Brain

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Brain in Portuguese :

brain

1

cérebro

NOUN
Synonyms: cerebro
  • The brain's like a big jumble of wires. O cérebro é como um grande emaranhado de fios.
  • Stops the signal from your brain to your heart. Para o sinal do cérebro para o coração e pronto.
  • The bullet wound has caused his brain to swell. A ferida à bala fez seu cérebro inchar.
  • Before you fixed my brain. Antes de você consertar meu cérebro.
  • This is not that brain. Este não é aquele cérebro.
  • The brain of the elevator installation. É o cérebro do aparelho.
- Click here to view more examples -
2

cabeça

NOUN
Synonyms: head, mind, heads, upside
  • My brain is not the right weight. Minha cabeça não é certa.
  • Which words can reach your brain? Que palavras lhe enchem a cabeça?
  • Not if you have half a brain in your head. Não, se tem algo na cabeça.
  • I brought some brain food. Eu trouxe um pouco de comida pra cabeça.
  • Like a thought that springs from the brain. Como os pensamentos saem da cabeça.
  • So this is all in my brain? Então isso tudo está na minha cabeça?
- Click here to view more examples -

More meaning of Brain

cerebro

I)

cérebro

NOUN
Synonyms: brain
  • His mind is connected to Cerebro. Sua mente está conectada ao Cérebro.
  • His mind is connected to Cerebro. Ele está conectado ao Cérebro.
  • His mind is connected to Cerebro. A mente dele está conectada ao Cérebro.
  • ... built and the machine called Cerebro. ... construiu e a máquina chamada Cérebro.
  • ... built and the machine called Cerebro. ... construiu e a máquina chamada Cérebro.
- Click here to view more examples -

head

I)

cabeça

NOUN
Synonyms: mind, heads, upside, brain
  • How did you get these scratches in your head? Como você conseguiu esse arranhão em sua cabeça?
  • I lost my head for a moment. Perdi a cabeça, por um momento.
  • I get the head! Eu fico com a cabeça.
  • Your head so big, your hat got two floors. Sua cabeça é tão grande que tem dois andares.
  • Come on now, use your head. Ora, vamos, use a cabeça.
  • Hit him in the head! Bate na cabeça dela!
- Click here to view more examples -
II)

chefe

NOUN
Synonyms: boss, chief, chef, leader, guv
  • Head back to concussion test. Chefe de volta para teste de concussão.
  • I am the head of the family. Sou o chefe da família!
  • Call the head of the hospital. Coloque o chefe do hospital no telefone.
  • Go above his head. Passamos por cima dele, procurando seu chefe.
  • The head of the troupe is here. O chefe da trupe está aqui.
  • You just handle the head of the personnel department. Você já tratou com o chefe do departamento pessoal.
- Click here to view more examples -
III)

principal

NOUN
  • For fresh air, to see the head doctor. Para apanhar ar e ver o médico principal.
  • Two of them are heading for the head compound. Dois deles estão indo para o complexo principal.
  • The head waiter phoned and told me everything. O garçom principal telefonou e me contou tudo.
  • We would like you to get a head start. Nós gostaríamos de você de começar um começo principal.
  • The head judge and two others marked you down for obstruction ... O juiz principal e outros dois tiraram pontos por obstrução ...
  • The head surgeon had four rotating assistants ... O cirurgião principal usou quatro assistentes em rodízio, sendo que ...
- Click here to view more examples -
IV)

mente

NOUN
Synonyms: mind, iie, lies, lying
  • Breathe deeply and relax your head. Respire bem fundo e deixe sua mente relaxar.
  • Whose name just popped into your head? Qual foi o nome que lhe veio à mente?
  • Strange things happen to the head here. Aqui acontecem coisas estranhas com a mente.
  • Trying to get inside my head. Tentando entrar na minha mente.
  • I just needed to clear my head. Só precisava clarear a mente.
  • Like a switch clicking off in my head. É como um botão que dispara na minha mente!
- Click here to view more examples -

mind

I)

mente

NOUN
Synonyms: iie, head, lies, lying
  • A library of the mind. Uma biblioteca da mente.
  • The man who can read your mind. O homem que pode ler sua mente.
  • Is your mind racing, too? Sua mente está um turbilhão?
  • A mind is a mirror, a bright light shining. A mente é um espelho, uma luz brilhante.
  • But there was something on your mind. Mas havia algo em sua mente.
  • You have a very special mind, you know that? Você tem uma mente muito especial, sabe disso?
- Click here to view more examples -
II)

importa

VERB
  • Do you mind telling me why you got married? Se importa de me dizer por que se casaram?
  • You mind if put her laundry in her room? Se importa se eu colocar as roupas no quarto dela?
  • Do you mind sharing that number with me? Se importa em dividir o número comigo?
  • You mind telling me who you are? Se importa de dizer,quem é?
  • Never mind a drink. Não importa a bebida.
  • Do you mind if we come in? Se importa se entrarmos?
- Click here to view more examples -
III)

se importaria

VERB
  • Would you mind stepping out for a moment? Se importaria de sair por um momento?
  • Would you mind terribly lending me something? Se importaria em me emprestar uma coisa?
  • But would you mind tugging the arrow out? Você se importaria de arrancar a flecha daí?
  • Would you mind walking me? Você se importaria de andar comigo?
  • Would you mind reading this to me? Você se importaria de ler isso para mim?
  • Would you mind calling these broadcasters? Se importaria de ligar para essas emissoras?
- Click here to view more examples -
IV)

idéia

NOUN
Synonyms: idea, thought, clue
  • Call me if you change your mind. Bem, me liga se você mudar de idéia.
  • No point in changing your mind now. Não vale a pena mudar agora de idéia.
  • Go ahead, change your mind. Vá em frente, mude de idéia.
  • We were wondering if you'd changed your mind. Estávamos nos perguntando se havia mudado de idéia.
  • What made you change your mind? O que o fez mudar de idéia?
  • You change your mind, you let us know. Se mudar de idéia, nos avise.
- Click here to view more examples -
V)

cabeça

NOUN
Synonyms: head, heads, upside, brain
  • You out of your mind? Estás louco da cabeça?
  • I must have had my mind on something else. Eu devia estar com a cabeça em outro lugar.
  • Are you completely out of your mind, kid? Você está completamente fora de sua cabeça, rapaz?
  • Put it out of mind. Tira isso da cabeça.
  • None come to mind. Nenhuma me vem a cabeça.
  • Keeps the mind on business. Precisava manter a cabeça nos negócios.
- Click here to view more examples -
VI)

me importo

VERB
Synonyms: care
  • Because i really don't mind coming along. Não me importo em ir sozinho.
  • I do mind, as a matter of fact. Me importo, de fato.
  • But i don't mind about that. Mas eu não me importo com isso.
  • I mind my own business. Só me importo com os meus negócios.
  • Never mind about that. Não me importo com isso.
  • I do not mind mounts and remixes from fans. Eu não me importo montagens e remixes de fãs.
- Click here to view more examples -
VII)

espírito

NOUN
  • Separate your mind from your body. Separa o teu espírito do teu corpo.
  • My mind is at peace, because of you. O meu espírito está em paz, por tua causa.
  • I meant more a state of mind. Pensei mais num estado de espírito.
  • Did we create his mind as well? Também criámos o espírito dele?
  • Fifteen years of vigilance will not guarantee peace of mind. Quinze anos de vigilância não garantem paz de espírito.
  • No peace of mind. Nem paz de espírito.
- Click here to view more examples -
VIII)

mental

NOUN
Synonyms: mental, mentally
  • Alien mind control on everybody here. Deve estar usando controle mental alienígena em todos aqui!
  • So it's not mind control? Então não é controlo mental?
  • Class is a state of mind. Classe é um estado mental.
  • Her resistance to the mind probe is considerable. A resistência dela à sonda mental é considerável.
  • As far as my whole state of mind. Na medida do meu estado mental.
  • For my peace of mind. Pela minha paz mental.
- Click here to view more examples -
IX)

pensar

NOUN
  • I know what you have in mind very well. Sei muito bem em que é que está a pensar.
  • What do you have in mind? Em quanto estavas a pensar?
  • You must have a lot on your mind. Deves ter muito em que pensar.
  • You must have something else on your mind. Você deve ter outras coisas em que pensar.
  • Where did you have in mind? Onde é que estavas a pensar?
  • What size did you have in mind? Em que tamanho está a pensar?
- Click here to view more examples -
X)

opinião

NOUN
Synonyms: opinion, view, belief, review
  • Shake hands before you change your mind again. Toca aqui antes que mude de opinião.
  • You certainly have the right to change your mind. Certamente você tem o direito de mudar de opinião.
  • What changed his mind? O que o fez mudar de opinião?
  • It would take witchcraft to change his mind. Seria preciso bruxaria para ele mudar de opinião.
  • I keep hoping you'il change your mind. Continuo esperando que mude de opinião.
  • What changed your mind? O que o fez mudar de opinião?
- Click here to view more examples -

heads

I)

cabeças

NOUN
  • They have weak heads and careless bodies. Eles têm cabeças fracas e corpos descuidados.
  • So let's all bow our heads in silence. Então, vamos todos abaixar nossas cabeças em silêncio.
  • They seem to have lost their heads. Parecem ter perdido as cabeças.
  • The samurai display the heads of their enemies. Os samurais exibem as cabeças dos inimigos.
  • It would fall on our heads, we'd know. Cairá nas nossas cabeças, nós saberíamos.
  • So let's all bow our heads in silence. Agora vamos abaixar nossas cabeças em silêncio.
- Click here to view more examples -
II)

chefes

NOUN
Synonyms: bosses, chiefs, leaders, chefs
  • Big and small heads neighborhood and people have. Grandes e pequenos chefes têm vizinhança e pessoas.
  • I need to speak to the other heads of state. Eu preciso de falar com os outros chefes de estado.
  • Some professional athletes and heads of state. Alguns atletas profissionais e alguns chefes do estado.
  • They must be the heads of the lemon families. Eles devem ser os chefes das famílias dos limões.
  • Send the department heads to the conference area. Envia os chefes de departamento à área da conferência.
  • Your relatives used to be heads of the village? Seus parentes não eram os chefes do vilarejo?
- Click here to view more examples -
III)

dirige

VERB
  • It heads north out of town. Ela sai da cidade e se dirige para o norte.
  • He heads the office. Ele dirige o escritório.
  • Terrified, the minke heads for the shore. Assustada, a minke se dirige à praia.
  • He heads a child-development clinic ... Dirige uma clínica de desenvolvimento infantil ...
  • He heads a child-development clinic ... Dirige uma clínica de desenvolvimento infantil ...
  • ... thanks the children, and heads for the empty classroom ... ... agradece às crianças e dirige-se para a sala vazia ...
- Click here to view more examples -
IV)

lidera

VERB
Synonyms: leads
  • He heads up one of our units. Ele lidera uma das unidades.
  • She heads up the plant biology lab, you know? Ela lidera o Laboratório biológico de plantas, você sabe?
V)

caras

NOUN
  • Heads on both sides. Caras de ambos os lados.
  • Ducks is heads because ducks have heads. Patos é caras, porque os patos têm caras.
  • Ducks is heads because ducks have heads. Patos é caras, porque os patos têm caras.
  • And then we could get all heads. E então nós podemos ter todas caras.
  • I seen better heads on a mug of beer. Já vi caras melhores no hipódromo.
  • And this one over here has two heads. E esta aqui também, duas caras.
- Click here to view more examples -

upside

I)

cabeça

ADV
Synonyms: head, mind, heads, brain
  • The fatal one was with the blade upside down. O fatal foi com a lâmina de cabeça para baixo.
  • I should have smacked him upside the head. Eu devia ter batido na cabeça dele.
  • Inversion therapy has the same upside. A terapia de inversão tem a cabeça mesmo.
  • Are you reading it upside down? Você está lendo de cabeça para baixo?
  • And there is a huge upside. E há uma cabeça enorme.
  • He put the cannon upside my head. Ele colocou o ferro na minha cabeça.
- Click here to view more examples -
II)

ascendentes

ADV
Synonyms: up, ascendants, upward
  • There could be an upside to all this, you know ... Poderia haver ascendentes de tudo isto, você sabe ...
III)

vantagem

NOUN
  • The one upside is our annual holiday. A única vantagem é o nosso feriado anual.
  • But there is an upside to this. Mas tem uma vantagem nisto.
  • But there was an upside. Mas havia uma vantagem.
  • More risk, but more upside. Mais risco, mas mais vantagem.
  • The upside of carrying out a referendum ... A vantagem de realizar um referendo ...
  • A case with no upside except the satisfaction of ... Um caso sem nenhuma vantagem além da satisfação de ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals