Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Feedback
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Feedback
in Portuguese :
feedback
1
feedback
NOUN
Why would a calculator cause feedback?
Por que razão uma calculadora causaria feedback?
Because that was some very helpful feedback.
Foi um feedback muito útil.
The feedback that you receive is random.
O feedback recebido é aleatório.
Lock the feedback systems.
Travar os sistemas de feedback.
Must just be feedback.
Deve ser apenas feedback.
Why would a calculator cause feedback?
Por que uma calculadora causar feedback?
- Click here to view more examples -
2
gabarito
NOUN
Synonyms:
template
,
jig
3
comentários
NOUN
Synonyms:
comments
,
reviews
,
remarks
What do you do with that feedback?
O que vai fazer com esses comentários?
Always give feedback on your review.
Façam sempre comentários sobre a vossa revisão.
I got some feedback from her family.
Recebi alguns comentários da família dela.
There was some feedback that it's not that she was ...
Houve alguns comentários de que ela não apenas era ...
Their feedback, along with customer comment cards ...
Seus comentários, juntamente com comentário cartões de clientes ...
They also provide useful, courteous feedback
Também fornecem comentários úteis e amáveis
- Click here to view more examples -
4
realimentação
NOUN
Now getting feedback on the beam.
Recebendo realimentação pelo raio.
It's probably just feedback from the implants in his ...
Deve ser apenas realimentação dos implantes em seu ...
5
retorno
NOUN
Synonyms:
return
,
comeback
,
returning
,
fallback
,
payback
The first was the feedback from my cousins.
A primeira foi o retorno dos meus primos.
That would send a feedback pulse through the reactor.
Isso criaria um pulso de retorno pelo reator.
Feedback from the bug.
Há retorno na escuta.
Did you hear any feedback on the fingerprints yet?
Você já teve algum retorno sobre as digitais?
I need some feedback, and there's no one here ...
Preciso de algum retorno, e aqui ninguém ...
Well, the feedback from the buyers was great.
Bem, o retorno dos compradores foi incrível.
- Click here to view more examples -
6
reacção
NOUN
Synonyms:
reaction
,
response
,
react
Positive feedback can also be a tool for change.
Uma reacção positiva também pode ser um instrumento de mudança.
7
opinião
NOUN
Synonyms:
opinion
,
view
,
belief
,
mind
,
review
Thank you for the feedback.
Obrigado pela tua opinião.
Any kind of feedback would help.
Qualquer tipo de opinião iria ajudar.
I wanted to hear your feedback on the idea.
Bom, queria saber sua opinião sobre a idéia.
What we need is your input, your feedback.
Precisamos da sua ajuda, da sua opinião.
... to get this kind of feedback.
... para esse tipo de opinião.
... for this kind of feedback.
... para esse tipo de opinião.
- Click here to view more examples -
More meaning of Feedback
in English
1. Remarks
remarks
I)
observações
NOUN
Synonyms:
observations
,
comments
,
notes
,
notices
,
submissions
I mean, those remarks were just full of hostility.
Isto é, aquelas observações eram cheias de hostilidade.
You do quality your remarks.
Você enfatiza suas observações.
You know, remarks like that make me see zeroes.
Sabe, observações como essa me fazem ver zeros.
Your remarks will be disregarded by this court.
Suas observações serão negligenciadas por esta corte.
You do qualify your remarks.
Você enfatiza suas observações.
Address your remarks to the bench.
Envie suas observações à banca.
- Click here to view more examples -
II)
comentários
NOUN
Synonyms:
comments
,
reviews
,
feedback
Do any of the witnesses have objections or remarks?
Alguma testemunha tem objeções ou comentários?
All right then, we'il begin with opening remarks.
Certo então, começaremos com os comentários em aberto.
My remarks were truly out of place.
Meus comentários foram totalmente fora de propósito.
I have only three remarks to make on the subject.
Farei apenas três comentários a este respeito.
I apologise for my remarks.
Eu peço desculpa pelos meus comentários.
I think you may have misinterpreted my remarks.
Acho que talvez tenha entendido errado os meus comentários.
- Click here to view more examples -
III)
discurso
NOUN
Synonyms:
speech
,
discourse
,
speaking
The mayor finishes his remarks and hands off to ...
O prefeito termina o discurso e dá a placa para ...
Your opening remarks are scheduled for 7:30.
O seu discurso está agendado para as 7:30.
I will conclude my elegiac remarks.
vou concluir meu discurso.
Your remarks concern me greatly, general ...
Seu discurso me preocupa, Gen ...
- Click here to view more examples -
IV)
intervenção
NOUN
Synonyms:
intervention
,
speech
,
intervene
,
assistance
I would like to concentrate my remarks on three areas - ...
Gostaria de fazer incidir a minha intervenção sobre três domínios - ...
... his report and the relevance of his remarks.
... seu relatório e pela pertinência da sua intervenção.
... my feelings and conclude my remarks this afternoon.
... os meus sentimentos e concluir a minha intervenção desta tarde.
- Click here to view more examples -
V)
considerações
NOUN
Synonyms:
considerations
,
regards
3. Remarks on the recommendations concerning the ...
3. Considerações sobre as recomendações relativas ao ...
2. Return
return
I)
retorno
NOUN
Synonyms:
comeback
,
returning
,
feedback
,
fallback
,
payback
To the famous point of no return.
No famoso ponto sem retorno.
You better return this,though.
Todavia, pode melhorar o retorno.
Waiting for his return, so we can go home.
Esperando o seu retorno, assim poderemos ir para casa.
You know how you get your return on investment?
Sabe como terá retorno do investimento?
The reward for her return?
A recompensa pelo seu retorno?
I will pass the knowledge until your return.
Passarei o conhecimento até vosso retorno.
- Click here to view more examples -
II)
retornar
VERB
Synonyms:
returns
I hope soon to return the favor.
Espero em breve retornar o favor.
Perhaps you and the children could return with us.
Talvez você e as crianças pudessem retornar conosco.
And for this, we return to the cave.
E para isso, retornar às cavernas.
What do we need to return?
De que precisamos retornar?
You may not return.
Você não poderá retornar.
At least they could return my calls.
Pelo menos eles poderiam retornar minhas ligações.
- Click here to view more examples -
III)
voltar
VERB
Synonyms:
back
,
go
,
again
,
come
,
re
,
turn
We should return home.
Devemos voltar pra casa.
But they will not have enough fuel to return.
Mas não vão ter combustível suficiente para voltar.
We must adopt that he did not return.
Temos de supor que não vai voltar.
You and your officers may return to your quarters.
Voce e seus oficiais podem voltar aos seus aposentos.
Is there a chance he might return to normal?
Existe alguma chance dele voltar ao normal?
When you return, we'il drink to your victory.
Quando você voltar, nós vamos beber a sua vitoria.
- Click here to view more examples -
IV)
devolver
VERB
Synonyms:
restore
,
repay
,
bounce
Can we return this?
E podemos devolver isto?
I want to return the service.
Quero devolver o serviço.
I need to return my costume.
Preciso devolver minha fantasia.
I wanted to return this.
Eu queria devolver isto.
I just want to return your book and thank you.
Só queria te devolver seu livro e dizer muito obrigada.
Even had to return the money, consultations it.
Tive até que devolver o dinheiro, das consultas dele.
- Click here to view more examples -
V)
regresso
NOUN
Synonyms:
returning
,
comeback
,
homecoming
We do not want a return to nationalism.
Não queremos um regresso ao nacionalismo.
I prayed every day for your return.
Rezei todo o dia pelo seu regresso.
There is no common return policy.
No existe uma política comum de regresso.
I want to celebrate the return an old friend.
Quero celebrar o regresso de um velho amigo.
And it will be the return to balance.
E será o regresso ao equilíbrio.
The return journey took over seven months.
O regresso durou uns sete meses.
- Click here to view more examples -
VI)
regressar
VERB
We gotta return to base now.
Temos que regressar na base, agora.
I must return to my planet.
Devo regressar ao planeta.
You may return to your seats.
Podem regressar aos vossos lugares.
I want to return to my village.
Eu quero regressar à minha aldeia.
You must return to game grid.
Devem regressar à grade.
Once you leave, you can never return.
Assim que você parte, nunca poderá regressar.
- Click here to view more examples -
VII)
troca
NOUN
Synonyms:
exchange
,
trading
,
trade
,
exchanging
,
swap
,
swapping
And in return, you forgive me.
E em troca, você me perdoa.
What will you give me in return?
O que me dá em troca?
What would you like in return?
O que gostaria em troca?
I took his in return.
Em troca tirei a vida dele.
You must be ready to expect nothing in return.
Você deve estar pronto para não esperar nada em troca.
I will give you my soul in return.
Eu te ofereço a minha alma em troca.
- Click here to view more examples -
VIII)
devolução
NOUN
Synonyms:
refund
,
returning
,
devolution
They request the return of the renegades.
Eles solicitam a devolução dos renegados.
It has a return address.
Tem um endereço de devolução.
I do not ask for its return.
Não estou pedindo devolução.
We really don't have a return policy.
Nós não temos uma política de devolução.
No deposit, no return, no going back.
Não tem depósito, devolução, não pode voltar atrás.
Could you check the return date on these for me?
Pode verificar a data de devolução?
- Click here to view more examples -
IX)
volta
NOUN
Synonyms:
back
,
around
,
turn
,
round
,
lap
,
revolution
Go in peace and return in peace.
Vai em paz e volta em paz.
It was the point of no return.
Era um caminho sem volta.
You return to the door and enter the cave.
Volta para a porta e entra na caverna.
Private militias are a return to the stone age.
As tropas privadas são uma volta à idade da pedra.
When it made the return arc.
Quando eles fizeram a volta.
Return to your partner and enjoy her smiles.
Volta para o teu par e aproveita os sorrisos.
- Click here to view more examples -
3. Reaction
reaction
I)
reação
NOUN
Synonyms:
response
,
react
,
backlash
There is always such a reaction after an amputation.
Sempre acontece esse tipo de reação depois se uma amputação.
By his reaction, they gotta be of her kids.
Pela reação dele, devem ser dos filhos.
I wanted to see his reaction.
Queria ver a reação dele.
The reaction of the villagers, for example.
A reação dos aldeões, por exemplo.
I took the liberty of taping your reaction just now.
Tomei a liberdade de gravar sua reação agora.
We have no idea what caused that reaction.
Não temos ideia do que causou essa reação.
- Click here to view more examples -
II)
reacção
NOUN
Synonyms:
response
,
react
,
feedback
You can get a positive reaction to rust?
É possível obter reacção positiva à ferrugem?
An allergic reaction to the anesthetic.
Uma reacção alérgica à anestesia.
What was the defendant's reaction?
Qual foi a reacção do réu?
At least it's a reaction.
Pelo menos, tens uma reacção.
A bodily reaction happens that sends it into the lungs.
A reacção corporal acontece e envia para os pulmões.
Some sort of chemical reaction seemed to happen, somehow.
Pareceu ser uma reacção química qualquer.
- Click here to view more examples -
III)
reações
NOUN
Synonyms:
reactions
,
responses
Your memory and reaction time are worse.
Sua memória e reações estão piores.
Do you have the same reaction?
Você teve as mesmas reações?
Who can give me an example of rapid chemical reaction?
Quem pode me dar um exemplo de reações químicas rápidas?
And with your reaction, all of you ...
E com suas reações, cada um de vocês ...
... know exactly what their reaction to this manifesto will be.
... sei exatamente quais serão suas reações a este manifesto.
... figures and results, but not their reaction.
... figuras e resultados, mas não as reações deles.
- Click here to view more examples -
4. Response
response
I)
resposta
NOUN
Synonyms:
answer
,
reply
Any response from our message?
Alguma resposta à nossa mensagem?
Which triggered a sympathetic response from the one over here.
Que desencadeou a resposta por simpatia da deste lado.
No response from ignition systems.
Não há resposta dos sistemas de ignição.
Just a natural response.
É uma resposta natural.
Still no response to hails.
Não há resposta às chamadas.
No response from emergency control system.
Sem resposta de sistema de controlo de emergência.
- Click here to view more examples -
II)
reacção
NOUN
Synonyms:
reaction
,
react
,
feedback
Come on, who gets that response time?
Quem tem este tempo de reacção?
Federal response teams are on the way.
As equipas de reacção federal estão a caminho.
Perhaps an emotional response requires physical stimuli.
Talvez consigamos uma reacção emocional perante estímulos físicos.
What was the company's response?
Qual foi a reacção da empresa?
Perhaps an emotional response requires physical stimuli.
Talvez uma reacção emocional peça estímulo físico.
Now it seems the logical response.
Agora parece uma reacção lógica.
- Click here to view more examples -
III)
reação
NOUN
Synonyms:
reaction
,
react
,
backlash
I sort of guessed that might be your response.
Meio que imaginei que essa seria sua reação.
Your response to his proposal.
Sua reação ao pedido.
But the response is not a conscience one.
Mas a reação não é consciente.
And the response by the audience was really predictable.
E a reação que recebi do público foi muito previsível.
We never get this kind of response.
Nunca tivemos esse tipo de reação.
Why is anger always your first response?
Por que raiva é sempre sua primeira reação?
- Click here to view more examples -
5. React
react
I)
reagir
VERB
Synonyms:
respond
,
overreact
We have no idea how he's going to react.
Não sabemos como ele irá reagir.
What makes a badger react every time?
O que faz um texugo reagir sempre?
You have to react immediately.
Você precisa reagir imediatamente.
I wanted to see if he'd react.
Queria ver se ele ia reagir.
Who knows how she'il react to an approach?
Quem sabe como ela vai reagir a uma abordagem?
And you, are you going to react?
E você, você vai reagir?
- Click here to view more examples -
II)
reagem
VERB
Synonyms:
respond
They react differently to things.
Reagem diferente às coisas.
They all react differently.
Todos reagem de modo diferente.
The chemicals,they don't react so good with leather.
Os agentes químicos não reagem muito bem com couro.
People react to that in different ways.
As pessoas reagem a isso de maneiras diferentes.
Some people react badly no matter what the news.
Algumas pessoas reagem mal não importa a notícia.
Do dogs react to this?
Será que os cães reagem a isto?
- Click here to view more examples -
III)
reaja
VERB
How do you expect me to react?
Como espera que eu reaja?
How would you like me to react?
Como espera que eu reaja?
I knew you'd react like this.
Como quer que eu reaja?
You cannot expect her to react like a human.
Não pode esperar que reaja como uma humana.
How do you expect me to react?
Como esperas que eu reaja?
I have to make him react.
Tenho que fazer com que reaja.
- Click here to view more examples -
IV)
reajo
VERB
They make a move, I react.
Eles fazem um movimento, eu reajo.
To see how I'll react while you run errands on ...
Para ver como eu reajo enquanto faz recados no ...
My analyst says I only react to you with such ...
Meu analista diz eu apenas reajo a você com tão ...
... about it, I react well to thee.
... com isso, eu reajo bem perante ti.
I don't usually react this way.
- Não reajo assim normalmente.
Oh, I react very well to good news.
Eu reajo muito bem diante as boas notícias.
- Click here to view more examples -
V)
reacção
VERB
Synonyms:
reaction
,
response
,
feedback
I just wanted to see how you'd react.
Só queria ver a tua reacção.
So how does he react?
E qual a reacção dele?
... himself but he wasn't sure how you'd react.
... , mas não devia estar certo da sua reacção.
... but he wasn't sure how you'd react.
... mas não estava seguro da sua reacção.
How's the public going to react?
Qual vai ser a reacção do público?
... sure how you'd react.
... estar certo da sua reacção.
- Click here to view more examples -
VI)
reação
VERB
Synonyms:
reaction
,
response
,
backlash
I was just afraid of how you'd react.
Eu apenas estava com medo de sua reação.
What was her react on?
Qual foi a reação dela?
He was concerned about how you'd react.
Ele estava preocupado com a sua reação.
How did she react?
Qual foi a reação dela?
I just wanted to see how you'd react.
Só queria ver a sua reação.
So how does he react?
E qual a reação dele?
- Click here to view more examples -
6. Opinion
opinion
I)
opinião
NOUN
Synonyms:
view
,
belief
,
mind
,
review
That is a matter of opinion.
Isso é questão de opinião.
It is normally my opinion.
Normalmente é a minha opinião.
You know, this is not just an opinion here.
Sabes, isto não é apenas uma opinião.
It was our opinion that the patient was completely cured.
Nossa opinião era que o paciente estava completamente curado.
In this reporter's opinion, the answer is yes.
Na opinião deste repórter, infelizmente, sim.
Is that your expert opinion?
Essa é a sua opinião profissional?
- Click here to view more examples -
II)
parecer
NOUN
Synonyms:
look
,
seem
,
sound
,
appear
,
seems
In fact, this opinion contains two serious defects.
Na realidade, este parecer contém dois grandes defeitos.
Safe environment here without opinion.
Ambiente seguro aqui, sem parecer.
Speaking of human opinion.
Falando de parecer humano.
To get a second opinion.
Ouvir um outro parecer.
We want a uniform opinion.
Queremos um parecer uniforme.
That was my professional opinion.
É meu parecer profissional.
- Click here to view more examples -
III)
opnião
NOUN
Synonyms:
opnion
You know what my opinion is?
Sabe qual é minha opnião?
Did anyone ask for your opinion?
Alguém lhe pediu opnião?
I think we should get another opinion.
Precisamos de mais uma opnião.
Would you like one man's opinion?
Querem uma opnião masculina?
You keep your deranged opinion to yourself.
Deixe sua opnião inconveniente para você mesmo.
It is my medical opinion that the patient is ...
A minha opnião médica é que o paciente está ...
- Click here to view more examples -
7. View
view
I)
ver
NOUN
Synonyms:
see
,
do
,
watch
,
seeing
,
look
,
check
I always liked the way we view.
Semper gostei de ver a maneira que nós.
So we should always view the paintings at night?
Então devemos ver as pinturas sempre â noite?
You could view this as three ones.
Você poderia ver isso como três uns.
We shall view the future better through these.
Temos de ver o melhor futuro através disto.
That we could view as our starting position.
Que nós poderia ver como nossa posição inicial.
Entirely justifiable, in my view.
E justificada, a meu ver.
- Click here to view more examples -
II)
vista
NOUN
Synonyms:
sight
,
seen
,
looking
,
glance
,
standpoint
,
viewed
I thought you might like the view!
Eu achei que iriam gostar da vista!
I understand your point of view.
Eu entendo seu ponto de vista.
Check out this view.
Olha só para esta vista!
That is understandable from a geographical point of view.
Isto é compreensível de um ponto de vista geográfico.
I asked for a room with a view.
Eu pedi um quarto com vista.
Is this a room with a view of the bridge?
O quarto tem vista para a ponte?
- Click here to view more examples -
III)
exibição
NOUN
Synonyms:
display
,
exhibition
,
displaying
,
showing
,
viewing
They used the van to block the view.
Eles usavam a van para bloquear a exibição.
I have a view in 2 weeks.
Tenho uma exibição a 2 semanas.
I have a view in 2 weeks.
Tenho uma exibição em 2 semanas.
No, I did enjoy the view.
Não, eu gostei da exibição.
Definitely check view the "ICP".
Definitivamente verifica a exibição no "ICP".
- Click here to view more examples -
IV)
exibir
VERB
Synonyms:
display
,
show
,
exhibit
... head if you like, or you could view
... cabeça, se quiser, ou você poderia exibir
... understand at least why I view
... entenda pelo menos por que exibir
... , that they only view up to three pages from ...
... , que eles só exibir até três páginas de ...
- Click here to view more examples -
V)
visualizar
NOUN
Synonyms:
show
,
showing
,
visualize
,
preview
,
viewing
You can view this as two tens is twenty.
Você pode visualizar isso como dois dez é vinte.
You can view it that way.
Você pode visualizar isso dessa maneira
That'il allow us to view the structural network environment ...
Isso nos permitirá visualizar a estrutura ambiental da rede social ...
... or however you want to view it
... ou da forma que você quiser visualizar
... all of these, you can't really view it in our
... tudo isto, não podes visualizar na nossa
You can almost view that I'm pivoting ...
Quase se consegue visualizar que eu estou a girar ...
- Click here to view more examples -
VI)
visão
NOUN
Synonyms:
vision
,
sight
,
viewing
,
insight
,
overview
,
eyesight
Just enjoy that view.
Só aproveite essa visão.
We take an interest, we have an informed view.
Temos um interesse, temos uma visão informada.
And his view of the operation is quite different.
E a sua visão de como trabalhava é muito diferente.
Entirely justifiable in my view.
Completamente justificável em minha visão.
I will accept his view of the case.
Vou aceitar a visão dele do caso.
We share a similar view of humanity.
Compartilhamos uma visão similar sobre a humanidade.
- Click here to view more examples -
VII)
opinião
NOUN
Synonyms:
opinion
,
belief
,
mind
,
review
Is that your expert view?
É essa a tua opinião de perito?
You cannot, in my view, eliminate it entirely.
Em minha opinião, não posso eliminar isso completamente.
Is that your expert view?
É essa a tua opinião?
In our view, this double morality is totally absurd.
Esta moral dupla é, em nossa opinião, indesejável.
What is your view?
Qual é a sua opinião?
In my view that was not very wise.
Na minha opinião, isso não foi muito prudente.
- Click here to view more examples -
8. Belief
belief
I)
crença
NOUN
Synonyms:
believing
,
faith
,
creed
This belief never left me.
Essa crença nunca me abandonou.
Just belief in the soul.
A crença na nossa alma.
I simply allowed that belief to continue.
Simplesmente permiti que essa crença continuasse.
That belief has saved lives.
Esta crença salvou vidas.
Changing a belief is trickier.
É difícil mudar uma crença.
Is this the general belief?
É essa a crença geral?
- Click here to view more examples -
II)
convicção
NOUN
Synonyms:
conviction
,
convinced
,
hustle
And yet you have contempt for my belief.
E ainda tem desprezo pelas a minha convicção.
This is also my belief!
Esta é também a minha convicção!
My personal belief is that human cloning in any form ...
A minha convicção pessoal é que nenhuma forma de clonagem humana ...
They know that it's a belief born of pain, ...
Sabem que é uma convicção gerada pela dor, ...
The belief that nature could be calculated leads to the ...
A convicção que a natureza pode ser calculada isto leva a ...
It is my belief that he is not ...
Tenho a convicção de que ele não é ...
- Click here to view more examples -
III)
opinião
NOUN
Synonyms:
opinion
,
view
,
mind
,
review
And we belief she know where is it.
E nós opinião ela sabemos onde está.
It is my belief that this egg should be destroyed.
Na minha opinião deveríamos destruir este ovo.
Contrary to your belief, all cats aren't ...
Contrariamente à sua opinião, nem todos os gatos são ...
Contrary to your belief, all cats aren't ...
Contrariamente à sua opinião, todos os gatos não são ...
It is my belief that you had the ...
É opinião minha que tinha o ...
My personal belief is that at some point along ...
A minha opinião pessoal é que, em algum momento ...
- Click here to view more examples -
IV)
fé
NOUN
Synonyms:
faith
,
fe
,
authentic
But it's a question of belief, not understanding.
Mas é uma questão de fé, não de compreensão.
You can never lose the belief.
Não pode perder a fé.
Your belief system amazes me.
Sua fé me surpreende.
Fashionable substitute for belief.
A moda substituindo a fé.
Never underestimate the power of belief.
Não subestime a força da fé.
His belief is based on speculation.
Sua fé é fundada em especulações.
- Click here to view more examples -
9. Mind
mind
I)
mente
NOUN
Synonyms:
iie
,
head
,
lies
,
lying
A library of the mind.
Uma biblioteca da mente.
The man who can read your mind.
O homem que pode ler sua mente.
Is your mind racing, too?
Sua mente está um turbilhão?
A mind is a mirror, a bright light shining.
A mente é um espelho, uma luz brilhante.
But there was something on your mind.
Mas havia algo em sua mente.
You have a very special mind, you know that?
Você tem uma mente muito especial, sabe disso?
- Click here to view more examples -
II)
importa
VERB
Synonyms:
matter
,
matters
,
care
,
important
,
imports
,
cares
Do you mind telling me why you got married?
Se importa de me dizer por que se casaram?
You mind if put her laundry in her room?
Se importa se eu colocar as roupas no quarto dela?
Do you mind sharing that number with me?
Se importa em dividir o número comigo?
You mind telling me who you are?
Se importa de dizer,quem é?
Never mind a drink.
Não importa a bebida.
Do you mind if we come in?
Se importa se entrarmos?
- Click here to view more examples -
III)
se importaria
VERB
Would you mind stepping out for a moment?
Se importaria de sair por um momento?
Would you mind terribly lending me something?
Se importaria em me emprestar uma coisa?
But would you mind tugging the arrow out?
Você se importaria de arrancar a flecha daí?
Would you mind walking me?
Você se importaria de andar comigo?
Would you mind reading this to me?
Você se importaria de ler isso para mim?
Would you mind calling these broadcasters?
Se importaria de ligar para essas emissoras?
- Click here to view more examples -
IV)
idéia
NOUN
Synonyms:
idea
,
thought
,
clue
Call me if you change your mind.
Bem, me liga se você mudar de idéia.
No point in changing your mind now.
Não vale a pena mudar agora de idéia.
Go ahead, change your mind.
Vá em frente, mude de idéia.
We were wondering if you'd changed your mind.
Estávamos nos perguntando se havia mudado de idéia.
What made you change your mind?
O que o fez mudar de idéia?
You change your mind, you let us know.
Se mudar de idéia, nos avise.
- Click here to view more examples -
V)
cabeça
NOUN
Synonyms:
head
,
heads
,
upside
,
brain
You out of your mind?
Estás louco da cabeça?
I must have had my mind on something else.
Eu devia estar com a cabeça em outro lugar.
Are you completely out of your mind, kid?
Você está completamente fora de sua cabeça, rapaz?
Put it out of mind.
Tira isso da cabeça.
None come to mind.
Nenhuma me vem a cabeça.
Keeps the mind on business.
Precisava manter a cabeça nos negócios.
- Click here to view more examples -
VI)
me importo
VERB
Synonyms:
care
Because i really don't mind coming along.
Não me importo em ir sozinho.
I do mind, as a matter of fact.
Me importo, de fato.
But i don't mind about that.
Mas eu não me importo com isso.
I mind my own business.
Só me importo com os meus negócios.
Never mind about that.
Não me importo com isso.
I do not mind mounts and remixes from fans.
Eu não me importo montagens e remixes de fãs.
- Click here to view more examples -
VII)
espírito
NOUN
Synonyms:
spirit
,
ghost
,
minded
,
spirited
Separate your mind from your body.
Separa o teu espírito do teu corpo.
My mind is at peace, because of you.
O meu espírito está em paz, por tua causa.
I meant more a state of mind.
Pensei mais num estado de espírito.
Did we create his mind as well?
Também criámos o espírito dele?
Fifteen years of vigilance will not guarantee peace of mind.
Quinze anos de vigilância não garantem paz de espírito.
No peace of mind.
Nem paz de espírito.
- Click here to view more examples -
VIII)
mental
NOUN
Synonyms:
mental
,
mentally
Alien mind control on everybody here.
Deve estar usando controle mental alienígena em todos aqui!
So it's not mind control?
Então não é controlo mental?
Class is a state of mind.
Classe é um estado mental.
Her resistance to the mind probe is considerable.
A resistência dela à sonda mental é considerável.
As far as my whole state of mind.
Na medida do meu estado mental.
For my peace of mind.
Pela minha paz mental.
- Click here to view more examples -
IX)
pensar
NOUN
Synonyms:
think
,
wondering
,
thought
,
consider
I know what you have in mind very well.
Sei muito bem em que é que está a pensar.
What do you have in mind?
Em quanto estavas a pensar?
You must have a lot on your mind.
Deves ter muito em que pensar.
You must have something else on your mind.
Você deve ter outras coisas em que pensar.
Where did you have in mind?
Onde é que estavas a pensar?
What size did you have in mind?
Em que tamanho está a pensar?
- Click here to view more examples -
X)
opinião
NOUN
Synonyms:
opinion
,
view
,
belief
,
review
Shake hands before you change your mind again.
Toca aqui antes que mude de opinião.
You certainly have the right to change your mind.
Certamente você tem o direito de mudar de opinião.
What changed his mind?
O que o fez mudar de opinião?
It would take witchcraft to change his mind.
Seria preciso bruxaria para ele mudar de opinião.
I keep hoping you'il change your mind.
Continuo esperando que mude de opinião.
What changed your mind?
O que o fez mudar de opinião?
- Click here to view more examples -
10. Review
review
I)
revisão
NOUN
Synonyms:
reviewing
,
overhaul
,
proofreading
Is this chemistry review?
É aqui a revisão de química?
Thanks for the review of my past history.
Obrigado pela revisão do meu passado.
A quick warning before we begin our review.
Um aviso rápido antes de começarmos a nossa revisão.
No need to worry about review services.
Não precisas de te preocupar com serviços de revisão.
A quick review of everything, huh?
Uma rápida revisão de tudo, é?
I want to see you at tomorrow's review session.
Eu quero ver você amanhã na minha revisão.
- Click here to view more examples -
II)
rever
VERB
Synonyms:
proofreading
I just think that we should review our options.
Acho que devemos rever as nossas opções.
Shall we review alphabetical order?
Vamos rever a ordem alfabética?
Want to review your rapid progress?
Querem rever seu progresso rápido?
I said review, not that we're moving.
Eu disse rever, não cancelar.
I just think that we should review our options.
Acho que deveríamos rever as nossas opções.
The board had to review your application.
A administração tinha de rever a inscrição.
- Click here to view more examples -
III)
revisar
VERB
Synonyms:
overhaul
,
proofread
Must be made to review archives and manuscripts him.
Preciso que fique para revisar os arquivos e manuscritos dele.
I need to review this with the director.
Preciso revisar isso com o diretor.
I wish to review your work prior to its publication.
Gostaria de revisar seu trabalho antes de sua publicação.
Your expense report is ready for your review.
Seu relatório de despesas está pronto para você revisar.
The least you could do is review his case.
O mínimo que pode fazer é revisar o caso dele.
Shall we review your mother's list?
Vamos revisar a lista da sua mãe?
- Click here to view more examples -
IV)
avaliação
NOUN
Synonyms:
evaluation
,
assessment
,
rating
,
evaluating
,
assessing
,
appraisal
Last year's performance appraisal review.
A avaliação de desempenho do ano passado.
Only while the substation's under review.
Apenas enquanto a subestação está sob avaliação.
The entire building's been under review.
O edifício todo está sob avaliação.
You got your review coming up next week.
A tua avaliação é para a semana.
Oh hey, hey, how did the review go?
Ei, como foi a avaliação?
This morning it was a review.
De manhã era uma avaliação.
- Click here to view more examples -
V)
resenha
NOUN
How do you think we got that review?
Como você acha que conseguimos aquela resenha?
I want to talk to you about your review.
Quero falar com você sobre sua resenha
... and give me a review in the New Year.
... e me tragam a resenha no Ano Novo.
So, in review... you're saying ...
Então, em resenha... você está dizendo ...
- Click here to view more examples -
VI)
reexame
NOUN
Synonyms:
reconsideration
,
reexamination
This review is still ongoing.
O referido reexame ainda está em curso.
An expiry review shall be initiated where the request contains ...
Será iniciado um reexame da caducidade sempre que o pedido contenha ...
... to no longer cooperate in this review proceeding.
... de deixar de cooperar neste processo de reexame.
... that in an expiry review it is not necessary to ...
... que no processo de reexame da caducidade não é necessário ...
Review of trade diversion measures
Reexame das medidas de desvio dos fluxos comerciais
Clarification regarding the scope of the partial interim review
Esclarecimento relativo ao âmbito do reexame intercalar parcial
- Click here to view more examples -
VII)
análise
NOUN
Synonyms:
analysis
,
analyzing
,
parsing
,
examination
,
parse
,
analytical
My review of your performance was right on.
A minha análise do seu desempenho foi correta.
Apparently he could destroy a vineyard with one review.
Aparentemente, ele poderia destruir uma vinícola com uma análise.
Not even court review.
Sem sequer uma análise judicial.
A review of all the professors i had this summer.
Uma análise de todos os professores que tive.
And there's going to be an internal review.
E vai haver uma análise interna.
As this review shows, reforms are not ...
Como o mostra a presente análise, as reformas não são ...
- Click here to view more examples -
VIII)
comentário
NOUN
Synonyms:
comment
,
remark
,
feedback
It was just a review.
Foi só um comentário.
... the house with this review.
... o teatro com este comentário.
Your review has raced very.
Seu comentário correu muito -.
- Click here to view more examples -
IX)
analisar
VERB
Synonyms:
analyze
,
parse
,
examine
,
consider
,
parsing
,
scan
If you'd like to review our preliminary data?
Gostaria de analisar os dados preliminares?
I need to review your work.
Preciso de analisar o seu trabalho.
I have to review all of the hotel services.
Eu tenho que analisar todos os serviços do hotel.
It takes time to review faxed records.
Leva tempo para analisar registros de fax.
We are assembled here to review an application for the launching ...
Estamos aqui reunidos para analisar a solicitação de lançamento ...
One night to review the new witnesses added to ...
Uma noite para analisar a testemunha adicionada à ...
- Click here to view more examples -
X)
crítica
NOUN
Synonyms:
critical
,
criticism
,
critically
,
judgmental
You can just ignore this for your review.
Pode ignorar esta na sua crítica.
I can write the review?
Posso escrever a crítica?
She never gives a good review.
Ela nunca dá uma boa crítica.
How did that peer review go?
Como foi a crítica dos colegas?
How do you think we got that review?
Como é que achas que tivemos essa crítica?
Is it a good review?
É uma crítica boa?
- Click here to view more examples -
XI)
examinar
VERB
Synonyms:
examine
,
scan
,
scrutinize
,
peruse
He said he was going to review a few papers.
Ele disse que ia examinar alguns documentos.
... we can go back and review the listings.
... nós podemos voltar para trás e examinar as transmissões detalhadamente.
I'il give you a moment to review the document.
Te darei um momento para examinar o documento.
review the investment rules for ...
Examinar as normas de investimento de fundos dos ...
... obtain scientific advice and review the status of the stocks, ...
... obter pareceres científicos e examinar o estado das populações, ...
... (a) can review on regular basis the results of ...
... .o, possa examinar regularmente os resultados da ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals