Entertainment

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Entertainment in Portuguese :

entertainment

1

entretenimento

NOUN
Synonyms: entertaining
  • My urethra is not for public entertainment. Minha uretra não é para entretenimento público.
  • For my secretary and my business lunches, entertainment? Pra meu secretário e meus almoços de negócios, entretenimento?
  • They were the paid entertainment. Elas foram pagas para o entretenimento.
  • I just want some entertainment. Eu só quero um pouco de entretenimento.
  • My client collects those for entertainment purposes only. Meu cliente coleciona isso só para entretenimento.
  • This show is the oil spill of entertainment. Esse seriado é o vazamento de petróleo do entretenimento.
- Click here to view more examples -
2

diversão

NOUN
  • You may enjoy any form of entertainment you wish. Pode desfrutar de qualquer forma de diversão que quiser.
  • And thank you for the entertainment. E obrigado pela diversão.
  • You chose to turn your training into public entertainment. Você escolheu transformar seu treinamento em diversão pública.
  • I have arranged an entertainment. Eu preparei uma diversão.
  • It is more than entertainment. É mais do que diversão!
  • That means, he will choose our entertainment for tonight. Isso significa que ele vai escolher a diversão desta noite.
- Click here to view more examples -
3

lazer

NOUN
  • ... spend on food or entertainment? ... gasta com comida e lazer?
  • ... somebody to handle the guest entertainment while I'm away. ... alguém para cuidar do lazer dos hóspedes na minha ausência.
4

animação

NOUN

More meaning of Entertainment

entertaining

I)

divertido

ADJ
Synonyms: fun, funny, amusing, amused
  • I want this to be entertaining, you know? Eu quero que isto seja divertido, sabe?
  • What you find so entertaining is my life. O que achas tão divertido é a minha vida.
  • A meeting both pleasurable and entertaining. Um encontro tanto agradável como divertido.
  • Have you been entertaining? Você tem se divertido?
  • That is quite entertaining. Isso é bem divertido.
  • This is most entertaining. Isto é muito divertido.
- Click here to view more examples -
II)

entretenimento

ADJ
Synonyms: entertainment
  • This should be entertaining. Isto deveria ser entretenimento.
  • Maybe you will find it as entertaining for you! Talvez você ache isso um entretenimento pra você!
  • You have to admit, it would be entertaining. Tem de admitir que seria um entretenimento.
  • Do you do a lot of entertaining? Você promove muito entretenimento?
  • It is an entertaining programme. É um programa de entretenimento.
  • ... glad you find me entertaining. ... contente por teres encontrado entretenimento.
- Click here to view more examples -

fun

I)

divertido

NOUN
  • This is going to be fun. Mas isso será divertido.
  • I never had so much fun. Eu nunca tinha me divertido tanto.
  • This is going to be fun. E isso vai ser divertido!
  • This is not going to be fun. Não vai ser divertido.
  • Or it can fun, you know? Ou pode ser divertido, entendem?
  • You know, this is really fun. Sabem, isto é divertido.
- Click here to view more examples -
II)

divertida

ADJ
  • I wanted to be the fun one. Eu quero ser a divertida.
  • The fun part's what happened next. A parte divertida é o que aconteceu depois.
  • Getting back to the square is the fun part. Voltar ao perímetro é a parte divertida!
  • We were supposed to have a fun night, too! Também devíamos ter tido uma noite divertida!
  • This is a fun conversation. Essa conversa está divertida.
  • It was a fun night, though. Foi uma noite divertida.
- Click here to view more examples -
III)

sarro

NOUN
  • That song makes fun of me. Esta canção faz sarro de mim.
  • I would never make fun of you. Eu nunca tiraria sarro de você.
  • You think you can make fun of me? Você acha que pode tirar sarro de mim?
  • I hope he's not making fun of my accent. Espero que não esteja tirando sarro do meu sotaque.
  • You can and nobody is making fun of you. Você pode e ninguém está tirando sarro de você.
  • You made fun of my clothes. Você tirou sarro de minhas roupas.
- Click here to view more examples -
IV)

engraçado

NOUN
Synonyms: funny, cute, amusing
  • This is not fun. Isto não é engraçado.
  • Not so fun now, huh? Não é mais tão engraçado, né?
  • When it stops being fun. Quando não for mais engraçado.
  • Just means he found something more fun to use. Apenas significa que ele encontrou algo mais engraçado para usar.
  • Is this fun for you? Isto é engraçado para você?
  • That was so much fun! Isso foi tão engraçado!
- Click here to view more examples -
V)

graça

NOUN
Synonyms: free, grace, funny, bounty
  • But it won't be any fun without you. Mas não terá graça sem vocês.
  • I was just trying to have some fun. Estava a tentar ter alguma graça.
  • How fun is that? Que graça tem isso?
  • Took all the fun out. Perdeu toda a graça.
  • You guys are no fun. Vocês garotos são sem graça.
  • You are so gullible that it is not even fun! Você é tão ingênua que nem tem graça.
- Click here to view more examples -
VI)

legal

ADJ
Synonyms: cool, nice, great, sweet, legally, neat
  • You know what would be fun? Você sabe o que seria legal?
  • I forgot how fun this was. Quanto isso foi legal?
  • Thought it would be fun. Pensei que isso fosse ser legal.
  • That was fun,you guys. Foi legal, galera.
  • Because he thought it was fun. Ele achou que era legal.
  • This is not fun! Isso não é legal!
- Click here to view more examples -
VII)

piada

NOUN
Synonyms: joke, funny, jokes, gag, punch line
  • Not much fun, is it? Não tem piada, pois não?
  • Are you trying to make fun of this? Está tentando fazer piada disto?
  • Makes you think to do it for fun. Você pensa que é piada.
  • I do think it's fun. Não acho que tem piada.
  • But it's no fun alone. Mas sozinho não tem piada.
  • All the fun cutting, none of the rules. Toda a piada do cortar, mas sem as regras.
- Click here to view more examples -
VIII)

brincadeira

NOUN
  • All right, no more fun and games. Tudo bem, acabou a brincadeira e os jogos.
  • No more fun of any kind! Nem mais uma brincadeira!
  • I only made fun. Apenas fiz uma brincadeira.
  • Fun is just beginning. A brincadeira está só no princípio.
  • She did it just for fun? Ela o fez só de brincadeira?
  • He says he does this sort of thing for fun. Diz ele que faz isto por brincadeira.
- Click here to view more examples -

diversion

I)

distração

NOUN
  • That was a diversion. Aquilo era uma distração.
  • What we need is a diversion. O que precisamos é de uma distração.
  • It was your mind driving the diversion. Era sua própria mente criando a distração.
  • And we need a diversion. Vamos precisar duma distração.
  • What about our diversion? E quanto à nossa distração?
- Click here to view more examples -
II)

desvio

NOUN
  • Did you do a gastric diversion? Fez um desvio gástrico?
  • This is some kind of diversion. Isso é algum tipo de desvio.
  • He must set diversion off now. Ele deve configurar desvio fora agora.
  • The dam, the diversion canal and the reservoir ... Com pressa, o desvio do canal e a reserva ...
  • Hence the diversion of dramatic variation of ... Aí é que tá o desvio de variação dramática de ...
- Click here to view more examples -
III)

diversão

NOUN
  • Perhaps we can find a way to create a diversion. Talvez nós possamos achar um modo de criar uma diversão.
  • Glad my diversion spared you. Estou contente que minha diversão poupou vocês.
  • My colleagues, in search of diversion. Meus colegas, em busca de diversão.
  • We need a diversion. Nós precisamos de diversão.
  • Trust me, we're going to need a diversion. Vamos precisar de diversão.
- Click here to view more examples -

amusement

I)

diversões

NOUN
Synonyms: diversions
  • And this afternoon we'il hit the amusement park. Esta tarde iremos passear no parque de diversões.
  • Plus some kind of amusement park! E ainda uma espécie de parque de diversões!
  • Perhaps he thought that it was an amusement park. Talvez pensasse que era um parque de diversões.
  • ... realm from the consequences of this unsuitable amusement. ... reino das consequências deste diversões inadequados.
  • And the enchantment of amusement parks where I rode on a ... E dos encantamentos das diversões do parque onde andávamos nas ...
- Click here to view more examples -

enjoyment

I)

gozo

NOUN
Synonyms: joy, jouissance, kicks, joking
  • The true enjoyment is not in doing it ... O verdadeiro gozo não está em fazer dessa forma, ...
  • ... even too filled with enjoyment, it shatters the coordinates of ... ... ou até muito cheio de gozo, as coordenadas de ...
  • ... eager to spend money for enjoyment, to amuse us ... ... disposto a gastar dinheiro para o gozo, para nos divertir ...
  • ... really unapologetic about your enjoyment of the job. ... mesmo lamentos sobre o seu gozo no trabalho.
  • ... else envy, my enjoyment. ... outra pessoa invejasse meu gozo.
  • ... even too filled with enjoyment, it shatters the coordinates ... ... ou mesmo muito cheio de gozo, estilhaça as coordenadas ...
- Click here to view more examples -
II)
III)

prazer

NOUN
  • But the elephants take their enjoyment to a higher level. Mas os elefantes levam seu prazer a outro nível.
  • True enjoyment is rare. O verdadeiro prazer é uma coisa rara.
  • Only hours and hours of enjoyment. Somente horas de prazer.
  • After all, there's no enjoyment like reading. Afinal, não há prazer como o da leitura.
  • Find the spots that give you enjoyment. Procura os locais que te dão a sensação de prazer.
  • You have lived your entire life without enjoyment. Viveu a sua vida sem prazer.
- Click here to view more examples -
IV)

fruição

NOUN
Synonyms: fruition
V)

usufruto

NOUN
Synonyms: usufruct
VI)

diversão

NOUN
  • The upper deck will be open for your enjoyment. O andar superior será aberto para a sua diversão.
  • My practices aren't designed for your enjoyment. Meus treinos não são feitos para a sua diversão.
  • ... is not for your enjoyment. ... não é pra sua diversão.
  • ... absolute paradise of music, art, and pure enjoyment. ... paraíso de música, arte e pura diversão.
  • ... of music, art, and pure enjoyment. ... para a música e para a arte, pura diversão.
  • ... , for my sheer enjoyment! ... , só pra minha diversão!
- Click here to view more examples -
VII)

aproveitamento

NOUN
VIII)

satisfação

NOUN
  • ... something to do that gives you enjoyment? ... algo a fazer que lhe dê satisfação?
IX)

desfrute

NOUN
Synonyms: enjoy
  • ... madman, balked of the enjoyment of his ill-gotten ... ... louco e privado do desfrute de seu mal adquirido ...

leisure

I)

lazer

NOUN
  • Leisure is our right! O lazer é nosso direito!
  • This suit is for leisure. Este terno é para o lazer.
  • We make a fine art of leisure. Fazemos do lazer uma arte.
  • And that there's ample opportunity for leisure also. E que há ampla oportunidade para lazer também.
  • What exactly attracts you to the leisure industry? O que o atrai no ramo do lazer?
  • And that there's ample opportunity for leisure also. E que há ampla oportunidade de lazer também.
- Click here to view more examples -
II)

ócio

NOUN
Synonyms: idleness, laziness
  • They had leisure time and so on. Tinham ócio e etc.
  • "Arts and Leisure"? - "Arte e Ócio"?
III)

recreativas

NOUN

recreational

I)

recreativas

ADJ
Synonyms: recreation
  • I told you, don't teach the dog recreational activities. Eu disse para não ensinar atividades recreativas.
  • There will be no time for recreational activities. Não haverá tempo para atividades recreativas.
  • There are certain recreational activities which impose big pressures ... Existem certas actividades recreativas que exercem grande pressão ...
  • ... drinking water and possibly recreational activities. ... de água potável e possivelmente em resultado de actividades recreativas.
  • Don't your people have recreational facilities? Seu povo não tem instalações recreativas?
- Click here to view more examples -
II)

lazer

ADJ
  • The result of a recreational incident a long time ago ... O resultado de um incidente de lazer, há muito tempo ...
III)

lúdico

ADJ

pleasure

I)

prazer

NOUN
  • Always a pleasure to meet a representative of the blogosphere. É sempre um prazer atender um representante da blogosfera.
  • Desire is true pleasure. Desejo é o verdadeiro prazer.
  • Are you sure you want to mix business with pleasure? Tens a certeza que queres misturar negócios com prazer?
  • Pleasure doing business with you. É um prazer fazer negócios convosco.
  • I like men who give me pleasure. Gosto de homens que me dão prazer.
  • It is our pleasure. O prazer é nosso.
- Click here to view more examples -
II)

lazer

NOUN
  • You here for business or pleasure? Estás aqui em negócios ou lazer?
  • Are you here for business or pleasure? Estás aqui em negócios ou lazer?
  • You here on business or pleasure? Está aqui em negócios ou lazer?
  • My time for pleasure is up. Meu tempo de lazer está quase acabando.
  • My business is my pleasure. Meu trabalho é meu lazer.
  • ... could double as a pleasure craft. ... também uma embarcação de lazer.
- Click here to view more examples -
III)

satisfação

NOUN
  • This gives me a big pleasure. Isso me dá grande satisfação.
  • The contract concerning our present pleasure has three conditions. O contrato, para nossa satisfação, encerra três condições.
  • What we offer is personal pleasure. O que oferecemos ê a satisfação pessoal.
  • I trust to his pleasure and satisfaction. Confio na satisfação dele.
  • It can't possibly give much pleasure to the user. Não pode dar muita satisfação a quem o usar.
  • The immense pleasure of raising a family... A imensa satisfação de criar uma família.
- Click here to view more examples -

leisurely

I)

vagaroso

ADJ
Synonyms: sluggish
II)

lazer

ADJ
  • Enjoying a leisurely afternoon or have you been listening ... Curtindo uma tarde de lazer ou andou a ouvir ...
III)

prazeroso

ADJ
  • ... a long, deep, leisurely lunch. ... um longo, intenso e prazeroso almoço.
  • ... taking you to a long, deep, leisurely lunch. ... chamando para um longo, intenso e prazeroso almoço.
IV)

vagarosamente

ADV
Synonyms: slowly
V)

descontraído

ADJ

animation

I)

animação

NOUN
  • A state of suspended animation. Está num estado de animação suspensa.
  • How do you know they're not computer animation? Como sabe que não são animação de computador?
  • I left him in a suspended animation kennel. Eu o deixei em animação suspensa.
  • How was this put together, and the animation also? Como fizeram isto, e a animação?
  • Still in their total blackout of suspended animation. Todos continuam em animação suspensa.
  • Still coming over later for the animation festival? Ainda irá no festival de animação?
- Click here to view more examples -

animated

I)

animado

ADJ
Synonyms: excited, lively
  • In case you need it for your animated film. Caso vocês precisem para o filme animado.
  • So it is always animated? Sempre está tão animado?
  • Not much point in being animated if you don't. Não tem graça em ser animado se vocês não fazerem.
  • Not much point in being animated if you don't. Não faz sentido ser animado se não se mexem.
  • The best submission will be animated and appear on the show ... O melhor envio será animado e aparecerá no episódio ...
  • ... you tell me you wanted somebody animated? ... me disse que queriam alguém animado?
- Click here to view more examples -
II)

animou

VERB
Synonyms: cheered, perked
  • ... you the spirit which animated the Council's work. ... vos o espírito que animou os trabalhos do Conselho.

excitement

I)

excitação

NOUN
  • It needs more excitement. Precisa de mais excitação.
  • In this case, the weather must enhance his excitement. Neste caso, o clima deve aumentar a excitação dele.
  • I want some excitement. Quero um pouco de excitação.
  • The excitement is enormous! A excitação é enorme!
  • Must have been all the excitement. Deve ter sido toda a excitação.
  • I want adventure and excitement. Eu quero aventura e excitação.
- Click here to view more examples -
II)

emoção

NOUN
Synonyms: emotion, thrill
  • But you're going to miss all the excitement. Mas vais perder toda a emoção.
  • And we want some excitement. E, nós queremos alguma emoção.
  • We missed the bus in all the excitement. Perdemos o autocarro com toda a emoção.
  • The excitement's starting to build. A emoção começa a crescer.
  • You craved more excitement, joined the bureau. Queria mais emoção, entrou para o departamento.
  • I think he's had enough excitement for one evening. Acho que ele já teve emoção demais para uma noite.
- Click here to view more examples -
III)

empolgação

NOUN
Synonyms: spur
  • Try to control your excitement. Tentem controlar sua empolgação.
  • It was excitement, because we have just decided you ... Foi empolgação, pois nós decidimos que você ...
  • ... give me away just for the excitement of the thing. ... me entregar só pela empolgação da idéia.
  • ... the look on your face isn't excitement. ... o olhar em seu rosto não é empolgação.
  • The flipside of fear is excitement? A cara do medo é a empolgação?
  • ... the heroism, the madness, the excitement. ... o heroísmo, a loucura, a empolgação.
- Click here to view more examples -
IV)

entusiasmo

NOUN
  • It was the only excitement we had in common. Era o único entusiasmo que tínhamos em comum.
  • She had this excitement in her eyes. Tinha aquele entusiasmo no olhar.
  • The excitement's starting to build. O entusiasmo começou a crescer.
  • Excitement is hardly appropriate. Entusiasmo não é a emoção adequada.
  • There was a really great excitement about it. Senti que havia um entusiasmo muito grande.
  • Her excitement, her happiness, ... O seu entusiasmo, a sua felicidade, ...
- Click here to view more examples -
V)

agitação

NOUN
  • I needed excitement, you know? Precisava de agitação, sabe?
  • It was just all the excitement. Foi toda a agitação.
  • I could use a smoke after all that excitement. Eu poderei fumar um cigarro depois de toda aquela agitação.
  • I guess you heard about the excitement we had. Acho que ouviram sobre a agitação que tivemos.
  • The most important thing for you now is no excitement. O mais importante agora é evitar agitação.
  • So what's all the excitement about? Então, por que de toda esta agitação?
- Click here to view more examples -
VI)

animação

NOUN
  • A lot of excitement in the air. Muita animação no ar.
  • He had his moments of excitement. Ele tinha seus momentos de animação.
  • But we want excitement! Mas nós queremos animação!
  • We had quite a bit of excitement, right? Laszlo, teria visto alguma animação.
  • What is all the excitement? Por que toda a animação?
  • Do you like excitement, pie man? Gosta de animação, homem da torta?
- Click here to view more examples -
VII)

emoções

NOUN
  • I want our life to be full of excitement. Quero uma vida cheia de emoções.
  • Come back anytime you'd enjoy some more excitement. Volte sempre que quiser sentir mais emoções.
  • I thought you liked excitement. Pensei que gostava de emoções.
  • I thought you liked excitement. Pensei que gostavas de emoções.
  • We have a lot of excitement in the air today because ... Nós teremos muitas emoções hoje no ar porque ...
  • My gynecologist told me to avoid excitement. Meu ginecologista pediu que evitasse grandes emoções.
- Click here to view more examples -

animating

I)

animar

VERB
  • We will be animating. Vamos, se animar.
  • animating the data in real space, Animar os dados num espaço real,

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals