Erotica

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Erotica in Portuguese :

erotica

1

erotica

NOUN

Popular Portuguese Dictionary Words

Discover commonly searched English to Portuguese dictionary terms.

greeting

I)

saudação

NOUN
Synonyms: salute
- Click here to view more examples -
II)

cumprimentando

VERB
Synonyms: congratulating
- Click here to view more examples -
III)

cumprimento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

acolhimento

NOUN
V)

saudar

VERB
Synonyms: welcome, greet, salute, hail
- Click here to view more examples -

please

I)

por favor

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

agradar

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

plz

NOUN
IV)

favor

NOUN
Synonyms: favor, favour, behalf
- Click here to view more examples -
V)

queira

NOUN
Synonyms: want, wants
- Click here to view more examples -
VI)

satisfazer

NOUN
- Click here to view more examples -

sorry

I)

desculpa

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

arrependido

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

lamento

ADJ
Synonyms: regret, lament, moan
- Click here to view more examples -
IV)

pesaroso

ADJ
  • I am very, very sorry for you all! Estou muito, muito pesaroso para todos vocês!
  • I was, uh, sorry to hear about your father ... Foi, pesaroso ouvir sobre seu pai ...
  • I'm sorry for all the trouble, really. Eu sou pesaroso para todo o problema, realmente.
  • I'm so sorry, but just once, can ... Eu sou assim pesaroso, mas apenas uma vez, pode ...
  • Sorry, you can't be that! Pesaroso, você não pode ser aquele!
  • I'm so sorry. Eu sou assim pesaroso.
- Click here to view more examples -
V)

pena

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

perdão

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

triste

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

sinto

ADJ
Synonyms: feel, feeling, sense, felt
- Click here to view more examples -

goodbye

I)

adeus

NOUN
Synonyms: bye, farewell, adios, adieu
- Click here to view more examples -
II)

despedir

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

tchau

NOUN
Synonyms: bye, ciao, bye bye
- Click here to view more examples -

morning

I)

manhã

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

dia

NOUN
Synonyms: day, days, daily
- Click here to view more examples -
III)

matinal

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

amanhã

NOUN
Synonyms: tomorrow, tommorow
- Click here to view more examples -
V)

cedo

NOUN
Synonyms: early, soon, sooner
- Click here to view more examples -
VI)

hoje

NOUN
Synonyms: today, tonight, now, day, nowadays
- Click here to view more examples -

afternoon

I)

tarde

NOUN
Synonyms: late, iater, evening, noon
- Click here to view more examples -

evening

I)

noite

NOUN
Synonyms: night, tonight, overnight
- Click here to view more examples -
II)

à noite

NOUN
Synonyms: night, tonight
- Click here to view more examples -
III)

tarde

NOUN
Synonyms: late, afternoon, iater, noon
- Click here to view more examples -
IV)

nocturno

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

noturno

NOUN
- Click here to view more examples -

nice

I)

agradável

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

bom

ADJ
Synonyms: good, well, great, fine
- Click here to view more examples -
III)

legal

ADJ
Synonyms: cool, great, fun, sweet, legally, neat
- Click here to view more examples -
IV)

simpático

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

belo

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

bonito

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

bela

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

prazer

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

boa

ADJ
Synonyms: good, great, fine, pretty good
- Click here to view more examples -
X)

gentil

ADJ
- Click here to view more examples -

thanks

I)

obrigado

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

graças

NOUN
Synonyms: thank, graces
- Click here to view more examples -
III)

agradecimentos

NOUN
Synonyms: acknowledgments
- Click here to view more examples -
IV)

valeu

NOUN
Synonyms: thank, worth, earned, cheers
- Click here to view more examples -

congratulation

I)

congratulação

NOUN
  • ... a speech... ...of congratulation. ... um discurso... ...de congratulação.
II)

felicitações

NOUN
III)

parabéns

NOUN
- Click here to view more examples -

love

I)

amor

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

amo

VERB
Synonyms: master
- Click here to view more examples -
III)

amar

VERB
Synonyms: loving
- Click here to view more examples -
IV)

ama

VERB
Synonyms: nanny, babysitter
- Click here to view more examples -
V)

adoro

VERB
Synonyms: adore
- Click here to view more examples -
VI)

adorar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

amam

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

amamos

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

ame

VERB
- Click here to view more examples -
X)

gosta

VERB
Synonyms: like, likes
- Click here to view more examples -
XI)

gosto

VERB
Synonyms: like, taste, enjoy, liking
- Click here to view more examples -

friend

I)

amigo

NOUN
Synonyms: buddy, pal, mate, fellow
- Click here to view more examples -

family

I)

família

NOUN
- Click here to view more examples -

mother

I)

mãe

NOUN
Synonyms: mom, mum, mama, ma, mommy, parent
- Click here to view more examples -
II)

matriz

NOUN
Synonyms: array, matrix
- Click here to view more examples -
III)

madre

NOUN
  • My mother was surprised with this rare world but this one ... Mi madre estava surpreendida com esse mundo raro mais esse ...
  • Mother, have you had contact with him since? Madre, teve contato com ele desde então?
  • Mother, you asked for me? Madre, a senhora me chamou?
  • Mother, have you had contact with him since? Madre, a senhora entrou em contato com ele depois?
  • Mother, have you had contact with him since? Madre, teve algum contacto com ele desde essa época?
  • ... this thing with your mother once and for all ... ... esta coisa com a tua madre de uma vez por todas ...
- Click here to view more examples -
IV)

mamãe

NOUN
Synonyms: mom, mommy, mama, mum, mummy, ma
- Click here to view more examples -
V)

mães

NOUN
Synonyms: mothers, moms, mums, mommies, mamas
- Click here to view more examples -

father

I)

pai

NOUN
Synonyms: dad, parent, daddy, pop, pa, papa
- Click here to view more examples -
II)

padre

NOUN
Synonyms: priest, preacher, fr
- Click here to view more examples -
III)

papai

NOUN
Synonyms: dad, daddy, santa, papa, pop, pa
- Click here to view more examples -

brother

I)

irmão

NOUN
Synonyms: bro, sibling, bruv
- Click here to view more examples -
II)

mano

NOUN
Synonyms: bro, dude, homie, homes, bruv
- Click here to view more examples -

sister

I)

irmã

NOUN
Synonyms: sis
- Click here to view more examples -

son

I)

filho

NOUN
Synonyms: child, kid, boy, baby
- Click here to view more examples -

daughter

I)

filha

NOUN
Synonyms: child, kid, little girl
- Click here to view more examples -

husband

I)

marido

NOUN
Synonyms: hubby
- Click here to view more examples -
II)

esposo

NOUN
- Click here to view more examples -

party

I)

festa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

partido

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

parte

NOUN
Synonyms: part, piece, portion, share
- Click here to view more examples -
IV)

festejar

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

terceiros

NOUN
Synonyms: third parties, third
  • ... recycled, dismantled through a 3rd party and then reused. ... reciclada, desmontada por terceiros e reutilizada.
VI)

grupo

NOUN
Synonyms: group, bunch, crew, gang
- Click here to view more examples -

wedding

I)

casamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

bodas

NOUN
Synonyms: anniversary, jubilee
- Click here to view more examples -
III)

noiva

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

boda

NOUN
- Click here to view more examples -

celebration

I)

celebração

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

comemoração

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

festa

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

festejar

NOUN
- Click here to view more examples -

festival

I)

festival

NOUN
Synonyms: fest
- Click here to view more examples -
II)

festa

NOUN
- Click here to view more examples -

gathering

I)

recolha

NOUN
  • Gathering information on the presence of those mycotoxins through ... A recolha de informações relativas à presença destas micotoxinas mediante ...
  • Gathering information on the presence ... A recolha de informações relativas à presença ...
  • ... thank you for your people's help gathering supplies. ... obrigada pela ajuda do vosso povo na recolha de provisões.
  • ... methodology used for data gathering. ... método utilizado para a recolha dos dados.
  • ... progress of architecture, energy gathering, production, distribution ... ... progresso da arquitectura, recolha de energia, produção, distribuição ...
  • ... paleolithic people lived by hunting and gathering. ... os povos do paleolíticos viviam da caça e da recolha.
- Click here to view more examples -
II)

reunir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

coleta

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

reunião

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

juntando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

encontro

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

ajuntamento

NOUN
  • It's the largest gathering of people for a ... É o maior ajuntamento de pessoas com uma ...
  • There is a gathering with music and movement. existe um ajuntamento com música e movimento.
  • We need a gathering place, do you have the ... Nós precisamos de um lugar de ajuntamento, você tem as ...
  • and the gathering together of the waters called he ... e ao ajuntamento de águas chamou de ...
  • ... armies of strange creatures gathering in the wilderness. ... exércitos de criaturas estranhas ajuntamento no deserto.
- Click here to view more examples -
VIII)

recolher

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

coletando

VERB
Synonyms: collecting
- Click here to view more examples -
X)

colhendo

VERB
- Click here to view more examples -

ceremony

I)

cerimônia

NOUN
- Click here to view more examples -

event

I)

evento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

acontecimento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

caso

NOUN
Synonyms: case, if, affair
- Click here to view more examples -

reunion

I)

reencontro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

reunião

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

reagrupamento

NOUN
  • ... can assert his or her right to family reunion. ... pode reivindicar o seu direito ao reagrupamento familiar.
  • ... for the purpose of family reunion; ... com o objectivo de reagrupamento familiar;

reception

I)

recepção

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

acolhimento

NOUN
  • Reception is only the first stage. O acolhimento é apenas uma etapa.
  • Reception of groups with special needs should be specifically ... O acolhimento de grupos com necessidades especiais deve ser especificamente ...
  • ... been very satisfied with the reception given to the communication. ... muito satisfeita com o acolhimento que a comunicação mereceu.
  • This reafforestation programme was given a very positive reception. Este projecto de reflorestação teve um acolhimento muito positivo.
  • Minimum standards for the reception of asylum seekers recast Normas mínimas em matéria de acolhimento de requerentes de asilo
  • ... variety of conditions for their reception. ... diversidade das condições de acolhimento.
- Click here to view more examples -
IV)

recebimento

NOUN

occasion

I)

ocasião

NOUN
Synonyms: opportunity
- Click here to view more examples -
II)

algumas ocasiões

NOUN
  • Perhaps, upon occasion, you might be requested some assistance ... Talvez, em algumas ocasiões, pode ser solicitado ...

kiss

I)

beijo

NOUN
Synonyms: kissing
- Click here to view more examples -
II)

beijar

VERB
- Click here to view more examples -

hug

I)

abraço

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

abraçar

VERB
Synonyms: embrace, hugging, cuddle
- Click here to view more examples -

dating

I)

namoro

NOUN
Synonyms: courtship, personals
- Click here to view more examples -
II)

namorando

VERB
Synonyms: courting
- Click here to view more examples -
III)

datando

NOUN
  • I really need to get back into the dating game. Eu realmente preciso voltar no jogo datando.
  • ... attention to you since she started dating that guy. ... atenção para você desde que ela começou datando aquele sujeito.
  • ... idea you were even dating anyone. ... idéia que você era mesmo datando qualquer um.
  • You're not dating a bunch of mountain men ... Você não está datando um grupo de homens da montanha ...
  • We're dating now. Nós estamos datando agora.
  • ... can you tell me the name of this dating site? ... você pode me dizer o nome deste site datando?
- Click here to view more examples -
IV)

encontros

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

datar

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

saindo

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

datado

VERB
Synonyms: dated
  • Another grand mural, dating almost from we could ... Um outro grande mural, datado quase que da, ...
  • ... are quite ancient, dating back over one thousand ... ... são um pouco antigas, datado há mais de 1000 ...
  • ... framework agreement on cooperation, dating from 1991, which ... ... acordo-quadro de cooperação, datado de 1991, que ...
  • ... because we have a regulation dating from 1991, which ... ... porque temos um regulamento datado de 1991, que ...
  • ... the skeleton of a man dating back nearly 4,500 years, ... o esqueleto de um homem datado em quase 4.500 anos.
  • ... skull of a bird, dating from the middle of Section ... ... crânio de pássaro, datado de meados do Sec ...
- Click here to view more examples -
VIII)

amizade

NOUN
Synonyms: friendship
IX)

data

NOUN
Synonyms: date, dates
  • The cooperation agreements dating back to the same year will continue ... O acordo de cooperação que data do mesmo ano continuará ...
  • ... the Commission's communication dating back to 1995 should be ... ... comunicação da Comissão, que data de 1995, se ...
  • ... stamping, signing and dating the notification document or ... ... do carimbo, assinatura e data nos documentos de notificação ou ...
- Click here to view more examples -

romance

I)

romance

NOUN
- Click here to view more examples -

relationship

I)

relação

NOUN
- Click here to view more examples -

passion

I)

paixão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

apaixonado

NOUN
- Click here to view more examples -

intimacy

I)

intimidade

NOUN
- Click here to view more examples -

affection

I)

afeição

NOUN
Synonyms: fondness
- Click here to view more examples -
II)

afeto

NOUN
Synonyms: affect, warmth, fondness
- Click here to view more examples -
III)

carinho

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

afecto

NOUN
Synonyms: fondness
- Click here to view more examples -
V)

afetividade

NOUN
  • ... such a devoted pair were held together by mutual affection. ... este par dedicado é mantido por mútua afetividade.
VI)

ternura

NOUN
  • I feel a great affection for you. Sinto uma grande ternura por você.
  • ... to do with my affection. ... fazer com a minha ternura.
  • never nobody showed me affection. Nunca ninguém me tratou com ternura.
  • ... come to meet you and show my affection. ... livre para encontrar-te e mostrar a minha ternura.
  • If you're filled with affection PERIGO ADIANTE Se estás cheio de ternura
- Click here to view more examples -

attraction

I)

atração

NOUN
Synonyms: lure, attracting, appeal
- Click here to view more examples -
II)

atrativo

NOUN
Synonyms: attractive, catchy
  • ... be my number one attraction! ... será o meu número um atrativo!
  • ... her money is the prime attraction. ... o dinheiro dela seja seu maior atrativo.
  • ... house has the added attraction "that it stands exactly across ... ... casa tem mais um atrativo.fica bem em ...
  • ... if simple prayer was the main attraction of revivalism. ... se uma simples oração fosse o principal atrativo do renovacionismo,
- Click here to view more examples -

flirt

I)

flertar

VERB
Synonyms: flirting
- Click here to view more examples -
II)

paquerar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

namoradeira

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

flerte

NOUN
Synonyms: flirting, dalliance
- Click here to view more examples -
V)

namoriscar

VERB
Synonyms: flirting
  • She will flirt with him until she knows she can have ... Ela irá namoriscar com ele até saber que o tem na ...
  • ... talk to friends and flirt with people, thank you. ... falar com amigos e namoriscar com pessoas, obrigado.
  • I'm not here to flirt with you. Não estou aqui para namoriscar contigo.
  • ... therefore, you will not flirt with me at work. ... isso, não vais namoriscar comigo no trabalho.
  • ... lost all ability to flirt when we got married? ... perdido toda a habilidade para namoriscar quando nos casámos?
- Click here to view more examples -
VI)

curtes

NOUN
VII)

paquera

NOUN
- Click here to view more examples -

buy

I)

comprar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pagar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

adquirir

VERB
- Click here to view more examples -

sell

I)

vender

VERB
Synonyms: sold, peddle
- Click here to view more examples -
II)

venda

VERB
Synonyms: sale, selling, blindfold
  • Then sell the house! Então, venda a casa!
  • Sell whatever you can. Venda o que puder.
  • Sell it, and bring me the money. Venda e me traga o dinheiro.
  • Sell your music and get warm clothes. Venda sua música e consiga roupas quentes.
  • No wonder you can't sell one of your scripts. Não é de se espantar que não venda seus roteiros.
  • If you want to make more, sell fake cards! Se quer ganhar mais, venda cartões falsos!
- Click here to view more examples -
III)

vendo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

vendido

VERB
Synonyms: sold, selling, retails
- Click here to view more examples -

price

I)

preço

NOUN
Synonyms: cost, priced
- Click here to view more examples -

discount

I)

desconto

NOUN
Synonyms: rebate, discounted, slack
- Click here to view more examples -
II)

disconto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

descontar

VERB
- Click here to view more examples -

shop

I)

loja

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

oficina

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

comprar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

compre

NOUN
Synonyms: buy, purchase, buys
- Click here to view more examples -

store

I)

loja

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

armazenar

VERB
Synonyms: storing, hold
- Click here to view more examples -
III)

armazenamento

NOUN
  • The transceiver wasn't designed to store photonic data. O transceptor não foi desenhado para armazenamento de dados fotônicos.
  • ... most expensive and most unproductive method is to store beef. ... método mais caro e improdutivo é o armazenamento de carne.
  • And as the store is across the street ... E, como o armazenamento está em toda a rua ...
  • ... information about installations to store sensitive materials and on the ... ... informação das instalações de armazenamento de materiais sensíveis e sobre a ...
  • ... for example: facilities to store, analyse, wash ... ... por exemplo: instalações destinadas ao armazenamento, análise, lavagem ...
- Click here to view more examples -
IV)

repositório

NOUN
Synonyms: repository, archive
V)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

guarde

NOUN
Synonyms: save, guard, retain
  • Do not store with esteem. Não o guarde com estima.
  • Will you store it for me till ... Guarde ele para mim até ...
  • Then store in the glove compartment, do not want to ... Então guarde no porta-luvas, não quero voltar a ...
  • ... , want me to store your furniture, pound a ... ... , quer que eu guarde sua mobília, uma libra por ...
  • One: store in a cool place. Guarde em lugar fresco.
  • ... is cool, take homegirl and store her at your place ... ... , leve a menina e guarde-a na sua casa ...
- Click here to view more examples -

market

I)

mercado

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

comercializar

VERB
Synonyms: commercialize
  • You can market anything in the right package. Você pode comercializar de tudo no pacote certo.
  • ... so that you can market it to children. ... de forma que possa comercializar para as crianças.
  • ... continue to be able to develop and market new enzymes. ... continuar a poder desenvolver e comercializar novas enzimas.
  • ... their respective territories who would market the contract products in other ... ... respectivos territórios, que iriam comercializar os produtos contratuais noutros ...
  • ... the clear need to market the products through short distribution channels ... ... à evidente necessidade de comercializar estes produtos através de circuitos curtos ...
  • ... may not produce or market any wine with this name after ... ... não poderá produzir nem comercializar qualquer vinho com esse nome após ...
- Click here to view more examples -

payment

I)

pagamento

NOUN
- Click here to view more examples -

cash

I)

dinheiro

NOUN
Synonyms: money
- Click here to view more examples -
II)

numerário

NOUN
  • We have to consider bringing cash to the mayor. Temos de considerar que trazer numerário para o prefeito.
  • Contributions in cash and in kind, ... As contribuições em numerário e em espécie, ...
  • ... this expenditure is paid in cash. ... estas despesas sejam pagas em numerário.
  • ... to need the money delivered in cash. ... precisar do dinheiro entregue em numerário.
  • ... doing with all that cash? ... fazendo com todo aquele numerário?
  • ... they receive whether in cash or in kind, ... ... recebidas, seja em numerário, seja em espécie, o ...
- Click here to view more examples -
III)

descontar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

grana

NOUN
Synonyms: money, dough, bucks
- Click here to view more examples -
V)

desconte

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

caixa

NOUN
Synonyms: box, case, chest, carton, crate, cashier
- Click here to view more examples -
VII)

carvalho

NOUN

credit

I)

crédito

NOUN
Synonyms: loan, claim, lending, credence
- Click here to view more examples -
II)

mérito

NOUN
Synonyms: merit, worthiness
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals