Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Jig
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Jig
in Portuguese :
jig
1
jiga
NOUN
I guess we ain't going to be dancing that jig.
Acho que já não vamos dançar a tal jiga.
... or the like, or dance a quick fuckin' jig?
... ou algo assim, ou dançar uma maldita jiga?
2
gabarito
NOUN
Synonyms:
feedback
,
template
The jig is up.
O gabarito está acima.
3
rapaziada
NOUN
Synonyms:
guys
,
lads
"Oh not that jig, you're shaking up the ...
"Oh não, esta rapaziada, está sacudindo o ...
4
giga
NOUN
Synonyms:
gig
"May I have a jig?
Posso ter uma giga?
5
vaivém
NOUN
Synonyms:
shuttle
,
jigsaw
,
shuttling
More meaning of Jig
in English
1. Feedback
feedback
I)
feedback
NOUN
Why would a calculator cause feedback?
Por que razão uma calculadora causaria feedback?
Because that was some very helpful feedback.
Foi um feedback muito útil.
The feedback that you receive is random.
O feedback recebido é aleatório.
Lock the feedback systems.
Travar os sistemas de feedback.
Must just be feedback.
Deve ser apenas feedback.
Why would a calculator cause feedback?
Por que uma calculadora causar feedback?
- Click here to view more examples -
II)
gabarito
NOUN
Synonyms:
template
,
jig
III)
comentários
NOUN
Synonyms:
comments
,
reviews
,
remarks
What do you do with that feedback?
O que vai fazer com esses comentários?
Always give feedback on your review.
Façam sempre comentários sobre a vossa revisão.
I got some feedback from her family.
Recebi alguns comentários da família dela.
There was some feedback that it's not that she was ...
Houve alguns comentários de que ela não apenas era ...
Their feedback, along with customer comment cards ...
Seus comentários, juntamente com comentário cartões de clientes ...
They also provide useful, courteous feedback
Também fornecem comentários úteis e amáveis
- Click here to view more examples -
IV)
realimentação
NOUN
Now getting feedback on the beam.
Recebendo realimentação pelo raio.
It's probably just feedback from the implants in his ...
Deve ser apenas realimentação dos implantes em seu ...
V)
retorno
NOUN
Synonyms:
return
,
comeback
,
returning
,
fallback
,
payback
The first was the feedback from my cousins.
A primeira foi o retorno dos meus primos.
That would send a feedback pulse through the reactor.
Isso criaria um pulso de retorno pelo reator.
Feedback from the bug.
Há retorno na escuta.
Did you hear any feedback on the fingerprints yet?
Você já teve algum retorno sobre as digitais?
I need some feedback, and there's no one here ...
Preciso de algum retorno, e aqui ninguém ...
Well, the feedback from the buyers was great.
Bem, o retorno dos compradores foi incrível.
- Click here to view more examples -
VI)
reacção
NOUN
Synonyms:
reaction
,
response
,
react
Positive feedback can also be a tool for change.
Uma reacção positiva também pode ser um instrumento de mudança.
VII)
opinião
NOUN
Synonyms:
opinion
,
view
,
belief
,
mind
,
review
Thank you for the feedback.
Obrigado pela tua opinião.
Any kind of feedback would help.
Qualquer tipo de opinião iria ajudar.
I wanted to hear your feedback on the idea.
Bom, queria saber sua opinião sobre a idéia.
What we need is your input, your feedback.
Precisamos da sua ajuda, da sua opinião.
... to get this kind of feedback.
... para esse tipo de opinião.
... for this kind of feedback.
... para esse tipo de opinião.
- Click here to view more examples -
2. Guys
guys
I)
caras
NOUN
Synonyms:
faces
,
expensive
,
dudes
,
boys
,
fellas
These guys are no joke.
Esses caras não estão de brincadeira.
Here we go again with the same discussion, guys.
Aqui estamos nós com o mesmo papo, caras.
You guys, check it out.
Caras, vejam isto!
With the guys they do not know.
Os caras não sabem.
I think, those guys are coming over here.
Acho que aqueles caras estão vindo para cá.
Certain wise guys have to be taught a lesson.
Alguns caras espertos têm que aprender a lição.
- Click here to view more examples -
II)
rapazes
NOUN
Synonyms:
boys
,
lads
,
fellas
,
kids
,
young men
Someone went after one of my guys.
Alguém foi atrás de um de meus rapazes.
All thanks to you guys.
Tudo graças a vocês, rapazes.
That could describe a thousand guys.
Essa pode ser a descrição de vários rapazes.
Is she with you guys?
Ela está com vocês, rapazes?
Where did my guys catch you?
Onde te prenderam os meus rapazes?
I need more coffee, guys.
Preciso de mais café, rapazes.
- Click here to view more examples -
III)
pessoal
NOUN
Synonyms:
personal
,
staff
,
people
,
personnel
,
everybody
,
folks
,
personally
Can we go now, you guys?
Podemos ir, pessoal?
Thank you guys, this was really great.
Obrigado, pessoal, isso é realmente bom.
I told you guys.
Eu avisei, pessoal.
The guys at work don't think you exist.
O pessoal do trabalho acha que você não existe.
Where are you guys?
Onde está o pessoal?
I gotta get home, guys.
Tenho de ir para casa, pessoal.
- Click here to view more examples -
IV)
gajos
NOUN
Synonyms:
dudes
,
blokes
These guys need a hobby.
Estes gajos precisam de um passatempo.
These guys are cool.
Estes gajos são fixes.
All right, where do two guys get married?
Está bem, onde é que dois gajos se casam?
They two guys in dark suits?
Dois gajos de fato escuro?
Where are these guys?
Onde estão esses gajos?
You saw all those guys back there?
Viste todos aqueles gajos lá atrás?
- Click here to view more examples -
V)
tipos
NOUN
Synonyms:
types
,
kinds
,
type
,
sorts
,
brands
She wants to find the guys who did this.
Ela quer descobrir os tipos que fizeram isto.
Find how these guys got in.
Descobre como esses tipos entraram aqui dentro.
And try to keep those guys happy, will ya?
E mantém aqueles tipos felizes, sim?
And we don't bring the guys.
E não trazemos os tipos.
These guys are great.
Estes tipos são geniais.
Tell your guys to be extremely careful.
Diz aos teus tipos para serem extremamente cuidadosos.
- Click here to view more examples -
VI)
indivíduos
NOUN
Synonyms:
individuals
,
subjects
Recognize any of these guys?
Reconhece algum destes indivíduos?
How many guys fit that description?
Quantos indivíduos cabem nessa descrição?
Those guys have done footprints, were too large.
Aqueles indivíduos não fizeram as pegadas.
You guys must carry a taser.
Você indivíduos devem realizar um taser.
She no longer lives with you guys?
Já não vive com você indivíduos?
You must've been with some guys.
Você deve ter sido com alguns indivíduos.
- Click here to view more examples -
VII)
vocês
NOUN
Synonyms:
you
Why he meeting with you guys?
Por quê ele se encontrou com vocês?
I should talk to you guys more often.
Eu devia conversar com vocês mais vezes.
Even now, with you guys.
Até agora com vocês.
I thought you guys were suppose to be helping me.
Pensei que vocês iam me ajudar.
And you guys all buy it.
E todas vocês aceitam a história.
You guys probably don't have pillow talk.
Vocês provavelmente não têm conversa de almofadas.
- Click here to view more examples -
VIII)
homens
NOUN
Synonyms:
men
,
man
,
males
Guys like that are just an occupational hazard.
Homens como ele são apenas ossos do ofício.
I think you like guys, right?
Eu acho que você gosta de homens, certo?
They sent some more guys by the house.
Mandaram mais homens pra minha casa.
What is it with guys and nurses?
O que há entre homens e enfermeiras?
Have you had many guys?
Já teve muitos homens?
You took down three guys by yourself?
Detonou três homens sozinha?
- Click here to view more examples -
IX)
garotos
NOUN
Synonyms:
boys
,
kids
All my guys against you.
Todos meus garotos contra você.
What time are we supposed to meet the guys?
A que horas ficamos de encontrar os garotos?
Have a good trip, you guys.
Façam boa viajem, garotos.
Why are guys so obsessed with this?
Porque os garotos são obcecados com isso?
You guys are no fun.
Vocês garotos são sem graça.
You guys be careful.
Tenham cuidado, garotos.
- Click here to view more examples -
X)
gente
NOUN
Synonyms:
people
,
us
,
we
,
everybody
,
folks
,
else
Why are we stopping here, guys?
Por que paramos aqui, gente?
With guys nobody really cares about.
Com gente esquecida pelo mundo.
Look at these guys.
Olha para aquela gente.
You guys, this is serious.
Gente, isso é sério!
Okay guys, come on guys.
Ok pessoal, vamos lá gente.
I can see he meant a lot to these guys.
Vejo que ele era muito importante para esta gente.
- Click here to view more examples -
3. Lads
lads
I)
rapazes
NOUN
Synonyms:
boys
,
guys
,
fellas
,
kids
,
young men
I lost three of my lads in an ambush.
Eu perdi três dos meus rapazes numa emboscada.
This is the one, lads!
Este é o tal, rapazes!
I think you should look in the van, lads.
Acho que devem ver na carrinha, rapazes.
My lads are being briefed now.
Meus rapazes estão fazendo o resumo agora.
The lads'll go for redundancy.
Os rapazes optam pela indemnização.
- Click here to view more examples -
II)
camaradas
NOUN
Synonyms:
comrades
,
buddies
,
fellas
,
pals
... and he'd saved some other lads, and well.
... e ter salvo alguns outros camaradas.
Come on my bonnie lads, move it!
Venham meus queridos camaradas, mexam-se!
I tell you, lads, it's the last straw ...
Vou lhes dizer, camaradas, é a gota d'água ...
All right, lads, let's sort out this lot ...
Certo, camaradas, vamos nos separar ...
... out to meet them lads.
... encontrá-los, camaradas.
- Click here to view more examples -
4. Gig
gig
I)
giga
NOUN
Synonyms:
jig
This is a four gig ultra fast.
Isso é cartão de 4 giga ultra rápido.
... stored on a one-gig flash drive.
... guardada num flash drive de 1 giga.
... from the Take Five gig he did last month.
... partir do Take Five giga ele fez no mês passado.
Nine-gig drive.
Drive de nove giga.
Here, here's a 16 -gig flash drive.
Aqui, é um pen drive de 16 giga.
- Click here to view more examples -
II)
show
NOUN
Synonyms:
show
,
concert
This is adrenalin from the gig.
Isto é adrenalina devido ao show.
You got your industry inside showcase gig.
Você tem a indústria assistindo ao show.
It was their last gig.
Foi o último show.
So we can ditch this gig and head home.
Assim, podemos abandonar este show e ir para casa.
Tough gig, you brought it home.
Show difícil, você trouxe para casa.
I want to do the gig.
Eu quero fazer o show.
- Click here to view more examples -
III)
concerto
NOUN
Synonyms:
concert
I got us a gig.
Consegui um concerto para nós.
Because the original gig fell through!
Porque o concerto original foi cancelado.
His first solo gig.
O primeiro concerto a solo.
Come and see their gig.
Anda ver o concerto.
I have a gig?
Eu tenho um concerto?
He was at a gig.
Ele tinha um concerto.
- Click here to view more examples -
IV)
actuação
NOUN
Synonyms:
performance
,
acting
,
actuating
,
actuation
Come on, it's time for the gig.
Está na hora da actuação.
He did a gig once without a microphone.
Ele uma vez fez uma actuação sem microfone.
... to get to my gig.
... que ir para a minha actuação.
We're late for the gig!
Estamos atrasados para a actuação!
Another gig in my own back yard doesn't exactly ...
Outra actuação no meu próprio quintal não é ...
Another gig in my own back yard ...
Outra actuação no meu próprio quintal ...
- Click here to view more examples -
V)
espectáculo
NOUN
Synonyms:
show
,
spectacle
Come on, we got a big gig tomorrow.
Anda, amanhã temos espectáculo.
They knew it was a good gig.
Sabiam que seria um bom espectáculo.
Maybe we ought to skip this gig.
Talvez devêssemos faltar a este espectáculo.
I have a gig?
Eu tenho um espectáculo?
His first solo gig.
Primeiro espectáculo a solo.
We have a gig next week.
Temos um espectáculo para a semana.
- Click here to view more examples -
VI)
atuação
NOUN
Synonyms:
acting
,
performance
,
expertise
,
actuation
Maybe at a real acting gig.
Talvez numa atuação de verdade.
I could hook you up with a permanent gig there.
Eu poderia te ajeitar uma atuação permanente.
I could hook you up with a permanent gig there.
Poderia arrumar uma atuação fixa ali.
I mean, it's kind of a real gig.
Quero dizer, é um tipo de atuação real.
Is this about that gig tomorrow ?
É sobre a atuação de amanhã?
I could hook you up with a permanent gig there.
Eu poderia ligar--te com uma atuação permanente.
- Click here to view more examples -
VII)
bico
NOUN
Synonyms:
beak
,
nozzle
,
spout
,
chickpeas
,
nipple
,
billed
,
beaks
I really need this gig.
Eu preciso muito desse bico.
That was my first gig, right?
Foi meu primeiro bico, sabe?
The guy who gave me this gig.
O cara que me arrumou esse bico.
We did it just as a gig.
Fizemos apenas um bico.
You do a side gig.
Você faz um bico.
... extra cash, he can get you a security gig.
... extra, ele te arranja um bico.
- Click here to view more examples -
5. Shuttle
shuttle
I)
vaivém
NOUN
Synonyms:
jigsaw
,
shuttling
,
jig
The shuttle is ready whenever you are.
O vaivém está pronto para quando quiser partir.
Communication with the shuttle is down.
Não há comunicação com o vaivém.
What are you doing in my shuttle?
O que estás a fazer no meu vaivém?
That the shuttle may never be fully functional?
Não disse que o vaivém poderia nunca estar completamente operacional?
The shuttle can fly.
O vaivém consegue voar.
I just got back from a shuttle flight.
Acabei de voltar de um voo de vaivém.
- Click here to view more examples -
II)
nave auxiliar
NOUN
I am leaving the damaged shuttle behind.
Estou deixando a nave auxiliar danificada para trás.
You will come aboard our ship via shuttle craft.
Venha a nossa nave em uma nave auxiliar.
In this heat the shuttle will act like an oven.
Com este calor, a nave auxiliar seria como um forno.
Lock a tractor beam on to that shuttle.
Trave um raio trator naquela nave auxiliar.
All right, let's get back to the shuttle.
Muito bem, vamos voltar para a nave auxiliar.
Your comrade from the shuttle?
O seu camarada da nave auxiliar?
- Click here to view more examples -
III)
lançadeira
NOUN
Their shuttle arrives tomorrow.
A lançadeira deles chega amanhã?
What makes you think they have a shuttle?
O que te faz pensar que eles tem um lançadeira?
If that shuttle arrives and we don't have the codes ...
Se aquela lançadeira chegar e não tivermos os códigos ...
Shuttle services with accommodation may be ...
Os serviços de lançadeira com alojamento podem ser ...
My shuttle may be slow, but their ships ...
Minha lançadeira pode ser lenta, mas suas naves logo ...
... the case of a shuttle service with accommodation, the ...
... caso de um serviço de lançadeira com alojamento, a ...
- Click here to view more examples -
IV)
nave
NOUN
Synonyms:
ship
,
vessel
,
spaceship
,
craft
,
starship
,
jumper
We have stolen a small imperial shuttle.
Roubamos uma pequena nave imperial.
There goes the shuttle!
Lá se foi a nave.
Caused the shuttle to crash.
Sua negligência causou a queda da nave.
Back to the shuttle, everybody, on the double.
De volta à nave, todos!
You think you can fix that shuttle?
Podes consertar aquela nave?
Back to the shuttle, everybody!
De volta à nave, todos!
- Click here to view more examples -
V)
transporte
NOUN
Synonyms:
transport
,
shipping
,
carrying
,
carriage
,
transporting
,
conveyor
What are you doing in my shuttle?
O que está fazendo no meu transporte?
Show our friend back to his shuttle.
Mostre a nosso amigo o caminho para o seu transporte.
I believe it is the shuttle.
Creio que é o transporte.
Four people per shuttle.
Quatro pessoas por transporte.
This shuttle would be my home.
Este transporte seria minha casa.
We were a lot more comfortable inside the shuttle.
Estávamos muito mais confortáveis dentro do transporte.
- Click here to view more examples -
VI)
canela
NOUN
Synonyms:
cinnamon
,
shin
,
cinamon
VII)
ônibus
NOUN
Synonyms:
bus
,
buses
,
coach
,
busses
The shuttle is docked.
O ônibus está ancorado.
But we need the shuttle.
Mas precisamos do ônibus.
Return to shuttle immediately.
Voltem ao ônibus imediatamente!
The shuttle is still docked with destiny.
O ônibus ainda é encaixado com o destino.
... responsible for the safety of that shuttle, commander.
... responsáveis pela segurança desse ônibus.
... he realised he wouldn't get on the shuttle with her.
... ele percebeu que não seria pegue o ônibus com ela.
- Click here to view more examples -
VIII)
traslado
NOUN
Synonyms:
transfer
The airport shuttle's waiting to take you home.
O traslado do aeroporto está esperando para te levar.
6. Jigsaw
jigsaw
I)
jigsaw
NOUN
Jigsaw wanted us to find that place.
Jigsaw queria que encontrássemos esse lugar.
Did you help Jigsaw get hold of them?
Ajudaria Jigsaw a alcançá-los?
Not a Jigsaw trap then?
Não foi armadilha de Jigsaw então?
When did you first meet Jigsaw?
Quando conheceu o Jigsaw?
I am the man you call "Jigsaw".
Eu sou quem você chama de "Jigsaw".
- Click here to view more examples -
II)
puzzle
NOUN
Synonyms:
puzzle
The final piece in my jigsaw of life.
A última peça no puzzle da minha vida.
... this is like a giant jigsaw without the edge pieces?
... isto é como um puzzle gigante sem as arestas?
... missing piece of the jigsaw.
... peça que falta do puzzle.
... each one on his own piece of the jigsaw.
... cada um numa peça do puzzle.
... be their place in this complicated jigsaw?.
... ser o seu lugar neste puzzle complicado?
- Click here to view more examples -
III)
quebra
NOUN
Synonyms:
breaks
,
break
,
breach
,
wraps
,
smash
,
cracking
Jigsaw puzzles on paper.
Quebra-cabeças em papel.
After studying thousands of these jigsaw puzzles, physicists began ...
Após estudar milhares desses quebra-cabeças, os físicos começaram ...
Jigsaw piece, barcode, any of ...
Quebra-cabeças, código de barras todas ...
... doing her hundreds of Jigsaw puzzles.
... dela fazer centenas de quebra-cabeças.
It's as ifwe were jigsaw puzzles, you know?
É como se fôssemos quebra-cabeças.
- Click here to view more examples -
IV)
vaivém
NOUN
Synonyms:
shuttle
,
shuttling
,
jig
7. Shuttling
shuttling
I)
shuttling
VERB
... the science team began shuttling survivors to the freighter.
... o time de ciência Começou shuttling sobreviventes Para o fretador.
II)
vaivém
VERB
Synonyms:
shuttle
,
jigsaw
,
jig
III)
transportando
VERB
Synonyms:
carrying
,
transporting
,
hauling
,
trucking
,
rafting
,
conveying
,
beaming
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals