Kinky

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Kinky in Portuguese :

kinky

1

kinky

NOUN
  • Kinky, how's life? Kinky, como vai?
  • May I land my kinky machine. May l land my kinky machine.
  • - Uh, the Kinky Wizards. - The Kinky Wizards.
- Click here to view more examples -
2

excêntrico

NOUN
  • Unless he's a kinky bloke. A menos que ele seja um homem excêntrico.
  • You are so kinky. Você é tão excêntrico.
  • She said you were kind of kinky, huh? Ela disse que você era meio excêntrico, huh?
  • It was kinky at first, but ... Foi excêntrico no início, mas ...
  • I told you he was kinky ,. Eu disse-te que ele era excêntrico.
- Click here to view more examples -
3

bizarro

ADJ
Synonyms: bizarre, weird, freaky, creepy
  • ... now you want to get kinky, huh? ... agora você deseja obter bizarro, hein?
  • It's almost kinky. Isso é quase bizarro.
  • ... it sounds kind of kinky to me. ... parece-me um tanto bizarro.
- Click here to view more examples -
4

crespos

NOUN
Synonyms: curly, frizzy
5

crespo

ADJ
Synonyms: curly, frizzy
  • it's kinky, isn't it? é crespo, não é?
6

excêntrica

ADJ
  • ... I have this very kinky surprise for you, my ... ... Eu tenho essa surpresa bem excêntrica pra você, meu ...

More meaning of Kinky

eccentric

I)

excêntrico

ADJ
  • One might say that he was an eccentric genius. Um acham que ele era um gênio excêntrico.
  • It was built by a millionaire eccentric. Ela foi construída por um milionário excêntrico.
  • You should live to be so eccentric. Você deveria viver para ser tão excêntrico.
  • That makes you eccentric. Que te torna excêntrico.
  • Because he's an eccentric genius. Porque é um gênio excêntrico.
- Click here to view more examples -

crank

I)

manivela

NOUN
  • Now that there's no crank and it's easier. Agora que não tem mais manivela, é mais fácil.
  • Then you give her a crank. E aí, gire a manivela.
  • Crank to compression, thumb down. Manivela a comprimir, polegar para baixo.
  • There were suspicious crumbs round the crank handle. Haviam migalhas suspeitas perto da manivela.
  • Look at this crank. Olhe para esta manivela.
- Click here to view more examples -
II)

aluído

NOUN
III)

acione

VERB
Synonyms: activate
  • Crank it down, man! Acione abaixo, homem!
  • Take it away, crank up the heat, stick ... leve embora, acione o aquecedor, pegue ...
  • Take it away, crank up the heat, stick him ... leve embora, acione o aquecedor, pegue-o ...
  • No, you just crank up the handle to power ... Não, apenas acione a alavanca para ligá ...
- Click here to view more examples -
IV)

excêntrico

NOUN
  • ... the work of some harmless crank. ... trabalho para algum inofensivo excêntrico.
  • The crank's here. o excêntrico está aqui.
V)

marcha

VERB
Synonyms: march, gear, marching, gait
  • Let's crank it up, guys. Vamos por isto em marcha, malta.

oddball

I)

oddball

NOUN
  • What do you think, Oddball? O que voce acha, Oddball?
  • I need support units, Oddball. Preciso de unidades de apoio, Oddball.
  • His name's Oddball. Seu nome é Oddball.
  • ... try to be funny, Oddball! ... tente ser engraçado, Oddball!
  • That ain't my fault, Oddball. Não foi minha culpa, Oddball !
- Click here to view more examples -
II)

aves raras

ADJ
Synonyms: oddballs
  • ... he was sort of an oddball. ... ele era uma espécie de aves raras.
III)

excêntrico

NOUN
  • But this one's a real oddball. Mas este é um excêntrico de verdade.
  • You're an oddball character. Mas você é excêntrico.
IV)

branquinha

NOUN
Synonyms: white
  • Is Oddball with you? Branquinha está com você?

wacky

I)

maluco

ADJ
  • The councilman and his wacky pal. O vereador e o seu amigo maluco!
  • ... whoever drew up this training schedule is wacky. ... quem fez esse cronograma ê maluco.
  • ... someone who's already wacky. ... alguém que já é maluco.
  • ... whoever drew up this training schedule is wacky. ... quem fez esse cronograma é maluco.
  • The hilarious adventures of a wacky kitten. As aventuras hilariantes de um gatinho maluco.
- Click here to view more examples -
II)

zureta

ADJ
III)

excêntrico

ADJ

potty

I)

potty

NOUN
  • I dropped my keys in the porta-potty. Eu deixei as minhas chaves no porta-potty.
  • You missed a good porta-potty speech. Você perdeu uma boa Porta-voz do potty.
  • You see a Porta-Potty? Vocês viram um Porta-Potty?
- Click here to view more examples -
II)

penico

NOUN
Synonyms: chamber pot, bedpan
  • How do you go to the potty? Como você vai até o penico?
  • The potty on your head! O penico na cabeça!
  • The potty monster doesn't like it when you ... O monstro penico não gosta quando você ...
  • ... do it, until she, to use the potty? ... fazer isso até que ela aprenda a usar o penico?
  • ... like a bishop on the potty. ... como um bispo no penico.
- Click here to view more examples -
III)

bacio

NOUN
Synonyms: chamber pot
  • ... you stay here or you go potty. ... ficas aí ou vais para o bacio.
  • She won't go on the potty. Mas ela não quer fazer no bacio.
  • Sit on the potty. Senta-te no bacio, vamos!
- Click here to view more examples -
IV)

troninho

NOUN
  • He takes the kitty to the potty? Ele leva o gatinho ao troninho?
  • I printed out a PDF to read on the potty. Eu imprimi um PDF para ler no troninho.
  • Oh, and "potty" is okay? E "troninho" tudo bem?
  • "Potty" is adorable. "Troninho" é inocente, é adorável.
- Click here to view more examples -
V)

pinico

NOUN
Synonyms: bedpan
  • ... can you get the potty. ... você pode pegar o pinico?
  • ... breakfast next to him on the potty. ... café da manhã ao lado dele no pinico.
  • ... , can you get the potty. ... , você podepegar o pinico?
- Click here to view more examples -
VI)

pott

NOUN
Synonyms: potter
VII)

excêntrico

NOUN
VIII)

suja

NOUN
Synonyms: dirty, filthy, grungy, foul, soiled
IX)

pote

NOUN
Synonyms: pot, jar, bowl, cookie jar

offbeat

I)

offbeat

ADJ
II)

excêntrico

ADJ
III)

excêntricos

NOUN
  • ... the higher-ups referred to as "offbeat. " ... , cabeçalhos conhecidos por "excêntricos."

bizarre

I)

bizarro

ADJ
Synonyms: weird, freaky, kinky, creepy
  • I can only apologize for my colleague's bizarre behavior. Eu peço desculpas pelo comportamento bizarro do meu colega.
  • Nothing bizarre ever happens to you. Nada de bizarro te acontece.
  • You are a bizarre human being. Você é um ser humano bizarro.
  • He is so bizarre. Não, ele é tão bizarro.
  • That guy is bizarre. É um cara bizarro.
  • Something unexplained and bizarre. Algo inexplicável e bizarro.
- Click here to view more examples -
II)

estranho

ADJ
  • This is just so bizarre. Isto é tão estranho!
  • This is so bizarre. Isto é muito estranho.
  • So that's the source of your bizarre accent. Então, essa é a origem de seu sotaque estranho?
  • I know, it was bizarre. Sei que foi estranho.
  • This is a bizarre world of miniature creatures. Este é um mundo estranho de criaturas pequenas.
  • This is a bizarre world of miniature creatures. Este é um mundo estranho de pequenas criaturas.
- Click here to view more examples -
III)

esquisito

ADJ
  • This is going to sound bizarre. Isto vai soar esquisito.
  • Well, it's bizarre. Bem, é esquisito.
  • ... never imagined he was bizarre. ... nunca imaginei que fosse esquisito.
  • yes, really, that's bizarre! Sim, é esquisito.
- Click here to view more examples -

weird

I)

estranho

ADJ
  • This is such a weird neighborhood. Esse bairro é tão estranho.
  • I saw a weird video the other day. Eu vi um vídeo estranho, outro dia.
  • This guy made you weird. Esse cara te deixou estranho.
  • You get weird when you get tired. Ficas estranho quando estás cansado.
  • That is so weird. Isso é muito estranho.
  • It was just weird, is all. Foi só estranho, é tudo.
- Click here to view more examples -
II)

esquisito

ADJ
  • That was weird, even for him. Isso foi esquisito, mesmo para ele.
  • And it's always weird for you. É sempre esquisito para você.
  • You want to hear something weird? Quer ouvir algo esquisito?
  • That was kind of weird,huh? Isso foi meio esquisito, não?
  • Some people find it weird but hello. Algumas pessoas acham esquisito mas enfim.
  • I thought my dad was weird. Eu achava o meu pai esquisito.
- Click here to view more examples -
III)

bizarro

ADJ
Synonyms: bizarre, freaky, kinky, creepy
  • This is very weird. Isso é muito bizarro.
  • Not in a weird way, of course. Nada de bizarro, claro.
  • I just find this all very weird. Eu acho tudo isso muito bizarro.
  • This is too weird! Isto é bizarro demais.
  • ... like some kind of weird shrine. ... como um tipo de santuário bizarro.
  • ... someone getting run over or something really weird. ... alguém te perseguindo ou algo realmente bizarro.
- Click here to view more examples -

freaky

I)

esquisito

ADJ
  • The government's freaky that way. O governo é esquisito.
  • I would never employ a freaky guy. Nunca contrataria um tipo esquisito.
  • Now tell her you're freaky. Agora diga que você é esquisito.
  • To me, he was freaky. Para mim, ele era esquisito.
  • You are so freaky! Você é tão esquisito!
- Click here to view more examples -
II)

bizarro

ADJ
Synonyms: bizarre, weird, kinky, creepy
  • You want to see something really freaky? Quer ver algo realmente bizarro?
  • This place is freaky. Esse lugar é bizarro.
  • Super freaky, dude. Super bizarro, meu.
  • This is freaky, man. Isso é bizarro cara.
  • Okay, that's freaky. Pois, isto é bizarro.
- Click here to view more examples -
III)

assustador

ADJ
  • I got to believe he is freaky. Tenho que admitir que ele é assustador.
  • This place is really freaky. Isto é realmente assustador.
  • Why did the freaky man with the scars want it? Porque é que o homem assustador com cicatrizes o quer?
  • This is too freaky. Isto é demasiado assustador.
  • Two days and nothing freaky at all. Dois dias e nada de assustador.
- Click here to view more examples -
IV)

estranho

ADJ
  • Some place really freaky. Um lugar bem estranho.
  • Listen here, you freaky cat. Olhe lá, gato estranho.
  • The city silence is too freaky. O silêncio da cidade é estranho.
  • This place is freaky enough. Esse lugar já está estranho o suficiente.
  • This is so freaky. Isso é tão estranho.
- Click here to view more examples -
V)

louca

ADJ
Synonyms: crazy, mad, insane, nuts, dying, psycho
  • I want to know why you're acting so freaky. Quero saber porque está agindo como louca.
  • I feel like doing something real freaky, you know? Quero fazer uma coisa louca, entendes?
  • A freaky, delusional romance that could have deadly consequences. Uma louca, decepção amorosa que poderia ter conseqüências mortais.
  • Will you do something else freaky, or. Espera, pode fazer outra coisa louca?
  • Okay, freaky, then hand me the vest. Ok, louca, me dá o colete.
- Click here to view more examples -
VI)

arrepiante

ADJ
  • ls it a freaky doctor? É um doutor arrepiante?

creepy

I)

assustador

NOUN
  • I thought he was just being creepy. Pensei ele estava apenas sendo assustador.
  • This place is kind of creepy. Este sítio é um bocado assustador.
  • Also kind of creepy. Também um pouco assustador.
  • I hear it's a bit creepy. Dizem que é um pouco assustador.
  • You have been very creepy today. Estás muito assustador hoje.
  • That was creepy and inappropriate. Isto foi assustador e impróprio.
- Click here to view more examples -
II)

arrepiante

ADJ
  • This place is so creepy. Este lugar é arrepiante.
  • This place is creepy. Esse lugar é arrepiante!
  • My life is dark and creepy. Minha vida é assim, escura e arrepiante.
  • Super creepy if you ask me. Super arrepiante se você me perguntar.
  • At least not in the creepy way. Pelo menos não do modo arrepiante.
  • And now it's kind of creepy. Isso já é arrepiante.
- Click here to view more examples -
III)

sinistro

NOUN
  • Was it, the creepy uncle? Terá sido o tio sinistro?
  • I am the creepy dad. Eu sou o pai sinistro.
  • It was sweet but kind of creepy. Era doce, mas meio que sinistro.
  • Except for the creepy eyes. Com excepção desse olhar sinistro.
  • When you use that voice, it's creepy. Quando usas essa voz é sinistro.
  • I do know, and it's getting creepy. Eu sei, e começa a ficar sinistro.
- Click here to view more examples -
IV)

assustadores

ADJ
  • Not all doctors are cold and creepy. Nem todos os médicos são assustadores e frios.
  • You guys have creepy eyes. Vocês têm olhos assustadores.
  • One needs to make creepy friends in order to survive. Onde se precisa fazer amigos assustadores para sobreviver.
  • Not all doctors are cold and creepy. Nem todos os médicos são frios e assustadores.
  • Except for the creepy eyes. Excepto os olhos assustadores.
  • And some really creepy mannequins. E alguns manequins realmente assustadores.
- Click here to view more examples -
V)

horripilante

ADJ
  • Do you know how creepy that is? Sabes como isso é horripilante?
  • But he had this creepy tattoo. Mas ele tinha essa tatuagem horripilante.
  • Kinda creepy if you ask me. Meio horripilante, se quer saber minha opinião.
  • His house had this creepy vibe. A casa dele tinha essa vibração horripilante.
  • Why are we in this creepy place? Porque é que estamos neste lugar horripilante?
  • That sounded really creepy coming out of your ... Isso soou mesmo horripilante a sair da tua ...
- Click here to view more examples -
VI)

arrepiar

NOUN
  • Tell me that's not creepy. Diz lá que não é de arrepiar.
  • That's one creepy individual, huh? Esse é um indivíduo de arrepiar, huh?
  • This is creepy, watching the final moments ... É de arrepiar, assistir os momentos finais ...
  • –It was creepy. Isso foi de arrepiar.
- Click here to view more examples -
VII)

esquisito

NOUN
  • There was this one guy, real creepy. E tinha um cara, muito esquisito.
  • Because he was creepy. Porque ele era esquisito.
  • Creepy driver, checking out the goats. Motorista esquisito, a olhar as cabras.
  • It sounds super creepy that way. Parece super esquisito, assim.
  • It was creepy actually. Na verdade, foi esquisito.
  • I thought he was just being creepy. Só achei que ele era esquisito.
- Click here to view more examples -
VIII)

bizarro

NOUN
Synonyms: bizarre, weird, freaky, kinky
  • This place got creepy fast. De repente esse lugar ficou bizarro.
  • Uh, with the creepy guy? Com o cara bizarro?
  • It's the creepy candy coating. É a cobertura daquele bolo bizarro.
  • You know what's creepy? Sei que é bizarro.
  • That can get really creepy fast. Isso pode tornar-se bizarro.
  • ... a not a toy, and it's not creepy. ... um brinquedo e não é bizarro.
- Click here to view more examples -

curly

I)

curly

ADJ
  • Curly will keep an eye on you. Curly manterá o olho em ti.
  • Curly is trying to get away with the ... Curly tenta escapar com a ...
  • Curly, take a look in that wagon. Curly, dá uma olhadela à carroça.
  • Was Curly's gold just a legend? Seria o ouro do Curly so uma lenda?
  • Curly always said you were a good kid. O Curly sempre disse que eras bom miúdo.
- Click here to view more examples -
II)

encaracolado

ADJ
  • Did she have curly hair? Ela tinha cabelo encaracolado?
  • Your hair is curly. O teu cabelo é encaracolado.
  • I bet you want curly hair, don't you? Aposto que você quer cabelo encaracolado, não quer?
  • You should talk to that nurse with the curly hair. Fale com a enfermeira de cabelo encaracolado.
  • I have red curly hair! Eu tenho cabelo ruivo encaracolado.
- Click here to view more examples -
III)

crespo

ADJ
Synonyms: frizzy, kinky
  • The tall one with the curly hair? Alto com o cabelo crespo?
  • Usually it needs curly cabbage, but yours is good ... Normalmente precisa repolho crespo, mas com o seu fica bom ...
  • The tall onewith the curly hair? Alto com o cabelo crespo?
  • Cause my hair is curly Porque meu cabelo é crespo
  • Dark, curly hair. Cabelo moreno e crespo.
- Click here to view more examples -
IV)

cacheado

ADJ
Synonyms: curls
  • Look at that one with the curly hair. Olhe aquela com o cabelo cacheado.
  • Is your hair naturally curly? O seu cabelo é cacheado naturalmente?
  • He said my hair was curly. Ele disse que meu cabelo era cacheado.
  • Why do i have to have curly hair? Por que tenho que ter cabelo cacheado?
  • Your hair is curly. O seu cabelo é cacheado.
- Click here to view more examples -
V)

cachinhos

NOUN
  • I like the curly one. Gosto da de cachinhos.
  • Curly, you are an ... Cachinhos, você é um poço de ...
  • I can hear perfectly well, Curly. Eu ouço muito bem, Cachinhos.
  • You know, Curly's developed a real attitude problem. Sabe, Cachinhos desenvolveu um mau comportamento.
  • And you, Curly from the Swirly. E você, Cachinhos do redemoinho.
- Click here to view more examples -
VI)

enrolado

ADJ
  • I like your hair curly. Eu gosto do seu cabelo enrolado.
  • One of them has curly hair and this impossibly high voice ... Um deles tem cabelo enrolado e uma voz incrivelmente aguda ...
  • You had curly hair, didn't you? Tinha cabelo enrolado, não é?
  • ... I am, I will not date a curly. ... , não vou sair com um enrolado.
  • Curly-haired guy. Cara do cabelo enrolado.
- Click here to view more examples -
VII)

ondulado

ADJ
  • Kids with curly hair to a man who could dance. Miúdos com cabelo ondulado como homem que sabe dançar.
  • I prefer you and your curly hair. Eu prefiro você e seu cabelo ondulado.
  • I had very curly hair, they said: Eu tinha cabelo muito ondulado.eles diziam:
  • Curly's a bit suggestive, don't you think? Ondulado é mais sugestivo, não?
  • ... trust a man with curly hair. ... confio em homens de cabelo ondulado.
- Click here to view more examples -
VIII)

caracóis

ADJ
Synonyms: snails, curls
  • Curly, keep an eye out the back. Caracóis, fica de olho nas traseiras.
  • I can hear perfectly well, Curly. Ouço perfeitamente bem, Caracóis.
  • ... sore eyes, groovy foreheads, and curly hair? ... dores nos olhos, testa fantástica e caracóis no cabelo?
  • If Curly was here, he'd string you up ... Se o Caracóis cá estivesse, enforcar-te-ia ...
  • Then I grew my curly hairs. Depois cresceram-me os caracóis.
- Click here to view more examples -

quirky

I)

peculiares

ADJ
Synonyms: peculiar
  • ... to friends, no matter how quirky. ... aos amigos, até os peculiares.
  • ... but it's full of great quirky details. ... mas está cheia de detalhes peculiares.
  • ... with an interesting flat and quirky friends. ... com uma casa interessante e amigos peculiares.
- Click here to view more examples -
II)

subtil

ADJ
Synonyms: subtle
III)

excêntrica

ADJ
  • No, you're quirky. Não, tu és excêntrica.
IV)

imaginativo

ADJ
V)

subtis

NOUN
Synonyms: subtle

kook

I)

haole

NOUN
Synonyms: haole
  • A kook in and out of the water, yes? Um haole dentro e fora da água.
II)

maluco

NOUN
  • Or maybe this guy was just a kook. Ou talvez, o cara seja um maluco.
  • He was such a kook. Ele era tão maluco.
  • Who is this kook? Quem é esse maluco?
  • Why did he have to be a kook? Porque ele tinha que ser um maluco?
  • ... come on, you kook. ... vamos lá, você é maluco.
- Click here to view more examples -
III)

desleixada

NOUN
  • She is a kook. Ela É uma desleixada.
  • But hey, I can be a kook! Mas, ei, eu posso ser uma desleixada.
  • ... Because you're a kook! ... Porque você é uma desleixada!
- Click here to view more examples -
IV)

excêntrica

NOUN
  • ... going to end up a kook. ... vai acabar por tornar-se numa excêntrica.
  • But, hey, I can be a kook! Mas também consigo ser uma excêntrica!

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals