Fostering

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Fostering in Portuguese :

fostering

1

fomentar

VERB
  • Fostering that potential can help solve ... Fomentar esse potencial pode ajudar a resolver ...
  • ... pace of economic reforms, fostering greater competition, and ensuring ... ... ritmo das reformas económicas, fomentar a concorrência e assegurar ...
  • ... compatible with the aim of fostering fair and sustainable competition ... ... compatível com o objectivo de fomentar uma concorrência justa e sustentável ...
  • ... profound commitment of the Union to fostering peace in the region ... ... profundo empenhamento da União em fomentar a paz na região ...
  • ... nature, instead of fostering a wider gap or the ... ... natureza, em vez de fomentar o seu afastamento e a ...
- Click here to view more examples -
2

promover

VERB
  • ... with the aim of fostering discussion on alternative approaches. ... com o objecto de promover um debate sobre abordagens alternativas.
  • ... a single objective: fostering the safe and healthy use of ... ... um único objetivo: promover o uso seguro e saudável das ...
  • Offsets aim at fostering the industry of the Member State ... As compensações visam promover a indústria do Estado-Membro ...
  • ... ) with a view to fostering their energy efficiency without creating ... ... ) com vista a promover a sua eficiência energética sem criar ...
  • ... , with a view to fostering regional cooperation and enhancing ... ... , a fim de promover a cooperação regional e de reforçar ...
- Click here to view more examples -
3

estimulando

VERB
4

sustentando

VERB
5

incentivar

VERB
  • ... and personal development and fostering intercultural dialogue; ... o desenvolvimento pessoal e incentivar o diálogo intercultural;
  • ... with the aim of fostering sustainable development and enhancing ... ... com o objectivo de incentivar o desenvolvimento sustentável e reforçar ...
  • ... with the aim of fostering democratisation in the FRY; ... com o objectivo de incentivar a democratização da RFJ;
- Click here to view more examples -
6

favorecer

VERB
  • ... 2004 MAP-project "Fostering transparent market places for the ... ... projecto MAP 2004 intitulado "Favorecer mercados transparentes para a ...

More meaning of Fostering

foster

I)

foster

NOUN
  • Foster would like to see you in his office. Foster quer ver você na diretoria.
  • Foster thinks virtual reality can change that. Foster acha que a realidade virtual pode mudar isso.
  • Foster for coming on short notice. Foster por virem rápido.
  • Foster wants a hearing. Foster quer uma audiência.
  • See you pouring on the floor, foster. Foster, não comas no chão.
  • Foster seemed like a nice guy. Foster parecia um cara bom.
- Click here to view more examples -
II)

adotivos

ADJ
Synonyms: adoptive
  • So your foster parents. Então, seus pais adotivos.
  • And you don't have foster parents. E você não tem pais adotivos.
  • And there was that thing about your foster parents. E tinha a questão de seus pais adotivos.
  • Spent most of his childhood in foster homes. Passou a infância em lares adotivos.
  • How many foster homes did you live in? Quantos lares adotivos você vive?
  • The foster parents paid good money to remain anonymous. Os pais adotivos pagaram uma boa grana pelo anonimato.
- Click here to view more examples -
III)

fonseca

NOUN
Synonyms: fortune, forrest, fraser
IV)

adoptivos

ADJ
Synonyms: adoptive
  • Spent most of his childhood in foster homes. Passou a infância em lares adoptivos.
  • What about her foster parents? E sobre os seus pais adoptivos?
  • Like all those foster kids. Como os filhos adoptivos.
  • I was raised in foster homes. Fui criada em lares adoptivos.
  • So what happened to the foster parents? O que se passou com os pais adoptivos?
  • They placed 'em all in secure foster homes. Foram levados para lares adoptivos seguros.
- Click here to view more examples -
V)

fomentar

VERB
  • ... and their families to foster a sense of solidarity ... ... e para as suas famílias para fomentar um sentido de solidariedade ...
  • ... has also done a lot to foster understanding. ... também tem feito muito para fomentar o entendimento.
  • ... until we can contact his foster parents. ... até que possa entrar em contato fomentar o seu pais.
  • ... is a duty to foster a wide, competitive range ... ... é o dever de fomentar um leque largo e competitivo ...
  • - to foster international cooperation for the ... - fomentar a cooperação internacional com vista ao ...
  • 2.1. Foster healthy, active ageing ... 2.1. Fomentar o envelhecimento saudável e activo ...
- Click here to view more examples -
VI)

promover

VERB
  • But spousal privilege is supposed to foster open communication in a ... Mas privilégio conjugal deve promover uma comunicação aberta em um ...
  • ... own worth, helps to foster better social integration and ... ... próprio valor, ajuda a promover uma melhor integração social e ...
  • A partnership agreement must foster respect for the fact that ... Um acordo de parceria tem de promover o respeito pelo facto ...
  • ... of research into strategic technologies and foster the necessary specialisation in ... ... da investigação em tecnologias estratégicas e promover a especialização necessária em ...
  • ... market economy and to foster economic cooperation with the other ... ... economia de mercado e promover a cooperação económica com os outros ...
  • ... on state-led efforts to foster what is termed ' ... ... nas iniciativas estatais para promover aquilo que é designado por " ...
- Click here to view more examples -
VII)

adoptiva

NOUN
Synonyms: adoptive
  • My last foster mother. A minha mãe adoptiva anterior.
  • I have come at my foster child's request. Vim aqui a pedido da minha filha adoptiva.
  • ... you go see your foster mother? ... falas com a tua mãe adoptiva?
  • My foster mother gave me that to buy school clothes with ... A minha mãe adoptiva deu-mo para comprar roupa ...
  • The foster family lived on a farm 10 miles ... A família adoptiva vive numa quinta, a 16 km ...
  • You're his foster parent. És a mãe adoptiva dele.
- Click here to view more examples -
VIII)

acolhimento

ADJ
  • She spent a lot of time in foster homes. Ela passou muito tempo em casas de acolhimento.
  • I was a foster kid. Fui um miúdo de acolhimento.
  • I live in a foster home. Vivo numa casa de acolhimento.
  • Was it your foster dad? Foi o teu pai de acolhimento?
  • I saw her new foster home. Vi a nova casa de acolhimento dela.
  • They all foster homes? São todas casas de acolhimento?
- Click here to view more examples -
IX)

favorecer

VERB
  • ... declare their readiness to foster, so far as ... ... declaram-se prontas a favorecer, no respeito das ...
  • ... declare their readiness to foster, so far as ... ... declaram-se prontas a favorecer, no respeito pelas ...
  • ... cooperation, so as to foster the development and prosperity ... ... cooperação, a fim de favorecer o desenvolvimento e a prosperidade ...
- Click here to view more examples -
X)

sustentar

NOUN
Synonyms: sustain, support, prop, uphold
XI)

incentivar

VERB
  • ... policies and actions to foster the contribution of migrants ... ... políticas e acções para incentivar a contribuição dos migrantes ...
  • (a) to foster energy efficiency and the ... a Incentivar a eficiência energética e a ...
  • ... [1] to foster innovation which was recently ... ... [1] para incentivar a inovação que foi recentemente ...
- Click here to view more examples -

promote

I)

promover

VERB
  • They pay you to promote. Te pagam para promover.
  • She saw it as the perfect way to promote herself. Ela dizia que era a forma perfeita de se promover.
  • Looking for someone who can promote a night. Procuro alguém que possa promover uma noite.
  • And so you could promote me. E você poderia me promover.
  • Someone oughta promote you. Alguém devia promover você!
  • Did you think they'd promote you? Você achou que eles iriam te promover?
- Click here to view more examples -
II)

fomentar

VERB
  • Promote education and public awareness of ... Fomentar a informação e a sensibilização da opinião pública sobre ...
  • It will also seek to promote the sustainable management of ... Procurará também fomentar a gestão sustentável dos ...
  • How do we really propose to promote this technology? Como tencionamos realmente fomentar esta tecnologia?
  • Such an asymmetric structure can help promote peace in the world ... Este género de assimetria pode fomentar a paz no mundo ...
  • We also want to help to promote dialogue between the opposition ... Desejamos contribuir para fomentar um diálogo entre a oposição ...
  • In these areas we need to promote the values of tolerance ... Necessitamos fomentar, nesses territórios, os valores da tolerância ...
- Click here to view more examples -
III)

favorecer

VERB
  • we must promote direct dialogue with the population and, ... favorecer o diálogo directo com a população e, ...
  • and to promote such measures is to ... favorecer a aplicação de tais medidas ...
  • It should promote links between institutes and ... Deverá favorecer as associações entre institutos e ...
  • ... , the more we promote the objective of stability ... ... , quanto mais se favorecer o cumprimento do objectivo de estabilidade ...
  • ... relative in politics that is to promote my career. ... parente na política que esteja a favorecer a minha carreira.
  • ... establish confidence and to promote dialogue between the different communities. ... a confiança e a favorecer o diálogo entre comunidades diversas.
- Click here to view more examples -
IV)

divulgar

VERB
  • ... to return home to promote his way of cooking ... pra voltar pra casa pra divulgar seu jeito de cozinhar
  • Now just see how I will promote my film. Agora é só ver como vou divulgar o meu filme.

foment

I)

fomentar

VERB
  • ... , and the attempt to foment insurrection." ... , e tentativa de fomentar a insurreição.

stimulate

I)

estimular

VERB
  • Bring things in to stimulate their memory. Mencione coisas para estimular a memória dele.
  • You must stimulate her memory bit by bit. Você pode estimular a memória dela, pouco a pouco.
  • At intervals, stimulate group activities. Em intervalos, estimular atividades em grupo.
  • We began using various devices to stimulate each other. Começamos a usar vários utensílios para estimular um ao outro.
  • To stimulate your imaginations, your senses. Temos de estimular a imaginação e os sentidos.
  • He thought it might stimulate. Achou que pudesse estimular.
- Click here to view more examples -
II)

incentivar

VERB
  • ... financial instruments and mechanisms to stimulate investment. ... de instrumentos e mecanismos financeiros para incentivar o investimento.
  • ... the business environment and stimulate domestic and inward investments ... ... o enquadramento das empresas e incentivar os investimentos nacionais e estrangeiros ...
  • ... the use of cadmium and stimulate development of substitutes; ... a utilização de cádmio e incentivar o desenvolvimento de substituintes;
  • ... of the market and stimulate investment to facilitate the transition from ... ... no mercado e de incentivar investimentos que facilitem a transição entre ...
  • We're here to stimulate, eliminate, an' ... Estamos aqui para incentivar, para eliminar, e para ...
- Click here to view more examples -
III)

fomentar

VERB

nurture

I)

nutrir

VERB
Synonyms: nourish, nursing
  • I offer food to nurture this child's body. Ofereço comida para nutrir o corpo dessa criança.
  • I offer food to nurture this child's body. Eu ofereço comida para nutrir o corpo desta criança.
  • ... time their job is not to nurture but to destroy. ... vez, sua função não é nutrir, mas destruir.
  • ... interested in knowing how to nurture the tree of culture. ... interessados em saber como nutrir a árvore da cultura.
  • ... can accumulate, but you can't nurture your soul and babysit ... ... acumular mas não pode nutrir sua alma e cuidar de ...
- Click here to view more examples -
II)

cultivar

VERB
  • This is where we have to nurture mutual respect and build ... Para isso, temos de cultivar o respeito mútuo e semear ...
  • ... put on this earth to nurture his talent. ... a postos nesta terra para cultivar o seu talento.
III)

consolidar

VERB
IV)

alimentar

VERB
  • Its only purpose is to nurture new life. Seu único propósito é alimentar novas vidas.
  • You're going to want to nurture that dependence that she ... Vocês vão querer alimentar a dependência que ela ...
  • ... challenges, to protect and nurture their offspring. ... desafios, de modo a proteger e alimentar a prole.
  • I feel unable to nurture the artistic temperament or ... Não me sinto claramente capaz de alimentar o temperamento artístico ou ...
  • ... you a soul to nurture. ... lhe uma alma para alimentar.
- Click here to view more examples -
V)

consolida

NOUN
VI)

fomentar

VERB

upgrade

I)

atualizar

VERB
Synonyms: update, refresh, maintain
  • But more important than that is to upgrade your thinking. Mas mais importante do que é atualizar o seu pensamento.
  • You got to upgrade to insanity. Você tem que atualizar para a insanidade.
  • it's necessary to upgrade the school. É necessário atualizar a escola.
  • I'd also like to upgrade us Eu também gostaria de atualizar-nos
  • ... - together, we could upgrade the universe. ... - juntos, podemos atualizar o universo.
  • Uh, I'm going to needto upgrade your system. Terei que atualizar seu sistema.
- Click here to view more examples -
II)

atualização

NOUN
  • That is the upgrade. Essa é a atualização.
  • The subject is prepped for the upgrade. A cobaia está pronta para a atualização.
  • ... machine that received the upgrade. ... máquina que recebesse a atualização.
  • ... my dad right now to confirm the upgrade. ... meu pai agora para confirmar a atualização.
  • ... like it's an upgrade for their mind. ... como se fosse uma atualização para sua mente.
  • ... in a hurry, just arrange the technology upgrade yourself. ... rapidamente, consiga uma atualização.
- Click here to view more examples -
III)

melhoramento

NOUN
  • ... decision on the building code upgrade coverage. ... decisão no código de construção para a cobertura do melhoramento.
  • "upgrade" means any modification ... "Melhoramento", qualquer alteração ...
IV)

promover

VERB
V)

melhorar

VERB
  • Why in the world would anyone want to upgrade that? Porque alguém no mundo ia querer melhorar isso?
  • Your jokes could use an upgrade. Tens de melhorar as piadas.
  • Trying to upgrade my image. Tentando melhorar minha imagem.
  • But we had to upgrade our arsenal. Mas tivemos que melhorar nosso arsenal.
  • He needs to upgrade his image, man. Precisa de melhorar a imagem, meu.
  • I can help upgrade the guidance and warp systems ... Posso ajudar a melhorar os sistemas de direção e de dobra ...
- Click here to view more examples -

encourage

I)

incentivar

VERB
  • I hid it so as not to encourage you. Eu escondi para não te incentivar.
  • To encourage the others. Para incentivar os outros.
  • We are here today to encourage, celebrate. Estamos aqui hoje para incentivar, celebrar.
  • The minute we encourage him, he'il put it away. Assim que a gente incentivar, ele vai guardar.
  • One dinar is not enough to encourage me. Um dinar não é suficiente para me incentivar.
  • I hid it so as not to encourage you. Escondi para não a incentivar.
- Click here to view more examples -
II)

encorajar

VERB
  • I prefer not to encourage this kind of behavior. Prefiro não encorajar este tipo de comportamento.
  • What did you first use to encourage cell regeneration? O que você usaria primeiro para encorajar a regeneração celular?
  • We can either suppress it or encourage it. Nós podemos ou suprimir ou encorajar.
  • Should we not encourage local production and consumption instead? Não deveríamos antes encorajar a produção e o consumo locais?
  • Do you really think it's fair to encourage him? Você acredita que realmente é justo o encorajar.
  • You did everything you could to encourage me. Você fez de tudo para me encorajar.
- Click here to view more examples -
III)

estimular

VERB
  • ... statutory education, which should encourage creative thinking. ... a escolaridade obrigatória, que deve estimular o espírito criativo.
  • ... economic shock therapy could encourage society to accept a ... ... a terapia de choque econômico poderia estimular sociedades a aceitar uma ...
  • ... our goal must be to encourage a truly competitive airport market ... ... deve ser nosso objectivo estimular um verdadeiro mercado aeroportuário concorrencial ...
  • to encourage a better alignment of the sector as a whole ... que, para estimular a adaptação do sector no seu conjunto ...
  • ... for these services should not encourage medical tourism, which ... ... para estes serviços não deve estimular o turismo médico, que ...
  • ... financial contributions, to encourage them to participate in ... ... contribuição financeira, de forma a estimular a sua participação no ...
- Click here to view more examples -
IV)

favorecer

VERB
  • It also implies the desire to encourage the promotion of products ... Implica também a vontade de favorecer a valorização do produto ...
  • encourage the creation of a database and/or ... Favorecer a criação de um banco de dados e/ou ...
  • We therefore have to encourage their participation with a ... Trata-se portanto de favorecer a sua participação com ...
  • We must encourage maritime investment, either ... É preciso favorecer os investimentos marítimos, quer ...
  • ... with foreseeable market trends or encourage the development of new ... ... da evolução previsível dos mercados ou favorecer a criação de novos ...
  • ... foreseeable market trends or encourage the development of new outlets for ... ... previsível dos mercados ou favorecer a criação de novos mercados para ...
- Click here to view more examples -
V)

fomentar

VERB
  • Instead, we must encourage changes in awareness as well ... Devemos, antes, fomentar uma mudança na sensibilização assim ...
  • f encourage wider support with respect ... f fomentar um apoio mais vasto ...
  • the need to encourage innovation in financial markets ... necessidade de fomentar a inovação nos mercados financeiros ...
  • ... landscape and preserve and/or encourage biodiversity; ... paisagem e para preservar e/ou fomentar a biodiversidade;
  • ... and in order to encourage convergence of supervisory practices ... ... e no sentido de fomentar a convergência das práticas de supervisão ...
  • ... bonuses or incentives to encourage the development and the ... ... bónus ou incentivos destinados a fomentar o desenvolvimento e a ...
- Click here to view more examples -
VI)

promover

VERB
  • Encourage you to editor? Te promover para editor?
  • How do we encourage the use of more efficient technologies? Como promover a utilização de tecnologias mais eficazes?
  • ... the single market was to encourage competition by removing barriers ... ... ao mercado único era promover a concorrência, suprimindo as barreiras ...
  • It would even be appropriate to encourage direct negotiations between the ... Até seria adequado promover negociações directas entre o ...
  • ... shall take appropriate measures to encourage: ... tomarão medidas adequadas para promover:
  • ... economic operators in order to encourage the establishment of new ... ... operadores económicos, de modo a promover o estabelecimento de novas ...
- Click here to view more examples -
VII)

animar

VERB
  • I smiled to encourage him. E eu sorri mais para o animar.
  • I was merely trying to encourage the suspect to be ... Só tentava... animar o suspeito a ser ...
  • But I want to encourage you. Mas quero animar-vos.
- Click here to view more examples -

promotion

I)

promoção

NOUN
  • He was about to get a promotion. Estava para receber, uma promoção.
  • You bucking for a promotion? Está atrás de uma promoção?
  • Did he mention anything about the promotion? Ele mencionou algo sobre a promoção?
  • I may have to give you a promotion. Eu poderia lhe dar uma promoção.
  • A rapid promotion for you. Uma promoção rápida para você.
  • This could mean promotion. Isso pode significar uma promoção.
- Click here to view more examples -
II)

venda por atacado

NOUN
Synonyms: wholesale
III)

fomento

NOUN
  • Title: Promotion of research and development Denominação: Fomento da investigação e desenvolvimento
  • ... prevention of illegal immigration, the promotion of legal migration, ... ... prevenção da migração ilegal, ao fomento da migração legal, ...
  • This promotion of floriculture, based on small property, demands ... Esse fomento da floricultura, baseado na pequena propriedade, exige ...
- Click here to view more examples -
IV)

divulgação

NOUN
  • The network controls promotion. O canal controla a divulgação.
  • Pay per view is pulling back on the promotion. Pay per view está afundando a divulgação.

stimulating

I)

estimulante

VERB
  • You have to engage her in stimulating conversation first. Tem que primeiro engajar em uma conversação estimulante.
  • I find this atmosphere a lot more stimulating than university. O ambiente é mais estimulante aqui do que na universidade.
  • You will find conversation with her highly stimulating. Você vai encontrar conversa com ela altamente estimulante.
  • I find it most stimulating. Eu o acho estimulante.
  • The job not stimulating enough for ya? O trabalho não é suficientemente estimulante?
- Click here to view more examples -
II)

animador

VERB
III)

fomentar

VERB
  • ... survive on just one dollar, stimulating economic development in the ... ... sobrevivem com apenas um dólar, fomentar o desenvolvimento económico no ...

encouraging

I)

encorajador

ADJ
  • Not very encouraging, is it? Não é muito encorajador, não é?
  • Not a very encouraging prospect. Não é muito encorajador.
  • This is indeed encouraging. É de facto encorajador.
  • These clothes are rather an encouraging sign. Veja, estas roupas são um sinal bastante encorajador.
  • Kind and encouraging, is he? Que encorajador ele é.
  • I thought that that was an encouraging sign. Achei que era um sinal encorajador.
- Click here to view more examples -
II)

incentivar

VERB
  • Why are you encouraging this kid? Porque estás a incentivar o miúdo?
  • We should be encouraging innovative entrepreneurs rather than ... Devíamos estar a incentivar os empresários inovadores, em vez de ...
  • In order to avoid encouraging production and increased expenditure ... Para não incentivar a produção e o aumento das despesas ...
  • In addition to encouraging healthy lifestyles, we share your views ... Além de incentivar estilos de vida saudáveis, partilhamos da opinião ...
  • It is encouraging the development of new forms of ... Está a incentivar o desenvolvimento de novas formas de ...
  • Could we find a way of encouraging their manufacturers to produce ... Será possível encontrar uma forma de incentivar os fabricantes a produzir ...
- Click here to view more examples -
III)

encorajar

VERB
Synonyms: encourage
  • And for encouraging us to be like this. E por nos encorajar a ser assim.
  • We are not encouraging this. Não estamos a encorajar isto.
  • I was trying to be encouraging. Eu estava tentando encorajar.
  • You have to stop encouraging her. Tens de deixar de a encorajar.
  • We are already encouraging these discussions. Estamos já a encorajar estas discussões.
  • Encouraging fair working conditions, to which ... Encorajar as justas condições de trabalho, que são ...
- Click here to view more examples -
IV)

animador

ADJ
  • I thought that was an encouraging sign. Pensei que fosse um sinal animador.
  • It is encouraging that in the meetings ... É em si animador o facto de, nos encontros ...
  • ... be discussed soon is an encouraging sign. ... discutidas em breve é um sinal animador.
  • That's not really encouraging. Isso não é nada animador.
  • You're not very encouraging. Você não é nada animador.
  • This doesn't look encouraging. Não parece muito animador.
- Click here to view more examples -
V)

incentivo

ADJ
  • ... decided to send an encouraging note? ... decidiu mandar o bilhete como incentivo?
  • ... vacationing tourist decided to send an encouraging note? ... turista de férias decidiu mandar um bilhete de incentivo?
  • In addition to encouraging the market's expansion, ... Para além do incentivo ao alargamento do mercado, é ...
  • But by encouraging long distance trade and ... Mas pelo incentivo ao comércio de longa distância e ...
  • ... also because they anticipate encouraging the reduction of this transport. ... também porque prevêem o incentivo à redução desses transportes.
  • ... with particular attention to encouraging the participation of women, ... tendo em especial atenção o incentivo à participação das mulheres,
- Click here to view more examples -
VI)

estimular

VERB
  • Encouraging her won't bring back her appetite. Estimular sua teimosia não vai trazer de volta seu apetite.
  • You should be encouraging my education. Devias estimular a minha aprendizagem.
  • ... rather as a way of encouraging behaviour behind the wheel which ... ... antes um meio de estimular comportamentos ao volante mais ...
  • Encouraging the entrance of hydrogen-powered vehicles ... Estimular a entrada de veículos a motor movidos a hidrogénio ...
  • ... I ask, with encouraging trade in these services when ... ... pergunto eu, de estimular o comércio desses serviços, quando ...
- Click here to view more examples -
VII)

fomentar

VERB
  • ... think that we were, encouraging destruction with this idea. ... pensarem que estamos a fomentar a destruição com esta ideia.
VIII)

estímulo

ADJ
IX)

favorecer

VERB
  • harmonisation must be achieved by encouraging policy cooperation and the ... Procura-se antes favorecer a cooperação política e a ...

urging

I)

instando

VERB
  • ... commentators in the media, urging, constantly urging the ... ... comentaristas da mídia, instando, constantemente instando os ...
II)

incitando

VERB
  • ... power, world leaders are urging contractors to speed up ... ... a energia, líderes mundiais estão incitando empreiteiros para acelerar a ...
III)

exortando

VERB
Synonyms: exhorting
  • ... in good time, urging it to develop better ... ... , em tempo útil, exortando-a a desenvolver melhor ...
IV)

pedindo

VERB
  • We are hereby urging the population to strictly follow ... Nós estamos pedindo à população para seguir estritamente ...
  • ... but because they are not urging. ... mas porque eles não estão pedindo.
V)

insistência

NOUN
  • ... that it is at the urging of my esteemed patroness ... ... .que é pela insistência da minha estimada benfeitora ...
  • ... that it is at the urging of my esteemed patroness ... ... .que é pela insistência da minha estimada benfeitora ...
VI)

insistindo

VERB
  • It's just that they are urging me to tell you ... É que eles estão insistindo para eu mandar você ...
VII)

estimulando

VERB
VIII)

encorajando

VERB
Synonyms: encouraging
  • Urging on these rebellion's names and ... Encorajando os rebeldes, e ...
IX)

aconselhando

VERB
  • I'm urging caution,ma'am. Estou aconselhando cautela, senhora.

hyping

I)

hyping

VERB
II)

exaltando

VERB
IV)

estimulando

VERB
  • You're hyping me. Você está me estimulando.

rousing

I)

despertando

VERB
II)

estimulando

NOUN
III)

empolgante

NOUN

supporting

I)

apoio

VERB
  • I would like to thank you all for supporting me. Quero agradecer a todos pelo apoio.
  • Are the teachers supporting the children's decision? Os professores de apoio às crianças é uma decisão do?
  • Having a grand time, supporting the arts. Gastando um bom tempo com apoio as artes.
  • ... in particular are worth supporting. ... , em particular, merecem apoio.
  • ... because of insufficient technical supporting data and tests. ... por não existirem dados e ensaios técnicos de apoio suficientes.
  • ... considerable amounts of donor assistance that are supporting the economy. ... montantes consideráveis de assistência dos dadores para apoio à economia.
- Click here to view more examples -
II)

suporte

VERB
  • You want a medical opinion supporting that decision? Você quer uma opinião médica que suporte sua decisão?
  • Supporting, but she's a really funny character. Tem suporte mas ela é uma personagem muito engraçada.
  • Given the science supporting self-defense and the ... Dada a ciência suporte de auto-defesa e pela ...
  • ... for you for best supporting dress. ... em você para melhor suporte de vestido.
  • ... by the deployment of applications supporting the development of a ... ... implantação de aplicações que sirvam de suporte ao desenvolvimento de uma ...
  • ... been more of a supporting character, and now she's ... ... ser mais um personagem de suporte, e agora ela esta ...
- Click here to view more examples -
III)

coadjuvante

ADJ
  • She was only a supporting character. Ela era apenas uma coadjuvante.
  • I'm presenting best supporting actress. Eu vou apresentar o prêmio de melhor atriz coadjuvante.
  • ... tired of feeling like a supporting player. ... cansado de bancar o ator coadjuvante, ouviu?
  • I'm just a Supporting Actor! Eu sou apenas um ator coadjuvante!
  • ... her name, best supporting actress, christine rapp. ... seu nome, melhor atriz coadjuvante, Christine Rapp.
- Click here to view more examples -
IV)

comprovativos

VERB
  • The supporting documents to be produced shall be original documents ... Como documentos comprovativos serão apresentados os documentos originais ...
  • ... for reimbursement shall include all necessary supporting documents, particularly those ... ... de reembolso incluirá todos os comprovativos necessários, em especial os ...
  • Keeping of supporting documents by authorising officers Conservação dos documentos comprovativos pelos gestores orçamentais
  • Provided that the supporting documents are deemed satisfactory ... Se os documentos comprovativos forem considerados satisfatórios, ...
  • ... end of the year to which these supporting documents refer. ... fim do ano a que esses documentos comprovativos se referem.
  • ... and after production of appropriate supporting documents; ... e após apresentação dos documentos comprovativos apropriados;
- Click here to view more examples -
V)

justificativos

VERB
  • the supporting data relating to the variation applied for; Dados justificativos no que respeita à alteração solicitada;
  • The supporting documents, testifying to all the costs ... Os documentos justificativos, que comprovam todos os custos ...
  • ... accompanied by the relevant supporting documents. ... acompanhadas dos correspondentes documentos justificativos.
  • ... lodging of an application with all supporting documents; ... apresentação do pedido acompanhado de todos os documentos justificativos;
  • ... and shall include all supporting arguments and documentation. ... , e incluir todos os argumentos e documentos justificativos.
  • ... of the lodging of an application with all supporting documents; ... da apresentação do pedido acompanhado de todos os documentos justificativos;
- Click here to view more examples -
VI)

sustentar

VERB
  • Thank you for supporting me. Obrigada por me sustentar.
  • Is that because you're supporting her child? Será porque você está a sustentar o filho dela?
  • Supporting someone and respecting someone aren't the same thing. Sustentar alguém e respeitar alguém não é a mesma coisa.
  • ... our system are capable of supporting life. ... nosso sistema são capazes de sustentar vida.
  • Guess who's supporting them. Adivinha quem os está a sustentar.
  • Capable of supporting life just like us. capazes de sustentar vidas como as nossas.
- Click here to view more examples -
VII)

oferecer suporte

VERB
Synonyms: support

incentivize

I)

incentivar

VERB
  • I could incentivize the sheik in other ways. Eu podia incentivar o sheik de outras maneiras.

favor

I)

favor

NOUN
Synonyms: favour, please, behalf
  • He just did me a big favor. Ele acaba de me fazer um favor.
  • Could you do me a favor and throw that away? Poderia me fazer o favor de jogar isto fora?
  • I want you to do a favor for me. Quero que me faça um favor.
  • Do me a favor, will ya? Me faz um favor, sim?
  • I want to ask one last favor. Quero lhe pedir um último favor.
  • It was just a favor. Foi só um favor.
- Click here to view more examples -
II)

favorecer

VERB
  • The cards in this one should favor the house. As cartas desta devem favorecer a casa.
  • Not to favor your run. Não para favorecer a tua carreira.
  • They must favor your mission. Devem favorecer a tua missão.
  • ... you have not to favor me? ... que não pode me favorecer?
  • ... is she trying to sway favor her way? ... ela tá tentando se favorecer de alguma forma?
  • I've always been taught to favor accuracy over speed. Sempre me ensinaram a favorecer a precisão acima de velocidade.
- Click here to view more examples -

favour

I)

favor

NOUN
Synonyms: favor, please, behalf
  • I have a small favour to ask you. Tenho um pequeno favor para te pedir.
  • All those in favour? Quem é a favor?
  • All those in favour of home, raise your hand. Todos a favor de ficar em casa levante a mão.
  • That can work to our favour. Isso pode funcionar a nosso favor.
  • Is that an argument in its favour? Isso é um argumento a favor dele?
  • Can you do me a favour? Ei, me faz um favor?
- Click here to view more examples -
II)

favorecer

VERB
  • Why would he favour you? Por que ele iria favorecer você?
  • There is no economic reason to favour one kind over another ... Não existe qualquer razão económica para favorecer esta ou aquela espécie ...
  • ... and myself, you tend to favour me. ... e eu, me costuma favorecer.
  • ... standard was purposefully designed to favour existing major players in ... ... norma foi expressamente concebida para favorecer os maiores operadores existentes no ...
  • ... while tending to unfairly favour the large markets where ... ... , e tende a favorecer injustamente os grandes mercados, onde ...
  • ... shall be structured to favour orientation towards and preparation ... ... será estruturada de forma a favorecer a orientação e a preparação ...
- Click here to view more examples -

facilitate

I)

facilitar

VERB
Synonyms: ease, easier, easing
  • Her purpose is to facilitate the exchange, nothing more. O propósito dela é facilitar a troca, nada mais.
  • Which suggests to facilitate the exchange of car? O que sugere para facilitar a troca de carro?
  • These measures are designed to facilitate identification. Essas medidas são para facilitar a identificação.
  • All to facilitate the transition. Tudo para facilitar a transição.
  • It helps facilitate conception, bro! Ajuda a facilitar a concepção, cara!
  • You said someone tried to facilitate your demise? Disse que alguém tentou facilitar seu falecimento?
- Click here to view more examples -
II)

favorecer

VERB
  • ... diversity of genetic resources can be tapped to facilitate adaptation. ... diversidade dos recursos genéticos pode favorecer a adaptação.
  • facilitate dialogue to overcome administrative and regulatory obstacles; favorecer o diálogo para ultrapassar os obstáculos administrativos e regulamentares;
  • ... all information of a nature to facilitate the investigation, prevention ... ... toda a informação susceptível de favorecer a investigação, prevenção ...
  • ... management mechanism in order to facilitate the pooling of voluntary contributions ... ... mecanismo de gestão destinado a favorecer o agrupamento das contribuições voluntárias ...
  • ... propose more incisive tools to facilitate the process. ... propor instrumentos mais incisivos para favorecer esse processo.
  • ... available airport capacity and facilitate airport infrastructure development in ... ... capacidade aeroportuária disponível e favorecer o desenvolvimento das infra-estruturas aeroportuárias de ...
- Click here to view more examples -

pandering

I)

pandering

VERB
  • - Pandering through charity. - Pandering através da caridade.
II)

favorecer

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals