Assessing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Assessing in Portuguese :

assessing

1

avaliar

VERB
- Click here to view more examples -
2

apreciação

VERB
  • In assessing the scope of protection ... Na apreciação do âmbito de protecção ...
  • for assessing the suitability and quality of the ... Pela apreciação da adequação e da qualidade dos ...
  • Whereas the difficulties in assessing the true market situation ... Considerando que as dificuldades de apreciação da situação real do mercado ...
  • in assessing such a proposal, ... Na apreciação da referida proposta, ...
  • ... taken into account in assessing the availability of sufficient resources. ... tidas em conta na apreciação da disponibilidade de recursos suficientes.
- Click here to view more examples -

More meaning of Assessing

evaluate

I)

avaliar

VERB
Synonyms: assess, gauge, judge, measure, rate
- Click here to view more examples -

assess

I)

avaliar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

apreciar

VERB
Synonyms: enjoy, appreciate
  • ... does it become relevant to assess the vertical agreements between the ... ... é que se torna relevante apreciar os acordos verticais entre a ...
  • ... the general test to assess the compatibility of individual notifications ... ... a esta avaliação geral para apreciar a compatibilidade de notificações individuais ...
  • To help assess the with good food Para ajudar-me a apreciar boa comida com
  • to assess the income of the holding in its various forms ... apreciar o rendimento nos seus diferentes aspectos na exploração contabilística ...
  • ... to permit it to monitor and assess the overall situation of ... ... para lhe permitir vigiar e apreciar a situação global do ...
  • ... provided the opportunity to assess the political positions of ... ... se teve a oportunidade de apreciar as posições políticas dos ...
- Click here to view more examples -

gauge

I)

calibre

NOUN
Synonyms: caliber, gage, calibrate
- Click here to view more examples -
II)

bitola

NOUN
Synonyms: yardstick, gage
  • ... the largest extremity of the gauge. ... extremidade mais larga da bitola.
  • Use of the gauge in square meshes Utilização da bitola nas malhas quadradas
  • Gauge for determining twine thickness Bitola para determinar a espessura do fio
  • ... cover the loading gauge and the track gauge. ... visa o gabarito e a bitola.
  • Use of the gauge in diamond mesh Utilização da bitola nas malhas em losango
  • ... shall be the width of the gauge at the point where ... ... será definido pela largura da bitola no ponto em que ...
- Click here to view more examples -
III)

medidor

NOUN
Synonyms: meter, sensor, measurer
- Click here to view more examples -
IV)

manómetro

NOUN
  • ... time you checked that gauge. ... vez que verificas o manómetro.
  • That's the fuel gauge. Isso é o manómetro do combustível.
  • ... give me a reading off your liquid oxygen gauge. ... dá-me a leitura do manómetro do teu oxigénio.
  • ... give me a reading Off your liquid oxygen gauge. ... dá-me a Ieitura do manómetro do teu oxigénio.
- Click here to view more examples -
V)

indicador

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

avaliar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

medir

VERB
Synonyms: measure
- Click here to view more examples -
VIII)

gabari

NOUN
  • ... been defined as a vehicle gauge. ... foi definido inicialmente como gabari de veículo.
X)

mensurar

VERB
Synonyms: measure

judge

I)

juiz

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

julgar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

avaliar

VERB
- Click here to view more examples -

measure

I)

medida

NOUN
Synonyms: extent, measured, far, degree
- Click here to view more examples -
II)

medir

VERB
Synonyms: gauge
- Click here to view more examples -
III)

meça

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

medem

VERB
Synonyms: spanning
- Click here to view more examples -
V)

mensurar

VERB
Synonyms: gauge
- Click here to view more examples -
VI)

mede

VERB
Synonyms: measures, spanning, spans
- Click here to view more examples -
VII)

métrica

NOUN
Synonyms: metric, metrics, meter
- Click here to view more examples -
VIII)

avaliar

VERB
  • We must take the full measure of the real obstacles ... Com efeito, temos de avaliar muito bem os obstáculos reais ...
  • The snake can measure the strength of a smell separately on ... A serpente consegue avaliar a intensidade de um cheiro separadamente em ...
  • I'm just trying to measure my performance here. Estou a tentar avaliar o meu desempenho.
  • we can actually measure that. Nós realmente pode avaliar isso.
  • But as immortals, we must measure our actions over billions ... Mas, como imortais, devemos avaliar nossas ações em bilhões ...
  • ... the best place to measure any changes in our atmosphere ... ... o melhor lugar para avaliar as mudanças em nossa atmosfera ...
- Click here to view more examples -

rate

I)

taxa

NOUN
Synonyms: fee, charge, ratio, tax, fees
- Click here to view more examples -
II)

tarifa

NOUN
Synonyms: tarifa, fare, fee
- Click here to view more examples -
III)

ritmo

NOUN
Synonyms: pace, rhythm, beat, tempo, pacing, paced
- Click here to view more examples -
IV)

classificar

NOUN
  • ... will the same raters continue to rate the films? ... os mesmo classificadores vão poder continuar a classificar os filmes?
V)

velocidade

NOUN
Synonyms: speed, velocity, fast
- Click here to view more examples -
VI)

taxas

NOUN
  • I believe in a reasonable rate of return. Acredito em taxas razoáveis de retorno.
  • ... programme does not include compulsory interest rate assumptions. ... programa não inclui pressupostos obrigatórias relativos às taxas de juros.
  • ... from differences in tax rate, but also from ... ... das diferenças entre as taxas de imposição, mas também das ...
  • We want an interest rate policy for all of ... Queremos uma política de taxas de juro para todos os ...
  • ... companies updated their accounting rate once a year or ... ... empresas actualizaram as suas taxas contabilísticas uma vez por ano ou ...
  • interest rate if the credit is to be granted ... taxas de juros, se o crédito devesse ter sido concedido ...
- Click here to view more examples -
VII)

índice

NOUN
Synonyms: index, content, ordering
- Click here to view more examples -
VIII)

avaliar

VERB

appreciation

I)

apreciação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

valorização

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

agradecimento

NOUN
Synonyms: thanks, thank, gratitude
- Click here to view more examples -
IV)

gratidão

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

admiração

NOUN
  • ... can do to express my appreciation. ... posso fazer para expressar minha admiração.
  • ... for which I have a real appreciation ... por quem tenho verdadeira admiração
  • ... I have a new appreciation for what you do. ... que eu tenho uma nova admiração pelo que você faz.
  • ... saying I have a new appreciation for what you do. ... dizendo que tenho uma nova admiração pelo que você faz.
- Click here to view more examples -

assessment

I)

avaliação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

apreciação

NOUN
  • Only if this assessment is positive does it become ... Só se esta apreciação for favorável, é que se torna ...
  • For the moment, any assessment of their volume can only ... Para já, qualquer apreciação sobre o seu volume só pode ...
  • According to my assessment, this leads to ... De acordo com a minha apreciação, isso conduz a ...
  • The assessment of these criteria is ... A apreciação destes critérios é, portanto, ...
  • ... plays a crucial role in the compatibility assessment. ... desempenha um papel determinante na apreciação da compatibilidade.
  • ... correctness of such an assessment? ... direito de se duvidar de tal apreciação?
- Click here to view more examples -

enjoyment

I)

gozo

NOUN
Synonyms: joy, jouissance, kicks, joking
  • The true enjoyment is not in doing it ... O verdadeiro gozo não está em fazer dessa forma, ...
  • ... even too filled with enjoyment, it shatters the coordinates of ... ... ou até muito cheio de gozo, as coordenadas de ...
  • ... eager to spend money for enjoyment, to amuse us ... ... disposto a gastar dinheiro para o gozo, para nos divertir ...
  • ... really unapologetic about your enjoyment of the job. ... mesmo lamentos sobre o seu gozo no trabalho.
  • ... else envy, my enjoyment. ... outra pessoa invejasse meu gozo.
  • ... even too filled with enjoyment, it shatters the coordinates ... ... ou mesmo muito cheio de gozo, estilhaça as coordenadas ...
- Click here to view more examples -
II)
III)

prazer

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

fruição

NOUN
Synonyms: fruition
V)

usufruto

NOUN
Synonyms: usufruct
VI)

diversão

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

aproveitamento

NOUN
VIII)

satisfação

NOUN
  • ... something to do that gives you enjoyment? ... algo a fazer que lhe dê satisfação?
IX)

desfrute

NOUN
Synonyms: enjoy
  • ... madman, balked of the enjoyment of his ill-gotten ... ... louco e privado do desfrute de seu mal adquirido ...

consideration

I)

consideração

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

apreciação

NOUN
  • ... the decision, whilst excluding any irrelevant element from consideration. ... fins da decisão, excluindo da apreciação qualquer elemento irrelevante.
  • ... with you for your further consideration. ... com você para sua futura apreciação.
  • An important factor in the consideration of these and other regions ... Um factor importante na apreciação destas e outras regiões ...
  • Thanks to the report under consideration, there is an opportunity ... Graças ao relatório em apreciação, temos uma oportunidade ...
  • ... for its work and careful consideration of the common position. ... o seu trabalho e a cuidadosa apreciação da posição comum.
- Click here to view more examples -
III)

contrapartida

NOUN
  • ... that are unjustified, disproportionate or without consideration. ... que sejam injustificados, desproporcionados ou sem contrapartida.
  • ... everything which constitutes the consideration defined in the first indent, ... ... tudo o que constitua a contrapartida definida no primeiro travessão, ...
  • ... a company's assets any consideration is remitted to it within ... ... activos da sociedade, em contrapartida lhe seja entregue nos ...
  • ... unit trust's assets any consideration is remitted to it within ... ... aos activos do fundo, a contrapartida lhe seja entregue nos ...
- Click here to view more examples -
IV)

reflexão

NOUN
Synonyms: reflection, reflect
- Click here to view more examples -
V)

ponderação

NOUN
  • ... which will require careful consideration. ... que irá requerer uma ponderação cuidadosa.
  • All this merits very careful consideration. Tudo isto merece uma ponderação aturada.
  • Consideration of effective forms of assistance is a ... A ponderação de formas eficazes de assistência é uma ...
  • ... pesticides requires lengthy technical consideration and includes an assessment of ... ... pesticidas exige uma demorada ponderação técnica e inclui uma avaliação dos ...
  • The question begs careful consideration... A pergunta obriga a uma ponderação cuidadosa.
  • ... for pesticides requires lengthy technical consideration and includes an assessment ... ... de pesticidas exige uma demorada ponderação técnica e inclui uma avaliação ...
- Click here to view more examples -

appraisal

I)

avaliação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

apreciação

NOUN
- Click here to view more examples -

judgement

I)

julgamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

juízo

NOUN
Synonyms: judgment, mind, wits, wit, marbles
- Click here to view more examples -
III)

acórdão

NOUN
Synonyms: judgment, ruling
  • This judgement is an aberration. Este acórdão é uma aberração.
  • ... we will respect this judgement and take it fully ... ... que respeitaremos o presente acórdão e o levaremos plenamente ...
  • This judgement confirms the position of power of the existing ... Este acórdão vem reafirmar o poder dos actuais ...
  • ... take industrial action will not be threatened by the judgement; ... realizar acções colectivas não será ameaçado pelo acórdão;
  • Even if the judgement had been made, ... Mesmo que o acórdão já tivesse sido proferido, ...
- Click here to view more examples -
IV)

apreciação

NOUN
  • ... cannot be left to the judgement of tabloids. ... não pode ser deixada à apreciação de tablóides.
V)

discernimento

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

sentença

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals