Deformed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Deformed in Portuguese :

deformed

1

deformado

VERB
  • It is like an animal, but deformed. É como um animal, mas deformado.
  • It was like he was deformed. Como se fosse deformado.
  • The cabin was deformed. O cockpit ficou deformado.
  • Maybe a deformed kid. Quem sabe era um garoto deformado?
  • Do not be deformed, with large lips. Não ser deformado, com grandes lábios .
- Click here to view more examples -
2

deforme

ADJ
Synonyms: deform
3

disforme

VERB
Synonyms: misshapen, shapeless
  • ... the clutches of a deformed villain. ... -das garras de um vilão disforme.
  • Deformed, unfinished, sent before ... Disforme, não completado, enviado antes do ...
4

desfigurado

VERB

More meaning of Deformed

warped

I)

entortado

ADJ
II)

deformado

ADJ
  • This guy is warped. Esse cara é deformado.
  • This floor is warped. O chão é deformado.
  • The bridge is slightly warped. O cavalete está um pouco deformado.
  • And if space is warped, then everything in it ... E se o espaço é deformado, então, tudo nele ...
  • This fabric can be warped, bent and curved ... Este tecido pode ser deformado, dobrado e curvado ...
- Click here to view more examples -
III)

empenado

ADJ
  • - Look, it's warped. -Veja, está empenado.
IV)

distorcida

ADJ
  • ... there telling people this warped version of what happened. ... aí a contar às pessoas a versão distorcida dos acontecimentos.
  • The only thing warped is how many more people's lives ... A única coisa distorcida é quantas mais vidas ...
  • In his warped perception, he lost you to ... Na sua percepção distorcida, ele perdeu-te para ...
  • In his warped perception, he lost you to ... Na sua distorcida percepção, ele perdeu-te para ...
  • ... particles that could prove this warped dimension really exists. ... partículas que podem provar que essa dimensão distorcida realmente existe.
- Click here to view more examples -
V)

deturpada

ADJ
  • ... his mind is seriously warped. ... a mente dele é seriamente deturpada.
  • YOU and your warped view of respect. Você e sua visão deturpada sobre respeito.
VI)

torto

ADJ
  • My barrel is not warped. Meu cano não está torto.
VII)

torcidas

ADJ
Synonyms: twisted, hanks
  • The fittings are warped from the cold. As roupas estão torcidas do frio.

distorted

I)

distorcida

ADJ
  • She was the mother's distorted definition. Ela foi distorcida da definição mãe.
  • A distorted image of herself. Uma imagem distorcida dela.
  • He has his voice is distorted. A voz é distorcida.
  • I know when the truth is distorted by some drama or ... Sei quando a verdade é distorcida por algum drama ou ...
  • So competition will be distorted in the single internal market ... Por isso, a concorrência será distorcida no mercado interno único ...
- Click here to view more examples -
II)

distorceu

VERB
  • That's why his face distorted when he got into the ... É por isso que seu rosto distorceu quando se expôs à ...
  • She's distorted your vision. Ela distorceu a sua visão.
  • That's because you've distorted the facts. Porque o senhor distorceu os factos.
- Click here to view more examples -
III)

falseada

VERB
  • ... if competition is not distorted. ... se a concorrência não for falseada.
  • ... does occur is sometimes distorted. ... haja, é por vezes falseada.
  • ... a recovery is to restore alleged distorted competition. ... recuperação consiste em restabelecer a concorrência que foi alegadamente falseada.
  • ... ensuring that competition in the internal market is not distorted. ... garanta que a concorrência não seja falseada no mercado interno.
  • ... that competition in the common market is not distorted; ... que a concorrência não seja falseada;
- Click here to view more examples -
IV)

deformada

VERB
Synonyms: deformed, warped, mangled
  • Will it become distorted like this? Ficará deformada como isso?
V)

desfigurada

ADJ
Synonyms: disfigured, defaced
  • ... reality is twisted, distorted. ... realidade é distorcida, desfigurada.
VI)

deformadas

ADJ
Synonyms: deformed, warped

gnarly

I)

gnarly

ADV
  • Hey, dude, gnarly dreads. Ei, cara, dreads gnarly.
  • ... access to a place that gnarly, this book will show ... ... aceder a um lugar que gnarly, este livro vai mostrar ...
II)

deformado

NOUN
  • That's so gnarly. Isso é tão deformado.
III)

retorcido

ADV
Synonyms: twisted, woven, wreathed
  • I heard it was really gnarly. Ouvi dizer que foi bem retorcido.

mangled

I)

desconfigurado

ADJ
II)

desconfigurados

VERB
III)

mutilado

ADJ
  • The body was mangled, but the papers left untouched. O corpo estava mutilado, mas os papeis estavam intactos.
  • Soft tissue was extensively mangled. O tecido mole foi extensivamente mutilado.
  • The twisted and mangled body we had come to see was ... O cadáver retorcido e mutilado que viemos ver era ...
  • ... the body's too mangled to determine much. ... o corpo é muito mutilado para determinar muita coisa.
  • ... at the sight of her mangled body. ... ao verem o corpo dela mutilado.
- Click here to view more examples -
IV)

mutilada

VERB
  • She goes before all, she must be mangled for! Ela vai morrer, ela se sentirá mutilada!
  • She must have been mangled by it. Deve ter sido mutilada por ela.
  • You poor mangled husk of what was once ... Sua pobre e mutilada casca do que já foi um dia ...
  • Who got mangled, who fought to ... Que foi mutilada, que lutou para ...
  • ... is swollen and tongue mangled and who is therefore ... ... está inchada e língua mutilada e, portanto, ...
- Click here to view more examples -
V)

destroçada

ADJ
Synonyms: broken, heartbroken
  • It's mangled, distorted. Está destroçada, torcida.
  • My head was mangled And my words were torn Minha cabeça estava destroçada E minhas palavras, despedaçadas
VI)

deturpados

ADJ
Synonyms: misrepresented
VII)

achatada

ADJ
Synonyms: flattened, squashed
  • Too mangled to work with? Achatada demais para trabalhar?
  • Too mangled to work with ? Achatada demais pra trabalhar?
  • ... taken out of the Archbishop was completely mangled on impact. ... retirada do Arcebispo ficou completamente achatada com o impacto.
- Click here to view more examples -
VIII)

massacrado

VERB
IX)

deformado

ADJ
  • How did the dialogue get so mangled? Como é que o diálogo ficou tão deformado?
  • ... this one get all mangled? ... esse dedo ficou todo deformado?
  • ... interested in getting, like, mangled and embarrassed. ... interessado em ficar, tipo, deformado ou envergonhado.
  • ... did the dialogue get so mangled? ... é que o diálogo ficou tão deformado?
  • ... in getting, like,mangled and embarrassed. ... em ficar, tipo,deformado ou envergonhado.
- Click here to view more examples -
X)

esfolado

ADJ
Synonyms: skinned, flayed

misshapen

I)

disforme

NOUN
Synonyms: deformed, shapeless
  • The heart's misshapen, slightly reduced in size, ... O coração está disforme, ligeiramente reduzido em tamanho, ...
  • ... chance could a poor, misshapen child like you have against ... ... hipótese tinha uma pobre e disforme criança como tu contra ...
II)

deformados

ADJ
Synonyms: deformed
III)

deformado

NOUN
  • It is misshapen, diseased. É deformado, doente.
  • ... puny or sickly or misshapen he would've been discarded. ... , fracote, adoentado ou deformado, seria descartado.
  • ... gold, melted and misshapen, as if by fire. ... de ouro, derretido e deformado pelo fogo.
- Click here to view more examples -

deform

I)

deformar

VERB
Synonyms: warp, deformation
  • That's going to deform his jaws. Isso vai deformar suas mandíbulas.
  • ... replicate this look and deform their skull? ... reproduzir este aspecto e deformar seu crânio?

disfigured

I)

desfigurado

VERB
  • Perhaps the unsub is disfigured himself. Talvez ele esteja desfigurado.
  • And as a result, is disfigured. E como resultado, fica desfigurado.
  • The body was so disfigured no details of him ... O corpo estava tão desfigurado que não existem detalhes ...
  • Or be disfigured, another of my ... Ou ficar desfigurado, outro dos meus ...
  • A man so disfigured by crashes that he's forced to ... Um cara tão desfigurado pelas batidas que precisa ...
- Click here to view more examples -
II)

desfiguradas

ADJ
  • People losing fingers and eyes and getting disfigured? As pessoas deviam perder dedos e olhos, serem desfiguradas?
  • This reporter has never encountered such disfigured crones. Este repórter nunca viu bruxas tão desfiguradas.

mutilated

I)

mutilado

VERB
Synonyms: mangled, maimed, crippled
  • Of mutilated cattle, grassland fires shaped rings. De gado mutilado, pastagens queimadas em forma de anéis.
  • This corpse is so mutilated. Este corpo está muito mutilado.
  • How his body was mutilated. Como seu corpo foi mutilado.
  • The body seems to have been mutilated. O corpo parece ter sido mutilado.
  • He was mutilated postmortem. Ele foi mutilado após sua morte.
- Click here to view more examples -
II)

desfigurado

VERB

haggard

I)

haggard

NOUN
  • Haggard has destroyed the clock. Haggard destruiu o relógio.
  • The clock, Haggard! O relógio, Haggard!
  • Haggard, I would not be you ... Haggard, Eu não deixaria entrar ...
  • Haggard, I would not be you for ... Haggard, Eu não queria ser você em ...
- Click here to view more examples -
II)

desfigurado

NOUN
  • ... left the mill, old and haggard, and to Krabat ... ... deixou o moinho, velho e desfigurado, e para Krabat ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals