Cheer

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Cheer in Portuguese :

cheer

1

animar

VERB
- Click here to view more examples -
2

alegrar

VERB
- Click here to view more examples -
3

torcer

VERB
Synonyms: twist, hope, wring, rooting, root, kink
- Click here to view more examples -
4

ânimo

NOUN
- Click here to view more examples -
5

aplaudir

VERB
Synonyms: applaud, clap
- Click here to view more examples -
6

elogio

NOUN
7

alegria

NOUN
- Click here to view more examples -
8

torcida

NOUN
- Click here to view more examples -
9

claque

NOUN
- Click here to view more examples -
10

comemorar

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Cheer

animate

I)

animar

VERB
  • Well, we can't animate until we have our voices ... Não podemos animar até termos as vozes ...
  • ... can go through and animate other bodies, as ... ... pode seguir em frente e animar outros corpos, assim ...
  • Well, we can't animate until we have our ... Bem, nós não podemos animar enquanto não termos as ...
- Click here to view more examples -
II)

animadas

ADJ

enliven

I)

avivar

VERB
Synonyms: jog
II)

animar

VERB

lighten up

I)

iluminar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

relaxar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

animar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

alegrar

VERB
- Click here to view more examples -

perk

I)

perk

ADJ
III)

privilégio

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

animar

VERB
- Click here to view more examples -

excite

I)

excitar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

empolgar

VERB
V)

estimulam

VERB
Synonyms: stimulate, incite
VI)

animar

VERB
VII)

aguçar

VERB
Synonyms: sharpen, whet
  • ... will stumble out into view and excite her instincts as a ... ... irão tropeçar à vista e aguçar os seus instintos enquanto ...

brighten

I)

iluminar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

alegrar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

abrilhantar

VERB
  • ... of the world, to brighten the colorless lives of the ... ... do mundo, para abrilhantar as vidas descoloridas dos ...

rejoice

I)

regozijar

VERB
Synonyms: gloat
  • ... blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: ... florescer em abundância, e regozijar com felicidade e cantando:
  • I still have reason to rejoice The way ahead is clear Ainda tenho motivo para regozijar O caminho à frente está livre
  • ... a living hope and that causes us to rejoice greatly. ... uma esperança viva E que nos faz regozijar grandemente.
  • ... righteous with the righteous shall rejoice, And shall offer ... ... justos com os justos devem regozijar-se e devem oferecer ...
  • ... and the desert shall rejoice, and blossom as ... ... e o deserto pode regozijar, e florescer como ...
- Click here to view more examples -
II)

alegrar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

exultar

VERB
Synonyms: exult
  • ... still have reason to rejoice The way ahead is ... ... ainda tenho razão em exultar: O caminho a frente está ...
IV)

rejubilar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

exulta

NOUN
VII)

festejar

VERB
  • Now these humble people can rejoice and celebrate their victory ... Agora esta gente humilde pode festejar e celebrar esta vitória ...
  • # That Thou hast broken may rejoice # Que tens quebrado possam festejar.

cheers

I)

felicidades

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

aplausos

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

elogios

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

vivas

NOUN
Synonyms: alive, living, vivid, bright
- Click here to view more examples -
V)

alegrar

NOUN
VI)

saúde

NOUN
Synonyms: health
- Click here to view more examples -
VII)

brinde

NOUN
Synonyms: toast, freebie, toasting
- Click here to view more examples -
VIII)

valeu

NOUN
Synonyms: thanks, thank, worth, earned
- Click here to view more examples -
IX)

gritos

NOUN
  • Cheers from the crowd were heard ... Gritos da multidão foram ouvidos ...
  • The cheers turn to jeers. Os gritos viraram vaias.
  • listening to "the cheers from the crowd, ... "para ouvir os gritos da multidão de fãs ...
  • What was it like hearing the cheers of enthusiastic, sold ... Como era... ouvir gritos de entusiasmo, shows ...
  • ... the arena, hearing the cheers of a sellout crowd ... ... quadra, ouvindo os gritos da multidão.. ...
  • [ cheers and applause ] [Gritos e aplausos]
- Click here to view more examples -

twist

I)

torção

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

torcer

VERB
Synonyms: hope, cheer, wring, rooting, root, kink
- Click here to view more examples -
III)

reviravolta

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

torça

VERB
Synonyms: wring
  • Twist this how you want. Torça isto como quiser.
  • ... that the state doesn't twist things, plant false memories. ... que o estado não torça coisas, plante falsas memórias.
  • Twist it to the left, then ... Torça-o para a esquerda, então ...
  • Twist it just a hair more, and the ... Torça um pouco mais, e o ...
  • Okay, pull and twist, okay? Puxe e torça, ok?
  • - Twist your nose to get milk. - Torça o nariz para ter leite.
- Click here to view more examples -
V)

toque

NOUN
Synonyms: touch, tap, ring, touching, flair
- Click here to view more examples -
VI)

guinada

NOUN
Synonyms: yaw, lurch
- Click here to view more examples -
VII)

distorcer

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

virada

NOUN
  • In the city, they call that a twist. Na cidade, chamam isso de virada.
  • ... does sound like a good twist on a wedding film. ... soa como uma boa virada no filme de casamento.
  • Plus, a surprising twist that no one sees coming. E mais, uma virada surpresa é revelada.
  • Tonight, there's a new twist to this drama. Hoje, há uma nova virada nesse drama.
  • What's this twist in the story? Mas que virada na história é essa?
  • That's a new twist to the story. Isso é uma nova virada na história.
- Click here to view more examples -
IX)

gire

NOUN
Synonyms: turn, rotate, spin
  • Twist from the shoulder. Gire a partir do ombro.
  • Twist the top, and a highly concentrated mixture of nitric ... Gire a ponta e uma mistura concentrada de ácido nítrico ...
  • ... eye socket, and twist till you hit his brain. ... órbita ocular, e gire até chegar ao cérebro.
  • Twist the top to activate, place it ... Gire a parte de cima para ativar, coloque- ...
  • ... my wrist, push up and twist. ... meu punho, levante-o e gire-o.
  • Here, twist it as you fit it in Tome.gire conforme for entrando.
- Click here to view more examples -
X)

girar

VERB
- Click here to view more examples -

hope

I)

esperança

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

espero

VERB
- Click here to view more examples -
III)

torcer

VERB
Synonyms: twist, cheer, wring, rooting, root, kink
- Click here to view more examples -

wring

I)

torcer

VERB
Synonyms: twist, hope, cheer, rooting, root, kink
- Click here to view more examples -
II)

torça

VERB
Synonyms: twist

rooting

I)

enraizamento

VERB
II)

torcendo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

torço

VERB
Synonyms: twist, wring
IV)

erradicação

VERB
  • ... provides a basis for rooting out these unacceptable practices. ... fornece uma base para a erradicação dessas práticas inaceitáveis.

root

I)

raiz

NOUN
Synonyms: roots, rooted
- Click here to view more examples -
II)

radicular

NOUN
  • ... about as much as she wants a root canal. ... tanto quanto ela quer um canal radicular.
  • ... and convinced him that I needed a root canal. ... e convenceu ele que eu precisava de um canal radicular.
III)

torcer

VERB
Synonyms: twist, hope, cheer, wring, rooting, kink
- Click here to view more examples -

kink

I)

kink

NOUN
II)

excentricidades

NOUN
III)

torção

NOUN
  • Maybe there's a kink in the art line ... Talvez haja uma torção no a linha da arte ...
  • ... is not happy with this kink. ... não está feliz com esta torção.
IV)

torcer

NOUN
Synonyms: twist, hope, cheer, wring, rooting, root

spirits

I)

espíritos

NOUN
Synonyms: ghosts
- Click here to view more examples -
II)

bebidas espirituosas

NOUN
  • ... of bottled wines and spirits. ... de vinhos ou de bebidas espirituosas engarrafados.
  • ... to the sale of imported wine and spirits. ... à venda de vinhos e bebidas espirituosas importados.
  • ... for imported wines and spirits: ... , aos vinhos e bebidas espirituosas importados:
  • ... the mutual protection of wine names and spirits designations. ... a protecção recíproca das denominações de vinhos e de bebidas espirituosas.
  • ... sale of imported wines and spirits, which is inconsistent with ... ... venda de vinhos e bebidas espirituosas importados que é incompatível com o ...
  • ... with respect to such wines or spirits not having that origin ... ... em relação a vinhos ou bebidas espirituosas que não tenham essa origem ...
- Click here to view more examples -
III)

aguardentes

NOUN
Synonyms: brandies
  • ... the case of stone-fruit spirits, having a hydrocyanic ... ... cianídrico, quando se trate de aguardentes de frutos com caroço ...
IV)

ânimo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

astral

NOUN
Synonyms: astral, spirited
- Click here to view more examples -
VI)

humor

NOUN
- Click here to view more examples -

mood

I)

humor

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

clima

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

disposição

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

modo

NOUN
Synonyms: mode, so, way, order, manner
- Click here to view more examples -
V)

ânimo

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

vontade

NOUN
Synonyms: will, desire, wishes, willing, urge
- Click here to view more examples -

encouragement

I)

encorajamento

NOUN
Synonyms: encouraging, attaboy
- Click here to view more examples -
II)

incentivo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

estímulo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

alento

NOUN
Synonyms: breath
  • ... would look to her for encouragement and for what to ... ... procurava-a para ganhar alento e saber o que ...
VI)

fomento

NOUN
  • ... organic farming and the encouragement of nurseries dedicated to the ... ... a agricultura biológica e o fomento dos viveiros dedicados à ...
  • ... related activities through the encouragement of direct fisheries investment ... ... actividades conexas, através do fomento do investimento directo na pesca ...

cheer up

I)

animar

VERB
- Click here to view more examples -

morale

I)

moral

NOUN
Synonyms: moral, morally, spirits
- Click here to view more examples -
II)

ânimo

NOUN
- Click here to view more examples -

applaud

I)

aplaudir

VERB
Synonyms: cheer, clap
- Click here to view more examples -
II)

aplaudem

NOUN
Synonyms: clapping, applauding
  • ... , and people actually applaud you for it. ... , e as pessoas o aplaudem por isso.
  • Applaud me with clapping hands just ... Aplaudem-me com toda força, apenas ...
  • ... hands, and tongues, applaud it to the clouds: ... mãos e línguas, aplaudem até às nuvens:
  • - [All exclaim and applaud] - [Todos exclamam e aplaudem]
- Click here to view more examples -

clap

I)

clap

NOUN
  • ... time favorite would be The Clap. ... minha favorita seria The Clap.
  • ... time favorite would be The Clap. ... os tempos favoritos seria The Clap.
  • [clap of thunder] clap [de] um trovão
  • Clap Your Hands Say yes Clap Your Hands Say Yeah
  • ... Clap your hands, Clap Clap your hands" ... Clap your hands, Clap Clap your hands"
- Click here to view more examples -
II)

bater palmas

VERB
- Click here to view more examples -
III)

aplauso

NOUN
  • Can a single hand clap? Podemos dar um aplauso?
  • ... he is unusable as the clap. ... ele é inutilizável como o aplauso.
  • You have the clap, don't you? Você tem o aplauso, não faz você?
  • You havethe clap, don't you? Você temo aplauso, não faz você?
  • ... , before my seventh clap, the one who can gather ... ... .antes do meu sétimo aplauso o que conseguir reunir ...
- Click here to view more examples -
IV)

gonorréia

NOUN
Synonyms: gonorrhea
- Click here to view more examples -
V)

aplaudir

VERB
Synonyms: applaud, cheer
- Click here to view more examples -
VI)

bata palmas

NOUN
  • Go ahead, clap your hands, but this is ... Vá em frente, bata palmas, mas isto é ...
  • If you're happy and you know it Clap your hands Se você é feliz e sabe disso, bata palmas.
  • If you're happy and you know it Clap your hands Se estiver feliz e souber Bata palmas
  • If you're happy and you know it Clap your hands Se você está feliz e sabe disso, bata palmas!
  • ... smile as she asks you to clap louder. ... sorrir e pedir que você bata palmas mais forte.
- Click here to view more examples -
VII)

palmas

NOUN
Synonyms: palms, applause, clapping
- Click here to view more examples -
IX)

batam

NOUN
Synonyms: hit, stomp
  • Everybody clap your hands. Todos batam suas mãos.
  • ... slide lean it left, clap three times ... para a esquerda e batam três vezes
  • ... Lean it left, clap three times ... Vão para a esquerda batam três vezes
  • ... Lean it left, clap three times ... Vão para a esquerda E batam três vezes
- Click here to view more examples -

compliment

I)

elogio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

elogiar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

felicitar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

cumprimentar

VERB
  • I just wanted to compliment you. Só queria lhe cumprimentar.
  • I wish to compliment you for enlightening children to open minds ... Quero cumprimentar por encorajar crianças a abrirem mente ...
  • ... here just to pay me a compliment. ... , apenas pra me cumprimentar.
  • ... the transcript, and want to compliment us on it. ... do transcrito, e querem nos cumprimentar.
  • I would like to compliment and congratulate the rapporteur ... Gostaria de cumprimentar e de felicitar o relator ...
  • I must compliment Your Highness on his ingenuity. Devo cumprimentar Sua Alteza pela ingenuidade.
- Click here to view more examples -
V)

cumprimento

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

complementar

VERB
  • She knows just how to compliment my vocal stylings without ... Ela sabe como complementar meu estilo vocal que ...
VII)

parabenizá

VERB
Synonyms: congratulate
- Click here to view more examples -
VIII)

complemento

NOUN
  • ... tried to get you fired a compliment. ... tentou te despedir como um complemento.

praise

I)

louvor

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

louvar

VERB
  • Let us praise this new technology. Vamos louvar essa nova tecnologia.
  • ... father and to neither praise nor condemn my brother. ... pai e não para louvar nem condenar o meu irmão.
  • ... just for me to praise you, was it? ... só para eu te louvar, não é mesmo?
  • ... implement our statutes, not to praise them. ... seu estatuto, não para a louvar.
  • Let's praise this new technology. Vamos louvar essa nova tecnologia.
  • Let us all now praise his shoe Vamos louvar seu sapato!
- Click here to view more examples -
III)

elogios

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

elogiar

VERB
- Click here to view more examples -

eulogy

I)

elegia

NOUN
Synonyms: elegy
  • I thought that was your dad giving the eulogy. Bem que achei que fosse seu pai fazendo a elegia.
  • ... as if you're reading the eulogy at my funeral. ... que você está lendo a elegia em meu funeral.
  • ... as if you're reading the eulogy at my funeral. ... que estás a ler a elegia no meu funeral.
  • ... as if you're reading the eulogy at my funeral. ... que está lendo a elegia em meu funeral.
  • ... the celebrity, to read the eulogy at your funeral? ... uma celebridade.para ler a elegia de seu funeral?
- Click here to view more examples -
II)

elogio

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

panegírico

NOUN
Synonyms: panegyric
V)

louvor

NOUN
  • ... to help me with the eulogy. ... para me ajudar no louvor.
  • ... worry about this whole eulogy thing. ... me preocupar com isto do louvor.
  • ... making much progress with the eulogy. ... a fazer grandes progressos no louvor.
  • ... requested the president give the eulogy. ... pediu ao Presidente para fazer o louvor.
  • ... One, writing the eulogy. ... One, a escrever o louvor.
- Click here to view more examples -
VI)

tributo

NOUN
Synonyms: tribute, homage, toll

flattery

I)

bajulação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

lisonja

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

adulação

NOUN
Synonyms: adulation, coaxing
- Click here to view more examples -
IV)

elogios

NOUN
- Click here to view more examples -

flattering

I)

lisonjeiro

ADJ
Synonyms: glib
- Click here to view more examples -
II)

lisonjeando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

bajulando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

adulador

ADJ
Synonyms: flatterer
V)

elogio

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

elogiando

VERB

commendation

I)

comenda

NOUN
Synonyms: commandery
- Click here to view more examples -
II)

condecoração

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

louvor

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

recomendação

NOUN
Synonyms: recommendation
- Click here to view more examples -
V)

elogio

NOUN
  • Got a commendation for original thinking. Recebeu um elogio por idéia original.
  • ... the suggestions she has made are worthy of particular commendation. ... sugestões que apresentou merecem um elogio especial.
  • ... are to receive a commendation for your actions in the field ... ... está a receber um elogio para suas ações no campo ...
  • going to get a commendation for this one. Vou receber um elogio por isso.
  • I pull this off, I'il probably get a commendation. Se fizer isso, vou provavelmente ganhar um elogio.
- Click here to view more examples -

commend

I)

elogiar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

louvar

VERB
Synonyms: praise, commendable, laud
  • I should like to commend the points made by our colleague ... Gostaria de louvar os aspectos abordados pela nossa colega ...
  • Professor, let me commend you on your taste. Professor, deixe-me te louvar pelo seu saber
  • ... the first ones today to commend the wisdom of the decisions ... ... , hoje, os primeiros a louvar a sensatez das decisões ...
  • ... disrupt, but only to commend you for your patient courage ... ... causar distúrbios, mas para louvar a sua coragem paciente ...
- Click here to view more examples -
IV)

recomendo

VERB
Synonyms: recommend
  • I commend this report to you. Recomendo este relatório à assembleia.
  • I commend the excellent document prepared ... Recomendo o excelente documento preparado ...
  • I commend the common position to ... Recomendo a posição comum à ...
  • I heartily commend the motion proposed by ... Eu fortemente recomendo a moção proposta por ...
  • I therefore commend the report to the ... Recomendo, pois, o relatório à ...
- Click here to view more examples -
VI)

congratulo

VERB
Synonyms: welcome
- Click here to view more examples -
VII)

felicitar

VERB
  • I would like to commend the rapporteur on her ... Gostaria de felicitar a relatora pelo seu ...
  • I would like to commend the rapporteur for the comprehensive report ... Gostaria de felicitar a relatora pelo relatório exaustiva ...
  • I would like to commend the Commission for this huge contribution ... Gostaria de felicitar a Comissão pelo seu contributo tão importante ...
- Click here to view more examples -
VIII)

entrego

VERB
Synonyms: deliver, surrender
- Click here to view more examples -

joy

I)

alegria

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

felicidade

NOUN
Synonyms: happiness, bliss
- Click here to view more examples -
III)

gozo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

prazer

NOUN
- Click here to view more examples -

happiness

I)

felicidade

NOUN
Synonyms: bliss, joy
- Click here to view more examples -
II)

alegria

NOUN
Synonyms: joy, cheer, delight, glee, gladness
- Click here to view more examples -

delight

I)

delícia

NOUN
Synonyms: delicious, yummy, tasty
- Click here to view more examples -
II)

deleite

NOUN
Synonyms: treat, revel, delectation
- Click here to view more examples -
III)

deliciar

VERB
  • Something they've cooked up for our delight. Algo que inventam pra nos deliciar.
  • We have victuals to delight the palate and brave company ... Temos víveres para deliciar o palato e visitas audazes ...
  • ... delight the palate and brave company to delight the mind. ... deliciar o palato e visitas audazes para deliciar a mente.
  • You can delight you as they see fit. Podes deliciar-te como bem entenderes.
  • You told me I could delight me how well it ... Disseste-me que eu poderia deliciar-me como bem ...
- Click here to view more examples -
IV)

deleitar

VERB
Synonyms: feast, luxuriate, bask
  • "Delight our souls with talk ... "deleitar as nossas almas com ...
  • "Delight our souls with talk of knightly deeds ... "deleitar nossas almas com contos de feitos de ...
V)

prazer

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

encantar

VERB
  • Amusing sights for your delight Divertidos truques para vos encantar
  • ... your night, let me delight you." ... sua noite, deixe-me encantar você.
  • You'll delight and astound, Securing ... Você vai encantar e surpreender, garantindo ...
  • You'll delight and astound, Securing ... Você vai encantar e surpreender, e ...
  • You'll delight and astound, Securing business ... Você vai encantar e surpreender, e fazer negócios seguros ...
- Click here to view more examples -
VII)

alegria

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

encanto

NOUN
- Click here to view more examples -

gladness

I)

alegria

NOUN
  • Rejoice with great gladness. Apreciem-no com grande alegria.
  • ... the people with joy and gladness. ... o seu povo com júbilo e alegria.
  • We were filled with gladness, which soon turned ... Ficamos cheios de alegria, que logo se transformaram ...
  • ... and fill our hearts with gladness. ... e enche nossos corações de alegria.
  • In eternal gladness and peace, All the days ... Na eterna alegria e paz, todos os dias ...
- Click here to view more examples -

twisted

I)

torcida

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

retorcido

ADJ
Synonyms: woven, wreathed, gnarly
- Click here to view more examples -
III)

torceu

VERB
Synonyms: sprained, cheered
- Click here to view more examples -
IV)

trançado

ADJ
Synonyms: braided, braid
- Click here to view more examples -
V)

torci

VERB
Synonyms: sprained, tweaked
- Click here to view more examples -
VI)

distorcidas

ADJ
Synonyms: distorted, skewed
- Click here to view more examples -
VII)

perverso

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

doentio

ADJ
- Click here to view more examples -

cheerleader

I)

cheerleader

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

claque

NOUN
Synonyms: cheerleading
- Click here to view more examples -
III)

torcida

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

torcedora

NOUN
V)

animadora

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

apoiante

NOUN
  • ... better be the biggest cheerleader. ... de ser a maior apoiante!

crowd

I)

multidão

NOUN
Synonyms: multitude, mob, throng
- Click here to view more examples -
II)

platéia

NOUN
Synonyms: audience, stalls
- Click here to view more examples -
III)

aglomere

VERB
IV)

público

NOUN
Synonyms: public, audience
- Click here to view more examples -
V)

galera

NOUN
Synonyms: guys, galley, gang, y'all, fellas
- Click here to view more examples -
VI)

torcida

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

turma

NOUN
Synonyms: class, gang, crew
- Click here to view more examples -

fans

I)

fãs

NOUN
Synonyms: fan
- Click here to view more examples -
II)

ventiladores

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

torcedores

NOUN
Synonyms: supporters
- Click here to view more examples -
IV)

adeptos

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

ventoinhas

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

admiradores

NOUN
Synonyms: admirers, suitors
- Click here to view more examples -
VII)

torcida

NOUN

cheerleading

I)

cheerleading

VERB
  • You never made cheerleading and couldn't get a ... Voce nunca fez cheerleading e nao conseguia arranjar um ...
  • ... became involved with your cheerleading, but why does this ... ... ficou envolvidos com seu cheerleading , mas por que faça isto ...
  • ... but I kind of hated the cheerleading part of cheerleading. ... mas odiava a parte do cheerleading.
  • ... has named me #Cheerleading Coach of the Last Two ... ... tem me nomeado o #Cheerleading Ônibus dos Últimos Dois ...
- Click here to view more examples -
III)

torcida

VERB
  • ... wait for you at cheerleading tryouts. ... espero você nos testes para a torcida.
  • You're into cheerleading? Você é da torcida?
  • ... we're starting a new cheerleading club on campus. ... estamos começando um novo clube de líderes de torcida.
  • Except for when I was cheerleading. Exceto quando estou animando a torcida.
  • ... on her head during cheerleading, she was on ... ... sobre sua cabeça enquanto animava a torcida, ela ficou em ...
- Click here to view more examples -
V)

torcer

VERB
- Click here to view more examples -

pep rally

I)

comício

NOUN
Synonyms: rally
II)

torcida

NOUN

celebrate

I)

celebrar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

comemorar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

festejar

VERB
Synonyms: party, partying, feast
- Click here to view more examples -

commemorate

I)

comemorar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

homenagear

VERB
Synonyms: honor, honour, homage
  • ... series of spectacles, to commemorate his father. ... série de espetáculos para homenagear seu pai, Marcus Aurelius.

celebration

I)

celebração

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

comemoração

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

festa

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

festejar

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals