Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Whirl
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Whirl
in Portuguese :
whirl
1
turbilhão
NOUN
Synonyms:
whirlwind
,
slipstream
,
swirling
,
flurry
,
tourbillon
,
maelstrom
,
vortical
... close the town in a whirl
... fechar a cidade num turbilhão
... strong and fierce, Waves are surging in a whirl.
... feroz e forte, as ondas surgem como um turbilhão.
... My heart was in a whirl **
... meu coração estava num turbilhão
... ... back in his whirl of doubt.
... ... de volta a seu turbilhão de dúvidas.
- Click here to view more examples -
2
giro
NOUN
Synonyms:
cute
,
turning
,
spinning
,
spin
,
rotating
,
swivel
Let's give that a whirl.
Vamos dar pra isso um giro.
Give you a whirl!
Dê-lhe um giro!
Grab your partner and give her a whirl yes!
Pegue sua parceira e dê um giro
OK, I'll give it a whirl, playa.
OK, eu vou dar um giro, playa.
- Click here to view more examples -
3
redemoinho
NOUN
Synonyms:
swirl
,
whirlpool
,
eddy
,
maelstrom
,
vortex
,
whirling
,
swirling
More meaning of Whirl
in English
1. Swirling
swirling
I)
rodopiando
VERB
Just a bunch of elements swirling around.
Sò um punhado de elementos rodopiando.
Just a bunch of elements swirling around.
Só um punhado de elementos rodopiando.
... colorful butterflies looping and swirling all around us, ...
... borboletas coloridas girando e rodopiando ao nosso redor, ...
like this swirling storm inside
como esta tempestade rodopiando dentro de mim
... the trillions of atoms swirling in a grain of sand.
... os trilhões de átomos rodopiando em um grão de areia
- Click here to view more examples -
II)
roda
VERB
Synonyms:
wheel
,
runs
,
rotates
III)
turbilhão
VERB
Synonyms:
whirlwind
,
slipstream
,
flurry
,
tourbillon
,
maelstrom
,
vortical
I was helpless amid the swirling maritime mass of industry.
Estava indefeso, num turbilhão enorme de massa marítima.
... was helpless amid the swirling maritime mass of industry ...
... estava indefeso em meio ao turbilhão de massa da indústria marítima ...
Getting out of that swirling eddy of despair: ...
Sair daquele turbilhão de desespero foi a ...
- Click here to view more examples -
IV)
rodam
VERB
Synonyms:
run
V)
rodando
VERB
Synonyms:
running
,
rolling
,
spinning
,
rotating
It was like this big, swirling magnetic field.
Eram muito grandes rodando o campo magnético.
I bet the room is just swirling around you right now ...
Eu aposto que o quarto está rodando com você agora mesmo ...
VI)
girando
VERB
Synonyms:
turning
,
spinning
,
rotating
,
whirling
,
twirling
,
revolving
,
swinging
... with ideas and influences swirling around him.
... com ideias e influências girando ao seu redor.
VII)
redemoinho
VERB
Synonyms:
swirl
,
whirlpool
,
eddy
,
maelstrom
,
vortex
,
whirling
... sky from some kind of a swirling tunnel.
... céu por algum tipo de redemoinho.
... of currents, trapping the water in a swirling eddy.
... das correntes, prendendo a água em redemoinho.
Dark and dense come the swirling clouds
Escuras e densas vêm o redemoinho de nuvens
- Click here to view more examples -
2. Flurry
flurry
I)
enxurrada
NOUN
Synonyms:
flood
,
barrage
,
runoff
,
spate
,
deluge
It's a flurry of deliveries.
É uma enxurrada de entregas.
II)
turbilhão
NOUN
Synonyms:
whirlwind
,
slipstream
,
swirling
,
tourbillon
,
maelstrom
,
vortical
3. Tourbillon
tourbillon
I)
tourbillon
NOUN
II)
turbilhão
NOUN
Synonyms:
whirlwind
,
slipstream
,
swirling
,
flurry
,
maelstrom
,
vortical
4. Maelstrom
maelstrom
I)
redemoinho
NOUN
Synonyms:
swirl
,
whirlpool
,
eddy
,
vortex
,
whirling
,
swirling
But go gently, into the maelstrom.
Mas vou devagar .no redemoinho.
To get through the maelstrom that guards the...
Para passar pelo redemoinho que guarda o...
We're nearing the maelstrom.
Nos aproximamos do redemoinho.
... a whirlwind, a cataract, a maelstrom...
... um turbilhão, uma catarata, um redemoinho...
- We're nearing the maelstrom.
- Aproximamo-nos do redemoinho.
- Click here to view more examples -
II)
turbilhão
NOUN
Synonyms:
whirlwind
,
slipstream
,
swirling
,
flurry
,
tourbillon
,
vortical
Around this maelstrom of trade, there developed ...
No meio deste turbilhão de comércio, desenvolveram ...
... very own 'Descent into the Maelstrom', "
... próprio "Descida ao Turbilhão".
5. Vortical
vortical
I)
vortical
ADJ
II)
turbilhão
ADJ
Synonyms:
whirlwind
,
slipstream
,
swirling
,
flurry
,
tourbillon
,
maelstrom
6. Cute
cute
I)
bonito
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
pretty
,
nice
,
handsome
,
looking
,
lovely
What a cute piggy!
O que é um piggy bonito!
And the kid needs to be really cute.
E o garoto precisa para ser realmente bonito.
No no no, you are as cute as ever.
Não não não, você é tão bonito como sempre.
Was he cute at least?
Era bonito ao menos?
Now that is so cute!
Agora, ele é tão bonito!
You two make a cute couple.
Vocês os dois fazem um bonito casal.
- Click here to view more examples -
II)
fofo
ADJ
Synonyms:
sweet
,
fluffy
,
cuddly
When did you get cute?
Quando você ficou fofo?
I think that's kind of cute.
Acho até que é fofo.
That duck in your bathroom, it's real cute.
O pato no seu banheiro é muito fofo.
Hey you too are a cute basketball.
Ei, você também é um jogador de basquete fofo.
Look how cute you are.
Veja como você era fofo!
Trying to protect me like that, it's cute.
Tentando me proteger assim, é fofo.
- Click here to view more examples -
III)
giro
ADJ
Synonyms:
turning
,
spinning
,
spin
,
rotating
,
swivel
,
whirl
He was so cute.
Ele era tão giro.
Plus you looked really cute in your costume.
E ficaste mesmo giro com aquela roupa.
Why do you have to be so cute?
Por que tens de ser tão giro?
But he was cute, right?
Mas ele era giro, não era?
You think he is cute?
Achas que ele está giro?
I thought he was cute.
Eu achei que foi giro.
- Click here to view more examples -
IV)
fofos
ADJ
Synonyms:
fluffy
,
cuddly
I hope the uniforms are cute.
Eu espero que os uniformes sejam fofos.
They are so cute!
Eles são tão fofos!
They were really cute.
Eles eram muito fofos.
You guys are so cute.
Vocês são tão fofos.
These are awfully cute.
Eles são muito fofos.
You guys are cute together.
Vocês dois são fofos juntos.
- Click here to view more examples -
V)
fofa
ADJ
Synonyms:
fluffy
,
swot
You should say that it'll be cute.
Deverias dizer que iria ser fofa.
How cute is that?
Como ela é fofa.
She just looks so cute in this outfit.
Mas ela fica tão fofa nessa roupa.
You are so cute.
Você é tão fofa.
Cute as a button!
Fofa como um botão!
The cute packaging should prove irresistible.
A embalagem fofa será irresistível.
- Click here to view more examples -
VI)
gracinha
ADJ
Synonyms:
cutie
,
cutest
That newscaster's kind of cute.
Aquele repórter é uma gracinha.
You guys are cute.
Vocês são uma gracinha.
This one looks cute.
Esta é uma gracinha.
You are not so cute.
Você não é tão gracinha.
She was very cute.
Ela era uma gracinha.
Look how cute she is.
Olhe que gracinha que ela é.
- Click here to view more examples -
VII)
lindo
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
gorgeous
,
lovely
,
pretty
,
handsome
,
wonderful
I saw another really cute dress for her.
Não, eu vi outro vestido lindo para ela.
He was sweet and cute.
E era um amor e lindo.
Someone looks cute on tv.
Tem gente que fica lindo na televisão.
You did look really cute by the way.
Você estava lindo mesmo, a propósito.
I think you guys make a reaIly cute couple.
Vocês formam um lindo casal.
They make such a cute couple.
Que casal mais lindo!
- Click here to view more examples -
VIII)
gira
ADJ
Synonyms:
turns
,
revolves
,
spins
,
rotates
He thinks you're kind of cute.
Acha que és gira.
She was cute for a minute.
Ela esteve gira durante um minuto.
This is a cute look.
Esta roupa é gira.
Maybe he saw your picture and thinks you're cute.
Talvez tenha visto a tua fotografia e te ache gira.
This one's cute with the red shirt.
Aquela é gira, a da camisola vermelha.
You look cute in a scarf.
Ficas gira com um lenço.
- Click here to view more examples -
IX)
atraente
ADJ
Synonyms:
attractive
,
appealing
,
compelling
,
engaging
,
enticing
,
alluring
He was kind of cute.
Ele era um cara atraente.
You look really cute!
Você parece muito atraente!
You are so cute.
Você é tão atraente.
You looked so cute sitting there.
Você parecia tão atraente sentada ali.
And you are cute too.
E também és atraente.
Oh he is cute and smiling !
Oh, ele é atraente e sorridente!
- Click here to view more examples -
X)
engraçado
ADJ
Synonyms:
funny
,
fun
,
amusing
You two are a really cute couple.
Os dois são um casal muito engraçado.
You want to get cute?
Quer fazer algo engraçado?
It was a cute heist, that's all.
Foi um roubo engraçado, só isso.
Cute guy like yourself.
Um individuo engraçado, como você.
You seriously think he's cute?
Você pensa realmente que ele é engraçado?
You are so lucky you're cute.
Tens tanta sorte que até ficas engraçado.
- Click here to view more examples -
7. Turning
turning
I)
transformando
VERB
Synonyms:
transforming
,
becoming
,
morphing
You turning that money into more money?
Está transformando esse dinheiro em mais dinheiro?
And then you're turning friends into enemies.
E então estará transformando amigos em inimigos.
Turning the triad into a quartet.
Transformando a tríade em um quarteto.
Turning me into hamburger.
Me transformando num hambúrguer.
By turning me into a monster?
Me transformando em um monstro?
Turning this into holy water.
Transformando isso em água benta.
- Click here to view more examples -
II)
virando
VERB
Synonyms:
becoming
,
upsetting
,
flipping
Adopting and turning misfortune to your advantage.
Adaptando e virando a infelicidade em vantagem.
They keep turning their backs.
Eles ficam virando de costas.
But turning the machine is difficult.
Mas virando a máquina é difícil.
Maybe you're turning into a human being!
Talvez você esteja virando um ser humano!
Turning your back on them.
Virando as costas para eles.
Friend turning on friend.
Amigo virando contra amigo.
- Click here to view more examples -
III)
girando
VERB
Synonyms:
spinning
,
rotating
,
whirling
,
twirling
,
revolving
,
swinging
You can almost hear the cogs turning.
Você quase consegue ouvir as engrenagens girando.
Turning to port to fire torpedoes.
Girando para disparar torpedos.
I can see your wheels turning.
Eu posso ver suas rodas girando.
Mind turning down the music?
Mente girando para baixo a música?
Then go here cogs turning!
Então vá aqui engrenagens girando!
Let this planet keep on turning.
E deixar esse planeta continuar girando.
- Click here to view more examples -
IV)
torneamento
VERB
Synonyms:
lathing
V)
giro
VERB
Synonyms:
cute
,
spinning
,
spin
,
rotating
,
swivel
,
whirl
These celebrations have habit of turning from control.
Estas celebrações têm o hábito de giro do controle.
In turning the ship completely around every ounce ...
Então, para o giro total da nave, cada litro ...
Our turning radius is 50 meters.
Nosso raio de giro é de 50 pés.
I'm turning the wheel, but the car won't ...
E giro o volante, mas o carro não ...
It's turning- hey...
É giro - ei ...
"With a minimum turning circle of 1.5 metres ...
"com um circulo de giro minimo de 1,5 metros ...
- Click here to view more examples -
VI)
voltando
VERB
Synonyms:
returning
,
coming
Why are they turning?
Porque eles estão voltando?
Like every second is about turning back time.
Como se cada segundo estivesse voltando no tempo.
Why are they turning around?
Por que estão voltando?
Why are we turning in here?
Porquê que nós estamos voltando aqui?
Why are you turning?
Por que está voltando?
They seem to be turning around.
Parece que estão voltando.
- Click here to view more examples -
VII)
tornando
VERB
Synonyms:
making
,
becoming
,
developing
,
rendering
Turning all my thoughts to darkness.
Tornando todos meus pensamentos em escuridão.
See in what are us turning, mother.
Veja no que estamos nos tornando, mãe.
But recently it's been turning into a profession.
Só que agora está se tornando uma profissão.
Or he's just turning into a normal guy.
Ou está se tornando um cara normal.
Is it turning into exactly what you had in mind?
Está se tornando exatamente o que você tinha em mente?
And they and the servants are turning the practice hall into ...
Eles e os servos estão tornando a sala de treino em ...
- Click here to view more examples -
VIII)
ficando
VERB
Synonyms:
getting
,
staying
,
becoming
The guitar is turning out nice.
Está ficando bonita a guitarra.
Your hair is turning green.
Seu cabelo está ficando verde.
My constituents are turning green.
Meus companheiros estão ficando verde.
Your face is turning blue!
Seu rosto está ficando azul!
I am turning mad along with him.
Eu estou ficando louca junto com ele.
This is turning out okay.
Agora está ficando bom.
- Click here to view more examples -
IX)
passando
VERB
Synonyms:
passing
,
spending
,
experiencing
Friend turning on friend.
Amigo passando para amigo.
He told us you're turning the squad over to us ...
E disse que você tá passando a equipe pra gente ...
Turning to the practical aspects, ...
Passando aos aspectos práticos, ...
Turning to our home scene ...
Passando à situação aqui, ...
Turning to price developments, ...
Passando aos desenvolvimentos em matéria de preços, ...
But turning to the question of ' ...
Mas passando à questão dos « ...
- Click here to view more examples -
8. Spinning
spinning
I)
girando
VERB
Synonyms:
turning
,
rotating
,
whirling
,
twirling
,
revolving
,
swinging
Your head is spinning because it's full of ghosts.
Sua cabeça está girando porque ele é cheio de fantasmas.
You was breaking and spinning on earth!
Você estava breaking e girando na terra!
And the world just keeps spinning.
E o mundo continua girando.
Base ships are spinning up.
As bases estão girando.
My head is spinning!
Minha cabeça está girando!
My head is spinning here.
Minha cabeça está girando.
- Click here to view more examples -
II)
fiação
VERB
Synonyms:
wiring
... was particular emphasised by the yarn producing spinning industry.
... foi particularmente invocado pela indústria da fiação produtora de fios.
... there are two of you, and they're spinning.
... faz parte de vocês, e ele é a fiação.
... spinning object or a spinning beam that took him ...
... objeto girando ou um feixe de fiação que levou-o ...
... of fire that was spinning, or was it a beam ...
... de fogo que estava fiação, ou foi um raio ...
... combed or otherwise processed for spinning;
... não penteadas nem transformadas de outro modo para fiação;
... he said ''lt's spinning.''
... ele disse: "é a fiação".
- Click here to view more examples -
III)
giro
VERB
Synonyms:
cute
,
turning
,
spin
,
rotating
,
swivel
,
whirl
The spinning, the twirling, the smiling ...
O giro, a pirueta, o sorriso ...
... ballet to become a spinning-on his-head ...
... de balé tornar-se um giro-a cabeça ...
IV)
fiar
ADJ
Parts and accessories of machines for weaving and spinning
Partes e acessórios de máquinas de tecer e fiar
... me fresh straw when I'm spinning at the wheel.
... -me palha fresca quando estiver a fiar na roca.
V)
pião
VERB
Synonyms:
top
,
gyroscopes
,
spinner
... to show me your spinning top?
... de me mostrá o pião?
VI)
giratório
ADJ
Synonyms:
rotary
,
rotating
,
swivel
,
revolving
,
swiveling
,
slewing
,
swiwel
our spinning hotel room.
nosso quarto de hotel giratório.
... 's generated by a spinning molten core, creating a dynamo ...
... é gerado por um centro fundido giratório que cria um dínamo ...
... spinning object or a spinning beam that took him up into ...
... objeto giratório ou um feixe giratório que o levou para dentro ...
... to head to our. Our spinning hotel room.
... para o nosso quarto giratório.
... , it lit up this spinning disc.
... , iluminou esse disco giratório.
- Click here to view more examples -
VII)
rodando
VERB
Synonyms:
running
,
rolling
,
rotating
,
swirling
My head is spinning.
A minha cabeça está rodando.
Why are you all spinning?
Por que vocês estão rodando?
Just got all these questions spinning around in my head.
Apenas tenho essas perguntas rodando em minha cabeça.
Why are you all spinning?
Por que está tudo rodando?
The world will be spinning below you.
O mundo vai estar rodando abaixo de você.
My head is spinning so much.
Minha cabeça está rodando tão rápido.
- Click here to view more examples -
VIII)
rodar
VERB
Synonyms:
run
,
rotate
,
spin
,
ride
,
roll
,
riding
Will you stop spinning?
Pode parar de rodar?
Will you come up onstage with them spinning?
Vais entrar em palco com eles a rodar?
You can only see it spinning from space.
Você apenas consegue ver ele rodar do espaço.
No one is spinning the wheel.
Ninguém vai rodar a roleta.
The room's spinning, right?
A sala está a rodar, não está?
Look, he's spinning his bubble around the water.
Olha, está a rodar a bolha na água.
- Click here to view more examples -
IX)
rotação
ADJ
Synonyms:
rotation
,
spin
,
rotating
,
rotational
,
turnaround
... we move with the spinning earth.
... nos movemos com a rotação da Terra.
9. Spin
spin
I)
spin
NOUN
The spin kicks are at an end.
Os chutes de spin estão no fim.
... learn how to stop traveling on your sit spin?
... de parar de viajar no seu sit spin.
... to bend her, spin her and go up in her ...
... dobrar ela, seu spin e subir no seu ...
I know her from spin class.
Conheço-a da aula de spin.
It was a nice speech, Spin.
Foi um belo discurso, Spin.
Spin me around and right ...
spin me around and right ...
- Click here to view more examples -
II)
girar
VERB
Synonyms:
turn
,
rotate
,
turning
,
revolve
,
twist
I could spin on my head better than him.
Posso girar a minha cabeça melhor do que ele.
How do you get it to spin so well?
Como você conseguiu girar tão bem?
What about spin the bottle?
Que tal de girar a garrafa?
I would spin the bottle.
Eu gostaria de girar a garrafa.
Ready to spin the wheel?
Pronto para girar a roda?
But all she does is spin.
Mas tudo que ela faz é girar.
- Click here to view more examples -
III)
rotação
NOUN
Synonyms:
rotation
,
rotating
,
rotational
,
spinning
,
turnaround
The aircraft went in a flat spin.
O avião entrou em rotação.
I can do spin moves like never before.
Eu posso fazer movimentos de rotação como nunca antes.
... large enough and with a slower spin.
... grande e com menor rotação.
... as a direct result of the spin of our planet.
... como resultado direto da rotação do planeta.
... if we can approximate the spin as it was fired.
... se pudermos aproximar a rotação como foi atirada.
... have names for them like spin and charge, but ...
... temos nomes para eles, como rotação e carga, mas ...
- Click here to view more examples -
IV)
giro
NOUN
Synonyms:
cute
,
turning
,
spinning
,
rotating
,
swivel
,
whirl
I spin the wheel at the casino.
Eu giro a roda no cassino.
Look at your needle, look at it spin.
Olhe para a sua agulha, cuide o giro dela.
How about a spin?
Que tal um giro?
Look at that sit spin.
Olha esse giro sentado!
How did you like my spin move?
O que você achou do meu giro?
The spin is random.
O giro é aleatório.
- Click here to view more examples -
V)
gire
VERB
Synonyms:
turn
,
rotate
,
twist
Spin it around, throw it in the air.
Gire, jogue para cima.
Spin him, spin him, spin him!
Gire ele, gire ele, gire ele!
Spin three times and bark
Gire três vezes e lata!
When you drop, don't spin around or the wires get ...
Quando você descer, não gire ou os cabos se ...
- Click here to view more examples -
VI)
giram
NOUN
Synonyms:
turn
,
revolve
,
rotate
,
spinning
,
swirl
Now they just spin around.
Agora eles só giram.
On and on they spin, closer and closer!
Sem parar elas giram, mais perto e mais perto!
Now they just spin around.
Agora só giram no mesmo sítio.
... that gravity works and that atoms spin.
... que a gravidade funciona e os átomos giram.
Admittedly, they don't spin as fast as modern machines ...
Reconhecidamente, elas não giram tão rápido como as modernas ...
... , parts of the ship spin around a stationary hub ...
... , partes da nave giram à volta de um eixo estacionário ...
- Click here to view more examples -
VII)
rodada
NOUN
Synonyms:
round
Want a good bit of spin, boss?
Querem um pouco da boa rodada, patrão?
I just took it out for a spin.
Só fui dar uma rodada.
Come on, give it a spin.
Vamos lá, dê uma rodada.
Let the kid take it for a spin.
Deixe a criança levá-la para uma rodada.
And the spin went well together.
E a rodada foi bem juntas
Let's give her a spin and see what happens ...
Vamos dar uma rodada à ela e ver o que acontece ...
- Click here to view more examples -
VIII)
centrifugação
NOUN
Synonyms:
centrifugation
IX)
rodar
VERB
Synonyms:
run
,
rotate
,
ride
,
roll
,
riding
You have to spin the arrow.
Tens que rodar a seta.
Then his head will start to spin.
Aí a cabeça dele vai rodar.
Because you just make my head, spin.
Porque você faz minha cabeça rodar.
I wanted to glide and spin and fly like they ...
Eu queria deslizar, rodar e voar como eles ...
He liked to spin a coin on my bar like ...
Estava a gostar de rodar uma moeda no meu balcão como ...
... shall we take this thing for a spin?
... vamos pôr essa coisa pra rodar?
- Click here to view more examples -
10. Swivel
swivel
I)
giratória
NOUN
Synonyms:
revolving
,
rotary
,
rotating
,
turntable
,
swiveling
,
rotatable
... we put a suspect in a swivel chair.
... colocamos um suspeito numa cadeira giratória.
... seems to have got himself jammed under the swivel chair.
... acho que ficou preso na cadeira giratória.
II)
giro
NOUN
Synonyms:
cute
,
turning
,
spinning
,
spin
,
rotating
,
whirl
III)
tornel
NOUN
IV)
rotativa
NOUN
Synonyms:
rotating
,
rotary
,
rotational
,
distilling
,
deflection
,
revolving
V)
incline
NOUN
Synonyms:
tilt
,
lean
,
bend over
VI)
articulação
NOUN
Synonyms:
joint
,
articulation
,
linkage
,
hinge
,
coordination
,
articulating
,
pivot
11. Swirl
swirl
I)
redemoinho
NOUN
Synonyms:
whirlpool
,
eddy
,
maelstrom
,
vortex
,
whirling
,
swirling
What is this red swirl?
O que é este redemoinho vermelho?
... surrounding air has to swirl in and take its place, ...
... ar em volta vira um redemoinho e toma seu lugar, ...
# Swirl of gown # Ace of hearts
Redemoinho de vestido -Ás de copas
- Click here to view more examples -
II)
rodopio
NOUN
Synonyms:
spin
,
twirl
This creates the hurricane's characteristic circular swirl of wind.
Isso cria o rodopio circular característico do furacão.
III)
agite
VERB
Synonyms:
shake
,
stir
,
flick
,
agitate
,
swish
IV)
turbilhão
NOUN
Synonyms:
whirlwind
,
slipstream
,
swirling
,
flurry
,
tourbillon
,
maelstrom
,
vortical
What about the swirl?
E sobre o turbilhão?
... that they were disappearing into a swirl of leaves."
... "que estavam a desaparecer num turbilhão de folhas."
... that they were disappearing into a swirl of leaves."
... que eles estavam desaparecendo em um turbilhão de folhas.'
- Click here to view more examples -
V)
turbulência
NOUN
Synonyms:
turbulence
,
turmoil
,
upheaval
,
turbulent
,
bumpy
It was only a swirl.
Foi apenas uma turbulência.
VI)
giram
VERB
Synonyms:
turn
,
revolve
,
rotate
,
spin
,
spinning
They swirl in and around one another, ...
"Elas giram e circulam uma na outra, ...
12. Eddy
eddy
I)
eddy
NOUN
Eddy told you what happened yesterday, didn't he?
Eddy te contou o que aconteceu ontem, não contou?
His name is eddy fish.
Seu nome é peixe eddy.
Eddy neck deep in the house of you.
Eddy garganta profunda na casa de vocês.
Eddy told me he was bringing me an angel.
Eddy me disse que estava me trazendo um anjo.
This eddy fish is a dangerous man.
Este peixe eddy é um homem perigoso.
- Click here to view more examples -
II)
redemoinho
NOUN
Synonyms:
swirl
,
whirlpool
,
maelstrom
,
vortex
,
whirling
,
swirling
... of currents, trapping the water in a swirling eddy.
... das correntes, prendendo a água em redemoinho.
... steering us toward a plasma eddy.
... nos levando para um redemoinho de plasma.
... day you hit that eddy is the day you ...
... dia em que chegares ao redemoinho é o dia em que ...
We've entered an eddy of liquid helium.
Entramos num redemoinho de hélio líquido.
We're too close to the eddy.
Estamos bem perto do redemoinho.
- Click here to view more examples -
III)
foucault
NOUN
Synonyms:
foucault
13. Vortex
vortex
I)
vórtice
NOUN
Synonyms:
pinhole
A vortex of pure intelligence in space.
Um vórtice de pura inteligência no espaço.
The vortex appeared above this field.
Um vórtice apareceu acima deste campo.
We have been dragged inside that vortex of change.
Fomos arrastados para dentro desse vórtice de mudanças.
Can you talk vortex reversed.
Dá pra falar do vórtice invertido.
Strange object in the imperial vortex.
Objecto estranho no vórtice imperial.
- Click here to view more examples -
II)
anti-vortex
NOUN
III)
turbilhão
NOUN
Synonyms:
whirlwind
,
slipstream
,
swirling
,
flurry
,
tourbillon
,
maelstrom
,
vortical
The employment market is a vortex.
O mercado de trabalho é um turbilhão.
... once more in an immense vortex.
... mais uma vez em um imenso turbilhão.
Wally, you're a vortex.
Wally, você é um turbilhão.
Wally, you're a vortex.
Wally, é um turbilhão.
- Click here to view more examples -
IV)
espiral
NOUN
Synonyms:
spiral
,
spiraling
,
coil
,
coiled
This town is cursed by a vortex.
Esta cidade está amaldiçoada pela espiral.
Be a vortex too.
Serei uma espiral também.
A vortex can be created.
Uma espiral pode ser criada.
That guy must have been attracted by the vortex.
Esse garoto foi atraído pela espiral.
It would better be called the art of vortex.
Seria melhor se se chamasse a arte da espiral.
- Click here to view more examples -
V)
redemoinho
NOUN
Synonyms:
swirl
,
whirlpool
,
eddy
,
maelstrom
,
whirling
,
swirling
It's more like a vortex, a portal.
Parece um redemoinho, como um portal.
14. Whirling
whirling
I)
girando
ADJ
Synonyms:
turning
,
spinning
,
rotating
,
twirling
,
revolving
,
swinging
Her dress is whirling by bits of existence.
Seu vestido é girando por pedaços de existência.
In some cases, this whirling mass can outshine
Em alguns casos, pode ofuscar esta massa girando
II)
redemoinho
ADJ
Synonyms:
swirl
,
whirlpool
,
eddy
,
maelstrom
,
vortex
,
swirling
III)
turbilhão
ADJ
Synonyms:
whirlwind
,
slipstream
,
swirling
,
flurry
,
tourbillon
,
maelstrom
,
vortical
The light always indicates the center of the whirling clouds.
A luz aponta para o centro do turbilhão de nuvens.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
30 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals