Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Ecstatic
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Ecstatic
in Portuguese :
ecstatic
1
extático
ADJ
When I found this necklace I was ecstatic.
Quando encontrei este colar, fiquei extático.
2
ectática
ADJ
3
êxtase
ADJ
Synonyms:
ecstasy
,
bliss
,
rapture
,
stasis
,
ecstatically
,
extacy
A dive into the infinite the ecstatic moment of oblivion.
Um mergulho no infinito, o êxtase do esquecimento.
Her ecstatic state lasted for 2 hours ...
O estado de êxtase dela durou 2 horas ...
4
eufórica
ADJ
Synonyms:
euphoric
,
elated
,
jubilant
5
empolgado
ADJ
Synonyms:
excited
,
psyched
,
carried away
,
amped
,
exhilarated
I thought you'd be ecstatic.
Pensei que ficaria empolgado.
He ain't really ecstatic about us working with you.
Ele não está muito empolgado com nós trabalhando com você.
... you I will be properly ecstatic if it works.
... -lhe que ficarei devidamente empolgado se funcionar.
- Click here to view more examples -
6
entusiasmada
ADJ
Synonyms:
excited
,
enthusiastic
,
thrilled
,
enthused
She was ecstatic that night.
Ela estava entusiasmada essa noite.
The Firm is ecstatic to have you back ...
A Firma está entusiasmada com a sua volta ...
More meaning of Ecstatic
in English
1. Ecstasy
ecstasy
I)
êxtase
NOUN
Synonyms:
bliss
,
rapture
,
ecstatic
,
stasis
,
ecstatically
,
extacy
The ecstasy of my father's kingdom.
O êxtase do reinado de meu pai.
And the ecstasy will go to your head.
E o êxtase vai até à sua cabeça.
I want to feel that ecstasy.
Eu quero sentir esse êxtase.
An ecstasy of taste.
Um êxtase de sabor.
What are you doing with ecstasy on your desk?
O que está fazendo com êxtase sobre a mesa?
- Click here to view more examples -
II)
estase
NOUN
Synonyms:
stasis
They can never know the tactile ecstasy of our caresses.
Eles nunca sentirão o estase palpável de nossos carinhos.
my ecstasy was so intense... ...
meu estase foi tão intenso... ...
The ecstasy of it marked our descent into a ...
O estase disso marcou nossa descida ...
- Click here to view more examples -
2. Bliss
bliss
I)
felicidade
NOUN
Synonyms:
happiness
,
joy
This is her idea of bliss.
Esta é a sua idéia de felicidade.
Only my bliss can alleviate her pain.
Só a minha felicidade pode aliviar sua dor.
Ignorance is bliss, my friend.
A ignorância é felicidade, amigo.
Bliss is not to be found in world history.
A felicidade não é achada na história universal.
Doomed to bliss or to despair.
Destinados à felicidade ou ao desespero.
- Click here to view more examples -
II)
bem-aventurança
NOUN
Synonyms:
blessedness
,
blissful
But my married bliss was not to be.
Mas a minha bem-aventurança não chegou.
... one day you'll come to the region of bliss.
... um dia vais conseguir alcançar plenitude e bem-aventurança.
... with her, locked in eternal bliss.
... com ela, fechados em eterna bem-aventurança.
Ah, the bliss!
Ah, a bem-aventurança!
... meditate, absorbed in the bliss.
... medito, absorta na bem-aventurança.
- Click here to view more examples -
III)
êxtase
NOUN
Synonyms:
ecstasy
,
rapture
,
ecstatic
,
stasis
,
ecstatically
,
extacy
We spent a whole weekend together in bliss.
Passamos um fim de semana inteiro juntos em êxtase.
Bliss from oblivion of self.
Êxtase pela evasão de si.
Nibble the powdery cinnamon bliss.
Morder o pó de canela êxtase.
... a small price to pay for bliss.
... um pequeno preço a se pagar pelo êxtase.
... close to the state of bliss certain mystics speak of.
... próximo do estado de êxtase que alguns místicos falam.
- Click here to view more examples -
IV)
beatitude
NOUN
This is my bliss.
Isto é a minha beatitude.
I don't want to your bliss.
Não quero a sua beatitude.
Only my bliss can alleviate her pain.
Só a minha Beatitude pode aliviar-lhe o sofrimento.
She will need my Bliss.
Precisará da minha Beatitude.
Only my Bliss can save you.
Só a minha Beatitude pode salvá-los.
- Click here to view more examples -
V)
bênção
NOUN
Synonyms:
blessing
,
benediction
,
blessed
,
boon
Maybe ignorance really is bliss.
Talvez a ignorância seja uma bênção.
... these last couple of years have been absolute bliss.
... estes últimos anos foram uma bênção.
... world where touch was bliss.
... mundo onde o toque era uma bênção.
Path, bliss, spirit.
Caminho, bênção, espírito.
Ignorance is bliss, I guess.
A ignorância é uma bênção.
- Click here to view more examples -
VI)
glória
NOUN
Synonyms:
glory
He is damnation and eternal bliss!
Ele é a maldição e eterna glória!
Eternal bliss be with you.
Que a glória eterna esteja com você.
He was able to resist my bliss.
Ele foi capaz de resistir a glória.
Only my bliss can save you.
Somente minha Glória pode salvá-los.
Only her bliss can cure her.
Somente Glória pode curá-la.
- Click here to view more examples -
3. Rapture
rapture
I)
arrebatamento
NOUN
When the rapture comes!
Quando o arrebatamento chegar!
Here to tell you about the rapture!
Estou aqui pra falar do arrebatamento.
The rapture is the beginning of the end of the world ...
O arrebatamento é o começo do fim do mundo ...
... so impatient for the rapture that you didn't even smell the ...
... tão impaciente para o arrebatamento que nem mesmo sentiste a ...
Also, the rapture.
Ou também o arrebatamento.
- Click here to view more examples -
II)
êxtase
NOUN
Synonyms:
ecstasy
,
bliss
,
ecstatic
,
stasis
,
ecstatically
,
extacy
Helping others is the road to rapture.
Ajudar os outros ê o caminho para o êxtase.
The rapture of flight is such a fragile gift.
O êxtase do voo é uma dádiva tão frágil.
In memory of our wild nights of rapture!
Em memória às nossas noites de êxtase!
... be with us on that day of carnal rapture.
... esteja conosco neste dia de êxtase carnal.
The rapture of flight is such a fragile gift ...
O êxtase do vôo ê uma dádiva tão frágil ...
- Click here to view more examples -
III)
arrebatar
VERB
Synonyms:
snatch
,
snatching
,
swoop
IV)
rapto
NOUN
Synonyms:
kidnapping
,
abduction
... cling closer in their rapture.
... permanecerem mais perto no seu rapto.
... a couple of times and then wait for the rapture?
... um monte de vez e então esperamos pelo rapto?
... does not know anything the rapture of the hospital?
... não sabe nada do rapto do hospital?
... , wait for the rapture."
... lá, esperamos um rapto."
- Click here to view more examples -
4. Stasis
stasis
I)
estase
NOUN
Synonyms:
ecstasy
So we create the illusion of stasis.
Então, criamos a ilusão do estase.
I was in stasis, not asleep.
Estava em estase não adormecida.
For the stasis sickness.
Para a doença de estase.
The crew couldn't survive unless they were in stasis.
A tripulação só sobreviveria se estivesse em estase.
They had him on stasis in a halfway house.
Ficou em estase num centro de reabilitação.
- Click here to view more examples -
II)
estagnação
NOUN
Synonyms:
stagnation
,
stagnant
,
closeness
,
stagnating
,
doldrums
,
standstill
Just a stage of stasis.
Apenas uma fase de estagnação.
Just a stage of stasis.
Numa fase de estagnação.
... in a perennial state of stasis with meals provided.
... em um estado permanente de estagnação, com refeições garantidas.
- Click here to view more examples -
III)
êxtase
NOUN
Synonyms:
ecstasy
,
bliss
,
rapture
,
ecstatic
,
ecstatically
,
extacy
It put you into stasis.
Colocou você em êxtase.
The stasis chamber is opening.
A câmara de êxtase está abrindo.
He appears to be in some kind of stasis.
Parece estar numa espécie de êxtase.
... you were a lot more pleasant in stasis.
... você era mais agradável em êxtase.
... he is being preserved in stasis at the moment.
... ele está a ser preservado em êxtase de momento.
- Click here to view more examples -
5. Ecstatically
ecstatically
I)
ecstatically
ADV
II)
êxtase
ADV
Synonyms:
ecstasy
,
bliss
,
rapture
,
ecstatic
,
stasis
,
extacy
6. Euphoric
euphoric
I)
eufórico
ADJ
Synonyms:
elated
,
euphoria
How do you know if a rat's euphoric?
Como sabemos se um rato está eufórico?
Suddenly you become euphoric, docile.
De repente você fica eufórico, dócil.
Would you describe your mood as euphoric?
Você descreveria o seu humor como eufórico?
The clot releases a chemical that makes him euphoric.
O coágulo libera uma química que o deixa eufórico.
... an extremely powerful hallucinogen euphoric.
... um extremamente poderoso alucinógeno eufórico.
- Click here to view more examples -
7. Elated
elated
I)
exultante
VERB
Synonyms:
exultant
,
exulting
The music made you feel elated.
A música a deixou exultante.
You must be elated this morning.
Deve estar exultante esta manhã.
II)
eufórico
VERB
Synonyms:
euphoric
,
euphoria
I was elated and frustrated at the same time.
Eu estava eufórico e frustrado ao mesmo tempo.
And I was just elated.
E eu estava eufórico.
III)
exaltado
VERB
Synonyms:
exalted
... ever seen me so elated?
... já me viu tão exaltado?
yes, you're just so elated.
É, você fica tão exaltado.
IV)
exaltados
ADJ
Synonyms:
exalted
,
hotheads
8. Excited
excited
I)
animado
ADJ
Synonyms:
animated
,
lively
The whole neighborhood is excited about this.
Todo o bairro está animado com isto.
Look how excited he is.
Olha como ele está animado.
He was really excited you were proud of him.
Ele estava muito animado você estava orgulhoso dele.
The governor had reason to be excited.
O governador tinha razão para estar animado.
I thought you'd be excited about this.
Pensei que você fosse ficar animado com isso.
You are excited to make this movie, yes?
Você está animado para fazer esse filme?
- Click here to view more examples -
II)
excitado
ADJ
Synonyms:
thrilled
,
aroused
,
stoked
,
psyched
Be very quiet, but still excited.
Em silêncio mas excitado.
I might be too excited to eat.
Estou excitado demais para comer.
Why you must be excited!
Você deve tá muito excitado!
Could you get very excited?
Você podia conseguir muito excitado?
I wanted him to get excited by music again.
Eu queria que ele ficasse excitado pela música novamente.
The worst thing to do is get excited!
A pior coisa é ficar excitado.
- Click here to view more examples -
III)
entusiasmado
ADJ
Synonyms:
enthusiastic
,
thrilled
,
keen
,
enthused
,
psyched
,
excitedly
I actually got excited about this.
Estava entusiasmado com isto.
He gets so excited.
Ele fica tão entusiasmado.
How can you be excited about this?
Como podes estar entusiasmado com isto?
Even the boss was excited.
Até o patrão estava entusiasmado.
I was all excited.
Eu estava todo entusiasmado.
He sounded scared, but excited.
Pareceu assustado, mas entusiasmado.
- Click here to view more examples -
IV)
empolgado
ADJ
Synonyms:
psyched
,
carried away
,
amped
,
exhilarated
,
ecstatic
You were so excited have an assistant.
Está tão empolgado em ter uma assistente.
I have never seen you this excited about schematics before.
Nunca te vi tão empolgado sobre tabelas antes.
The dog got excited.
O cachorro está empolgado.
Because you were so excited.
Porque você estava tão empolgado.
He gets so excited.
Ele está tão empolgado.
Are you excited to be getting married?
Você está empolgado por se casar?
- Click here to view more examples -
V)
emocionado
ADJ
Synonyms:
thrilled
,
touched
,
emotional
,
choked
It made me very excited.
Elas me deixaram muito emocionado.
He is going to be so excited.
Ele vai ficar muito emocionado.
I was getting excited.
Desculpa, fiquei emocionado.
He gets so excited.
Ele esta tão emocionado.
Just excited about the two of us grabbing dinner, huh ...
Só estou emocionado com isto de irmos jantar os dois ...
... but the kid was so excited.
... mas ele ficou tão emocionado.
- Click here to view more examples -
VI)
ansiosa
ADJ
Synonyms:
anxious
,
looking forward
,
eager
,
anxiously
,
longing
I was so excited to give you the good news.
Eu estava tão ansiosa pra ter dar a notícia.
You must be excited about your big night.
Deves estar ansiosa para a tua grande noite.
You excited for the big day?
Está ansiosa para o grande dia?
Now are you excited to get inside?
E está ansiosa para entrar?
I thought you were excited to get back in with ...
Pensei que tivesse ansiosa para se entender com ...
I am so excited to see you dance in your ...
Estou tão ansiosa pra de te ver dançar na ...
- Click here to view more examples -
VII)
contente
ADJ
Synonyms:
happy
,
glad
,
pleased
,
content
,
gladly
,
thrilled
You must be so excited.
Você deve estar contente.
She was excited about getting him back.
Estava contente porque o ia buscar.
You excited to do it?
Está contente em fazer isso?
I was so excited.
Eu estava muito contente.
Your people are excited, huh?
O teu pessoal está contente, não é?
And everybody was really excited.
E toda a gente estava muito contente.
- Click here to view more examples -
VIII)
agitado
ADJ
Synonyms:
agitated
,
hectic
,
restless
,
fussy
,
choppy
,
stirred
,
eventful
I want you to be excited.
Quero que fique agitado.
He gets so excited when new people are here.
Ele fica tão agitado com pessoas novas aqui.
But he was excited.
Mas ele ficou agitado.
What are you so excited about?
Porque você está tão agitado?
He gets so excited.
Ele fica muito agitado.
No need to be so excited kid.
Não é necessário ficar tão agitado, rapaz.
- Click here to view more examples -
IX)
nervoso
ADJ
Synonyms:
nervous
,
angry
,
nerve
,
upset
,
jumpy
,
edgy
,
jittery
You said you wouldn't get excited!
Disse que não ia ficar nervoso!
Why are you so excited?
Por que estás tão nervoso?
You always do that when you get excited.
Você sempre fala errado quando fica nervoso.
Getting excited never solved any problems.
Ficar nervoso nunca resolveu nenhum problema.
What are ya getting' excited about?
Por que está tão nervoso?
It won't help to get excited.
Não vale a pena ficar nervoso.
- Click here to view more examples -
9. Psyched
psyched
I)
empolgado
ADJ
Synonyms:
excited
,
carried away
,
amped
,
exhilarated
,
ecstatic
You must be so psyched.
Você deve estar tão empolgado.
I am psyched for this team.
Estou empolgado com essa equipe.
You must be really psyched.
Você deve estar muito empolgado.
Getting psyched for the great weekend, huh?
Empolgado para o grande fim de semana?
I was totally psyched that you called.
Fiquei muito empolgado quando ligou.
- Click here to view more examples -
II)
empolgada
VERB
Synonyms:
excited
,
enthusiastic
,
ecstatic
Probably just psyched to be out of the urn.
Provavelmente empolgada por estar fora da urna.
She must be psyched.
Ela deve estar empolgada.
You're not psyched about this at all.
Não estás nada empolgada com isto.
She's totally psyched to be going away with her ...
Ela está totalmente empolgada em sair com o ...
I was psyched to meet him at the ...
Eu estava empolgada para encontrá-lo na ...
- Click here to view more examples -
III)
entusiasmado
ADJ
Synonyms:
excited
,
enthusiastic
,
thrilled
,
keen
,
enthused
,
excitedly
I am psyched for this team.
Estou entusiasmado com esta equipe.
You must be so psyched.
Deves estar tão entusiasmado!
I'm so psyched and ready for it, too.
Estou tão entusiasmado e pronto pra isso também.
He would be super-psyched for some double trouble.
Ele esta super entusiasmado por algum problema a dobrar.
Because he was so psyched to be a dad,
Ele estava muito entusiasmado com a paternidade.
- Click here to view more examples -
IV)
excitado
ADJ
Synonyms:
excited
,
thrilled
,
aroused
,
stoked
You don't seem very psyched about it.
Não me pareces muito excitado com isto.
I'm so psyched for this.
Estou tão excitado com isto.
You don't seem very psyched about it.
Não parece muito excitado.
I'm totally psyched about this, too.
Eu sei, estou muito excitado com isso.
I know, I'm totally psyched about this.
Eu sei, estou muito excitado com isso.
- Click here to view more examples -
10. Carried away
carried away
I)
empolgue
VERB
Oh dude, don't get carried away.
Cara, não se empolgue.
No, dude, don't get carried away.
Cara, não se empolgue.
Let's not get carried away.
Só não se empolgue.
Probably gingivitis, don't get carried away.
Deve ser só gengivite, não se empolgue.
Hey, don't get carried away, OK?
Não se empolgue, está bem?
- Click here to view more examples -
II)
entusiasmar
VERB
Synonyms:
enthuse
,
thrill
Let's not get carried away.
Não nos vamos entusiasmar.
I'm not getting carried away.
Não me estou a entusiasmar.
No, if I get carried away, you can always call ...
Não, porque se eu me entusiasmar, sempre podes chamar ...
... , I can get carried away, but I wrote this ...
... , eu posso me entusiasmar... mas escrevi esta ...
- Click here to view more examples -
III)
levar
VERB
Synonyms:
take
,
lead
,
bring
,
taking
,
carry
,
drive
I myself saw how the river carried away his body.
Vi com estes olhos o rio levar o corpo dele.
Maybe we're letting ourselves get carried away with this bug story ...
Talvez nos estejamos a deixa levar por esta história dos insectos ...
... wonder that some got carried away with our emotions?
... espantar que alguém se deixou levar pelas emoções?
Just don't get carried away and start bringing in coffee.
Não se deixe levar pelo emoção trazendo café.
... that he would be carried away with the story about this strange ...
... que ele se deixasse levar pela história desta estranha ...
- Click here to view more examples -
IV)
excedi
VERB
Synonyms:
exceeded
V)
exagerar
VERB
Synonyms:
exaggerate
,
overreacting
,
overdo
,
overstate
,
overact
,
overplay
,
overboard
,
overindulge
All right, let's not get carried away.
Certo, não vamos exagerar.
Well, let's nnot get carried away.
Bem, näo vamos exagerar.
Promise you won't get carried away.
- Prometa que não vai exagerar.
... and I was simply carried away, ma'am.
... e eu estava simplesmente exagerar, minha senhora.
- Well, Let's not get carried away.
- Não vamos exagerar.
- Click here to view more examples -
VI)
exaltar
VERB
Synonyms:
exalt
,
extol
,
glorify
,
radiate
Honey, let's not get carried away.
Não vamos nos exaltar.
Honey, let's not get carried away.
Não nos vamos exaltar.
11. Amped
amped
I)
amped
VERB
II)
empolgado
ADJ
Synonyms:
excited
,
psyched
,
carried away
,
exhilarated
,
ecstatic
III)
amplificado
VERB
Synonyms:
amplified
,
heightened
,
magnified
12. Exhilarated
exhilarated
I)
empolgado
VERB
Synonyms:
excited
,
psyched
,
carried away
,
amped
,
ecstatic
... you sounded so... ...exhilarated.
... você parecia tão... empolgado.
II)
hilariante
ADJ
Synonyms:
hilarious
,
exhilarating
,
hysterical
,
fucking hilarious
,
hilariously
,
merrily
III)
alegre
ADJ
Synonyms:
cheerful
,
happy
,
joyful
,
merry
,
gay
,
jolly
,
joyous
I felt tremendously exhilarated.
Senti-me muito alegre.
Feel kind of exhilarated.
-Me sinto meio alegre.
... you sounded so... ...exhilarated.
... você parecia tão... ...alegre.
... you sounded so... ...exhilarated.
... parecias tão... ...alegre.
- I'm exhilarated.
- Eu tô alegre.
- Click here to view more examples -
13. Enthusiastic
enthusiastic
I)
entusiasmado
ADJ
Synonyms:
excited
,
thrilled
,
keen
,
enthused
,
psyched
,
excitedly
Your lawyer is a very enthusiastic man.
Seu advogado é um homem muito entusiasmado.
But you're not all that enthusiastic.
Mas não está muito entusiasmado.
You sound more enthusiastic than usual.
Parece mais entusiasmado que de costume.
In the beginning he was interested and enthusiastic.
A princípio estava interessado e entusiasmado.
She was enthusiastic about the idea.
Ela estava entusiasmado com a idéia.
- Click here to view more examples -
II)
empolgada
ADJ
Synonyms:
excited
,
psyched
,
ecstatic
You don't sound very enthusiastic.
Você não parece muito empolgada.
14. Thrilled
thrilled
I)
emocionado
ADJ
Synonyms:
touched
,
emotional
,
choked
You must be thrilled to be here.
Deve está emocionado de estar aqui.
My brother will be thrilled.
Meu irmão vai ficar emocionado.
My boss will be so thrilled.
O meu patrão vai ficar tão emocionado.
She must be thrilled about the award.
Deve ter se emocionado com o premio.
Thrilled to be here.
Emocionado por estar aqui.
The entire legal department is thrilled.
O departamento jurídico está emocionado.
- Click here to view more examples -
II)
entusiasmados
ADJ
Synonyms:
enthusiastic
,
excited
,
enthused
Everyone we know was thrilled.
Todos que conhecíamos estavam entusiasmados.
We are so thrilled with her perseverance.
Estamos muito entusiasmados com a sua perseverança.
They're going to be thrilled to see us then.
Vão ficar entusiasmados de nos ver, então.
We are all thrilled by your first chapter,
Estamos todos entusiasmados com o primeiro capítulo.
We are thrilled to have you here.
Estamos entusiasmados por tê-los aqui.
... something very special, something we're thrilled about.
... algo muito especial, com que estamos entusiasmados.
- Click here to view more examples -
III)
excitado
ADJ
Synonyms:
excited
,
aroused
,
stoked
,
psyched
He must have been thrilled the day you answered him.
Deve ter sido excitado o dia você lhe respondeu.
I am totally thrilled!
Eu estou totalmente excitado!
I am totally thrilled!
Eu estou muito excitado!
Why won't you admit you were thrilled?
Por que não admite que ficou excitado?
... 'm sure he'd be just thrilled to hear your diagnosis ...
... a certeza que ele ficaria excitado ao ouvir o seu diagnóstico ...
I'm not exactly thrilled about it
Eu não estou exatamente excitado com isso.
- Click here to view more examples -
IV)
excitados
VERB
Synonyms:
excited
,
aroused
,
titillated
... the resting house will be thrilled when they see this jewel ...
... casa de repouso serão excitados quando vêem esta jóia ...
We're thrilled and very happy and you're ...
Estamos excitados e muito felizes, e tu estás ...
But we are all so thrilled And waiting For the grand ...
Mas estamos tão excitados e esperando pelo grande ...
- Click here to view more examples -
V)
empolgado
ADJ
Synonyms:
excited
,
psyched
,
carried away
,
amped
,
exhilarated
,
ecstatic
And the crowd here is thrilled!
E o público está empolgado!
He was thrilled to catch us.
Ficou empolgado por nos pegar.
You must be thrilled to be back in the saddle.
Deve estar empolgado por estar de volta.
One minute you're thrilled to spend time with me ...
Um minuto você está empolgado para passar o tempo comigo ...
I'm thrilled that everyone's back under one roof.
Estou empolgado com todos de volta ao mesmo teto.
That thrilled, huh?
Está empolgado, hein?
- Click here to view more examples -
VI)
entusiasmado
VERB
Synonyms:
excited
,
enthusiastic
,
keen
,
enthused
,
psyched
,
excitedly
I thought you'd be thrilled.
Achei que ficaria entusiasmado.
I knew he wasn't going to be thrilled.
Eu sabia que ele não ia ficar entusiasmado.
He was thrilled by the idea!
Ficou entusiasmado com a ideia.
I thought you'd be thrilled about the painting.
Pensei que ficasses entusiasmado com o quadro.
... can imagine they're not too thrilled about the idea of ...
... pode imaginar que não está muito entusiasmado sobre a idéia de ...
I'm thrilled for her.
Estou entusiasmado por ele.
- Click here to view more examples -
VII)
encantado
ADJ
Synonyms:
delighted
,
charming
,
enchanted
,
charmed
,
enthralled
,
enamored
The father was thrilled.
O pai estava encantado.
Your friend is going to be thrilled.
O teu amigo vai ficar encantado.
The new publisher will be thrilled.
O novo editor ficará encantado.
The group would be thrilled.
O grupo ficaria encantado.
I knew you'd be thrilled.
Sabia que estaria encantado.
I'm thrilled to be here.
Eu estou encantado por estar aqui.
- Click here to view more examples -
VIII)
contente
ADJ
Synonyms:
happy
,
glad
,
pleased
,
content
,
excited
,
gladly
My dad will be thrilled.
O meu pai vai ficar contente.
His family must be thrilled.
A família deve estar contente.
But he's not very thrilled about it.
Mas não está nada contente com isso.
He might not be too thrilled.
Pode não ficar muito contente.
I am thrilled you could come.
Estou contente que tenha vindo.
... his widow's going to be thrilled to hear that.
... a viúva dele ficará contente em ouvir isso.
- Click here to view more examples -
IX)
animada
ADJ
Synonyms:
lively
,
excited
,
animated
,
cheerful
,
vibrant
,
bustling
I am so thrilled for you.
Estou tão animada por você.
She's not thrilled about this visit.
Ela não está animada com a visita.
I'm thrilled to get out of the house.
Animada por estar fora de casa.
You don't sound thrilled.
Você não parece animada.
I wasn't too thrilled about going through them, ...
Não estava muito animada para mexer nelas, ...
... her breakfast, She was thrilled.
... o café da manhã, ficou animada.
- Click here to view more examples -
X)
adorar
VERB
Synonyms:
love
,
worship
,
adore
,
loving
The kids'll be thrilled.
Os miúdos vão adorar.
The kids'll be thrilled.
Seus filhos vão adorar.
He'll be thrilled about ths.
Ele vai adorar isto.
He's going to be thrilled about this.
Ele vai adorar isto.
You'll be thrilled to hear from me ...
Elas vão adorar ter notícias suas, ...
I'm sure Damon will be thrilled.
De certeza que o Damon vai adorar.
- Click here to view more examples -
15. Enthused
enthused
I)
entusiasmado
VERB
Synonyms:
excited
,
enthusiastic
,
thrilled
,
keen
,
psyched
,
excitedly
He just enthused about it.
Mas ele estava entusiasmado.
If I don't sound enthused, how do we expect ...
Se não pareço entusiasmado, como podemos esperar que ...
... that I am so enthused to be under you.
... lhe que estou muito entusiasmado por estar sob si.
... then that I am so enthused to be under you.
... que estou muito.entusiasmado por estar debaixo de ti.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals