Distorted

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Distorted in Portuguese :

distorted

1

distorcida

ADJ
  • She was the mother's distorted definition. Ela foi distorcida da definição mãe.
  • A distorted image of herself. Uma imagem distorcida dela.
  • He has his voice is distorted. A voz é distorcida.
  • I know when the truth is distorted by some drama or ... Sei quando a verdade é distorcida por algum drama ou ...
  • So competition will be distorted in the single internal market ... Por isso, a concorrência será distorcida no mercado interno único ...
- Click here to view more examples -
2

distorceu

VERB
  • That's why his face distorted when he got into the ... É por isso que seu rosto distorceu quando se expôs à ...
  • She's distorted your vision. Ela distorceu a sua visão.
  • That's because you've distorted the facts. Porque o senhor distorceu os factos.
- Click here to view more examples -
3

falseada

VERB
  • ... if competition is not distorted. ... se a concorrência não for falseada.
  • ... does occur is sometimes distorted. ... haja, é por vezes falseada.
  • ... a recovery is to restore alleged distorted competition. ... recuperação consiste em restabelecer a concorrência que foi alegadamente falseada.
  • ... ensuring that competition in the internal market is not distorted. ... garanta que a concorrência não seja falseada no mercado interno.
  • ... that competition in the common market is not distorted; ... que a concorrência não seja falseada;
- Click here to view more examples -
4

deformada

VERB
Synonyms: deformed, warped, mangled
  • Will it become distorted like this? Ficará deformada como isso?
5

desfigurada

ADJ
Synonyms: disfigured, defaced
  • ... reality is twisted, distorted. ... realidade é distorcida, desfigurada.
6

deformadas

ADJ
Synonyms: deformed, warped

More meaning of Distorted

twisted

I)

torcida

ADJ
  • Her pose is somewhat twisted. Sua pose está um pouco torcida.
  • Its reason is twisted. Sua razão está torcida.
  • His mind is twisted. A sua mente é torcida.
  • My head is not twisted the jacket was. Minha cabeça não está torcida e sim o casaco.
  • I feel real twisted now. Eu me sinto realmente torcida agora.
  • Who cares about his twisted motives? Quem se importa sobre seus motivos torcida?
- Click here to view more examples -
II)

retorcido

ADJ
Synonyms: woven, wreathed, gnarly
  • Your smile is all twisted. Seu sorriso é todo retorcido.
  • That twisted ring is all that's left of it. Aquele anel retorcido foi tudo que sobrou dele.
  • Twisted like putty, then just disappeared. Como se fosse ferro retorcido e simplesmente sumiu.
  • You see it's all twisted up. Vê como está todo retorcido?
  • The twisted and mangled body we had come to see ... O cadáver retorcido e mutilado que viemos ver ...
  • ... no man would look at her and her twisted body. ... homem nenhum olharia para ela ou seu corpo retorcido.
- Click here to view more examples -
III)

torceu

VERB
Synonyms: sprained, cheered
  • He twisted his ankle. Ele torceu o pé.
  • She twisted her ankle practicing for the pageant. Ela torceu seu tornozelo praticando para o concurso.
  • My brother twisted his ankle setting up the chairs. Meu irmão torceu o tornozelo arrumando as cadeiras.
  • He nearly twisted her head from her torso. Ele torceu sua cabeça pelo torso.
  • He said not to move, twisted my arm. Disse pra eu não me mover, torceu meu braço.
  • He twisted my arm. Ele torceu o meu braço.
- Click here to view more examples -
IV)

trançado

ADJ
Synonyms: braided, braid
  • You see how the metal is twisted? Você vê como o metal é trançado?
  • I see a sick, twisted human being. Vejo um ser humano doente, trançado.
  • In a twisted turn of events, the ... Em uma volta trançado de eventos, o ...
  • ... you got him all twisted up in the game." ... você o conseguiu todo trançado em cima no jogo."
  • twisted as I am. trançado como eu sou.
  • ... and I'm all twisted up in the game. ... e eu sou todos trançado no jogo.
- Click here to view more examples -
V)

torci

VERB
Synonyms: sprained, tweaked
  • I twisted my ankle on the way. Torci o tornozelo quando vinha para aqui.
  • I twisted my ankle and barely made it home. Torci meu tornozelo e consegui chegar vivo em casa.
  • I twisted a hoof! Eu torci o meu casco!
  • I really twisted this thing yesterday. Eu realmente torci esta coisa ontem.
  • I really twisted this thing yesterday. Ontem, torci mesmo isto.
  • I twisted my ankle. Acho que torci o tornozelo.
- Click here to view more examples -
VI)

distorcidas

ADJ
Synonyms: distorted, skewed
  • They have some twisted ideas about resisting progress, ... Eles têm umas idéias distorcidas sobre resistir ao progresso, as ...
  • Funny how things get twisted, ain't it? Engraçado como as coisas ficam distorcidas, não?
  • ... insights seem... twisted. ... percepções parecem... um tanto distorcidas.
- Click here to view more examples -
VII)

perverso

ADJ
  • My rage is just as twisted as my face. Meu ódio é tão perverso quanto a minha cara.
  • I do it because cheerleading is dark and twisted. Sou porque é sombrio e perverso.
  • He has a twisted sense of humor. Ele tem um sentido de humor perverso.
  • That's so twisted. Isso é muito perverso.
  • That's what's become so twisted. É isso que se tornou tão perverso.
  • You're really twisted. Você é realmente perverso.
- Click here to view more examples -
VIII)

doentio

ADJ
  • Do youknow how sick and twisted that is? Você sabe o quanto estranho e doentio isso é?
  • Do you know how sick and twisted that is? A mãe sabe o quanto estranho e doentio isso é?
  • I was just worried it was twisted. Estava pensando como é doentio.
  • Do you know how sick and twisted that is? Você sabe o quanto estranho e doentio isso é?
  • ... of me not to expect something this twisted from you. ... de não esperar algo doentio de você!
  • There's nothing twisted about it. Não tem nada de doentio.
- Click here to view more examples -

skewed

I)

enviesada

ADJ
  • The scale is skewed to the money thing. A escala é enviesada para o lado do dinheiro.
  • ... that sometimes our focus is skewed. ... que, por vezes, a nossa atenção é enviesada.
  • would be a skewed sample, but I'd ... porque seria uma amostra muito enviesada, mas eu poderia ...
- Click here to view more examples -
II)

enviesado

VERB
III)

distorcida

ADJ
  • ... and unfair will always be tragically skewed. ... e injusto será sempre tragicamente distorcida.
  • Because the arithmetic mean was skewed by this, what Porquê a média aritmética foi distorcida por este, que
  • ... the male-to-female ratio is skewed. ... a relação masculino-feminino é distorcida.
  • ... adopted Their father's skewed Perspective of their mother. ... adotaram do pai, a perspectiva distorcida sobre a mãe.
- Click here to view more examples -
IV)

desviada

ADJ
  • ... , and have a skewed vision of the world. ... , e tem uma visão desviada do mundo.
  • ... , lonely, tired, skewed vision. ... , Sozinhos, Cansados, Visão Desviada.
V)

distorcido

VERB
  • Your perspective is skewed. Seu modo de ver as coisas está distorcido.
  • Which would have skewed the telemetry data. O que teria distorcido os dados da telemetria.
  • ... concept of time is skewed, also a symptom. ... conceito de tempo está distorcido.
- Click here to view more examples -
VI)

inclinada

ADJ
VII)

divergiu

VERB
Synonyms: diverged
  • ... where the time line skewed into this tangent. ... em que a linha do tempo divergiu para esta tangente.
VIII)

achatado

ADJ

warped

I)

entortado

ADJ
II)

deformado

ADJ
  • This guy is warped. Esse cara é deformado.
  • This floor is warped. O chão é deformado.
  • The bridge is slightly warped. O cavalete está um pouco deformado.
  • And if space is warped, then everything in it ... E se o espaço é deformado, então, tudo nele ...
  • This fabric can be warped, bent and curved ... Este tecido pode ser deformado, dobrado e curvado ...
- Click here to view more examples -
III)

empenado

ADJ
  • - Look, it's warped. -Veja, está empenado.
IV)

distorcida

ADJ
  • ... there telling people this warped version of what happened. ... aí a contar às pessoas a versão distorcida dos acontecimentos.
  • The only thing warped is how many more people's lives ... A única coisa distorcida é quantas mais vidas ...
  • In his warped perception, he lost you to ... Na sua percepção distorcida, ele perdeu-te para ...
  • In his warped perception, he lost you to ... Na sua distorcida percepção, ele perdeu-te para ...
  • ... particles that could prove this warped dimension really exists. ... partículas que podem provar que essa dimensão distorcida realmente existe.
- Click here to view more examples -
V)

deturpada

ADJ
  • ... his mind is seriously warped. ... a mente dele é seriamente deturpada.
  • YOU and your warped view of respect. Você e sua visão deturpada sobre respeito.
VI)

torto

ADJ
  • My barrel is not warped. Meu cano não está torto.
VII)

torcidas

ADJ
Synonyms: twisted, hanks
  • The fittings are warped from the cold. As roupas estão torcidas do frio.

garbled

I)

ilegível

ADJ
II)

truncado

ADJ
Synonyms: truncated, truncate
III)

imperceptível

VERB
  • ... your last transmission was garbled. ... a última transmissão foi imperceptível.
IV)

distorcida

ADJ

deformed

I)

deformado

VERB
  • It is like an animal, but deformed. É como um animal, mas deformado.
  • It was like he was deformed. Como se fosse deformado.
  • The cabin was deformed. O cockpit ficou deformado.
  • Maybe a deformed kid. Quem sabe era um garoto deformado?
  • Do not be deformed, with large lips. Não ser deformado, com grandes lábios .
- Click here to view more examples -
II)

deforme

ADJ
Synonyms: deform
III)

disforme

VERB
Synonyms: misshapen, shapeless
  • ... the clutches of a deformed villain. ... -das garras de um vilão disforme.
  • Deformed, unfinished, sent before ... Disforme, não completado, enviado antes do ...
IV)

desfigurado

VERB

mangled

I)

desconfigurado

ADJ
II)

desconfigurados

VERB
III)

mutilado

ADJ
  • The body was mangled, but the papers left untouched. O corpo estava mutilado, mas os papeis estavam intactos.
  • Soft tissue was extensively mangled. O tecido mole foi extensivamente mutilado.
  • The twisted and mangled body we had come to see was ... O cadáver retorcido e mutilado que viemos ver era ...
  • ... the body's too mangled to determine much. ... o corpo é muito mutilado para determinar muita coisa.
  • ... at the sight of her mangled body. ... ao verem o corpo dela mutilado.
- Click here to view more examples -
IV)

mutilada

VERB
  • She goes before all, she must be mangled for! Ela vai morrer, ela se sentirá mutilada!
  • She must have been mangled by it. Deve ter sido mutilada por ela.
  • You poor mangled husk of what was once ... Sua pobre e mutilada casca do que já foi um dia ...
  • Who got mangled, who fought to ... Que foi mutilada, que lutou para ...
  • ... is swollen and tongue mangled and who is therefore ... ... está inchada e língua mutilada e, portanto, ...
- Click here to view more examples -
V)

destroçada

ADJ
Synonyms: broken, heartbroken
  • It's mangled, distorted. Está destroçada, torcida.
  • My head was mangled And my words were torn Minha cabeça estava destroçada E minhas palavras, despedaçadas
VI)

deturpados

ADJ
Synonyms: misrepresented
VII)

achatada

ADJ
Synonyms: flattened, squashed
  • Too mangled to work with? Achatada demais para trabalhar?
  • Too mangled to work with ? Achatada demais pra trabalhar?
  • ... taken out of the Archbishop was completely mangled on impact. ... retirada do Arcebispo ficou completamente achatada com o impacto.
- Click here to view more examples -
VIII)

massacrado

VERB
IX)

deformado

ADJ
  • How did the dialogue get so mangled? Como é que o diálogo ficou tão deformado?
  • ... this one get all mangled? ... esse dedo ficou todo deformado?
  • ... interested in getting, like, mangled and embarrassed. ... interessado em ficar, tipo, deformado ou envergonhado.
  • ... did the dialogue get so mangled? ... é que o diálogo ficou tão deformado?
  • ... in getting, like,mangled and embarrassed. ... em ficar, tipo,deformado ou envergonhado.
- Click here to view more examples -
X)

esfolado

ADJ
Synonyms: skinned, flayed

disfigured

I)

desfigurado

VERB
  • Perhaps the unsub is disfigured himself. Talvez ele esteja desfigurado.
  • And as a result, is disfigured. E como resultado, fica desfigurado.
  • The body was so disfigured no details of him ... O corpo estava tão desfigurado que não existem detalhes ...
  • Or be disfigured, another of my ... Ou ficar desfigurado, outro dos meus ...
  • A man so disfigured by crashes that he's forced to ... Um cara tão desfigurado pelas batidas que precisa ...
- Click here to view more examples -
II)

desfiguradas

ADJ
  • People losing fingers and eyes and getting disfigured? As pessoas deviam perder dedos e olhos, serem desfiguradas?
  • This reporter has never encountered such disfigured crones. Este repórter nunca viu bruxas tão desfiguradas.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals