Haste

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Haste in Portuguese :

haste

1

pressa

NOUN
- Click here to view more examples -
3

apresse

NOUN
Synonyms: rush, hurry, hasty, rushes
  • Make haste to deliver me. Se apresse em me entregar.
  • ... mean to say it's urgent that we make haste. ... queria dizer que é urgente, que se apresse.
  • Make haste to help me, ... Se apresse para me ajudar, ...
  • Make haste, and if we wed ... Apresse-se, e se casarmos ...
  • I beg of you, Your Majesty, make haste! Eu lhe suplico, Sua Majestade, Apresse-se
- Click here to view more examples -
4

às pressas

NOUN
Synonyms: hastily, hurriedly
- Click here to view more examples -
5

precipitação

NOUN
  • ... attribute these inconsistencies to the sudden haste with which the Commission ... ... atribuo estas incoerências à súbita precipitação com que a Comissão ...

More meaning of Haste

hurry

I)

pressa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

depressa

VERB
Synonyms: fast, quickly, quick, soon, faster
- Click here to view more examples -
III)

apressar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

rápido

VERB
- Click here to view more examples -
V)

nos despachar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

despacha

VERB
Synonyms: dispatches
- Click here to view more examples -
VII)

correr

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

corra

VERB
Synonyms: run
- Click here to view more examples -
IX)

apressado

NOUN
- Click here to view more examples -

rush

I)

rush

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

apressar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

pressa

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

arremetida

NOUN
Synonyms: dash, bounces off
  • ... put them in as a rush. ... colocá-los em como uma arremetida.
V)

corrida

NOUN
Synonyms: race, racing, run, runnlng
- Click here to view more examples -
VI)

correria

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

apressam

NOUN
Synonyms: bustle, rushing, haste
  • Why does everybody rush things these days? Por que todos apressam as coisas?
  • ... because some people, they rush toward the fateful moment, ... ... porque algumas pessoas, se apressam para o momento fatal, ...
  • Sages rush when guests call. Os sábios se apressam quando chamam
  • A mortal armies rush blindly towards their doom, Exércitos mortais se apressam cegamente para sua destruição,
  • Other scavengers rush to join the feast. Outros necrófagos apressam-se para se juntar ao festim.
  • ... light security - they rush in in the morning ... ... luz de segurança - se apressam em na parte da manhã ...
- Click here to view more examples -
VIII)

correr

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

ponta

NOUN
  • She chose rush hour just for this reason. Ela escolhe uma hora de ponta por essa razão.
  • They call this rush hour, and yet nothing actually moves ... Eles chamam a isto hora de ponta, mas nada anda ...
  • In the rush hours it is just ... Às horas de ponta, não é simplesmente ...
  • ... plenty of time after the rush. ... muito tempo depois da hora de ponta.
  • ... late and you hadn't counted on rush hour. ... atrasado e nao contaste com a nossa hora de ponta.
  • Quick, this is rush hour. Rápido, é hora de ponta.
- Click here to view more examples -
X)

adrenalina

NOUN
- Click here to view more examples -

rushing

I)

apressando

VERB
  • Rushing off to see more clients, are we? Apressando para ver mais clientes, estamos?
  • If he's rushing you,you should tell him ... Se ele está lhe apressando, deve dizer isso a ele ...
  • Right now he's rushing back to tell them ... Agora mesmo está se apressando para dizer a eles ...
  • ... right time and that you're not rushing things. ... hora certa e não está apressando as coisas.
  • ... right time and that you're not rushing things. ... momento certo e que não está apressando as coisas.
- Click here to view more examples -
II)

correndo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

pressa

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

precipitando

VERB
- Click here to view more examples -

speeding

I)

acelerando

VERB
  • The music is speeding. O ritmo está acelerando.
  • ... thing that saved you from the speeding car, that was ... ... coisa que salvou você acelerando o carro, era ...
  • ... back, while we were speeding on the highway. ... parte de trás, enquanto estávamos acelerando na rodovia.
  • ... more of the sun's heat, speeding the thaw. ... mais calor do sol, e acelerando o degelo.
  • ... more of the sun's heat, speeding the thaw. ... mais calor do sol, acelerando o degelo.
- Click here to view more examples -
II)

apressa

VERB
IV)

correndo

VERB
- Click here to view more examples -
V)

agilizar

VERB

rushed

I)

apressado

VERB
Synonyms: hasty, hurried, hastened
- Click here to view more examples -
III)

correu

VERB
Synonyms: ran, went, raced
- Click here to view more examples -
IV)

corri

VERB
Synonyms: ran, raced
- Click here to view more examples -
V)

pressa

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

precipitado

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

agitações

VERB

momentum

I)

impulso

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ímpeto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

dinâmica

NOUN
  • We do have momentum going into tomorrow. Estamos com dinâmica para amanhã.
  • ... of a need than ever for fresh momentum. ... do que nunca necessária uma nova dinâmica.
  • Oh, my, how the momentum has changed! Cara, como a dinâmica mudou!
  • the momentum of the particles in your frame of reference a dinâmica das partículas em seu quadro de referência
  • ... knew that this new momentum could derail at any moment. ... soubemos que esta nova dinâmica poderia descarrilar a qualquer momento.
- Click here to view more examples -
IV)

ritmo

NOUN
  • ... determination to keep up the momentum and progress. ... determinação para manter o ritmo e os progressos.
  • ... Commission to keep the momentum going and maintain the commitment of ... ... Comissão a manter o ritmo e o empenho dos ...

impetus

I)

ímpeto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

impulso

NOUN
  • But it is you who must provide the necessary impetus. Mas sois vós que deveis dar o impulso necessário.
  • ... that we have given an important impetus to this. ... que foi já um importante impulso que demos.
  • It is impetus that should be capitalised on without delay. Este impulso deve ser capitalizado sem demora.
  • ... who wish to give fresh impetus to the efforts to reduce ... ... que pretendem dar um novo impulso ao esforço de redução ...
  • ... helped give a fresh impetus to the study of human anatomy ... ... ajudaram a dar um novo impulso ao estudo da anatomia humana ...
- Click here to view more examples -
III)

fôlego

NOUN

urge

I)

exortar

VERB
Synonyms: exhort
  • ... listen and to learn, to urge and to accommodate, ... ... ouvir e aprender, para exortar e ser receptivo, ...
  • I would urge a number of Member States ... Neste contexto, gostaria de exortar alguns Estados-Membros ...
  • We would also urge Members States at the ... Gostaríamos também de exortar os Estados­Membros a que na ...
  • ... take this opportunity to urge our own President of ... ... de aproveitar esta oportunidade para exortar o actual presidente do ...
- Click here to view more examples -
II)

instar

VERB
Synonyms: urging
  • We need to push and urge industry to invest in ... Temos de incentivar e instar a indústria a investir em ...
  • ... loss of life and to urge them to consider how ... ... perda de vidas e de os instar a pensarem em como ...
  • It is to urge the Commission to produce ... Pretende-se instar a Comissão a elaborar ...
  • ... time you get the urge to chase a car ... ... vez que você começa a instar para um carro Chase ...
  • ... why I should like to urge you once again in all ... ... por isso que gostaria de instar todos uma vez mais com ...
- Click here to view more examples -
III)

impulso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

desejo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

incitar

VERB
  • ... purpose of this resolution is to urge some action by the ... ... propósito desta resolução é incitar a alguma acção da ...
VI)

vontade

NOUN
Synonyms: will, desire, wishes, mood, willing
- Click here to view more examples -
VII)

ânsia

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

insisto

VERB
Synonyms: insist
- Click here to view more examples -
IX)

urgência

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

pedimos

VERB
Synonyms: ask
  • We urge people to call in with any information they ... Pedimos que liguem com qualquer informação que ...
  • We urge people to call in with ... Pedimos que nos telefonem com ...
  • We urge you to stay tuned to ... Pedimos que fiquem atentos à ...
  • We urge you to stay tuned to radio ... Nós pedimos que você fique atento ao rádio ...
  • We urge anyone with... Pedimos a todos que...
  • 'We urge all listeners in the city to evacuate. Pedimos a todos os ouvintes para evacuar a cidade.
- Click here to view more examples -

eagerness

I)

ânsia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

afã

NOUN
  • That eagerness, a Rodin When ... Que afã, um Rodin Quando ...
III)

avidez

NOUN
Synonyms: greed, avidity, binge
  • It implies an eagerness that I'm not really feeling right ... Mostra uma avidez que não sinto nesse ...
IV)

ímpeto

NOUN
  • ... the affair, with the same eagerness as we have. ... o caso com o mesmo ímpeto que estamos.

hasty

I)

precipitado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

apressado

ADJ
Synonyms: rushed, hurried, hastened
- Click here to view more examples -

rushes

II)

apressa

VERB
  • ... defense doesn't waive time, and rushes through the trial. ... defesa não perde tempo e apressa o julgamento.
  • The ground rushes past, and... O chão apressa-se, e...
III)

corre

VERB
Synonyms: runs, run, flows
- Click here to view more examples -
IV)

copião

NOUN
  • ... when we watched the rushes, the time was ... ... , quando víamos o copião, o tempo era ...
  • The producer saw the rushes before I did and ... O produtor via o copião antes de mim e ...
V)

arremetidas

NOUN
Synonyms: rush, dashes

hastily

I)

apressadamente

ADV
Synonyms: hurriedly, headlong
- Click here to view more examples -

hurriedly

I)

apressadamente

ADV
Synonyms: hastily, headlong
II)

às pressas

ADV
Synonyms: hastily, haste

precipitation

I)

precipitação

NOUN
  • Some kind of precipitation. Qualquer tipo de precipitação.
  • ... the same wind brings a prolonged precipitation. ... esse mesmo vento traz uma precipitação prolongada.
  • ... that snow is only precipitation and not candied dew. ... que a neve é só precipitação e não cândido orvalho.
  • ... head into those areas with the most precipitation. ... ir para zonas com mais precipitação.
  • ... a simple variation of primary precipitation. ... uma simples variação da precipitação primária.
- Click here to view more examples -

rainfall

I)

precipitação

NOUN
  • With an average rainfall of only half an inch ... Com uma precipitação média de apenas um centímetro ...
  • ... world record for the highest rainfall in a single year. ... recorde mundial da mais alta precipitação em um único ano.
II)

pluviosidade

NOUN
  • They gave me rainfall and wind patterns, which ... Obtive a pluviosidade e os ventos.o que ...
  • With abundant rainfall and twelve hours of ... Com um nível elevado de pluviosidade e doze horas de ...
III)

chuva

NOUN
Synonyms: rain, shower, raining
  • Rainfall noise works for me. Barulho de chuva funciona comigo.
  • With no rainfall, there will be no harvest ... Sem chuva, não haverá colheita ...
  • ... of oxygen isotopes due to rainfall, climate and vegetation. ... isótopos de oxigênio devido a chuva, clima e vegetação.
  • ... water shortage to the lack of rainfall the last two years ... ... falta d'água à falta de chuva nos últimos dois anos ...
  • ... be deeper or it'il come up after the first rainfall. ... ser mais fundo ou isso vai aparecer na 1ª chuva.
- Click here to view more examples -
IV)

torrenciais

NOUN

fallout

I)

fallout

NOUN
II)

precipitação

NOUN
  • There is going to be major fallout in a few hours ... Vai haver uma grande precipitação dentro de algumas horas ...
  • ... thing, or else the fallout could be huge. ... coisa, ou então a precipitação pode ser enorme.
  • Because experts predict that fallout and radiation from the blast ... Porque os peritos prevêem que precipitação e radiação da explosão ...
  • The fallout's over and now I'm calling to ... A precipitação acabou e estou a ligar para ...
- Click here to view more examples -
III)

desavença

NOUN
  • Operation Fallout now lacks only one element... ... Desavença de operação agora falta só um elemento... ...
  • The countdown has started on Operation Fallout. A contagem começou em Operação Desavença.
  • What do you know about Operation Fallout? O que sabe sobre Operação Desavença
  • Add to that the international fallout... . Depois a desavença internacional... .
  • No computer tape, and no Fallout Operation. Nenhuma fita de computador, e nenhuma Operação Desavença.
- Click here to view more examples -
IV)

aglomeração

NOUN
  • There is going to be major fallout in a few hours ... Vai haver uma grande aglomeração dentro de algumas horas ...
  • The fallout's over and now I'm calling to ... A aglomeração terminou e estou a ligar para ...
  • ... the fallout from the fallout. ... a aglomeração provocada pela aglomeração.
- Click here to view more examples -
V)

resíduo

NOUN
Synonyms: residue, waste, residual

downpour

I)

chuva torrencial

NOUN
Synonyms: pouring rain
II)

aguaceiro

NOUN
Synonyms: cloudburst
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals