Bounce

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Bounce in Portuguese :

bounce

1

saltar

VERB
Synonyms: jump, jumping, skip, leap, hop
- Click here to view more examples -
2

quicar

VERB
3

salto

NOUN
Synonyms: jump, leap, jumping, heel, hop, hopping
- Click here to view more examples -
4

rejeição

NOUN
5

pula

NOUN
- Click here to view more examples -
6

pulo

NOUN
Synonyms: jump, leap, hop, jumping, pullo, leaping
- Click here to view more examples -
7

devolver

VERB
Synonyms: return, restore, repay
- Click here to view more examples -
8

pular

VERB
Synonyms: jump, skip, jumping, leap, hop, jumped
- Click here to view more examples -
9

devolução

NOUN

More meaning of Bounce

jump

I)

saltar

VERB
Synonyms: jumping, skip, bounce, leap, hop
- Click here to view more examples -
II)

salto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

pular

VERB
Synonyms: skip, jumping, leap, hop, jumped, bounce
- Click here to view more examples -
IV)

pule

VERB
Synonyms: skip, hop, leap
- Click here to view more examples -
V)

pulo

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

atalhos

NOUN
Synonyms: shortcuts

skip

I)

pular

VERB
Synonyms: jump, jumping, leap, hop, jumped, bounce
- Click here to view more examples -
II)

ignorar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

saltar

VERB
Synonyms: jump, jumping, bounce, leap, hop
- Click here to view more examples -
IV)

pule

VERB
Synonyms: jump, hop, leap
- Click here to view more examples -
V)

faltar

VERB
Synonyms: miss, lacking
- Click here to view more examples -
VI)

salto

NOUN
  • Life is a single skip for joy. A vida é um salto único para a felicidade.
  • I just skip to the end credits ... Simplesmente salto para o fim dos créditos ...
  • I just skip to the end credits ... Eu apenas salto para os créditos finais ...
  • Dance, pipe and skip. Dança, flauta e salto.
  • Or he's ready to skip into another life and become ... Ou fazendo o salto para outra vida tornando-se ...
  • Does this mean I get to skip boot camp? Significa que salto a recruta?
- Click here to view more examples -

leap

I)

salto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

bissexto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

pulo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

saltar

VERB
Synonyms: jump, jumping, skip, bounce, hop
- Click here to view more examples -
V)

pular

VERB
Synonyms: jump, skip, jumping, hop, jumped, bounce
- Click here to view more examples -
VI)

pule

NOUN
Synonyms: jump, skip, hop
- Click here to view more examples -

heel

I)

calcanhar

NOUN
Synonyms: ankle, knuckle
- Click here to view more examples -
II)

salto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

sola

NOUN
Synonyms: sole, outsole, midsole, soled
- Click here to view more examples -

rejection

I)

rejeição

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

indeferimento

NOUN
  • ... must inform the management authority of such a previous rejection. ... deve informar a autoridade administrativa da rejeição ou do indeferimento.
  • Rejection of applications for permits ... Indeferimento dos pedidos de licenças ...
  • ... shall be informed of the rejection as quickly as possible. ... deve ser informado o mais rapidamente possível do indeferimento.
  • ... must be informed of the rejection as quickly as possible. ... deve ser informado o mais rapidamente possível desse indeferimento.
  • Decision of the Opposition Division: Rejection of the opposition Decisão da Divisão de Oposição: Indeferimento da oposição
- Click here to view more examples -
IV)

recusa

NOUN
  • The rejection of all politics. A recusa de toda política.
  • ... been herself since getting that rejection. ... sido ela mesma, desde que recebeu a recusa.
  • ... the main reason for rejection was that the applications ... ... a principal razão da recusa foi o facto de as candidaturas ...
  • Grant of the certificate or rejection of the application 1. Concessão do certificado ou recusa do pedido de certificado 1.
  • ... two pitfalls of systematic rejection dictated by fear of ... ... dois escolhos que são a recusa sistemática ditada pelo medo do ...
- Click here to view more examples -

refusal

I)

recusa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

indeferimento

NOUN
  • ... the interest served by the refusal. ... ao interesse servido pelo indeferimento.
  • Decision of the examiner: Refusal of the application for the ... Decisão do examinador: Indeferimento do pedido relativamente aos ...
  • ... shall give reasons for the refusal. ... indicará os motivos do indeferimento.
  • ... for notifying acceptance/refusal is extended to 4 ... ... de notificação do deferimento/indeferimento é alargado para 4 ...
  • ... : Opposition upheld, refusal of registration ... : Acolhimento da oposição e indeferimento do pedido de registo.
- Click here to view more examples -
III)

rejeição

NOUN
  • Which refusal is worse? Que a rejeição é pior?
  • ... but completely deaf to the refusal expressed by citizens when ... ... mas completamente surda à rejeição expressa pelos cidadãos quando ...
  • ... to this way of refusal... ... com esse tipo de rejeição.
  • "In refusal lies acceptance?" "Na rejeição está a aceitação?"
- Click here to view more examples -

return

I)

retorno

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

retornar

VERB
Synonyms: returns
- Click here to view more examples -
III)

voltar

VERB
Synonyms: back, go, again, come, re, turn
- Click here to view more examples -
IV)

devolver

VERB
Synonyms: restore, repay, bounce
- Click here to view more examples -
V)

regresso

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

regressar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

troca

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

devolução

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

volta

NOUN
- Click here to view more examples -

restore

I)

restaurar

VERB
Synonyms: reset
- Click here to view more examples -
II)

repor

VERB
Synonyms: reset, replace, reinstate
- Click here to view more examples -
III)

recuperar

VERB
- Click here to view more examples -

repay

I)

reembolsar

VERB
Synonyms: reimburse, refund
- Click here to view more examples -
II)

retribuir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

recompensar

VERB
Synonyms: reward, rewarding
- Click here to view more examples -
IV)

pagar

VERB
Synonyms: pay, paying, afford, buy, paid, payable
- Click here to view more examples -
V)

restituir

VERB
VI)

agradece

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

devolver

VERB
Synonyms: return, restore, bounce
- Click here to view more examples -
VIII)

pagas

VERB
Synonyms: paid, payable
- Click here to view more examples -

refund

I)

reembolso

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

restituição

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

reembolsar

VERB
Synonyms: repay, reimburse
- Click here to view more examples -
IV)

devolução

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

restituir

VERB
  • We can refund her tuition, and ... Nós podemos restituir a mensalidade, e ...
VI)

devolver

VERB
Synonyms: return, restore, repay, bounce
  • I will find a way to refund your money. Encontrei uma forma de devolver o dinheiro.
  • ... them for a fresh pair, or refund your money. ... por uma nova ou devolver o dinheiro, certo?
  • Refund everyone's money. Devolver o dinheiro de todos.
  • I'll refund your money right now. Vou devolver o seu dinheiro.
  • I've come to refund your fee. Vim devolver o seu investimento.
  • I can't refund none of your week's rent when you ... Eu não posso devolver o aluguel se você ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals