Round

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Round in Portuguese :

round

1

rodada

NOUN
Synonyms: spin
- Click here to view more examples -
2

redonda

NOUN
- Click here to view more examples -
3

ronda

NOUN
Synonyms: patrol, prowl
- Click here to view more examples -
4

redondos

ADJ
Synonyms: beady
- Click here to view more examples -
5

volta

NOUN
- Click here to view more examples -
6

círculo

NOUN
Synonyms: circle
- Click here to view more examples -
7

assalto

NOUN
- Click here to view more examples -
8

turno

NOUN
Synonyms: shift, turn, inning, bout
- Click here to view more examples -
9

fase

NOUN
Synonyms: phase, stage
- Click here to view more examples -

More meaning of Round

spin

I)

spin

NOUN
  • The spin kicks are at an end. Os chutes de spin estão no fim.
  • ... learn how to stop traveling on your sit spin? ... de parar de viajar no seu sit spin.
  • ... to bend her, spin her and go up in her ... ... dobrar ela, seu spin e subir no seu ...
  • I know her from spin class. Conheço-a da aula de spin.
  • It was a nice speech, Spin. Foi um belo discurso, Spin.
  • Spin me around and right ... spin me around and right ...
- Click here to view more examples -
II)

girar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

rotação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

giro

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

gire

VERB
Synonyms: turn, rotate, twist
- Click here to view more examples -
VI)

giram

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

rodada

NOUN
Synonyms: round
- Click here to view more examples -
VIII)

centrifugação

NOUN
Synonyms: centrifugation
IX)

rodar

VERB
Synonyms: run, rotate, ride, roll, riding
- Click here to view more examples -

patrol

I)

patrulha

NOUN
Synonyms: squad, patrolling, posse
- Click here to view more examples -
II)

patrulhar

VERB
Synonyms: patrols
- Click here to view more examples -
III)

ronda

NOUN
Synonyms: round, prowl
- Click here to view more examples -

beady

I)

beady

NOUN
II)

redondos

ADJ
Synonyms: round
  • ... pull the wools over these beady eyes. ... puxar as lãs sobre esses olhos redondos.

back

I)

volta

ADV
- Click here to view more examples -
II)

costas

NOUN
Synonyms: backs, coasts, shores, strands
- Click here to view more examples -
III)

trás

ADV
Synonyms: behind, brings, rear
- Click here to view more examples -
IV)

atrás

ADV
Synonyms: behind, ago
- Click here to view more examples -
V)

parte traseira

ADV
Synonyms: rear, backside
- Click here to view more examples -
VI)

traseira

NOUN
Synonyms: rear, tail
- Click here to view more examples -
VII)

fundos

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

regressar

ADV
Synonyms: return
- Click here to view more examples -
IX)

novamente

ADV
Synonyms: again, re
- Click here to view more examples -
X)

novo

ADV
Synonyms: new, again, young, fresh
- Click here to view more examples -

around

I)

em torno

PREP
- Click here to view more examples -
II)

ao redor

PREP
- Click here to view more examples -

turn

I)

transformar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

virar

VERB
Synonyms: become, flip, turning
- Click here to view more examples -
III)

vire

VERB
Synonyms: flip, tap
- Click here to view more examples -
IV)

girar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

vez

NOUN
Synonyms: time, once, again, instead
- Click here to view more examples -
VI)

turno

NOUN
Synonyms: shift, round, inning, bout
- Click here to view more examples -
VII)

ligar

VERB
Synonyms: call, connect, bind, link, plug, hook
- Click here to view more examples -
VIII)

desligar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

volta

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

voltar

VERB
Synonyms: back, return, go, again, come, re
- Click here to view more examples -

return

I)

retorno

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

retornar

VERB
Synonyms: returns
- Click here to view more examples -
III)

voltar

VERB
Synonyms: back, go, again, come, re, turn
- Click here to view more examples -
IV)

devolver

VERB
Synonyms: restore, repay, bounce
- Click here to view more examples -
V)

regresso

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

regressar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

troca

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

devolução

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

volta

NOUN
- Click here to view more examples -

lap

I)

colo

NOUN
Synonyms: neck, laps, knee, collar, colon, cervix
- Click here to view more examples -
II)

regaço

NOUN
  • Are you sitting on his lap? Está sentada em seu regaço?
  • ... a small wolf sitting in the lap of his father, ... ... um pequeno lobo sentado no regaço do seu pai, ...
  • I seek its lap to end my day Eu procuro seu regaço para terminar meu dia.
  • ... from the madding crowd, in the lap of nature. ... um lugar tranquilo e rural, no regaço da natureza.
  • ... has to have a lap. ... tem de ter um regaço.
- Click here to view more examples -
III)

volta

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

erótica

NOUN

revolution

I)

revolução

NOUN
- Click here to view more examples -

circle

I)

círculo

NOUN
Synonyms: round
- Click here to view more examples -

assault

I)

assalto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

agressão

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ataque

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

agredir

VERB
Synonyms: assaulting, harming
- Click here to view more examples -
V)

assaltar

VERB
Synonyms: rob, robbing, mug, raid, burgle
  • We will make our assault through the middle. Nós vamos assaltar pelo meio.
  • We must unite our forces to assault the holy mountain, ... Devemos unir nossas forças para assaltar a montanha sagrada, ...
  • That we must assault the bay before the ... Que temos que assaltar a doca antes que o ...
  • Some men join forces to assault banks and steal money ... Alguns homens unem forças para assaltar bancos e roubar o dinheiro ...
  • Are you going to assault me? Vais-me assaltar?
  • Some men join forces to assault banks and steal money ... Alguns homens juntam forças para assaltar bancos, e roubar dinheiro ...
- Click here to view more examples -

burglary

I)

roubo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

arrombamento

NOUN
Synonyms: forced entry, b&e
  • Got a burglary tool. Achei uma ferramenta de arrombamento.
  • ... anybody finds you there, the charge will be burglary. ... alguém encontrar você lá, a acusação seria de arrombamento.
  • ... they entered fail no signs of burglary. ... entraram, não há sinal de arrombamento.
  • ... way out, make it look like a burglary. ... saída, faz com que pareça um arrombamento.
  • For burglary in the first degree, 10 years. Por arrombamento em primeiro grau, 10 anos.
- Click here to view more examples -
III)

assalto

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

furto

NOUN
- Click here to view more examples -

mugging

I)

assalto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

assaltando

VERB

shift

I)

shift

NOUN
  • The shift is broken. O shift está quebrado.
  • ... then hold down the shift key. ... e depois na tecla shift.
  • Your wish is my shift-command. Seu desejo é meu comando shift.
  • ... then the blue, then hold down the shift key. ... depois azul, por fim a tecla Shift.
  • ... decisions needed to introduce the Shift project are being adopted; ... adopção das decisões necessárias ao lançamento do projecto Shift;
  • ... draw it without pressing the shift key. ... desenhar sem apertar o botão shift.
- Click here to view more examples -
II)

turno

NOUN
Synonyms: turn, round, inning, bout
- Click here to view more examples -
III)

deslocar

NOUN
  • If the ice doesn't shift it. Se o gelo não o deslocar.
  • ... supernatural power, can shift to another time and place. ... poder que pode se deslocar pelo tempo e espaço.
  • The balance of power is about to shift! O equilíbrio do poder está a deslocar-se.
  • that we have received orders to shift them que temos recebido ordens de deslocar-los
  • If the cargo begins to shift in a storm. ... Se a carga começar a deslocar durante uma tempestade. ...
  • And shift your arm pits, and put all ... E deslocar seus poços do braço, e pôr tudo ...
- Click here to view more examples -
IV)

mudança

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

desloc

VERB
VI)

mudar

VERB
Synonyms: change, move, switch, moving
- Click here to view more examples -
VII)

plantão

NOUN
Synonyms: duty
- Click here to view more examples -

bout

I)

ataque

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

luta

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

turno

NOUN
Synonyms: shift, turn, round, inning
- Click here to view more examples -
IV)

comb

NOUN
Synonyms: comb
V)

combate

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

surto

NOUN
  • Some bout of influenza at Archway is carrying off all ... Um surto de gripe em Archway está matar ...
  • ... , followed by a bout of malaria, has weakened ... ... , seguido por um surto de malária, enfraqueceu ...

phase

I)

fase

NOUN
Synonyms: stage, round
- Click here to view more examples -
II)

fases

NOUN
Synonyms: phases, stages, phased
  • I got a two-phase plan. Eu tenho um plano de 2 fases.
  • This is the application for phase 3 and 4 to ... Este é o requerimento para as fases três e quatro, ...
  • ... on a first and second phase of studies. ... em estudos em duas fases.
  • ... has a three-phase transformer with a four- ... ... tem um transformador de 3 fases com uma saída de 4 ...
  • Three-phase traffic theory Teoria das três fases do trânsito
  • ... the specified types of phase separations the maximum spacing ... ... os tipos especificados de separações de fases, o espaçamento máximo ...
- Click here to view more examples -
III)

etapa

NOUN
Synonyms: step, stage, leg
  • Let the new phase of the games begin! Deixem que comece a nova etapa dos jogos!
  • This phase is essential for a fair and lasting settlement of ... Esta etapa é essencial para uma resolução justa e durável do ...
  • ... am ready to start the next phase of my life. ... estou pronta para começar a próxima etapa da minha vida.
  • We cannot enter a new phase of international cooperation while carrying ... Não podemos entrar numa nova etapa de cooperação internacional carregando ...
  • It's a phase, it'il pass. É uma etapa, depois passa.
  • ... new deputies marks the end of the electoral phase. ... eleitos marca o fim da etapa eleitoral.
- Click here to view more examples -

stage

I)

palco

NOUN
Synonyms: scene, onstage
- Click here to view more examples -
II)

estágio

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

fase

NOUN
Synonyms: phase, round
- Click here to view more examples -
IV)

etapa

NOUN
Synonyms: step, phase, leg
- Click here to view more examples -
V)

diligência

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

estádio

NOUN
  • The delivery stage of the sugar cane shall be ... O estádio de entrega corresponde à cana ...
  • ... will accept at this stage. ... vai ser admitido neste estádio.
  • They both require a stage of "nothingness". Ambas requerem um estádio de "inexistência".
  • Soon, the next unimaginable stage of society will begin ... Em breve, o próximo estádio da sociedade vai começar ...
  • ... be broken down by stage of milling. ... discriminadas em função do estádio de transformação.
  • We should note at this stage that we cannot accept ... Observe-se que, neste estádio, não podemos aceitar ...
- Click here to view more examples -
VII)

artístico

NOUN
Synonyms: artistic, artsy
- Click here to view more examples -
VIII)

fases

NOUN
Synonyms: phases, stages, phased
  • ... covered by the first and second stage of the programme. ... abrangidas pela primeira e segunda fases do programa.
  • Its implementation would entail a two-stage approach: A sua concretização implicaria uma abordagem em duas fases:
  • Exemptions will follow a two-stage procedure. As isenções seguirão um procedimento de duas fases.
  • A two-stage approach was followed. Seguiu-se uma abordagem em duas fases.
  • ... in appropriate sources for very early stage investment. ... de recursos adequados para o investimento nas fases mais precoces.
  • ... thrust without a two-stage rocket. ... propulsão sem um foguete de duas fases, é impossível.
- Click here to view more examples -
IX)

cenário

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

cena

NOUN
Synonyms: scene
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals