Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Ghost
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Ghost
in Portuguese :
ghost
1
fantasma
NOUN
Synonyms:
phantom
,
spectre
Ghost on meat hooks.
Fantasma em ganchos para carne.
We have the ghost.
Nós temos o fantasma.
To help a ghost you must be a ghost.
Para ajudar um fantasma, é preciso ser um fantasma.
Different than any ghost i've ever met.
Diferente de qualquer fantasma que já encontrei.
The ghost was coming after me.
O fantasma vinha por mim.
- Click here to view more examples -
2
espírito
NOUN
Synonyms:
spirit
,
mind
,
minded
,
spirited
The ghost got me good.
O espírito está me perseguindo.
He has a ghost in him.
Ele tem um espírito dentro de si.
I thought you were a ghost!
Pensei que era um espírito!
But if we tell them about the ghost.
Mas se lhes contarmos do espírito.
Get out of here, ghost.
Saia daqui, espírito.
The ghost of my father.
O espírito de meu pai.
- Click here to view more examples -
More meaning of Ghost
in English
1. Spectre
spectre
I)
spectre
NOUN
The auction today is for the town of Spectre.
O leilão de hoje é da cidade de Spectre.
And SPECTRE always delivers what it promises.
E Spectre sempre cumpre o que promete.
The auction today is for the town of Spectre.
Este leilão é pela cidade de Spectre.
Welcome to SPECTRE lsland.
Bem-vinda à ilha SPECTRE.
It would be a great honor for Spectre.
Seria uma grande honra para a Spectre.
- Click here to view more examples -
II)
espectro
NOUN
Synonyms:
spectrum
,
wraith
And this spectre hitched a ride with it.
E este espectro apanhou boleia nesse objecto.
The spectre at the feast!
O espectro do banquete!
She was a spectre.
Ela era um espectro.
A spectre is an avenging ghost.
Um espectro é um fantasma vingador.
... sure this will work, even on a spectre?
... certeza de que isto vai funcionar, mesmo num espectro?
- Click here to view more examples -
2. Spirit
spirit
I)
espírito
NOUN
Synonyms:
mind
,
ghost
,
minded
,
spirited
The spirit of competition.
O espírito da competição.
What if her spirit still exists on both sides?
E se o espírito dela ainda existir dos dois lados?
I suppose a spirit wants some couple to be happy.
Acho que um espírito quer que um casal seja feliz.
Just like the spirit.
Assim como o espírito.
Revive the spirit as they say.
Alegra o espírito, como se diz.
Let us enjoy the spirit of generosity.
Vamos apreciar o espírito da generosidade.
- Click here to view more examples -
3. Mind
mind
I)
mente
NOUN
Synonyms:
iie
,
head
,
lies
,
lying
A library of the mind.
Uma biblioteca da mente.
The man who can read your mind.
O homem que pode ler sua mente.
Is your mind racing, too?
Sua mente está um turbilhão?
A mind is a mirror, a bright light shining.
A mente é um espelho, uma luz brilhante.
But there was something on your mind.
Mas havia algo em sua mente.
You have a very special mind, you know that?
Você tem uma mente muito especial, sabe disso?
- Click here to view more examples -
II)
importa
VERB
Synonyms:
matter
,
matters
,
care
,
important
,
imports
,
cares
Do you mind telling me why you got married?
Se importa de me dizer por que se casaram?
You mind if put her laundry in her room?
Se importa se eu colocar as roupas no quarto dela?
Do you mind sharing that number with me?
Se importa em dividir o número comigo?
You mind telling me who you are?
Se importa de dizer,quem é?
Never mind a drink.
Não importa a bebida.
Do you mind if we come in?
Se importa se entrarmos?
- Click here to view more examples -
III)
se importaria
VERB
Would you mind stepping out for a moment?
Se importaria de sair por um momento?
Would you mind terribly lending me something?
Se importaria em me emprestar uma coisa?
But would you mind tugging the arrow out?
Você se importaria de arrancar a flecha daí?
Would you mind walking me?
Você se importaria de andar comigo?
Would you mind reading this to me?
Você se importaria de ler isso para mim?
Would you mind calling these broadcasters?
Se importaria de ligar para essas emissoras?
- Click here to view more examples -
IV)
idéia
NOUN
Synonyms:
idea
,
thought
,
clue
Call me if you change your mind.
Bem, me liga se você mudar de idéia.
No point in changing your mind now.
Não vale a pena mudar agora de idéia.
Go ahead, change your mind.
Vá em frente, mude de idéia.
We were wondering if you'd changed your mind.
Estávamos nos perguntando se havia mudado de idéia.
What made you change your mind?
O que o fez mudar de idéia?
You change your mind, you let us know.
Se mudar de idéia, nos avise.
- Click here to view more examples -
V)
cabeça
NOUN
Synonyms:
head
,
heads
,
upside
,
brain
You out of your mind?
Estás louco da cabeça?
I must have had my mind on something else.
Eu devia estar com a cabeça em outro lugar.
Are you completely out of your mind, kid?
Você está completamente fora de sua cabeça, rapaz?
Put it out of mind.
Tira isso da cabeça.
None come to mind.
Nenhuma me vem a cabeça.
Keeps the mind on business.
Precisava manter a cabeça nos negócios.
- Click here to view more examples -
VI)
me importo
VERB
Synonyms:
care
Because i really don't mind coming along.
Não me importo em ir sozinho.
I do mind, as a matter of fact.
Me importo, de fato.
But i don't mind about that.
Mas eu não me importo com isso.
I mind my own business.
Só me importo com os meus negócios.
Never mind about that.
Não me importo com isso.
I do not mind mounts and remixes from fans.
Eu não me importo montagens e remixes de fãs.
- Click here to view more examples -
VII)
espírito
NOUN
Synonyms:
spirit
,
ghost
,
minded
,
spirited
Separate your mind from your body.
Separa o teu espírito do teu corpo.
My mind is at peace, because of you.
O meu espírito está em paz, por tua causa.
I meant more a state of mind.
Pensei mais num estado de espírito.
Did we create his mind as well?
Também criámos o espírito dele?
Fifteen years of vigilance will not guarantee peace of mind.
Quinze anos de vigilância não garantem paz de espírito.
No peace of mind.
Nem paz de espírito.
- Click here to view more examples -
VIII)
mental
NOUN
Synonyms:
mental
,
mentally
Alien mind control on everybody here.
Deve estar usando controle mental alienígena em todos aqui!
So it's not mind control?
Então não é controlo mental?
Class is a state of mind.
Classe é um estado mental.
Her resistance to the mind probe is considerable.
A resistência dela à sonda mental é considerável.
As far as my whole state of mind.
Na medida do meu estado mental.
For my peace of mind.
Pela minha paz mental.
- Click here to view more examples -
IX)
pensar
NOUN
Synonyms:
think
,
wondering
,
thought
,
consider
I know what you have in mind very well.
Sei muito bem em que é que está a pensar.
What do you have in mind?
Em quanto estavas a pensar?
You must have a lot on your mind.
Deves ter muito em que pensar.
You must have something else on your mind.
Você deve ter outras coisas em que pensar.
Where did you have in mind?
Onde é que estavas a pensar?
What size did you have in mind?
Em que tamanho está a pensar?
- Click here to view more examples -
X)
opinião
NOUN
Synonyms:
opinion
,
view
,
belief
,
review
Shake hands before you change your mind again.
Toca aqui antes que mude de opinião.
You certainly have the right to change your mind.
Certamente você tem o direito de mudar de opinião.
What changed his mind?
O que o fez mudar de opinião?
It would take witchcraft to change his mind.
Seria preciso bruxaria para ele mudar de opinião.
I keep hoping you'il change your mind.
Continuo esperando que mude de opinião.
What changed your mind?
O que o fez mudar de opinião?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals