Disclosing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Disclosing in Portuguese :

disclosing

1

divulgar

VERB
  • ... to punish her for disclosing the fantasy in her letter ... ... para puni-la por divulgar a fantasia na carta dela ...
  • ... called you in without disclosing these facts to the whole ... ... chamá-lo sem divulgar estes fatos para todo o ...
2

revelar

VERB
  • You accused me of disclosing our position. Me acusou de revelar nossa posição aos wraiths.
  • ... her own client And disclosing confidential information, ... o próprio cliente e revelar informações confidenciais, a Srta.
3

descobrindo

NOUN

More meaning of Disclosing

disclose

I)

divulgar

VERB
  • I cannot disclose exact figures. Embora eu não possa divulgar os números exactos.
  • What we do is disclose. O que nós fazemos é divulgar.
  • I would rather not disclose that information. Prefiro não divulgar essa informação.
  • ... you chose not to disclose? ... que tenha preferido não divulgar?
  • ... at liberty to discuss or disclose. ... liberdade para discutir ou divulgar.
- Click here to view more examples -
II)

revelar

VERB
Synonyms: reveal, prove, unveil, uncover
  • Anything else you care to disclose? Alguma outra coisaque te preocupa para revelar?
  • For security reasons, we cannot disclose its location. Por motivos de segurança, não podemos revelar a localização.
  • Are you ashamed to disclose these terms? Tem vergonha de revelar esses termos?
  • Were not allowed to disclose our files to private companies. Não permitimos revelar nossas investigações a companhias privadas.
  • Anything else you care to disclose? Alguma outra coisa que te preocupa para revelar?
- Click here to view more examples -

publicize

I)

divulgar

VERB
  • Do you think they would publicize the fact that he was ... Achas que eles iriam divulgar o facto de ele ter sido ...
  • ... about him, probably to publicize his story. ... mais sobre ele provavelmente, para divulgar a sua história.
  • We're trying to publicize our problems. Estamos tentando divulgar nossos problemas.
  • ... nothing better than to publicize what's going on ... ... , nada melhor senão divulgar o que está a acontecer ...
- Click here to view more examples -
II)

difundir

VERB

disseminate

I)

disseminar

VERB
  • ... keeps us completely reliant on you to disseminate the retrovirus. ... nos mantém dependentes de vocês para disseminar o retrovírus.
  • So do we not want to disseminate our successes across the ... Então, e não queremos nós disseminar o nosso sucesso pela ...
  • ... these children in order to disseminate a virus. ... nestas crianças a fim de disseminar o vírus.
  • ... this community is not my prerogative to disseminate; ... esta comunidade não é minha prerrogativa disseminar;
  • ... these children in order to disseminate a virus. ... nestas crianças a fim de disseminar o vírus.
- Click here to view more examples -
II)

divulgar

VERB
  • ... , which is to disseminate information in a reliable manner. ... , a saber, divulgar informação de forma fiável.
  • to disseminate information, as appropriate, to promote ... Divulgar informações, conforme adequado, destinadas a promover os ...
  • To disseminate 'information' on the information society ... Divulgar «informações» sobre a sociedade da informação ...
  • ... which can be used to disseminate knowledge and expertise; ... que possam ser utilizados para divulgar conhecimentos e competências especializadas;
  • ... these specific matters, and to disseminate the results thereof; ... estas questões específicas e a divulgar os seus resultados;
- Click here to view more examples -
III)

difundir

VERB
  • ... to collect, analyse and disseminate intelligence. ... para recolher, analisar e difundir informações.
  • ... interesting and encouraging opportunity to disseminate best practice and to ensure ... ... oportunidade interessante e encorajante para difundir as melhores práticas e assegurar ...
  • ... on good practice and disseminate this information to relevant stakeholders ... ... sobre boas práticas e difundir essa informação às partes interessadas pertinentes ...
  • - disseminate good security practices for network operators, ... - Difundir boas práticas de segurança para operadores de redes, ...
- Click here to view more examples -

divulge

I)

divulgar

VERB
  • I will not divulge a single secret, not one. Não vou divulgar um único segredo, não um .
  • And he vowed never to divulge its whereabouts. E ele jurou nunca divulgar o seu paradeiro.
  • You know we can't divulge any of that information. Você sabe que não podemos divulgar qualquer dessas informações.
  • Should we divulge all of it or not. Devemos divulgar tudo isto ou não.
  • Before we divulge any information, we have to know ... Antes de divulgar qualquer informação, temos que saber com ...
- Click here to view more examples -

spread

I)

espalhar

VERB
Synonyms: scatter
  • I want you guys to spread out, stay low. Eu quero que vocês se espalhar, permanecem baixos.
  • I just needed some more space to spread out. Só precisava de mais espaço para me espalhar.
  • I spread your toys. Vou espalhar seus brinquedos.
  • It will spread like wildfire. Isso vai espalhar como um rastro de pó.
  • The leak's going to spread. O vazamento vai se espalhar.
  • We need to spread out the photos. Precisamos espalhar as fotografias.
- Click here to view more examples -
II)

propagação

NOUN
  • And placement inside the car limited the spread. A colocação dentro do carro limitou a propagação.
  • Spread of these throughout the city. Propagação destas em toda a cidade.
  • The spread of life to other parts of the universe. A propagação da vida para outras partes do universo.
  • The colder temperature helps prevent the spread of viruses. A temperatura fria ajuda a prevenir a propagação de vírus.
  • The fire spread from, while the ... A propagação de fogos, enquanto as ...
  • You should know that the spread of the virus has stopped ... Devia saber que a propagação do vírus foi impedida ...
- Click here to view more examples -
III)

disseminação

NOUN
  • Writing helped speed up the spread of ideas. A escrita ajudou a acelerar a disseminação de ideias.
  • ... further social tensions and prevent the spread of aggression. ... a outras tensões sociais e impedir a disseminação da agressão.
  • ... many fragrances that are responsible for the spread of allergies. ... muitas fragrâncias responsáveis pela disseminação de alergias.
  • ... find the origin point, and to track the spread. ... encontrar o foco e rastrear a disseminação.
  • ... weeks we can reverse the spread. ... semanas, podemos inverter a disseminação.
  • ... are attempting to control its deadly spread. ... estão tentando conter sua mortal disseminação.
- Click here to view more examples -
IV)

difundir

VERB
  • Wouldn't have to spread myself so thin. Teria que difundir a mim mesmo até diminuir.
  • Is to spread the knowledge to 13 provinces Sun é para difundir o conhecimento entre as 13 províncias.
  • Let's spread the fame of your success and personality ... Vamos difundir a fama do seu sucesso e da sua personalidade ...
  • It continues to spread despite the many serious concerns ... Continua a difundir-se, apesar das muitas preocupações sérias ...
  • ... foolhardy decision, only likely to spread radical and pacifist ideas ... ... decisão temerária, passível de difundir idéias pacifistas e radicais ...
  • ... a powerful way to spread his image throughout the empire, ... uma poderosa maneira de difundir sua imagem pelo império.
- Click here to view more examples -
V)

propagar

VERB
Synonyms: propagate, seed
  • ... enough for the virus to spread as far as we ... ... suficiente para o vírus se propagar para tão longe quanto seria ...
  • If he's infected, he could spread it. Se ele está infectado, pode propagar-se.
  • You'll no longer spread your insidious gospel. Nunca mais vai propagar seu evangelho insidioso.
  • Those viruses may also spread to mammals, in ... Esses vírus podem também propagar-se aos mamíferos, em ...
  • ... and humans may be spread by such meat; ... e ao homem podem propagar-se através daquelas carnes;
- Click here to view more examples -
VI)

disseminar

VERB
Synonyms: disseminate
  • ... we got to see where they spread next. ... temos de ver onde se irão disseminar a seguir.
  • To spread a carpet of green Para disseminar um tapete de grama
  • Best practice can be spread by connecting these sectors ... É possível disseminar as boas práticas ligando estes sectores entre si ...
  • ... many reckless activities to spread radio-isotopes all over the ... ... muitas actividades descuidadas a disseminar radio-isótopos por todo o ...
- Click here to view more examples -
VII)

divulgar

VERB
  • So how was he going to spread the word? Como ele poderia então divulgar a palavra?
  • I can spread the word, tell the truth! Posso divulgar os fatos, contar a verdade!
  • ... used by the government to spread their propaganda. ... usados pelo governo para divulgar sua propaganda.
  • Who's ready to spread the gospel? Quem quer divulgar o evangelho?
  • They help to spread the ideas in the talk online, Elas ajudam a divulgar "online" as ideias da palestra
  • ... they train the best and brightest to spread our gospel. ... treinam os melhores para divulgar nossa doutrina.
- Click here to view more examples -
VIII)

difusão

NOUN
  • The spread of technology does not mean automatic sharing of ... A difusão da tecnologia não significa uma distribuição automática das ...
  • ... resources at its disposal to prevent the spread of hatred. ... recursos ao seu dispor para impedir a difusão do ódio.
  • The spread of suicidal thoughts Among a group of ... A difusão de pensamentos suicidas entre um grupo de ...
  • ... multilateral international agreements favouring the spread of investment is of ... ... acordos internacionais multilaterais que facilitem a difusão dos investimentos é de ...
- Click here to view more examples -
IX)

distribuídos

VERB
  • Times and locations are spread among the social networks. Horários e locais estão distribuídos entre as redes sociais.
X)

estender

VERB
Synonyms: extend, stretch
  • Spread the cloth well. Estender bem o tecido.
  • To spread the security of a well- ... Para estender a segurança de um ...
  • Obviously, you want to spread yourself around to as many ... Claro, quer estender-se ao maior número de ...
  • If I spread my hands apart, it means ... Se eu estender minhas mãos, significa ...
- Click here to view more examples -

promote

I)

promover

VERB
  • They pay you to promote. Te pagam para promover.
  • She saw it as the perfect way to promote herself. Ela dizia que era a forma perfeita de se promover.
  • Looking for someone who can promote a night. Procuro alguém que possa promover uma noite.
  • And so you could promote me. E você poderia me promover.
  • Someone oughta promote you. Alguém devia promover você!
  • Did you think they'd promote you? Você achou que eles iriam te promover?
- Click here to view more examples -
II)

fomentar

VERB
  • Promote education and public awareness of ... Fomentar a informação e a sensibilização da opinião pública sobre ...
  • It will also seek to promote the sustainable management of ... Procurará também fomentar a gestão sustentável dos ...
  • How do we really propose to promote this technology? Como tencionamos realmente fomentar esta tecnologia?
  • Such an asymmetric structure can help promote peace in the world ... Este género de assimetria pode fomentar a paz no mundo ...
  • We also want to help to promote dialogue between the opposition ... Desejamos contribuir para fomentar um diálogo entre a oposição ...
  • In these areas we need to promote the values of tolerance ... Necessitamos fomentar, nesses territórios, os valores da tolerância ...
- Click here to view more examples -
III)

favorecer

VERB
  • we must promote direct dialogue with the population and, ... favorecer o diálogo directo com a população e, ...
  • and to promote such measures is to ... favorecer a aplicação de tais medidas ...
  • It should promote links between institutes and ... Deverá favorecer as associações entre institutos e ...
  • ... , the more we promote the objective of stability ... ... , quanto mais se favorecer o cumprimento do objectivo de estabilidade ...
  • ... relative in politics that is to promote my career. ... parente na política que esteja a favorecer a minha carreira.
  • ... establish confidence and to promote dialogue between the different communities. ... a confiança e a favorecer o diálogo entre comunidades diversas.
- Click here to view more examples -
IV)

divulgar

VERB
  • ... to return home to promote his way of cooking ... pra voltar pra casa pra divulgar seu jeito de cozinhar
  • Now just see how I will promote my film. Agora é só ver como vou divulgar o meu filme.

advertise

I)

anunciar

VERB
  • It is a new business, need to advertise. É um novo negócio, precisamos anunciar.
  • It certainly pays to advertise. Vale a pena anunciar.
  • No reason to advertise we're here. Não tem razão de anunciar que estamos aqui.
  • Are you going to advertise that you're a ... Você está indo para anunciar que você é um ...
  • To advertise the fact, the owner has left ... Para anunciar, o dono deixou ...
  • ... mean he has to advertise them. ... significa que tenha que as anunciar.
- Click here to view more examples -
II)

publicitar

VERB
Synonyms: publicize
  • But we don't exactly like to advertise. Mas não gostamos propriamente de publicitar.
  • But he couldn't exactly advertise its location so he created ... Mas como não podia publicitar a sua localização, criou ...
  • ... , do you think it pays to advertise? ... , acha que compensa publicitar?
  • ... , do you think it pays to advertise? ... , acha que compensa publicitar?
- Click here to view more examples -
III)

propaganda

VERB
  • ... a better way to advertise. ... uma melhor forma de propaganda.
  • ... i am not agreeing not to advertise. ... eu não concordo em não poder fazer propaganda.
  • ... why they need to advertise? ... por que eles precisam fazer propaganda?
  • And it's notreally a job that you advertise. E não é um trabalho que você fica fazendo propaganda.
  • Well, who needs to advertise when you got all ... Bem, quem precisa de propaganda quando você tem toda ...
  • What's this advertise? Que propaganda é essa?
- Click here to view more examples -
IV)

divulgar

VERB
  • I am not agreeing not to advertise. Olhe, eu não aceito não divulgar.
  • You're here to advertise my film, nothing else! Está aqui para divulgar meu filme, para mais nada.
  • We don't need to advertise our mistakes, do we? Nós não precisamos divulgar nossos erros, precisamos?
  • Well, we do try to advertise. Bom, nós tentamos divulgar.
  • ... I am not here to advertise it, gentlemen. ... não estou aqui para divulgar isto.
  • Yes, I helped advertise what companies decided to market ... Sim, eu ajudava a divulgar o que as empresas vendiam ...
- Click here to view more examples -

reveal

I)

revelar

VERB
  • The real name that you won't reveal. O nome verdadeiro que não quer revelar.
  • Only time can reveal. Só o tempo pode revelar.
  • The goal is to not reveal anything. O objectivo é näo revelar nada.
  • Some women wish to hide, others wish to reveal. Algumas mulheres querem esconder, outras revelar.
  • Never to reveal a client's secrets. Nunca revelar segredos de um cliente.
  • Investigations will reveal more about this controversial cult. As investigações irão revelar mais sobre este culto controverso.
- Click here to view more examples -
II)

revelação

NOUN
  • Now it's time for the big reveal. Agora é momento da grande revelação.
  • Ten minutes before the big reveal. Dez minutos antes da grande revelação.
  • Now it's time for the big reveal. Agora é hora da grande revelação.
  • Now it's time for the big reveal. Chegou a hora da grande revelação.
  • ... waiting on you for the big reveal. ... te esperando para a grande revelação.
  • ... heroic doctors and the big reveal. ... médicos heróis e a grande revelação.
- Click here to view more examples -

prove

I)

provar

VERB
Synonyms: taste, try, proving, sample, proof
  • You played to prove how tough you are. Tu jogaste para provar quão duro és.
  • You had to prove nothing. Não tem que provar nada.
  • What are you trying to prove? O que você está tentando provar?
  • If you're trying to prove how tough you are. Se está a tentar provar o quão dura és.
  • You trying to prove a point? Está a tentar provar um ponto?
  • What does this prove about? E o que isso vai provar?
- Click here to view more examples -
II)

comprovar

VERB
  • There are photos online to prove it. Há fotos online para comprovar isso.
  • This could prove what we suspected all along. Isto pode comprovar aquilo que sempre suspeitamos.
  • How many times do we have to prove that? Quantas vezes teremos de comprovar isso?
  • And prove that we were right and ... E comprovar que tivemos razão e ...
  • ... an official letter to prove your authority? ... uma carta oficial para comprovar a sua posição de autoridade?
  • ... of giving a step forward to prove. ... de dar um passo e comprovar.
- Click here to view more examples -
III)

revelar

VERB
  • A mission that can prove fatal to anyone who stands ... Uma missão que se pode revelar fatal a quem se meter ...
  • Working for a living might prove a pleasant change Trabalhar para viver pode revelar-se uma mudança agradável.
  • She could prove a powerful symbol. Pode revelar-se um símbolo poderoso.
  • ... confident those warrants will prove fruitless. ... confiante que essas ordens se vão revelar infrutíferas.
  • ... ways in which it may prove counterproductive to some aspects ... ... vias que se poderão revelar contraproducentes para alguns aspectos ...
  • This regulatory approach might prove inappropriate for activities that ... Esta abordagem regulamentar poderá revelar-se inadequada para actividades que ...
- Click here to view more examples -
IV)

provem

VERB
Synonyms: stems
  • Until you prove you can be trusted. Até que provem que sejam confiáveis, sim.
  • Prove yourselves to me! Provem sua lealdade a min!
  • Prove that the confession was expedient. Provem que a confissão foi oportuna.
  • Then prove that he carried the pipe. Então, provem que levou o tubo.
  • Prove your worth in the days that follow. Provem seu valor nos dias difíceis que se virão.
  • Prove your worth in the days that follow. Provem vosso valor nos dias que se seguem.
- Click here to view more examples -
V)

demonstrar

VERB
  • To prove we're the best? Para demonstrar que somos melhores?
  • There is no way to prove he did it. Não pode demonstrar que foi ele.
  • We want you to prove us right. Queremos demonstrar que é certo.
  • What were you trying to prove? O que tentava demonstrar?
  • This is a man who's got something to prove. Este é um homem que deve demonstrar algo.
  • I must be able to prove my father's innocence. Preciso demonstrar a inocência de meu pai.
- Click here to view more examples -
VI)

provou

VERB
Synonyms: proved, tasted
  • What could you prove with this duel? Que provou com este duelo?
  • So you did prove it? Então a senhora provou?
  • I found a man who may prove to be useful. Encontrei um homem que provou ser útil.
  • That grenade didn't prove you could trust me? Aquela granada já não provou isso?
  • You prove wise counsel. Você provou ser uma sábia conselheira.
  • You must admit, it did prove a disappointment. Tendes de admitir, que provou ser uma desilusão.
- Click here to view more examples -

unveil

I)

desvendar

VERB
  • Now it's time to unveil its replacement. Agora é hora de desvendar o seu substituto.
  • Today, we unveil their legacy. Hoje, vamos desvendar o seu legado.
II)

revelar

VERB
  • ... stock sale, he wants to unveil the car with enough ... ... campanha de vendas, ele quer revelar o carro com muito ...
  • We're going to unveil plans for a new ... Vamos revelar os planos para um novo ...
  • ... of your life will unveil itself. ... de sua vida vai revelar-se
  • ... a few minutes, we'il unveil the statue of the man ... ... alguns minutos, vamos revelar a estátua "do homem ...
  • ... a few minutes, we'll unveil the statue of the ... ... alguns minutos, vamos revelar a estátua "do ...
- Click here to view more examples -

uncover

I)

descobrir

VERB
  • Could you uncover your head for my sake? Podes descobrir a tua cabeça?
  • I thought you'd help me uncover the truth. Pensei que me ajudaria a descobrir a verdade.
  • You never know what you're going to uncover. Nunca se sabe o que se vai descobrir.
  • Investigators are now working to uncover the details. Os investigadores estão agora a trabalhar para descobrir os detalhes.
  • You want to uncover the truth? Quer descobrir a verdade?
- Click here to view more examples -
II)

desvendar

VERB
  • Whatever information you can uncover will be appreciated. Qualquer informação que possas desvendar será bastante apreciada.
  • Try and uncover secrets, and they ... Tente desvendar os segredos, e eles ...
  • That's the issue: to uncover that true face. Essa é a questão: desvendar essa face verdadeira.
  • ... have financed a dig to uncover this church. ... financiaram uma escavação pra desvendar essa igreja.
- Click here to view more examples -
III)

destapar

VERB
  • You can uncover your eyes now. Já pode destapar os olhos.
  • We have to uncover it. Temos que o destapar.
  • Uncover the dish and heat it again, with its lid ... Depois de destapar o prato, aquecer juntamente com a tampa ...
  • But uncover the camera so they can see me ... Mas têm de destapar a câmara para poderem ver-me ...
- Click here to view more examples -
IV)

descubra

VERB
Synonyms: discover, figure out
  • Uncover who he was working with. Descubra com quem ele estava trabalhando.
  • Então perhaps I uncover That you não is ... Então talvez eu descubra que você não é ...
V)

revelar

VERB
  • Could uncover whatever he's really doing. Possam revelar o que ele anda a fazer realmente.
  • We need to uncover a secret organization. Deve revelar uma organização secreta no campo.
  • You want to uncover the truth? Quer revelar a verdade?
  • A transfer sale can uncover taxable reserves. Uma transmissão por venda pode revelar reservas tributáveis.
  • You must understand their eagerness to uncover a mystery. deve compreender sua ânsia por revelar um mistério.
- Click here to view more examples -
VI)

desmascarar

VERB
Synonyms: unmask, expose, debunking
  • We need your help to uncover the truth. Precisamos da sua ajuda para desmascarar a verdade.

figuring out

I)

descobrir

VERB
  • The challenge is figuring out which ones they are. O desafio é descobrir quais eles são.
  • As far as figuring out what he wants to do. Além de descobrir o que ele quer fazer.
  • Then that leaves figuring out what to do with your dad ... Então nos resta descobrir o que fazer com o seu pai ...
  • Priority number two is figuring out whether or not it'il ... Prioridade número dois, descobrir se vai ou não ...
  • Still working on figuring out who put you in that ... Eu ainda estou trabalhando em descobrir quem o colocou naquela ...
- Click here to view more examples -

baring

I)

baring

NOUN
  • Ms. Baring is my tenant. O meu inquilino é Srta. Baring.
  • Ms. Baring's understudy is now on stage. A substituta da Srta. Baring está em cena.
II)

descobrindo

VERB
  • These people are baring their souls in these letters ... Essas pessoas estão descobrindo suas almas nestas cartas ...
III)

ostentam

VERB
Synonyms: bearing, boast

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals