Speeds

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Speeds in Portuguese :

speeds

1

velocidades

NOUN
  • But the speeds are a bit lower. Mas as velocidades são um pouco menores.
  • You enjoy them on a normal road at normal speeds. Você curte ele em uma estrada normal em velocidades normais.
  • These streets have never seen speeds like these. Estas ruas nunca viu velocidades como essas.
  • Time moves at different speeds. O tempo se move a velocidades diferentes.
  • They run on parallel tracks at constant speeds. Eles correm em trilhos paralelos a velocidades constantes.
  • We have to test this at higher speeds. Temos de testar isso em altas velocidades.
- Click here to view more examples -
2

acelera

VERB
  • Speeds up the heart's rhythm. Acelera o ritmo cardíaco.
  • It speeds up the intimacy level. Acelera o nível de intimidade.
  • It speeds it up or slows it down. Ela acelera ou diminui.
  • The saliva speeds up the fermentation process. A saliva acelera o processo de fermentação.
  • Right pH in the stomach speeds the buzz. O pH certo acelera o barato.
  • It speeds up the reflexes. Ela acelera os reflexos.
- Click here to view more examples -
3

apressa

NOUN

More meaning of Speeds

velocities

I)

velocidades

NOUN
Synonyms: speeds, gearbox, gears
  • Velocities near the speed of light, or extreme gravity. Velocidades próximas à da luz, ou gravidade extrema.
  • ... head was full of velocities and fuel calculations and ... ... cabeça estava cheia de velocidades e cálculos de combustível e ...
  • from the initial velocities. a partir das velocidades iniciais.
  • then the positions become velocities, depois as posições se tornam velocidades,
  • ... said they hit the body at two different velocities. ... disse que elas atingiram o corpo com velocidades diferentes.
- Click here to view more examples -

gears

I)

engrenagens

NOUN
  • What if the gears don't get jammed? E se as engrenagens não pararem?
  • The grease on the gears is half froze. A graxa nas engrenagens está meio congelada.
  • I fixed the gears, and. Consertei as engrenagens, e.
  • Gears and levers in his head. Engrenagens e peças na cabeça.
  • Must be the gears again. Devem ser as engrenagens novamente.
- Click here to view more examples -
II)

marchas

NOUN
Synonyms: marches
  • The gears are sticking! As marchas estão travadas!
  • Do you know the gears too? Sabe as marchas também?
  • The gears are sticking! As marchas estão colando!
  • Four gears forward, one reverse. Quatro marchas pra frente e uma ré.
  • The promise he made about a bicycle with gears? A promessa que ele fez sobre uma bicicleta com marchas?
- Click here to view more examples -
III)

artes

NOUN
Synonyms: arts, gear, art
  • ... a more precise distinction among fishing gears. ... uma distinção mais precisa entre artes de pesca.
  • ... seizure of catches or gears. ... apreensão de capturas ou de artes.
  • ... vessels carrying on board such fishing gears. ... de navios que tenham a bordo tais artes de pesca.
  • ... to additional illustrations of fishing gears, if needed, ... ... a ilustrações adicionais de artes de pesca, se necessário, ...
  • ... Conditions for use of gears ... 16ºCondições de utilização das artes
- Click here to view more examples -
IV)

velocidades

NOUN
  • I got six gears on these hips. Tenho seis velocidades nestes quadris.
  • ... steering technique and technique of changing gears; ... técnica de direcção e a técnica de mudança de velocidades.
  • ... with three or more gears are considered as a single product ... ... com três ou mais velocidades são considerados um produto único ...
- Click here to view more examples -

accelerates

I)

acelera

VERB
  • The sea water actually accelerates dehydration. Na verdade, a água do mar acelera a desidratação.
  • It accelerates the activity of the brain. Ela acelera a atividade do cérebro.
  • Their presence here definitely accelerates the plan, though. A presença deles aqui decididamente acelera o plano.
  • Micky always starts slow but then accelerates. Micky sempre começa lento, mas depois acelera .
  • This accelerates the melt. Isso acelera o degelo.
- Click here to view more examples -

quickens

I)

acelera

VERB
  • My heart quickens at such a vision. Meu coração acelera com tal visão.
  • He quickens his pace, still clutching his precious load, Ele acelera o passo, apertando a sua preciosa carteira.
  • ... is driven underground, it quickens its ardour. ... está na clandestinidade, ele acelera o seu ardor.
- Click here to view more examples -

hastens

I)

acelera

VERB
II)

apressa

VERB

scooter

I)

scooter

NOUN
  • It was just a scooter. Foi só uma scooter.
  • Give me my scooter keys. Dê as chaves do meu scooter.
  • But you can walk me to my scooter. Mas se pode caminhar a meu scooter.
  • You can keep the scooter. Pode ficar com a scooter.
  • This is my first scooter rally. Esse é meu primeiro rally de scooter.
- Click here to view more examples -
II)

lambreta

NOUN
Synonyms: moped
  • I saw you arrive on a scooter. Eu vi você chegar numa lambreta.
  • He already has a scooter. Ele já tem uma lambreta.
  • She went ahead on her scooter. Ela saiu antes de lambreta.
  • The bridegroom wants a scooter. O noivo quer uma lambreta.
  • I decided not to get the scooter. Eu decidi não comprar a lambreta.
- Click here to view more examples -
III)

patinete

NOUN
  • They want their scooter back. Querem o patinete deles de volta.
  • I could go faster on a kid's scooter. Eu vou mais rápido se estiver de patinete.
  • No scooter ing in the hallway. Sem patinete no corredor.
  • ... and a bicycle and a scooter. ... , uma bicicleta e um patinete.
  • No, it was a scooter. Não, foi um patinete.
- Click here to view more examples -
IV)

trotinette

NOUN
V)

motoreta

NOUN
VI)

mobilete

NOUN
Synonyms: moped
  • It's not exactly a scooter. Não chega a ser uma mobilete.
  • I'm taking the scooter! Vou pegar a mobilete!
VII)

moto

NOUN
Synonyms: bike, motorcycle
  • You got a better idea to follow a scooter? Há melhor modo de seguir uma moto?
  • Go slow on the scooter. Niki vá devagar na moto.
  • Shall we go back and start your scooter? Vamos voltar e ligar sua moto?
  • I purposely stopped the scooter in a desolate spot. Eu parei a moto de propósito num local deserto.
  • I know this scooter. Eu conheço esta moto.
- Click here to view more examples -
VIII)

vespa

NOUN
Synonyms: wasp, hornet, pixie
  • He already has a scooter. Ele já tem uma vespa.
  • But that's just a scooter. Mas foi só uma vespa.
  • This is the first scooter your dad had. Esta é a primeira vespa de seu pai.
  • And he had a scooter. E tinha uma vespa.
  • Do you like to ride a scooter? Gostas de andar de vespa?
- Click here to view more examples -
IX)

mota

NOUN
  • I know this scooter. Eu conheço esta mota.
  • Can the scooter be fixed? Dá para consertar a mota?
  • Whose scooter is that? De quem é esta mota?
  • I don't like that scooter thing you drive around. Eu não gosto daquela mota que conduzes por aí.
  • It's a messenger on a scooter. É um mensageiro numa mota.
- Click here to view more examples -

rush

I)

rush

NOUN
  • What is it, rush hour around here? O que é isso, hora do rush por aqui?
  • Rush is hunting her down. Rush está atrás dela.
  • Rush is set on fixing the ship. Rush está determinado a consertar a nave.
  • Must have the force before rush town. Deve ter a força cidade antes do rush.
  • Is it rush hour? É hora do rush?
  • None of the rush and noise of the city. Nada do rush ou do barulho da cidade.
- Click here to view more examples -
II)

apressar

VERB
  • No need to rush, folks. Não precisam se apressar camaradas.
  • Can you put a rush on it this time? Você pode se apressar com isso desta vez ?
  • Maybe he just doesn't want to rush it. Talvez ele não quisesse apressar as coisas.
  • I just don't feel the need to rush into anything. Eu simplesmente não sente a necessidade se apressar em nada.
  • Why does everybody rush things these days? Por que todos querem apressar?
  • I have to rush. Eu tenho que me apressar.
- Click here to view more examples -
III)

pressa

NOUN
  • Why are you in such a rush to lose? Por que a pressa de perder?
  • Why the big rush to get married? Por que a pressa pra casar?
  • Why all the rush? Por que a pressa?
  • He was in no rush. Ele não tinha pressa.
  • What a rush, what a rush! Que pressa, o que pressa!
  • What a rush, what a rush! Que pressa, o que pressa!
- Click here to view more examples -
IV)

arremetida

NOUN
Synonyms: dash, bounces off
  • ... put them in as a rush. ... colocá-los em como uma arremetida.
V)

corrida

NOUN
Synonyms: race, racing, run, runnlng
  • There was a rush, right? Houve uma corrida, certo?
  • Its genuine gold rush! É uma verdadeira corrida do ouro.
  • A major scandal involving the gold rush lottery. Um enorme escândalo envolvendo a loteria da corrida ao ouro.
  • But a rush to get married. Mas houve uma corrida ao casamento.
  • Those dreaded cravings for the rush of a fresh hit. Esses desejos temido para a corrida de uma batida fresca .
  • Making tonight's final gold rush numbers. São os números finais da corrida do ouro desta noite.
- Click here to view more examples -
VI)

correria

NOUN
  • Were you in a rush? Vocês estavam numa correria?
  • The note was lost in the rush. O bilhete se perdeu nessa correria.
  • It looked like the subject left in a rush. Parece que a mulher saiu na correria.
  • ... the road before the morning rush. ... a estrada antes da correria matinal.
  • ... whole afternoon, after that mad rush in the morning. ... tarde toda de folga depois da correria de manhã?
  • ... as i do, he would rush to your side and ... ... como eu, ele correria para você e a ...
- Click here to view more examples -
VII)

apressam

NOUN
Synonyms: bustle, rushing, haste
  • Why does everybody rush things these days? Por que todos apressam as coisas?
  • ... because some people, they rush toward the fateful moment, ... ... porque algumas pessoas, se apressam para o momento fatal, ...
  • Sages rush when guests call. Os sábios se apressam quando chamam
  • A mortal armies rush blindly towards their doom, Exércitos mortais se apressam cegamente para sua destruição,
  • Other scavengers rush to join the feast. Outros necrófagos apressam-se para se juntar ao festim.
  • ... light security - they rush in in the morning ... ... luz de segurança - se apressam em na parte da manhã ...
- Click here to view more examples -
VIII)

correr

VERB
  • Why do you always have to rush off? Por que tem sempre de correr?
  • All the more reason not to rush into this. Mais uma razão para não correr com isto.
  • He tends to rush. Ele tende a correr.
  • I decided to rush down here. Eu decidi correr aqui em baixo.
  • They rush in, there you are. Eles vêm a correr e cá está ele.
  • They had to rush me to the hospital. Tiveram que correr comigo para o hospital.
- Click here to view more examples -
IX)

ponta

NOUN
  • She chose rush hour just for this reason. Ela escolhe uma hora de ponta por essa razão.
  • They call this rush hour, and yet nothing actually moves ... Eles chamam a isto hora de ponta, mas nada anda ...
  • In the rush hours it is just ... Às horas de ponta, não é simplesmente ...
  • ... plenty of time after the rush. ... muito tempo depois da hora de ponta.
  • ... late and you hadn't counted on rush hour. ... atrasado e nao contaste com a nossa hora de ponta.
  • Quick, this is rush hour. Rápido, é hora de ponta.
- Click here to view more examples -
X)

adrenalina

NOUN
  • I really get that rush when it's working. Fico realmente com essa adrenalina quando está a funcionar.
  • I felt the rush of a thousand heart breaks. Senti a adrenalina de mil ataques cardíacos.
  • You get no rush from bowling. Não há adrenalina no boliche.
  • You want to talk about a rush. Queres falar de adrenalina.
  • The rush of it, the way it makes me feel ... A adrenalina, o jeito que me faz sentir, eu ...
  • ... me this place gives you a rush, a high? ... que esse lugar te dá uma adrenalina?
- Click here to view more examples -

rushes

I)

juncos

NOUN
Synonyms: reeds, junks, bulrushes
  • The enemy lured us into the rushes! O inimigo nos atraiu aos juncos!
II)

apressa

VERB
  • ... defense doesn't waive time, and rushes through the trial. ... defesa não perde tempo e apressa o julgamento.
  • The ground rushes past, and... O chão apressa-se, e...
III)

corre

VERB
Synonyms: runs, run, flows
  • The end rushes towards me. O fim corre para mim.
  • A man rushes in to defend her. Um homem já corre para a defender.
  • No man with a clear conscience rushes like that. Um homem de consciência tranqüila, não corre assim.
  • ... office grabs dinner, rushes back to the office. ... trabalho, janta e corre de volta para o trabalho.
  • ... stop a river as it rushes to the sea # ... parar um rio quando ele corre para o mar
- Click here to view more examples -
IV)

copião

NOUN
  • ... when we watched the rushes, the time was ... ... , quando víamos o copião, o tempo era ...
  • The producer saw the rushes before I did and ... O produtor via o copião antes de mim e ...
V)

arremetidas

NOUN
Synonyms: rush, dashes

speeding

I)

acelerando

VERB
  • The music is speeding. O ritmo está acelerando.
  • ... thing that saved you from the speeding car, that was ... ... coisa que salvou você acelerando o carro, era ...
  • ... back, while we were speeding on the highway. ... parte de trás, enquanto estávamos acelerando na rodovia.
  • ... more of the sun's heat, speeding the thaw. ... mais calor do sol, e acelerando o degelo.
  • ... more of the sun's heat, speeding the thaw. ... mais calor do sol, acelerando o degelo.
- Click here to view more examples -
II)

apressa

VERB
III)

pressa

VERB
Synonyms: hurry, rush, haste, rushing, rushed
  • I'm speeding, remember? Tô com pressa, não sabe?
IV)

correndo

VERB
  • Did you tell them why you were speeding? Você contou para eles porque estava correndo?
  • I know we were speeding. Sei que estávamos correndo.
  • Tell them why you were speeding. Conte para eles porque estava correndo.
  • ... he saw a man speeding away from here last night. ... que viu um homem fugir correndo ontem.
  • ... tell them why we were speeding. ... conte para eIes porque estávamos correndo.
- Click here to view more examples -
V)

agilizar

VERB

rushing

I)

apressando

VERB
  • Rushing off to see more clients, are we? Apressando para ver mais clientes, estamos?
  • If he's rushing you,you should tell him ... Se ele está lhe apressando, deve dizer isso a ele ...
  • Right now he's rushing back to tell them ... Agora mesmo está se apressando para dizer a eles ...
  • ... right time and that you're not rushing things. ... hora certa e não está apressando as coisas.
  • ... right time and that you're not rushing things. ... momento certo e que não está apressando as coisas.
- Click here to view more examples -
II)

correndo

VERB
  • She was rushing, it was raining. Ela estava correndo, estava chovendo, e.
  • Where are you rushing off to? Para onde você esta correndo?
  • Like a dog, rushing in without thinking. Como um cão, correndo sem pensar.
  • And the cars would come rushing across town. E os carros viriam correndo através da cidade.
  • Then what are we rushing for? Então, por que estamos correndo?
- Click here to view more examples -
III)

pressa

VERB
  • Pardon me, but what is the point of rushing? Desculpe, mas qual é a pressa?
  • And the cars would come rushing across town. E os carros viriam à pressa através da cidade.
  • Why are you rushing off? Por que a pressa?
  • Why are you rushing off? Para quê a pressa ?
  • ... your own path, your own pace, without rushing. ... seu próprio caminho, seu próprio ritmo, sem pressa.
- Click here to view more examples -
IV)

precipitando

VERB
  • I am not rushing. Não estou me precipitando.
  • You're sure you're not rushing? Tem certeza que não está se precipitando?
  • - You are the one who's rushing things. - Voce está precipitando as coisas.
  • ... I just think we're rushing. ... Acho que estamos nos precipitando.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals