Flickering

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Flickering in Portuguese :

flickering

1

cintilação

VERB
Synonyms: flicker, twinkle, gleam
2

piscando

VERB
Synonyms: flashing, blinking
  • Is the light flickering? A luz está piscando?
  • ... civilian reports of strange, flickering lights in the sky. ... relatos de civis, de estranhas luzes piscando no céu.
  • This wasn't flickering on the security tape. Isso não estava piscando na fita de segurança.
  • What's that flickering at the end? O que é isso piscando no final?
  • ... they see this light flickering in the corner of the room ... ... ela vê uma luz piscando no canto da sala ...
- Click here to view more examples -
3

bruxuleante

VERB
4

tremura

VERB
5

anti-tremura

VERB
6

vacilante

VERB
7

oscilação

NOUN
8

treme

VERB
9

intermitente

VERB
10

flamejante

VERB

More meaning of Flickering

flicker

I)

cintilação

NOUN
III)

cintilar

VERB
  • ... filled with elongated figures that seemed to flicker like flames. ... cheio de figuras alongadas que parecem cintilar como chamas.
IV)

lampejo

NOUN
Synonyms: flash, glimmer
  • It was a brief flicker of light amidst an ... Foi um rápido lampejo de luz no meio de um ...
V)

centelha

NOUN
Synonyms: spark, allspark
- Click here to view more examples -
VII)

tremer

VERB

twinkle

I)

cintilação

NOUN
II)

brilho

NOUN
- Click here to view more examples -

gleam

II)

brilho

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cintilação

NOUN
  • ... you hold my light a gleam in the eye of Set ... ... segurai a minha luz.a cintilação no olho de Set ...

flashing

I)

piscando

VERB
Synonyms: blinking, flickering
- Click here to view more examples -
II)

intermitente

VERB
- Click here to view more examples -
III)

lampejar

VERB
IV)

cintilantes

VERB
  • ... joint checking".are flashing in your head right ... ... conta conjunta".estão cintilantes na tua cabeça, neste ...
  • ... ... are flashing in your head right ... ... ... que estão cintilantes na minha cabeça, neste ...

blinking

I)

piscando

VERB
Synonyms: flashing, flickering
- Click here to view more examples -
II)

pestanejar

VERB
Synonyms: flinching, wink
- Click here to view more examples -
III)

intermitente

VERB
  • According to this blinking light, the tentacle is made of ... Segundo esta luz intermitente, o tentáculo é feito de ...
V)

lampejante

VERB
Synonyms: blinker
VI)

cintilar

VERB

wobbly

I)

trémulo

ADJ
  • ... display case, he gets all wobbly and weak. ... stand.fica todo trémulo e fraco.
II)

vacilante

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

bambas

ADJ
  • A bit wobbly on my legs, but otherwise quite ... As pernas um tanto bambas, mas já estou ...
IV)

instável

ADJ
  • How is wobbly man doing? Como vai o homem instável?
  • ... warn you, this floor is very wobbly. ... avisando, este chão é muito instável.
  • Man is wobbly, wounded, imperfect. O homem é instável, se magoa, é imperfeito.
  • Your logic is as wobbly as the dining room chairs ... Sua logica é tão instável quanto as cadeiras da sala ...
  • -Well, is it wobbly? Bom, é instável ?
- Click here to view more examples -

wonky

I)

vacilante

NOUN
  • ... happens now, my wonky life is my own. ... acontecer agora, minha vida é minha vacilante.

faltering

I)

vacilante

VERB
  • Despite our steadily faltering business... Apesar de nosso negócio constantemente vacilante...

wavering

I)

oscilando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

vacilante

VERB
III)

hesitante

VERB
IV)

duvidando

VERB
Synonyms: doubting
V)

indecisos

VERB
  • ... citizens see their governments wavering from one to the other ... ... os cidadãos vêem os seus governos indecisos entre uma e outra ...

oscillation

I)

oscilação

NOUN
  • How do you control the oscillation of the quartz? Como controla a oscilação do quartzo?
  • ... only ambiguity, but oscillation between three focal points. ... só ambiguidade, mas oscilação entre os três pontos focais.
  • ... to modern technology, know that this oscillation is increasing. ... à moderna tecnologia, sabemos que essa oscilação está aumentando.
  • it probably goes in some kind of oscillation. ela provavelmente vai ter algum tipo de oscilação.
  • In this oscillation,.this margin ... Nesta oscilação, .esta margem ...
- Click here to view more examples -

wobble

I)

oscilação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

oscilar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

balançar

VERB
  • ... going all around, making it wobble all over. ... por todo lado, fazendo balançar tudo.
  • ... all around, making it wobble all over. ... todo lado, fazendo balançar tudo.
  • *Make your cheeks wobble. Faça sua bochecha balançar.
- Click here to view more examples -

dangling

I)

oscilação

VERB
II)

pendurado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

balançando

VERB
  • So what was he doing dangling by his neck under the ... E o que ele fazia balançando pelo pescoço embaixo da ...
  • By dangling those larvae in front of it? balançando larvas na sua frente?
  • Your legs dangling above the Seine. Suas pernas balançando acima do Sena.
  • ... lure this thing by dangling those larvae in front of ... ... atrair essa coisa - balançando larvas na sua frente ...
- Click here to view more examples -
IV)

pendente

ADJ

sway

I)

balançar

VERB
  • You let their emotion sway you. Você deixou a emoção o balançar.
  • ... they can do now to sway the judge? ... handler possa fazer para balançar um juiz?
  • ... fact that the wind could cause the towers to sway. ... fato de que o vento poderia balançar as torres.
  • ... have to do is just,you know,sway. ... temos de fazer é só, você sabe, balançar.
  • The room started to sway, to shiver and creak. O quarto começou a balançar, tremer, gemer.
- Click here to view more examples -
II)

influenciar

VERB
Synonyms: influence, affect
  • ... they can do now to sway the judge? ... que eles possam fazer para influenciar a juiz?
  • ... of coercion are used to sway the susceptible. ... de indução são usados para influenciar o que é suscetível.
  • ... the council chamber and sway the minds of men. ... câmera do conselho e influenciar a mente de homens.
  • ... that these people are homeless sway you. ... dessas pessoas serem sem-teto influenciar vocês.
- Click here to view more examples -
III)

estabilizadora

VERB
V)

balanço

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

oscilar

VERB
  • ... deck and railings begin to warp and sway. ... convés e o gradeamento começam a se deformar e oscilar.
VII)

persuadir

VERB
  • He could sway that council to put ... Ele pode persuadir o conselho a pôr ...
  • ... the council chamber and sway the minds of men. ... câmaras do Conselho e persuadir a mente de homens.
  • ... walk into the council chamber and sway the minds of men ... ... entrar na Assembleia do Conselho e persuadir a mente de homens ...
- Click here to view more examples -

fluctuation

I)

flutuação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

oscilação

NOUN
- Click here to view more examples -

oscillating

I)

oscilante

VERB
- Click here to view more examples -

shakes

I)

shakes

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sacode

VERB
Synonyms: wags, wagging
- Click here to view more examples -
III)

treme

VERB
- Click here to view more examples -
V)

agitações

NOUN
VI)

batidos

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

agita

VERB
VIII)

tremores

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

abana

VERB
Synonyms: shake, nod, wagging, wags
  • It shakes like a bowl full of jelly! Abana como um monte de gelatina!
  • The ground shakes to keep out their ... O chão abana para afastar o seu ...
  • ... monster that squeals and shakes all the time. ... monstro que guincha e abana todo o tempo.
  • He shakes, he bakes, he. Ele abana, ele finta, ele.
  • ... know how many times he shakes it. ... saber quantas vezes a abana.
- Click here to view more examples -
X)

tremer

NOUN
  • If your hand shakes, the bullet might only destroy ... Se sua mão tremer, a bala pode atingir apenas ...
  • If your hand shakes, the bullet might ... Se a sua mão tremer, a bala pode ...
  • If your hand shakes, the bullet might ... Se sua mão tremer, a bala pode ...
  • If your hand shakes, the bullet might only hit the ... Se sua mão tremer, a bala pode só destruir o ...
  • If your hand shakes, the bullet might ... Se a sua mão tremer, a bala poderá ...
- Click here to view more examples -
XI)

aperta

VERB
- Click here to view more examples -
XII)

balança

VERB
- Click here to view more examples -

trembles

I)

treme

NOUN
- Click here to view more examples -

tremble

I)

tremer

VERB
- Click here to view more examples -
II)

tremem

NOUN
Synonyms: quiver, quake, shiver
- Click here to view more examples -
III)

trema

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

tremo

VERB
- Click here to view more examples -
V)

tremei

ADJ
VI)

temeroso

ADJ
Synonyms: fearful

shaky

II)

instável

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

abalado

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

tremendo

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

frágil

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

precária

ADJ
Synonyms: precarious
IX)

duvidoso

ADJ
- Click here to view more examples -

quivers

I)

quivers

NOUN
II)

treme

NOUN

flashes

I)

flashes

NOUN
Synonyms: strobes, speedlights
- Click here to view more examples -
II)

pisca

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

fica intermitente

NOUN
Synonyms: blinks
IV)

lampejos

NOUN
Synonyms: glimpses
  • It comes back in flashes. Tudo volta em lampejos.
  • If the flashes don't happen exactly as ... Os lampejos não acontecem exatamente como ...
  • ... and preoccupied, maybe even exhibited flashes of temper. ... e preocupado, talvez até mesmo exibiu lampejos de gênio.
  • ... she starts to have flashes of her previous life ... ... ela começa a ter lampejos da vida anterior. ...
  • In one of these flashes I saw him with ... Em um desses lampejos eu o vi com ...
- Click here to view more examples -
V)

clarões

NOUN
Synonyms: flashed
- Click here to view more examples -
VI)

pisque

NOUN
Synonyms: blink, blinks

intermittently

I)

intermitentemente

ADV
- Click here to view more examples -
II)

forma intermitente

ADV
  • ... of electrostatic filters also when used intermittently. ... dos filtros electrostáticos quando utilizados de forma intermitente.
  • So I could intermittently relieve his boredom during ... Assim eu poderia de forma intermitente aliviar o tédio durante ...

flaming

I)

flamejante

VERB
- Click here to view more examples -
II)

chamas

VERB
  • ... good because I am flaming. ... bom, porque eu sou as chamas.
  • A flaming fire (Judgment, consumption, destruction, ... Um incêndio de chamas (acórdão, consumo, destruição, ...
III)

ardor

VERB
IV)

ardente

VERB
V)

inflamado

VERB
  • ... oh great and noble flaming one! ... o grande e nobre inflamado.

flashy

I)

chamativo

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

vistoso

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

espalhafatoso

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

berrantes

ADJ
Synonyms: garish
VI)

flamejante

ADJ
  • ... franchise based on a flashy car, which won't even ... ... franquia baseado num carro flamejante, que não vai ...
  • ... the endorsement... was buy a flashy motorcycle. ... o endosso... foi comprar uma moto flamejante.
  • Not lightning's flashy sword wield the arrows of raindrops Não raios da espada flamejante empunhar as setas do raindrops
- Click here to view more examples -

fiery

I)

ardente

ADJ
  • But her fiery rage shined bright in the well ... Mas a sua raiva ardente brilhou forte no poço ...
  • ... day on,our relation was quite fiery. ... dia,nossa relação foi muito ardente.
  • ... someone had a night of fiery passion. ... alguém teve uma noite de paixão ardente.
  • ... universe in this big, fiery mass. ... universo nesta grande e ardente massa.
  • There's a fiery lake waiting for you with whips that ... Há um lago ardente à sua espera com chicotes que ...
- Click here to view more examples -
II)

impetuoso

ADJ
  • Where is the fiery, untamed steed? Onde está o impetuoso e selvagem corcel?
  • ... resplendent uniform, a fiery horse, a wild audacity. ... uniforme resplandecente, um cavalo impetuoso, uma audácia selvagem.
  • From its fiery beginnings through countless generations ... Desde o seu começo impetuoso, através de inúmeras gerações ...
  • ... 's, uh, fiery but calm. ... é... impetuoso, mas calmo.
- Click here to view more examples -
IV)

ígneo

ADJ
V)

inflamados

ADJ
VI)

flamejante

ADJ
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals