -
IV)
aglomeração
NOUN
Synonyms:
agglomeration
,
crowding
,
clustering
,
clutter
,
conurbation
,
clumping
There is going to be major fallout in a few hours ...
Vai haver uma grande aglomeração dentro de algumas horas ...
The fallout's over and now I'm calling to ...
A aglomeração terminou e estou a ligar para ...
... the fallout from the fallout.
... a aglomeração provocada pela aglomeração.
- Click here to view more examples -
V)
resíduo
NOUN
Synonyms:
residue
,
waste
,
residual
18. Downpour
downpour
I)
chuva torrencial
NOUN
Synonyms:
pouring rain
II)
aguaceiro
NOUN
Synonyms:
cloudburst
We can definitely expect a downpour.
Podemos esperar um aguaceiro.
I hope he didn't get caught in that downpour.
Espero que ele não seja apanhado naquele aguaceiro.
... who seemed invigorated by the downpour.
... que pareciam entusiasmadas com o aguaceiro.
Oh, one decent downpour and all this will ...
Oh, um aguaceiro decente e tudo isso vai ...
... . standing in a downpour... . ...
... . permanentes em um aguaceiro ... . ...
- Click here to view more examples -
III)
precipitação
NOUN
Synonyms:
precipitation
,
rainfall
,
fallout
,
scramble
It must be a downpour.
Deve ser a precipitação.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals