Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Rushed
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Rushed
in Portuguese :
rushed
1
apressado
VERB
Synonyms:
hasty
,
hurried
,
hastened
I know, maybe it was a bit rushed.
Eu sei, talvez tenha sido um pouco apressado.
I guess they just rushed the last step.
Eles devem ter apressado a última etapa.
The idea of the restaurant was rather rushed.
A idéia do restaurante foi um pouco apressado.
I was a bit rushed.
Eu estou um pouco apressado.
It cannot be rushed.
Não pode ser algo apressado.
- Click here to view more examples -
2
levado às pressas
VERB
He was rushed to the hospital in critical condition.
Ele foi levado às pressas ao hospital em estado grave.
3
correu
VERB
Synonyms:
ran
,
went
,
raced
Rushed up on me just as much.
Correu para mim do mesmo modo.
He rushed to save me and pulled me out.
Ele correu para me salvar e me puxou para fora.
The thing rushed up on us and carried us away.
A coisa correu em nós e nos levaram.
My son rushed in to help.
Meu filho correu para ajudar.
Somebody called security, the guard rushed in.
Alguém chamou a segurança, o guarda correu.
- Click here to view more examples -
4
corri
VERB
Synonyms:
ran
,
raced
I rushed to protect my children.
Corri para proteger os meus filhos.
I rushed to get the camera.
Corri para a minha câmera.
I rushed to his house but was not.
Corri até a casa dela, mas ela não estava.
I rushed to save the horses, but.
Eu corri para salvar os cavalos, mas.
Grabbed my jacket, rushed downstairs.
Peguei o meu casaco, corri pelas escadas.
- Click here to view more examples -
5
pressa
VERB
Synonyms:
hurry
,
rush
,
haste
,
rushing
,
speeding
I know sometimes you're rushed.
Sei que estás sempre com pressa.
And this for when we're rushed?
E isto, para quando há pressa?
... talk about this when we're not so rushed.
... falar sobre isso sem tanta pressa.
No, you're rushed and this takes time.
Não, você está com pressa e isso demanda tempo.
... was going to be rushed.
... tinha de o fazer à pressa.
- Click here to view more examples -
6
precipitado
VERB
Synonyms:
hasty
,
rash
,
precipitate
,
precipitated
,
premature
,
precipitous
You don't think this was rushed?
Não achas que foi precipitado?
I shouldn't have rushed it.
Não devia ter me precipitado.
If it was not for you perhaps I would have rushed
Se não fosse por você secalhar teria precipitado.
- Click here to view more examples -
7
agitações
VERB
Synonyms:
shakes
,
upheavals
,
agitations
,
unrest
More meaning of Rushed
in English
1. Hasty
hasty
I)
precipitado
ADJ
Synonyms:
rash
,
precipitate
,
precipitated
,
premature
,
precipitous
That would be as unwise as it is hasty.
Isso seria tão insensato quanto precipitado.
What if you're being too hasty?
E se você está sendo muito precipitado?
I feel like it's hasty.
Acho que é precipitado.
Why are you so hasty?
Por que é tão precipitado?
Any hasty move can lead him into a perilous situation.
Qualquer movimento precipitado pode lhe conduzir a uma situação perigosa.
- Click here to view more examples -
II)
apressado
ADJ
Synonyms:
rushed
,
hurried
,
hastened
Why are you so hasty?
Por que está tão apressado?
Why are you being so hasty?
Por que está tão apressado?
Hasty work is sloppy work.
Trabalho apressado é trabalho mal feito.
Aren't you being a bit too hasty?
Não está sendo um pouco apressado?
... my dear, we mustn't be so hasty.
... minha querida, não devemos ser tão apressado.
- Click here to view more examples -
2. Hurried
hurried
I)
apressado
VERB
Synonyms:
rushed
,
hasty
,
hastened
It all seems rather hurried.
Parece tudo muito apressado.
I think we may have hurried with the bandage removal.
Acho que pode ter apressado com a remoção curativo.
It is a hurried and difficult inquiry into how the ...
Isto é um apressado e difícil interrogatório sobre como o ...
... breaks the treasure of the hurried, the clumsy, the ...
... quebras é a recompensa do apressado, do desajeitado, do ...
You shouldn't have hurried so.
Você não deveria ter se apressado tanto.
- Click here to view more examples -
II)
apressada
ADJ
Synonyms:
hasty
,
rushed
,
rushing
,
hurrying
- His speech was hurried... and ...
- Fala apressada... e ...
III)
precipitada
ADJ
Synonyms:
hasty
,
rash
,
precipitated
,
foregone
,
precipitous
Maybe it was a bit hurried.
Talvez fosse um pouco precipitada.
3. Hastened
hastened
I)
apressou
VERB
Synonyms:
rushed
,
sped
,
hurried
,
speeded
He hastened his plans to invade ...
Apressou os seus planos para invadir ...
... me here you've only hastened your own doom.
... me aqui, só apressou a vossa desgraça.
The journey that I've hastened by so many, many ...
A viagem que eu apressou por muitos e muitos ...
- Click here to view more examples -
II)
acelerou
VERB
Synonyms:
accelerated
,
sped
,
sped up
,
speeded up
,
raced
III)
apressado
ADJ
Synonyms:
rushed
,
hasty
,
hurried
4. Ran
ran
I)
correu
VERB
Synonyms:
went
,
rushed
,
raced
He ran so fast.
Ele correu tão rápido.
He ran out to warn me.
Ele correu pra me avisar.
You ran down to the water.
Voce correu para a água.
He dropped them when he ran.
Ele as derrubou quando correu.
My dad just ran to the store.
Meu pai correu para a loja.
No wonder he ran to her.
É de se esperar que ele correu para ela.
- Click here to view more examples -
II)
corri
VERB
Synonyms:
rushed
,
raced
Ran back to the hotel.
Corri de volta para o hotel.
I almost ran the marathon last year.
Eu quase corri na maratona do ano passado.
I never ran so fast in my life.
Cara, nunca corri tanto na vida.
I got scared and ran.
Eu me assustei e corri.
Ran off the court and.
Corri pela quadra e.
I just ran home.
Só corri para casa.
- Click here to view more examples -
III)
executou
VERB
Synonyms:
performed
,
executed
He just ran the program we embedded.
Ele apenas executou o programa.
You ran a mission without my authorization?
Executou uma missão sem minha autorização?
He ran the incineration programme.
Ele executou o programa de incineração.
He ran the operation.
Ele executou a operação.
And his friends ran.
E seus amigos o executou.
You ran a nice game, old man, but ...
Você executou um bom jogo, velho, mas ...
- Click here to view more examples -
IV)
funcionou
VERB
Synonyms:
worked
,
functioned
Ran into a few bodies.
Funcionou em alguns corpos.
Before this he actually ran an entire company.
Antes disso, ele realmente funcionou uma empresa inteira.
Car ran into a laundromat.
Carro funcionou em uma lavanderia.
He ran out of options.
Funcionou fora das opções.
... slipped off the pedal, she ran into a tree and ...
... deslizou fora do pedal, funcionou em uma árvore e ...
... to even realize you ran the light, huh ...
... até mesmo para perceber que você funcionou a luz, né ...
- Click here to view more examples -
V)
fugiu
VERB
Synonyms:
ran away
,
escaped
,
fled
,
run away
,
walked away
He grabbed the cash, and he ran.
Pegou no dinheiro e fugiu.
Then the lion ran off.
Depois o leão fugiu.
His business manager ran off with all his money.
Seu gerente de negócios fugiu com todo o seu dinheiro.
It ran off when it saw the remains.
Fugiu quando viu o cadáver.
He ran around the back.
Ele fugiu pelas traseiras.
She ran off with some guy.
Ela fugiu com um cara.
- Click here to view more examples -
VI)
dirigia
VERB
Synonyms:
drove
,
driving
She ran another squad.
Ela dirigia outro grupo.
Did you find he ran a proper establishment?
Você achou que ele dirigia a clínica de formas correta?
I said you ran a medical lab.
Disse que dirigia um laboratório.
Liking solitude, she ran the shop alone.
Gostava da solidão, assim dirigia o negócio sozinha.
He ran the operation.
Ele dirigia a operação.
When your father ran things.
Quando o seu pai dirigia as coisas.
- Click here to view more examples -
5. Went
went
I)
fui
VERB
Synonyms:
was
,
been
,
wasn't
I only went for my last two years.
Só fui nos dois últimos anos.
I went by your place.
Fui à sua casa.
You want to know why we went to him?
Queres saber por que fui ter com ele?
I went to fuckin' gamble at the fuckin' hustler.
Fui jogar ao maldito sítio do costume.
I went to get something.
Eu fui pegar uma coisa.
I went to a small school.
Fui a uma escola pequena.
- Click here to view more examples -
II)
foi
VERB
Synonyms:
was
,
has been
,
been
,
's
,
is
,
were
I think she went that way.
Acho que foi por ali.
Her boss has no idea where she went.
Seu chefe não sabe onde ela foi.
He went to rehab.
Foi fazer uma desintoxicação.
Someone went after one of my guys.
Alguém foi atrás de um de meus rapazes.
She already went to the club.
Ela já foi para o clube.
Most people went home.
A maioria foi para casa.
- Click here to view more examples -
III)
fomos
VERB
Is that when we went to the country?
Isso foi quando fomos para o interior?
We just went to a wedding.
Fomos a um casamento.
First we went here, and then we went there.
Primeiro fomos por aqui, e depois fomos para aqui.
We went to convent together.
Fomos juntas ao convento.
We went to the clinic together.
Fomos à clínica juntas.
- Click here to view more examples -
IV)
correu
VERB
Synonyms:
ran
,
rushed
,
raced
I think that went quite well.
Acho que até correu bem.
It went all right.
Mas não correu nada mal.
So it went very well.
Por isso, correu muito bem.
It went just like you said it would.
Correu exactamente como disseste que correria.
My recollection is that it went extremely well.
A minha lembrança é que correu extremamente bem.
The doctor said it went well.
O médico disse que correu bem.
- Click here to view more examples -
V)
passou
VERB
Synonyms:
spent
,
passed
,
happened
,
gone
,
past
What went through your head as you did that?
O que se passou pela sua cabeça enquanto fazia aquilo?
It went from gutted to doubled?
Passou de sufocada a duplicada?
He went down that road.
Ele passou por esse caminho.
He went over my head.
Passou por cima de mim.
Who she was, what she went through.
Quem ela foi, pelo que ela passou.
You went through something like this?
Você passou por algo assim?
- Click here to view more examples -
VI)
foram
VERB
Synonyms:
were
,
been
,
was
,
has been
,
gone
The brothers went to get paid.
Os manos foram lá para serem pagos.
Who knows where they went.
Quem sabe onde eles foram.
So you went after him alone?
E foram atrás dele sozinhos.
You went to the game.
Vocês foram ao jogo.
They went this way!
Eles foram por aqui!
Things went too far?
As coisas foram longe demais?
- Click here to view more examples -
VII)
ido
VERB
Synonyms:
gone
,
gotten
Do you have any idea where she went?
Faz alguma ideia onde ela possa ter ido?
She probably just went to the bathroom.
Deve ter ido à casa de banho.
Maybe he went for help.
Talvez tenha ido em busca de ajuda.
I should have went in there.
Devia ter lá ido dentro.
I thought you went home.
Pensei que tinha ido para casa.
Maybe he went up to the store.
Talvez ele tenha ido pro mercado.
- Click here to view more examples -
VIII)
ia
VERB
Synonyms:
would
,
'd
But he went diving many times during the week.
Mas ele ia mergulhar vários dias por semana.
But you said you went to friends!
Disse que ia ver amigos!
Went back to my rack.
Eu ia para o dormitório.
He went everywhere, he got everything.
Ele ia a toda parte, tinha tudo.
He went his way to work.
Ele ia a caminho do trabalho.
Went everywhere with him.
Ia a todos os sítios com ele.
- Click here to view more examples -
IX)
ficou
VERB
Synonyms:
was
,
got
,
stayed
,
became
,
looks
,
stood
And then his body just went soft.
Então o seu corpo ficou mole.
Somebody went all to pieces out there, huh?
Parece que alguém ficou em pedaços!
One of the radar towers went offline.
Uma das torres de radar ficou offline.
He went completely mental!
E ficou completamente maluco!
It went round and round in my head!
Ficou rodando em minha cabeça!
You went down on your knees?
Você ficou de joelhos?
- Click here to view more examples -
X)
deu
VERB
Synonyms:
gave
,
given
,
took
My mind went blank.
Minha mente deu branco.
I thought that went well?
Pensei que deu tudo certo?
And it actually went quite well.
E realmente deu tudo certo.
The thing went sideways.
A coisa deu para o torto.
When his heart went berserk.
Quando deu a louca no coração dele.
Sounded like a certain job went awry.
Parece que algum trabalho deu errado.
- Click here to view more examples -
XI)
fosse
VERB
Synonyms:
was
,
were
,
wasn't
,
weren't
,
would
,
'd
Wherever she went, misfortune was sure to follow.
Onde quer que fosse, a desgraça a seguia.
Be easier if you went in wearing next to nothing.
Seria mais fácil se fosse praticamente nua.
I thought you went to live with your father.
Pensei que fosse morar com seu pai.
So wherever he went, somebody carried him.
Onde quer que ele fosse, alguém notaria.
Was there a place he went to be alone?
Há algum lugar onde ele fosse para estar sozinho?
I thought maybe you went out somewhere.
Eu pensei que talvez fosse sair.
- Click here to view more examples -
6. Hurry
hurry
I)
pressa
NOUN
Synonyms:
rush
,
haste
,
rushing
,
speeding
,
rushed
Why in such a hurry?
Por que tanta pressa?
They definitely left in a hurry.
E saiu com pressa.
You left that café in a hurry.
Saíste do café à pressa.
Are you in some kind of a hurry?
Você está com algum tipo de pressa?
And we're in no hurry.
E não temos pressa.
And now you have to hurry back for your lunch.
E agora terá que voltar com pressa para poder almoçar.
- Click here to view more examples -
II)
depressa
VERB
Synonyms:
fast
,
quickly
,
quick
,
soon
,
faster
We got to hurry.
Temos que ir depressa.
Put the phone back, hurry!
Coloque o telefone de volta, depressa!
Try to do it quickly, hurry!
Tente fazer isso rapidamente, depressa!
They are running away, hurry!
Eles estão fugindo, depressa!
All right, hurry it up, you guys.
Valeu, depressa, rapazes.
You hurry back, you hear?
Vem depressa, estás a ouvir?
- Click here to view more examples -
III)
apressar
VERB
Synonyms:
rush
,
rushing
,
hasten
,
hustle
,
expedite
I really have to hurry, though.
Tenho mesmo que me apressar.
You cannot hurry shoes.
Não pode apressar sapatos.
Whatever it is, could you hurry?
Que seja, poderia se apressar?
If you hurry, you ca.
Se você se apressar, pode pegar.
I really have to hurry, though.
Eu realmente tenho que me apressar, entretanto.
Better to hurry then.
Melhor se apressar então.
- Click here to view more examples -
IV)
rápido
VERB
Synonyms:
fast
,
quick
,
quickly
,
rapid
,
soon
,
faster
Fetch me a handkerchief, hurry.
Traga um lenço, rápido.
Hurry or you won't hear it.
Rápido, ou não ouvirá.
Send that clip to my email, hurry!
Envia aquele clip para o meu email, rápido!
Make it quick, and hurry!
Faça isso rápido, e rápido!
Hurry back to the safe house.
Voltem rápido pra sua casa segura.
But hurry, we need you!
Mas rápido, precisamos de você!
- Click here to view more examples -
V)
nos despachar
VERB
We must hurry or we'il miss the coach.
Temos de nos despachar ou perdemos o carro.
Trust me, we need to hurry.
Confia em mim, precisamos de nos despachar.
We have to hurry, though.
Mas temos de nos despachar.
Come on, we have to hurry.
Vamos, temos que nos despachar.
But we'll have to hurry, because even miracles ...
Temos de nos despachar, porque até os milagres ...
Come on, let's hurry.
Vamos, temos de nos despachar.
- Click here to view more examples -
VI)
despacha
VERB
Synonyms:
dispatches
Come on, hurry it up!
Anda, despacha isso!
Hurry and leave or you'll be late!
Despacha-te ou vais chegar atrasada!
Come on, hurry it up!
Anda, despacha-te!
Just hurry it up!
Apenas despacha-te.
Hurry or there will be nothing left for you.
Despacha-te ou não vai sobrar algo para ti.
Hurry it up there.
Despacha-te com as batatas.
- Click here to view more examples -
VII)
correr
VERB
Synonyms:
run
,
running
,
race
,
goes
,
racing
,
sliding
,
rush
We must hurry to the river.
Mas temos que correr até o rio.
She had to hurry.
Ela tinha que correr.
He had to hurry to the bank.
Deve ter ido a correr para o banco.
Come on, we have to hurry.
Vamos, temos que correr.
We need to hurry home.
Precisamos correr para casa.
Not long, if you hurry.
Não muito tempo, se você correr.
- Click here to view more examples -
VIII)
corra
VERB
Synonyms:
run
Hurry and get ready.
Corra e se arrume.
All right, but hurry back.
Tudo bem, mas corra.
Learn it and hurry!
Aprenda isto e corra!
So hurry home now.
Então corra para casa agora.
Hurry in and write that, then come back.
Corra para dentro, escreva isso e depois volte.
Better hurry or you'll never get your smoke.
Corra ou não vai fumar.
- Click here to view more examples -
IX)
apressado
NOUN
Synonyms:
rushed
,
hasty
,
hurried
,
hastened
He looked like he was in a hurry.
Ele parecia que estava um tanto apressado.
What you in such a hurry for anyway?
Para que estás tão apressado, afinal?
Liked drinking, always in a hurry.
Ele gostava de beber, sempre apressado.
You still hurry when you eat?
Ainda és apressado, quando comes?
He seemed in a great hurry.
Ele parecia muito apressado.
You men are always in such a hurry!
Homem é tão apressado.
- Click here to view more examples -
7. Rush
rush
I)
rush
NOUN
What is it, rush hour around here?
O que é isso, hora do rush por aqui?
Rush is hunting her down.
Rush está atrás dela.
Rush is set on fixing the ship.
Rush está determinado a consertar a nave.
Must have the force before rush town.
Deve ter a força cidade antes do rush.
Is it rush hour?
É hora do rush?
None of the rush and noise of the city.
Nada do rush ou do barulho da cidade.
- Click here to view more examples -
II)
apressar
VERB
Synonyms:
hurry
,
rushing
,
hasten
,
hustle
,
expedite
No need to rush, folks.
Não precisam se apressar camaradas.
Can you put a rush on it this time?
Você pode se apressar com isso desta vez ?
Maybe he just doesn't want to rush it.
Talvez ele não quisesse apressar as coisas.
I just don't feel the need to rush into anything.
Eu simplesmente não sente a necessidade se apressar em nada.
Why does everybody rush things these days?
Por que todos querem apressar?
I have to rush.
Eu tenho que me apressar.
- Click here to view more examples -
III)
pressa
NOUN
Synonyms:
hurry
,
haste
,
rushing
,
speeding
,
rushed
Why are you in such a rush to lose?
Por que a pressa de perder?
Why the big rush to get married?
Por que a pressa pra casar?
Why all the rush?
Por que a pressa?
He was in no rush.
Ele não tinha pressa.
What a rush, what a rush!
Que pressa, o que pressa!
- Click here to view more examples -
IV)
arremetida
NOUN
Synonyms:
dash
,
bounces off
... put them in as a rush.
... colocá-los em como uma arremetida.
V)
corrida
NOUN
Synonyms:
race
,
racing
,
run
,
runnlng
There was a rush, right?
Houve uma corrida, certo?
Its genuine gold rush!
É uma verdadeira corrida do ouro.
A major scandal involving the gold rush lottery.
Um enorme escândalo envolvendo a loteria da corrida ao ouro.
But a rush to get married.
Mas houve uma corrida ao casamento.
Those dreaded cravings for the rush of a fresh hit.
Esses desejos temido para a corrida de uma batida fresca .
Making tonight's final gold rush numbers.
São os números finais da corrida do ouro desta noite.
- Click here to view more examples -
VI)
correria
NOUN
Synonyms:
stampede
,
foray
,
busyness
,
bustle
Were you in a rush?
Vocês estavam numa correria?
The note was lost in the rush.
O bilhete se perdeu nessa correria.
It looked like the subject left in a rush.
Parece que a mulher saiu na correria.
... the road before the morning rush.
... a estrada antes da correria matinal.
... whole afternoon, after that mad rush in the morning.
... tarde toda de folga depois da correria de manhã?
... as i do, he would rush to your side and ...
... como eu, ele correria para você e a ...
- Click here to view more examples -
VII)
apressam
NOUN
Synonyms:
bustle
,
rushing
,
haste
Why does everybody rush things these days?
Por que todos apressam as coisas?
... because some people, they rush toward the fateful moment, ...
... porque algumas pessoas, se apressam para o momento fatal, ...
Sages rush when guests call.
Os sábios se apressam quando chamam
A mortal armies rush blindly towards their doom,
Exércitos mortais se apressam cegamente para sua destruição,
Other scavengers rush to join the feast.
Outros necrófagos apressam-se para se juntar ao festim.
... light security - they rush in in the morning ...
... luz de segurança - se apressam em na parte da manhã ...
- Click here to view more examples -
VIII)
correr
VERB
Synonyms:
run
,
running
,
race
,
goes
,
racing
,
sliding
Why do you always have to rush off?
Por que tem sempre de correr?
All the more reason not to rush into this.
Mais uma razão para não correr com isto.
He tends to rush.
Ele tende a correr.
I decided to rush down here.
Eu decidi correr aqui em baixo.
They rush in, there you are.
Eles vêm a correr e cá está ele.
They had to rush me to the hospital.
Tiveram que correr comigo para o hospital.
- Click here to view more examples -
IX)
ponta
NOUN
Synonyms:
tip
,
end
,
edge
,
cutting edge
,
nose
,
tipped
She chose rush hour just for this reason.
Ela escolhe uma hora de ponta por essa razão.
They call this rush hour, and yet nothing actually moves ...
Eles chamam a isto hora de ponta, mas nada anda ...
In the rush hours it is just ...
Às horas de ponta, não é simplesmente ...
... plenty of time after the rush.
... muito tempo depois da hora de ponta.
... late and you hadn't counted on rush hour.
... atrasado e nao contaste com a nossa hora de ponta.
Quick, this is rush hour.
Rápido, é hora de ponta.
- Click here to view more examples -
X)
adrenalina
NOUN
Synonyms:
adrenaline
,
epinephrine
,
epi
,
thrill
I really get that rush when it's working.
Fico realmente com essa adrenalina quando está a funcionar.
I felt the rush of a thousand heart breaks.
Senti a adrenalina de mil ataques cardíacos.
You get no rush from bowling.
Não há adrenalina no boliche.
You want to talk about a rush.
Queres falar de adrenalina.
The rush of it, the way it makes me feel ...
A adrenalina, o jeito que me faz sentir, eu ...
... me this place gives you a rush, a high?
... que esse lugar te dá uma adrenalina?
- Click here to view more examples -
8. Haste
haste
I)
pressa
NOUN
Synonyms:
hurry
,
rush
,
rushing
,
speeding
,
rushed
Then he is in haste to return.
Ele tem pressa em voltar.
But in his haste and confusion, he makes mistakes.
Mas, na pressa, ele comete erros.
Why act in such haste?
Porquê agir com tanta pressa?
Your haste almost cost us all.
A tua pressa quase nos custou a todos.
Whatever provoked such haste?
O que foi que provocou tal pressa?
- Click here to view more examples -
II)
ímpeto
NOUN
Synonyms:
momentum
,
impetus
,
urge
,
brunt
,
eagerness
Haste to the side.
Ímpeto para o lado.
III)
apresse
NOUN
Synonyms:
rush
,
hurry
,
hasty
,
rushes
Make haste to deliver me.
Se apresse em me entregar.
... mean to say it's urgent that we make haste.
... queria dizer que é urgente, que se apresse.
Make haste to help me, ...
Se apresse para me ajudar, ...
Make haste, and if we wed ...
Apresse-se, e se casarmos ...
I beg of you, Your Majesty, make haste!
Eu lhe suplico, Sua Majestade, Apresse-se
- Click here to view more examples -
IV)
às pressas
NOUN
Synonyms:
hastily
,
hurriedly
It would have been made in haste hein?
Teria sido feita às pressas, não?
... just a short piece written in haste.
... só um papel escrito às pressas.
Revenge can't be taken in haste
Vingança não pode ser feita às pressas
- Click here to view more examples -
V)
precipitação
NOUN
Synonyms:
precipitation
,
rainfall
,
fallout
,
scramble
,
downpour
... attribute these inconsistencies to the sudden haste with which the Commission ...
... atribuo estas incoerências à súbita precipitação com que a Comissão ...
9. Rushing
rushing
I)
apressando
VERB
Synonyms:
bustling
,
hurrying
,
speeding
,
hustling
,
hastening
Rushing off to see more clients, are we?
Apressando para ver mais clientes, estamos?
If he's rushing you,you should tell him ...
Se ele está lhe apressando, deve dizer isso a ele ...
Right now he's rushing back to tell them ...
Agora mesmo está se apressando para dizer a eles ...
... right time and that you're not rushing things.
... hora certa e não está apressando as coisas.
... right time and that you're not rushing things.
... momento certo e que não está apressando as coisas.
- Click here to view more examples -
II)
correndo
VERB
Synonyms:
running
,
racing
,
ran
,
ticking
,
hurrying
She was rushing, it was raining.
Ela estava correndo, estava chovendo, e.
Where are you rushing off to?
Para onde você esta correndo?
Like a dog, rushing in without thinking.
Como um cão, correndo sem pensar.
And the cars would come rushing across town.
E os carros viriam correndo através da cidade.
Then what are we rushing for?
Então, por que estamos correndo?
- Click here to view more examples -
III)
pressa
VERB
Synonyms:
hurry
,
rush
,
haste
,
speeding
,
rushed
Pardon me, but what is the point of rushing?
Desculpe, mas qual é a pressa?
And the cars would come rushing across town.
E os carros viriam à pressa através da cidade.
Why are you rushing off?
Por que a pressa?
Why are you rushing off?
Para quê a pressa ?
... your own path, your own pace, without rushing.
... seu próprio caminho, seu próprio ritmo, sem pressa.
- Click here to view more examples -
IV)
precipitando
VERB
Synonyms:
precipitating
,
dashing
,
hasty
I am not rushing.
Não estou me precipitando.
You're sure you're not rushing?
Tem certeza que não está se precipitando?
- You are the one who's rushing things.
- Voce está precipitando as coisas.
... I just think we're rushing.
... Acho que estamos nos precipitando.
- Click here to view more examples -
10. Speeding
speeding
I)
acelerando
VERB
Synonyms:
accelerating
,
revving
,
quickening
,
hastening
The music is speeding.
O ritmo está acelerando.
... thing that saved you from the speeding car, that was ...
... coisa que salvou você acelerando o carro, era ...
... back, while we were speeding on the highway.
... parte de trás, enquanto estávamos acelerando na rodovia.
... more of the sun's heat, speeding the thaw.
... mais calor do sol, e acelerando o degelo.
... more of the sun's heat, speeding the thaw.
... mais calor do sol, acelerando o degelo.
- Click here to view more examples -
II)
apressa
VERB
Synonyms:
rush
,
speeds
,
rushes
,
hurries
,
hastens
,
rushing
III)
pressa
VERB
Synonyms:
hurry
,
rush
,
haste
,
rushing
,
rushed
I'm speeding, remember?
Tô com pressa, não sabe?
IV)
correndo
VERB
Synonyms:
running
,
racing
,
rushing
,
ran
,
ticking
,
hurrying
Did you tell them why you were speeding?
Você contou para eles porque estava correndo?
I know we were speeding.
Sei que estávamos correndo.
Tell them why you were speeding.
Conte para eles porque estava correndo.
... he saw a man speeding away from here last night.
... que viu um homem fugir correndo ontem.
... tell them why we were speeding.
... conte para eIes porque estávamos correndo.
- Click here to view more examples -
V)
agilizar
VERB
Synonyms:
streamline
,
expedite
,
quicken
11. Precipitate
precipitate
I)
precipitar
VERB
Synonyms:
rushing
,
dashing
,
swoop
... , to describe, and to precipitate a movement that is ...
... , descrever, e precipitar um movimento que está ...
... vapor pressure you couldn't precipitate that much liquid from the ...
... pressão de vapor você não pode precipitar que muito líquido da ...
...should precipitate... ... ...
devem precipitar... o ...
- Click here to view more examples -
II)
precipitado
NOUN
Synonyms:
hasty
,
rash
,
precipitated
,
premature
,
precipitous
Obtaining and washing the precipitate
Obtenção e lavagem do precipitado
Incineration and weighing of the precipitate
Incineração e pesagem do precipitado
... in the first conical flask that contained the precipitate.
... no primeiro matrás que conteve o precipitado.
... lime, resulting in a precipitate of dicalcium phosphate at ...
... cal, do qual resulte um precipitado de fosfato dicálcico com ...
- Click here to view more examples -
12. Precipitated
precipitated
I)
precipitado
VERB
Synonyms:
hasty
,
rash
,
precipitate
,
premature
,
precipitous
... the way, usually precipitated by mild earth tremors.
... do caminho, geralmente precipitado com pequenos terramotos.
... other than sublimed sulphur, precipitated sulphur and colloidal sulphur |
... excepto o enxofre sublimado, precipitado e coloidal |
13. Premature
premature
I)
prematuro
ADJ
Synonyms:
preemie
,
prematurely
,
preterm
Your premature mating cycle has ended.
O seu prematuro ciclo de acasalamento terminou.
She was terribly worried about him, he was premature.
Ela era extremamente preocupada com ele, ele foi prematuro.
Premature by two weeks.
Prematuro de duas semanas.
That might have been a tad premature.
Isso é capaz de ter sido um pouco prematuro.
Your return is premature.
Seu retorno é prematuro.
- Click here to view more examples -
II)
precoce
ADJ
Synonyms:
early
,
precocious
They were researching premature aging.
Estavam pesquisando envelhecimento precoce.
I had a premature detonation.
Eu tive uma detonação precoce.
He's presenting no other signs of premature aging.
Não há outros sinais de envelhecimento precoce.
And the word "premature", as well.
E a palavra "precoce", também.
As I said before, premature aging is rare, but ...
Como eu disse antes, envelhecimento precoce é rara, mas ...
- Click here to view more examples -
III)
precipitado
ADJ
Synonyms:
hasty
,
rash
,
precipitate
,
precipitated
,
precipitous
... danger of rushing to a premature judgment?
... risco de um julgamento precipitado?
... glad to, but aren't celebrations a bit premature?
... felizes por participar, mas não acredita ser meio precipitado?
I was afraid, I would do something premature.
Eu estava com medo de vocês fazer algo precipitado.
I was afraid, I would do something premature.
Eu estava com medo de vocês fazerem algo precipitado.
I was afraid, I would do something premature.
Porque tinha medo que fizessem algo precipitado.
- Click here to view more examples -
14. Precipitous
precipitous
I)
precipitado
ADJ
Synonyms:
hasty
,
rash
,
precipitate
,
precipitated
,
premature
The precipitous terrain in this region offers no problem to ...
O terreno precipitado nesta região não oferece nenhum problema a ...
My lord, I would not be so precipitous
Milorde, eu não seria tão precipitado.
Well, I won't do anything precipitous.
Não vou fazer nada precipitado.
- Click here to view more examples -
15. Shakes
shakes
I)
shakes
NOUN
Shakes like a leaf.
Shakes como uma folha.
Better make that four shakes.
Melhor fazer que quatro shakes.
Do you like milk shakes?
Você gosta de milk shakes?
Be back in two shakes of a lamb's tail ...
Estar de volta em dois shakes de cauda de um cordeiro ...
... which nurse has the shakes or where do they hide ...
... que enfermeira tem os shakes ou onde eles escondem ...
- Click here to view more examples -
II)
sacode
VERB
Synonyms:
wags
,
wagging
You talk to enough people, something usually shakes out.
Você fala com muita gente, algo que normalmente sacode.
One shakes the container like this, and ...
A pessoa sacode o vaso assim, e, ...
... to enough people, something usually shakes out.
... com as pessoas o suficiente, algo que normalmente sacode.
When she sits down, she shakes and quivers like a ...
Quando se senta, sacode e treme como um ...
... at the 1965 elections shakes the system again.
... nas eleições de 1965 sacode novamente o sistema.
- Click here to view more examples -
III)
treme
VERB
Synonyms:
trembles
,
tremble
,
flickers
,
shaky
,
flickering
,
quivers
All of a sudden, the earth shakes!
De repente, a terra treme!
Every time a truck goes by the whole building shakes.
Sempre que passa um caminhão, o prédio inteiro treme!
The land shakes but doesn't fall.
A terra treme mas não cai.
Now when you have a nightmare the entire bedroom shakes.
Agora quando tem pesadelos o quarto treme.
I do not think they're here for shakes.
Não me parece que eles estão aqui para treme.
- Click here to view more examples -
IV)
abala
VERB
Your employers sense it too and it shakes your confidence.
Os empregados percebem isso e isso abala a confiança.
yes, my whole house shakes.
Minha casa toda se abala.
V)
agitações
NOUN
Synonyms:
upheavals
,
agitations
,
unrest
VI)
batidos
NOUN
Synonyms:
beaten
,
smoothies
,
milkshakes
,
tapped
,
whisked
,
drummed
Ice cubes to make your shakes.
Gelo para fazer batidos.
Protein shakes that taste like diapers.
Batidos de proteínas que sabem a fraldas.
People throw shakes at you?
As pessoas atiram-te batidos?
... the grill, make shakes.
... a grelha, fazer batidos.
- Click here to view more examples -
VII)
agita
VERB
Synonyms:
shake
,
shaking
,
stirs
,
agitates
,
flapping
,
churns
,
flutters
VIII)
tremores
NOUN
Synonyms:
tremors
,
shivering
,
jitters
,
aftershocks
,
quakes
,
shakiness
Is that why you got the shakes?
Por isso tem esses tremores?
The shivers, then the shakes.
Arrepios, depois tremores.
The shakes haven't started yet, ...
Os tremores ainda não começaram, ...
Sometimes you get the shakes, you panic, ...
As vezes você tem tremores, entra em pânico ...
... what you need for the shakes, my friend.
... o que precisas para esses tremores, amigo.
- Click here to view more examples -
IX)
abana
VERB
Synonyms:
shake
,
nod
,
wagging
,
wags
It shakes like a bowl full of jelly!
Abana como um monte de gelatina!
The ground shakes to keep out their ...
O chão abana para afastar o seu ...
... monster that squeals and shakes all the time.
... monstro que guincha e abana todo o tempo.
He shakes, he bakes, he.
Ele abana, ele finta, ele.
... know how many times he shakes it.
... saber quantas vezes a abana.
- Click here to view more examples -
X)
tremer
NOUN
Synonyms:
tremble
,
shake
,
shaking
,
shivering
,
shudder
,
quiver
,
shaky
If your hand shakes, the bullet might only destroy ...
Se sua mão tremer, a bala pode atingir apenas ...
If your hand shakes, the bullet might ...
Se a sua mão tremer, a bala pode ...
If your hand shakes, the bullet might ...
Se sua mão tremer, a bala pode ...
If your hand shakes, the bullet might only hit the ...
Se sua mão tremer, a bala pode só destruir o ...
If your hand shakes, the bullet might ...
Se a sua mão tremer, a bala poderá ...
- Click here to view more examples -
XI)
aperta
VERB
Synonyms:
squeeze
,
tightens
,
pushes
,
clamping
,
pinches
No one shakes the senator's hand.
Ninguém aperta a mão do senador.
He shakes hands with men and ...
Ele aperta a mão aos homens, e ...
... by the way he shakes hands.
... pela maneira como ela aperta a mão.
- Nobody shakes my hand.
- Ninguém aperta minha mão.
- Click here to view more examples -
XII)
balança
VERB
Synonyms:
scale
,
balance
,
swing
,
swings
,
balancing
,
sways
She doesn't like it, she shakes her head.
Se ela não gosta, ela balança a cabeça.
She doesn't like it, she shakes her head.
Quando não gosta, balança a cabeça.
The tripod shakes 12 seconds before the ...
O tripé balança 12 segundos antes de que a ...
"Shakes his Excess Off", or whatever ...
"Balança seu excesso", ou sei lá ...
- Click here to view more examples -
16. Unrest
unrest
I)
agitação
NOUN
Synonyms:
agitation
,
shaking
,
shake
,
turmoil
,
stirring
,
bustle
There is much unrest in the land.
Há muita agitação na terra.
See the unrest in those eyes.
Veja a agitação nesses olhos.
I could do without industrial unrest.
Eu poderia fazer sem agitação industrial.
This incident could provoke some civil unrest.
Este incidente pode provocar alguma agitação civil.
I could do without industrial unrest.
Passo bem sem agitação industrial.
- Click here to view more examples -
II)
inquietação
NOUN
Synonyms:
caring
,
restlessness
,
unease
,
disquiet
,
restless
,
shockwave
The more is my unrest.
E maior é minha inquietação.
The ghost of the celebrities are in deep unrest.
Os fantasmas destas celebridades estão em profunda inquietação.
It was a time of unrest and upheaval in the region ...
Foi um período de inquietação e revolta na região ...
... people like you what causes unrest.
... as pessoas como o senhor que provocam inquietação.
... this house is in unrest as it is.
... esta casa já está em inquietação.
- Click here to view more examples -
III)
desassossego
NOUN
Synonyms:
restlessness
,
disquiet
... safe, they bring to you unrest.
... tranqüilos e eles trazem desassossego.
... and all the chaos and unrest that it could bring.
... e todo o caos e desassossego que isso traria.
IV)
instabilidade
NOUN
Synonyms:
instability
,
unstable
,
unsteadiness
... to check on reports of unrest in the region.
... verificar os relatórios de instabilidade na região.
... Siberian separatists... seeking to create political unrest.
... separatistas siberianos... para gerar instabilidade política.
... by Siberian separatists seeking to create political unrest.
... por separatistas siberianos que procuram criar instabilidade política.
- Click here to view more examples -
V)
mal-estar
NOUN
Synonyms:
malaise
,
uneasiness
,
discomfort
,
unwellness
,
indisposition
... with a knack for fomenting social unrest.
... com tendência a fomentar o mal-estar social.
VI)
tumultos
NOUN
Synonyms:
riots
,
turmoil
,
stampedes
... by internal insecurity and unrest.
... por situações de insegurança interna e por tumultos.
VII)
distúrbios
NOUN
Synonyms:
disorders
,
disturbances
,
riots
Unrest is when you actually come out and strike.
Distúrbios é quando se sai e há greve.
Is this unrest even politically motivated?
Esses distúrbios são mesmo motivados pelos políticos?
... money from them to foment sabotage and unrest?
... dinheiro deles para fomentar os distúrbios?
... theft and incitement to cause unrest, who pretended to be ...
... roubo e incitação a causar distúrbios, que fingiu ser ...
... : the outbreak of civil unrest is the result of ...
... : a eclosão de distúrbios civis é o resultado do ...
- Click here to view more examples -
VIII)
perturbação
NOUN
Synonyms:
disturbance
,
disruption
,
disturbing
,
disorder
,
perturbation
,
harassment
,
derangement
Listed offenses: civil unrest....
Crimes cometidos: perturbação...
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals