Swoop

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Swoop in Portuguese :

swoop

1

swoop

NOUN
  • Me Swoop no see nothing. Eu, Swoop, não ver nada.
  • Anything you want, Swoop. Tudo que quiseres, Swoop.
  • Swoop, get away from the door. Swoop, afasta-te da porta.
  • Swoop, get him. Swoop, agarra-o.
- Click here to view more examples -
2

rusga

NOUN
Synonyms: raid, drug bust
3

arrebatar

VERB
4

precipitar

VERB

More meaning of Swoop

raid

I)

raid

NOUN
  • The raid will take place as scheduled. O raid terá lugar conforme o programado.
  • ... have you hidden away when we raid your supplier. ... ter que escondido quando raid seu fornecedor.
  • This is a precision raid, right Isto é um raid de precisão, certo?
  • We need to have a simultaneous raid, hitting all of ... Precisamos de um raid simultâneo, atingindo-os todos ...
  • Raid happened in an area ... Raid aconteceu em uma área ...
  • ... corners like roaches - after another Raid sweeping? ... cantos, como baratas depois de uma limpeza com Raid?
- Click here to view more examples -
II)

incursão

NOUN
Synonyms: incursion, foray, inroad
  • An hour later, there will be a raid. Uma hora depois, vai haver uma incursão.
  • Greatest guerrilla raid of all time. A maior incursão de bandas.
  • It was supposed to be a raid to retrieve what was ... Supostamente seria uma incursão para recuperar o que era ...
  • After our last raid on the tail section survivors, they ... Depois da nossa última incursão aos sobreviventes da cauda, eles ...
  • ... my guess is they'il try a commando raid. ... o meu palpite é eles vão tentar uma incursão.
  • ... guy who's causing a raid every night? ... cara que provoca uma incursão cada noite?
- Click here to view more examples -
III)

ataque

NOUN
  • Another raid, before the big freeze. Próximo ataque, antes do grande congelamento.
  • You can only get away in a raid. Só poderão ir num ataque.
  • The raid was close. O ataque estava próximo.
  • The air raid is still on. O ataque ainda continua.
  • Not a token raid. Não um ataque simbólico.
  • Just where and when did this raid take place? Exatamente onde e quando é que esse ataque teve lugar?
- Click here to view more examples -
IV)

rusga

NOUN
Synonyms: swoop, drug bust
  • One of our guys took a bullet during this raid. Um dos nossos homens levou um tiro durante a rusga.
  • What is it, a raid? O que é, uma rusga?
  • I mean, say we do a raid or something. Supõe que fazemos uma rusga, ou assim.
  • We got a call about this raid. Recebemos uma chamada acerca desta rusga.
  • Because that raid was a home run. Porque a rusga foi um sucesso.
  • Any problems on the raid? Houve problemas na rusga?
- Click here to view more examples -
V)

reide

NOUN
VI)

invasão

NOUN
  • Our raid is the coincidence? Nossa invasão é a coincidência?
  • She was ordered to organise a raid on the mines. Ela recebeu ordens de organizar uma invasão às minas.
  • The raid was successful. A invasão foi um sucesso.
  • It was a good raid. Foi uma boa invasão.
  • When the raid happened, we got ... Quando a invasão aconteceu, nós tivemos ...
  • ... of the detectives involved in the raid? ... dos detetives envolvido na invasão?
- Click here to view more examples -
VII)

invadir

VERB
  • And which insect nests are safe to raid. E quais os ninhos de insecto seguros para invadir.
  • There was a building that we need to raid. Precisamos invadir um prédio.
  • ... on their way to raid the hotel. ... está a caminho para invadir o hotel.
  • There's a building we need to raid. Precisamos invadir um prédio.
  • I can't handle a raid on my own. Não posso invadir sozinho.
  • ... have the nerve to raid our homes and workplaces ... ... tem a coragem de invadir nossas casas e locais de trabalho ...
- Click here to view more examples -
VIII)

batida

NOUN
  • This is a raid. Isto é uma batida.
  • What happened with that raid yesterday? O que houve naquela batida ontem?
  • The website's been gathering dust since the raid. O grupo tem juntado pó, desde a batida.
  • I went with the sheriffs on a warrant raid. Eu saí com o delegado numa batida.
  • Is this a raid? Isso é uma batida?
  • This time we'il make the raid official. Desta vez, a batida será oficial.
- Click here to view more examples -
IX)

assalto

NOUN
  • You said there were seven who did the raid. Você disse que foram sete que fizeram o assalto.
  • ... has the morality of a bank raid. ... a mesma moralidade que a do assalto a um banco.
  • ... preparing to mount a raid as we speak. ... preparando para tomar de assalto o local, enquanto conversamos.
  • ... preparing to mount a raid on that location as ... ... preparando para tomar de assalto o local, enquanto ...
  • lf they see us scrambling around before the raid. Se nos virem a vasculhar - antes do assalto.
  • I can control the raid so your people won't ... Controlarei o assalto para que os seus homens não ...
- Click here to view more examples -
X)

assaltar

VERB
Synonyms: rob, robbing, assault, mug, burgle
  • Come on, let's go raid my closet. Qual é, vamos assaltar o meu armário.
  • You can raid my fridge anytime you want. Podes assaltar o meu frigorífico sempre que quiseres.
  • ... asked me if he could raid the fridge. ... me perguntou se poderia assaltar a geladeira.
  • Uh, we have come to raid your closet. Viemos assaltar seu guarda roupa.
  • We'll raid your fridge and drink your booze. Vamos assaltar o frigorífico e beber o álcool.
  • We got to raid the clinic and grab him. Temos de assaltar a clínica e apanhá-lo.
- Click here to view more examples -
XI)

atacar

VERB
  • I told her to raid my closet. Disse para atacar meu closet.
  • I want to raid this outpost. Quero atacar esse posto.
  • He want permission to raid another village for to steal ... Pede autorização para atacar outro povoado e roubar ...
  • He want permission to raid another village for to ... Ele pede permissão para atacar outra cidade e o ...
  • We caught him trying to raid our high-clearance memory ... Nós o pegamos tentando atacar a nossa memória de alta segurança ...
  • We can raid the fridge, we can make ... Vamos atacar o frigorífico e fazer ...
- Click here to view more examples -

snatching

I)

arrebatando

VERB
  • ... 's doing me good Snatching me from the jaws Of despair ... ... está me fazendo bem me arrebatando da boca do desespero ...
II)

arrancando

VERB
  • ... why are you forcefully snatching away Pammi from me? ... por que você está arrancando Pammi de mim?
III)

raptar

VERB
  • Snatching children from a thoroughly ordinary street ... Raptar crianças de uma rua tão comum ...
  • Before you go snatching anybody, Let me tell ... Antes que vás raptar alguém, deixa-me contar- ...
  • Before you go snatching anybody, Let me tell ... Antes que va raptar alguém, deixa-me contar- ...
- Click here to view more examples -

rapture

I)

arrebatamento

NOUN
  • When the rapture comes! Quando o arrebatamento chegar!
  • Here to tell you about the rapture! Estou aqui pra falar do arrebatamento.
  • The rapture is the beginning of the end of the world ... O arrebatamento é o começo do fim do mundo ...
  • ... so impatient for the rapture that you didn't even smell the ... ... tão impaciente para o arrebatamento que nem mesmo sentiste a ...
  • Also, the rapture. Ou também o arrebatamento.
- Click here to view more examples -
II)

êxtase

NOUN
  • Helping others is the road to rapture. Ajudar os outros ê o caminho para o êxtase.
  • The rapture of flight is such a fragile gift. O êxtase do voo é uma dádiva tão frágil.
  • In memory of our wild nights of rapture! Em memória às nossas noites de êxtase!
  • ... be with us on that day of carnal rapture. ... esteja conosco neste dia de êxtase carnal.
  • The rapture of flight is such a fragile gift ... O êxtase do vôo ê uma dádiva tão frágil ...
- Click here to view more examples -
III)

arrebatar

VERB
Synonyms: snatch, snatching, swoop
IV)

rapto

NOUN
  • ... cling closer in their rapture. ... permanecerem mais perto no seu rapto.
  • ... a couple of times and then wait for the rapture? ... um monte de vez e então esperamos pelo rapto?
  • ... does not know anything the rapture of the hospital? ... não sabe nada do rapto do hospital?
  • ... , wait for the rapture." ... lá, esperamos um rapto."
- Click here to view more examples -

precipitate

I)

precipitar

VERB
Synonyms: rushing, dashing, swoop
  • ... , to describe, and to precipitate a movement that is ... ... , descrever, e precipitar um movimento que está ...
  • ... vapor pressure you couldn't precipitate that much liquid from the ... ... pressão de vapor você não pode precipitar que muito líquido da ...
  • ...should precipitate... ... ... devem precipitar... o ...
- Click here to view more examples -
II)

precipitado

NOUN
  • Obtaining and washing the precipitate Obtenção e lavagem do precipitado
  • Incineration and weighing of the precipitate Incineração e pesagem do precipitado
  • ... in the first conical flask that contained the precipitate. ... no primeiro matrás que conteve o precipitado.
  • ... lime, resulting in a precipitate of dicalcium phosphate at ... ... cal, do qual resulte um precipitado de fosfato dicálcico com ...
- Click here to view more examples -

rushing

I)

apressando

VERB
  • Rushing off to see more clients, are we? Apressando para ver mais clientes, estamos?
  • If he's rushing you,you should tell him ... Se ele está lhe apressando, deve dizer isso a ele ...
  • Right now he's rushing back to tell them ... Agora mesmo está se apressando para dizer a eles ...
  • ... right time and that you're not rushing things. ... hora certa e não está apressando as coisas.
  • ... right time and that you're not rushing things. ... momento certo e que não está apressando as coisas.
- Click here to view more examples -
II)

correndo

VERB
  • She was rushing, it was raining. Ela estava correndo, estava chovendo, e.
  • Where are you rushing off to? Para onde você esta correndo?
  • Like a dog, rushing in without thinking. Como um cão, correndo sem pensar.
  • And the cars would come rushing across town. E os carros viriam correndo através da cidade.
  • Then what are we rushing for? Então, por que estamos correndo?
- Click here to view more examples -
III)

pressa

VERB
  • Pardon me, but what is the point of rushing? Desculpe, mas qual é a pressa?
  • And the cars would come rushing across town. E os carros viriam à pressa através da cidade.
  • Why are you rushing off? Por que a pressa?
  • Why are you rushing off? Para quê a pressa ?
  • ... your own path, your own pace, without rushing. ... seu próprio caminho, seu próprio ritmo, sem pressa.
- Click here to view more examples -
IV)

precipitando

VERB
  • I am not rushing. Não estou me precipitando.
  • You're sure you're not rushing? Tem certeza que não está se precipitando?
  • - You are the one who's rushing things. - Voce está precipitando as coisas.
  • ... I just think we're rushing. ... Acho que estamos nos precipitando.
- Click here to view more examples -

dashing

I)

arrojado

VERB
Synonyms: bold, edgy
  • You look dashing in that suit. Olhe você arrojado em um terno.
  • He is a very dashing man. Ele é um homem bem arrojado.
  • Rather dashing, plenty of money. Bastante arrojado, cheio de dinheiro.
  • A dashing merchant was returning from a market. Um mercador arrojado estava a regressar duma feira.
  • You're looking rather dashing. Você está procurando bastante arrojado.
- Click here to view more examples -
II)

galhardo

VERB
Synonyms: gallardo
III)

vistoso

VERB
  • A less dashing, less intelligent version. A menos vistoso, menos versão inteligente.
  • I do so want to be dashing. Eu queria tanto ser vistoso.
  • ... my witty charm and dashing good looks. ... meu charme espirituoso e vistoso parece ser bom.
- Click here to view more examples -
IV)

precipitar

VERB
V)

fogosa

NOUN
  • Not my dashing good looks or the ... Não é a minha fogosa boa aparência, ou o ...
VI)

impetuoso

VERB
  • Whereas the blue one brings out your dashing side. Já a azul mostra o seu lado mais impetuoso.
  • You look very dashing. Você parece muito.impetuoso.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals