Upgrade

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Upgrade in Portuguese :

upgrade

1

atualizar

VERB
Synonyms: update, refresh, maintain
  • But more important than that is to upgrade your thinking. Mas mais importante do que é atualizar o seu pensamento.
  • You got to upgrade to insanity. Você tem que atualizar para a insanidade.
  • it's necessary to upgrade the school. É necessário atualizar a escola.
  • I'd also like to upgrade us Eu também gostaria de atualizar-nos
  • ... - together, we could upgrade the universe. ... - juntos, podemos atualizar o universo.
  • Uh, I'm going to needto upgrade your system. Terei que atualizar seu sistema.
- Click here to view more examples -
2

atualização

NOUN
  • That is the upgrade. Essa é a atualização.
  • The subject is prepped for the upgrade. A cobaia está pronta para a atualização.
  • ... machine that received the upgrade. ... máquina que recebesse a atualização.
  • ... my dad right now to confirm the upgrade. ... meu pai agora para confirmar a atualização.
  • ... like it's an upgrade for their mind. ... como se fosse uma atualização para sua mente.
  • ... in a hurry, just arrange the technology upgrade yourself. ... rapidamente, consiga uma atualização.
- Click here to view more examples -
3

melhoramento

NOUN
  • ... decision on the building code upgrade coverage. ... decisão no código de construção para a cobertura do melhoramento.
  • "upgrade" means any modification ... "Melhoramento", qualquer alteração ...
4

promover

VERB
5

melhorar

VERB
  • Why in the world would anyone want to upgrade that? Porque alguém no mundo ia querer melhorar isso?
  • Your jokes could use an upgrade. Tens de melhorar as piadas.
  • Trying to upgrade my image. Tentando melhorar minha imagem.
  • But we had to upgrade our arsenal. Mas tivemos que melhorar nosso arsenal.
  • He needs to upgrade his image, man. Precisa de melhorar a imagem, meu.
  • I can help upgrade the guidance and warp systems ... Posso ajudar a melhorar os sistemas de direção e de dobra ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Upgrade

update

I)

atualização

NOUN
  • Is this your latest update? Esta é a sua última atualização?
  • Stand by for update, over. Aguardem atualização, terminado.
  • Need a status update. Precisamos de uma atualização.
  • The data update was interrupted. A atualização foi interrompida.
  • An update on the repairs to your ship. Uma atualização nos reparos de sua nave.
  • Join us for the next update at six o'clock. Une nós à próxima atualização em seis horas.
- Click here to view more examples -
II)

atualizar

VERB
  • And you should update your resume. E devias atualizar o teu currículo.
  • You need to update your headshot. Precisa atualizar sua foto.
  • We have decided not to update the will right now. Decidimos não atualizar o testamento agora.
  • How about update tomorrow? Que tal atualizar amanhã?
  • I hope to update those photographs soon. Espero poder atualizar essas fotos em breve.
  • I really should update my notes. Eu deveria atualizar minhas anotações.
- Click here to view more examples -
III)

actualize

VERB
  • Would you like me to update the image? Quer que a actualize?
  • Just ask someone to update it. Pede a alguém que to actualize.
  • I want an update in five. Actualize-me em 5 minutos.
  • ... if necessary, to update any existing assessment report ... ... se necessário, que actualize o relatório de avaliação já existente ...
  • (a) update and complete its Methodological Guide ... a actualize e complete o seu Guia Metodológico ...
- Click here to view more examples -

refresh

I)

refrescar

VERB
  • My job is to refresh their memory. Meu trabaIho é refrescar sua memória.
  • Be so kind as to refresh my memory. Faça a gentileza de refrescar minha memória.
  • This will refresh your memory. Isso vai refrescar sua memória.
  • I know a place that will refresh your memory. Conheço um lugar que vai refrescar sua memória.
  • Maybe you should refresh my memory. Talvez possas refrescar a minha memória.
  • Let me refresh your memory. Deixa eu refrescar sua memória.
- Click here to view more examples -
II)

atualizar

VERB
Synonyms: update, upgrade, maintain
  • Just have to refresh the data on my panel. Preciso atualizar os dados no meu painel.
  • He shall refresh my soul and guide ... Ele deve atualizar a minha alma e guia ...
  • ... so you have to refresh all the computer monitors. ... então você tem que atualizar todos os computadores.
  • Wait, let me refresh. Espera, vou atualizar.
- Click here to view more examples -
III)

atualização

NOUN
IV)

actualizar

NOUN
  • Just have to refresh the data on my panel. Só tenho que actualizar os dados no meu painel.
  • Like hitting the refresh button, everything's new ... É como carregar no botão de actualizar, tudo é novo ...

maintain

I)

manter

VERB
  • We are trying to maintain order. Estamos tentando manter a ordem!
  • Chief of ds sent me to maintain order. Chefe do distrito me enviou para manter a ordem.
  • Try to maintain some level of professionalism. Está tentando manter algum nível de profissionalismo.
  • Long distance relationships are impossible to maintain. Relações à distância são impossíveis de manter.
  • I will caution everyone in this room to maintain order. Vou avisar a todos nessa sala para manter a ordem.
  • The key is to maintain control. A chave é se manter no controle.
- Click here to view more examples -
II)

manutenção

VERB
  • They maintain those sort of things. Fazem manutenção para aqueles tipos de coisas.
  • ... my job is just to maintain the park which is basically ... ... meu trabalho é a manutenção do parque, que é basicamente ...
  • ... to the revaluation necessary to maintain the general purchasing power of ... ... à reavaliação necessária à manutenção do poder de compra geral de ...
  • whereas capital goods are needed to maintain these activities; que a manutenção dessas actividades requer determinados bens de equipamento;
  • Build up and maintain the crisis centre | Criação e manutenção do centro de crise |
  • and then overtime to kind of maintain the robots that make ... E depois hora extra para manutenção dos robôs que trabalham ...
- Click here to view more examples -
III)

conservar

VERB
  • We need to maintain his sense of security. Precisamos conservar sua noção de segurança.
  • ... The competent authority shall maintain a register or registers ... ... A autoridade competente deve conservar um ou mais registos ...
  • Each country must maintain sovereignty over its own ... Cada Estado-membro deve conservar a sua soberania em ...
  • We hope to maintain State prosperity In concert ... Esperamos conservar a prosperidade do Estado em razão ...
  • (i) to improve or maintain a high level of ... i destinadas a melhorar ou conservar um elevado grau de ...
  • ... an inherent obligation to maintain confidences?. ... uma obrigação inerente de conservar confidências?
- Click here to view more examples -
IV)

atualizar

VERB
Synonyms: update, upgrade, refresh

updating

I)

atualização

VERB
II)

actualizar

VERB
  • Not to mention updating my status. Já para não falar em actualizar o meu estado.
  • Just updating the phone book. A actualizar o livro dos telefones.
  • Or are you updating your enemies list? Ou estás a actualizar a tua lista de inimigos?
  • I am in the process of updating my system to include ... Estou na fase de actualizar meu sistema para incluir ...
  • He was updating his résumé. Ele estava a actualizar o currículo.
  • You're updating your book, right? A actualizar o teu livro, certo?
- Click here to view more examples -

upgrading

I)

atualização

VERB
II)

modernização

NOUN
  • Upgrading the transport infrastructures applies in particular ... E essa modernização aplica-se, em particular ...
  • Upgrading of the passenger terminal ... Modernização do terminal de passageiros ...
  • upgrading of economic infrastructures, particularly in the sectors ... a modernização das infra-estruturas económicas, nomeadamente nos sectores ...
  • ... is that of aid for upgrading vineyards. ... é a das ajudas à modernização das vinhas.
  • ... for the operation and upgrading of ports and airports ... ... para a exploração e modernização dos portos e aeroportos ...
  • - upgrading economic and social infrastructure, - modernização das infra-estruturas económicas e sociais,
- Click here to view more examples -
III)

melhoramento

VERB
  • We recently spent $10 million upgrading the facilities Recentemente gastamos $10 milhões em melhoramento das instalações,
  • ... invest more in updating and upgrading the skills, qualifications ... ... invista mais na actualização e no melhoramento das aptidões, qualificações ...
IV)

actualizar

VERB
  • I have never thought that you have been upgrading yourself. Eu nunca pensei que você estivesse a actualizar-se.
  • ... should take such actions as upgrading the functioning of legal and ... ... deviam tomar medidas tais como actualizar a regulação jurídica e ...
  • 1. Upgrading existing minimum standards for ... 1. Actualizar as normas mínimas existentes em termos de ...
- Click here to view more examples -
V)

upgrade

VERB
Synonyms: upgrade, upgraded
  • ... eight now open for human upgrading. ... oito agora aberta para upgrade".
  • ... six now open for human upgrading. ... seis agora aberta para upgrade humano".
  • What's "upgrading" mean? O que significa upgrade?
- Click here to view more examples -
VI)

promover

VERB
VII)

actualização

NOUN
Synonyms: update, updating, upgrade
  • The case for upgrading skills, which is ... No que respeita à actualização de competências, que é ...
  • ... indirectly contribute to the upgrading of qualifications and skills ... ... indirectamente, contribuir para a actualização das qualificações e das competências ...
  • ... of eligible costs for the installation and upgrading of computer systems ... dos custos elegíveis para instalação e actualização de sistemas informáticos,
  • - upgrading of marketing channels and promotion of ... - actualização dos circuitos de comercialização e promoção do ...
- Click here to view more examples -

improvement

I)

melhoria

NOUN
  • It was a big improvement. Achei uma grande melhoria.
  • You only need of an improvement. Você só precisa de uma melhoria.
  • This is an improvement. Isso é uma melhoria.
  • Will there be an improvement in the spinal cord? Haverá uma melhoria na medula espinhal?
  • Community improvement under the aegis of green development. Melhoria comunitária, sob a égide do desenvolvimento ambiental.
  • It could always use some improvement. Isso pode sempre ter alguma melhoria.
- Click here to view more examples -
II)

aperfeiçoamento

NOUN
  • I think that's actually an improvement. Acho que é um aperfeiçoamento.
  • ... development of new indicators and the improvement of existing data, ... ... desenvolvimento de novos indicadores e o aperfeiçoamento dos dados existentes, ...
  • Here's the improvement. Aqui está o aperfeiçoamento.
  • The improvement and in particular the safety of air traffic ... o aperfeiçoamento e, nomeadamente, a segurança do tráfego aéreo ...
  • ... life and their continuous improvement. ... vida e o seu contínuo aperfeiçoamento.
  • ... on the path of increase and improvement. ... no caminho da elevação e do aperfeiçoamento.
- Click here to view more examples -
III)

aprimoramento

NOUN
  • leading to Ultimate Improvement status. levando ao status de Aprimoramento Final.
  • Rapid improvement in every facet Since he enlisted four ... Aprimoramento rápido em cada aspecto desde que se alistou há 4 ...

improving

I)

melhorar

VERB
  • I think his schoolwork is going to start improving too. Acho que o seu trabalho escolar vai melhorar.
  • The chances of improving on that are looking slim. As possibilidades de melhorar isto parecem remotas.
  • For improving your health at work. Melhorar a saúde no trabalho.
  • We are significantly improving brain function. Estamos a melhorar significativamente o funcionamento.
  • But the weather should be improving. Mas o tempo deve melhorar.
  • But we did not say anything about improving it. Verdade, mas não dissemos nada sobre melhorar.
- Click here to view more examples -
II)

aprimorando

VERB
  • I'm improving my legal knowledge. Eu estou aprimorando meu conhecimento legal.
III)

aperfeiçoamento

VERB
  • By improving the register's functions ... Através de um aperfeiçoamento das funções do registo ...
  • ... results of the seminar on 'Improving judicial cooperation and protecting ... ... resultados do seminário sobre «Aperfeiçoamento da Cooperação Judiciária e Protecção ...
  • secondly, improving evaluation standards; em segundo, o aperfeiçoamento das normas de avaliação;
- Click here to view more examples -

breeding

I)

reprodução

VERB
  • My breeding plans are reaching fruition. Meus planos de reprodução estão sendo concluídos.
  • My breeding program is back on track. Meu programa de reprodução está de volta aos trilhos.
  • Bloodlines and breeding were decent topics in our house. Linhagem e reprodução eram assuntos decentes em nossa casa.
  • In favor of station more befitting a man of breeding. Em favor da estação mais um homem digno de reprodução.
  • Their breeding season is long, and even in late ... Sua temporada de reprodução é longa, e mesmo no fim ...
  • ... the human women are almost ready for breeding. ... as mulheres são quase humanos prontos para reprodução.
- Click here to view more examples -
II)

criação

NOUN
  • That is my idea of good breeding. Isso é minha idéia de boa criação.
  • All right, but why breeding? Tudo bem, mas por quê a criação?
  • I think you're living up to your breeding. Acho que está vivendo à altura de sua criação.
  • ... job more within your breeding? ... trabalho mais a ver com a sua criação?
  • ... cost no more the breeding, but to play at ... ... não custaram mais em sua criação do que brincar de ...
  • However, you have good breeding. De qualquer maneira, você tem boa criação.
- Click here to view more examples -
III)

fértil

NOUN
  • This place is a breeding ground for gossip. Este lugar é uma terra fértil para as fofocas.
  • ... a healthy female of breeding age. ... uma fêmea saudável e fértil.
  • ... which can be a breeding ground for xenophobia, for ... ... que podem constituir solo fértil para a xenofobia, por ...
  • ... it's like a perfect breeding ground for demons and ... ... é como um perfeito terreno fértil para os demônios e o ...
- Click here to view more examples -
IV)

procriar

VERB
  • Your workers are thinking and breeding. Os seus trabalhadores estão a pensar, e a procriar.
  • We know they want us for breeding. Bom, sabemos que nos querem para procriar.
  • ... they want us for breeding. ... que nos querem para procriar.
  • ... her legs and start breeding. ... as pernas e começará a procriar.
  • ... the human women are almost ready for breeding. ... as mulheres humanas estão quase prontas para procriar.
  • ... to work, they stopped breeding, talking, eating ... ... ao trabalho pararam de procriar, de conversar, de comer ...
- Click here to view more examples -
V)

melhoramento

NOUN
  • ... of the product for breeding activities. ... do produto para actividades de melhoramento.
  • ... the use of the product for breeding activities. ... à utilização do produto para actividades de melhoramento.
  • ... is to be used for breeding activities, ... se destina a actividades de melhoramento,
- Click here to view more examples -
VI)

produzir

VERB
Synonyms: produce, yield, breed
VII)

reprodutor

NOUN
  • A breeding or a gaming man, ... Um reprodutor ou um jogador, ...
  • ... in reserve because you're not really breeding stock. ... na reserva, porque você não é um reprodutor.
  • ... new order, a final breeding pair. ... nova ordem, um último par reprodutor.
  • I'm a breeding bull. Sou um touro reprodutor.
  • He's a breeding dog. É um cachorro reprodutor.
  • ... you're not really breeding stock. ... você não é um reprodutor.
- Click here to view more examples -
VIII)

acasalamento

VERB
Synonyms: mating, courtship
  • ... in the centre of the breeding ground. ... no centro do local de acasalamento.
  • ... read that it improves breeding. ... leu que facilita o acasalamento.
  • ... social and in the breeding season, there is stiff competition ... ... , e na época de acasalamento há uma forte competição ...
  • ... , this being the breeding season, that he will ... ... , na estação de acasalamento, que ele irá ...
- Click here to view more examples -

betterment

I)

aperfeiçoamento

NOUN
  • ... their own capacities for moral betterment. ... suas próprias capacidades para o aperfeiçoamento moral.
  • ... it is for our betterment. ... é para o nosso aperfeiçoamento.
II)

melhoria

NOUN
  • The betterment of mankind. A melhoria da humanidade!
  • ... own capacities for moral betterment. ... próprias capacidades para a melhoria moral.
  • Conceived by mankind for the betterment of society, Life ... Concebido pela humanidade para a melhoria da sociedade, da vida ...
- Click here to view more examples -
III)

aprimoramento

NOUN
  • My skiIls were meant for the betterment of mankind, not ... Minhas habilidades servem para o aprimoramento da humanidade. não ...

promote

I)

promover

VERB
  • They pay you to promote. Te pagam para promover.
  • She saw it as the perfect way to promote herself. Ela dizia que era a forma perfeita de se promover.
  • Looking for someone who can promote a night. Procuro alguém que possa promover uma noite.
  • And so you could promote me. E você poderia me promover.
  • Someone oughta promote you. Alguém devia promover você!
  • Did you think they'd promote you? Você achou que eles iriam te promover?
- Click here to view more examples -
II)

fomentar

VERB
  • Promote education and public awareness of ... Fomentar a informação e a sensibilização da opinião pública sobre ...
  • It will also seek to promote the sustainable management of ... Procurará também fomentar a gestão sustentável dos ...
  • How do we really propose to promote this technology? Como tencionamos realmente fomentar esta tecnologia?
  • Such an asymmetric structure can help promote peace in the world ... Este género de assimetria pode fomentar a paz no mundo ...
  • We also want to help to promote dialogue between the opposition ... Desejamos contribuir para fomentar um diálogo entre a oposição ...
  • In these areas we need to promote the values of tolerance ... Necessitamos fomentar, nesses territórios, os valores da tolerância ...
- Click here to view more examples -
III)

favorecer

VERB
  • we must promote direct dialogue with the population and, ... favorecer o diálogo directo com a população e, ...
  • and to promote such measures is to ... favorecer a aplicação de tais medidas ...
  • It should promote links between institutes and ... Deverá favorecer as associações entre institutos e ...
  • ... , the more we promote the objective of stability ... ... , quanto mais se favorecer o cumprimento do objectivo de estabilidade ...
  • ... relative in politics that is to promote my career. ... parente na política que esteja a favorecer a minha carreira.
  • ... establish confidence and to promote dialogue between the different communities. ... a confiança e a favorecer o diálogo entre comunidades diversas.
- Click here to view more examples -
IV)

divulgar

VERB
  • ... to return home to promote his way of cooking ... pra voltar pra casa pra divulgar seu jeito de cozinhar
  • Now just see how I will promote my film. Agora é só ver como vou divulgar o meu filme.

foster

I)

foster

NOUN
  • Foster would like to see you in his office. Foster quer ver você na diretoria.
  • Foster thinks virtual reality can change that. Foster acha que a realidade virtual pode mudar isso.
  • Foster for coming on short notice. Foster por virem rápido.
  • Foster wants a hearing. Foster quer uma audiência.
  • See you pouring on the floor, foster. Foster, não comas no chão.
  • Foster seemed like a nice guy. Foster parecia um cara bom.
- Click here to view more examples -
II)

adotivos

ADJ
Synonyms: adoptive
  • So your foster parents. Então, seus pais adotivos.
  • And you don't have foster parents. E você não tem pais adotivos.
  • And there was that thing about your foster parents. E tinha a questão de seus pais adotivos.
  • Spent most of his childhood in foster homes. Passou a infância em lares adotivos.
  • How many foster homes did you live in? Quantos lares adotivos você vive?
  • The foster parents paid good money to remain anonymous. Os pais adotivos pagaram uma boa grana pelo anonimato.
- Click here to view more examples -
III)

fonseca

NOUN
Synonyms: fortune, forrest, fraser
IV)

adoptivos

ADJ
Synonyms: adoptive
  • Spent most of his childhood in foster homes. Passou a infância em lares adoptivos.
  • What about her foster parents? E sobre os seus pais adoptivos?
  • Like all those foster kids. Como os filhos adoptivos.
  • I was raised in foster homes. Fui criada em lares adoptivos.
  • So what happened to the foster parents? O que se passou com os pais adoptivos?
  • They placed 'em all in secure foster homes. Foram levados para lares adoptivos seguros.
- Click here to view more examples -
V)

fomentar

VERB
  • ... and their families to foster a sense of solidarity ... ... e para as suas famílias para fomentar um sentido de solidariedade ...
  • ... has also done a lot to foster understanding. ... também tem feito muito para fomentar o entendimento.
  • ... until we can contact his foster parents. ... até que possa entrar em contato fomentar o seu pais.
  • ... is a duty to foster a wide, competitive range ... ... é o dever de fomentar um leque largo e competitivo ...
  • - to foster international cooperation for the ... - fomentar a cooperação internacional com vista ao ...
  • 2.1. Foster healthy, active ageing ... 2.1. Fomentar o envelhecimento saudável e activo ...
- Click here to view more examples -
VI)

promover

VERB
  • But spousal privilege is supposed to foster open communication in a ... Mas privilégio conjugal deve promover uma comunicação aberta em um ...
  • ... own worth, helps to foster better social integration and ... ... próprio valor, ajuda a promover uma melhor integração social e ...
  • A partnership agreement must foster respect for the fact that ... Um acordo de parceria tem de promover o respeito pelo facto ...
  • ... of research into strategic technologies and foster the necessary specialisation in ... ... da investigação em tecnologias estratégicas e promover a especialização necessária em ...
  • ... market economy and to foster economic cooperation with the other ... ... economia de mercado e promover a cooperação económica com os outros ...
  • ... on state-led efforts to foster what is termed ' ... ... nas iniciativas estatais para promover aquilo que é designado por " ...
- Click here to view more examples -
VII)

adoptiva

NOUN
Synonyms: adoptive
  • My last foster mother. A minha mãe adoptiva anterior.
  • I have come at my foster child's request. Vim aqui a pedido da minha filha adoptiva.
  • ... you go see your foster mother? ... falas com a tua mãe adoptiva?
  • My foster mother gave me that to buy school clothes with ... A minha mãe adoptiva deu-mo para comprar roupa ...
  • The foster family lived on a farm 10 miles ... A família adoptiva vive numa quinta, a 16 km ...
  • You're his foster parent. És a mãe adoptiva dele.
- Click here to view more examples -
VIII)

acolhimento

ADJ
  • She spent a lot of time in foster homes. Ela passou muito tempo em casas de acolhimento.
  • I was a foster kid. Fui um miúdo de acolhimento.
  • I live in a foster home. Vivo numa casa de acolhimento.
  • Was it your foster dad? Foi o teu pai de acolhimento?
  • I saw her new foster home. Vi a nova casa de acolhimento dela.
  • They all foster homes? São todas casas de acolhimento?
- Click here to view more examples -
IX)

favorecer

VERB
  • ... declare their readiness to foster, so far as ... ... declaram-se prontas a favorecer, no respeito das ...
  • ... declare their readiness to foster, so far as ... ... declaram-se prontas a favorecer, no respeito pelas ...
  • ... cooperation, so as to foster the development and prosperity ... ... cooperação, a fim de favorecer o desenvolvimento e a prosperidade ...
- Click here to view more examples -
X)

sustentar

NOUN
Synonyms: sustain, support, prop, uphold
XI)

incentivar

VERB
  • ... policies and actions to foster the contribution of migrants ... ... políticas e acções para incentivar a contribuição dos migrantes ...
  • (a) to foster energy efficiency and the ... a Incentivar a eficiência energética e a ...
  • ... [1] to foster innovation which was recently ... ... [1] para incentivar a inovação que foi recentemente ...
- Click here to view more examples -

encourage

I)

incentivar

VERB
  • I hid it so as not to encourage you. Eu escondi para não te incentivar.
  • To encourage the others. Para incentivar os outros.
  • We are here today to encourage, celebrate. Estamos aqui hoje para incentivar, celebrar.
  • The minute we encourage him, he'il put it away. Assim que a gente incentivar, ele vai guardar.
  • One dinar is not enough to encourage me. Um dinar não é suficiente para me incentivar.
  • I hid it so as not to encourage you. Escondi para não a incentivar.
- Click here to view more examples -
II)

encorajar

VERB
  • I prefer not to encourage this kind of behavior. Prefiro não encorajar este tipo de comportamento.
  • What did you first use to encourage cell regeneration? O que você usaria primeiro para encorajar a regeneração celular?
  • We can either suppress it or encourage it. Nós podemos ou suprimir ou encorajar.
  • Should we not encourage local production and consumption instead? Não deveríamos antes encorajar a produção e o consumo locais?
  • Do you really think it's fair to encourage him? Você acredita que realmente é justo o encorajar.
  • You did everything you could to encourage me. Você fez de tudo para me encorajar.
- Click here to view more examples -
III)

estimular

VERB
  • ... statutory education, which should encourage creative thinking. ... a escolaridade obrigatória, que deve estimular o espírito criativo.
  • ... economic shock therapy could encourage society to accept a ... ... a terapia de choque econômico poderia estimular sociedades a aceitar uma ...
  • ... our goal must be to encourage a truly competitive airport market ... ... deve ser nosso objectivo estimular um verdadeiro mercado aeroportuário concorrencial ...
  • to encourage a better alignment of the sector as a whole ... que, para estimular a adaptação do sector no seu conjunto ...
  • ... for these services should not encourage medical tourism, which ... ... para estes serviços não deve estimular o turismo médico, que ...
  • ... financial contributions, to encourage them to participate in ... ... contribuição financeira, de forma a estimular a sua participação no ...
- Click here to view more examples -
IV)

favorecer

VERB
  • It also implies the desire to encourage the promotion of products ... Implica também a vontade de favorecer a valorização do produto ...
  • encourage the creation of a database and/or ... Favorecer a criação de um banco de dados e/ou ...
  • We therefore have to encourage their participation with a ... Trata-se portanto de favorecer a sua participação com ...
  • We must encourage maritime investment, either ... É preciso favorecer os investimentos marítimos, quer ...
  • ... with foreseeable market trends or encourage the development of new ... ... da evolução previsível dos mercados ou favorecer a criação de novos ...
  • ... foreseeable market trends or encourage the development of new outlets for ... ... previsível dos mercados ou favorecer a criação de novos mercados para ...
- Click here to view more examples -
V)

fomentar

VERB
  • Instead, we must encourage changes in awareness as well ... Devemos, antes, fomentar uma mudança na sensibilização assim ...
  • f encourage wider support with respect ... f fomentar um apoio mais vasto ...
  • the need to encourage innovation in financial markets ... necessidade de fomentar a inovação nos mercados financeiros ...
  • ... landscape and preserve and/or encourage biodiversity; ... paisagem e para preservar e/ou fomentar a biodiversidade;
  • ... and in order to encourage convergence of supervisory practices ... ... e no sentido de fomentar a convergência das práticas de supervisão ...
  • ... bonuses or incentives to encourage the development and the ... ... bónus ou incentivos destinados a fomentar o desenvolvimento e a ...
- Click here to view more examples -
VI)

promover

VERB
  • Encourage you to editor? Te promover para editor?
  • How do we encourage the use of more efficient technologies? Como promover a utilização de tecnologias mais eficazes?
  • ... the single market was to encourage competition by removing barriers ... ... ao mercado único era promover a concorrência, suprimindo as barreiras ...
  • It would even be appropriate to encourage direct negotiations between the ... Até seria adequado promover negociações directas entre o ...
  • ... shall take appropriate measures to encourage: ... tomarão medidas adequadas para promover:
  • ... economic operators in order to encourage the establishment of new ... ... operadores económicos, de modo a promover o estabelecimento de novas ...
- Click here to view more examples -
VII)

animar

VERB
  • I smiled to encourage him. E eu sorri mais para o animar.
  • I was merely trying to encourage the suspect to be ... Só tentava... animar o suspeito a ser ...
  • But I want to encourage you. Mas quero animar-vos.
- Click here to view more examples -

promotion

I)

promoção

NOUN
  • He was about to get a promotion. Estava para receber, uma promoção.
  • You bucking for a promotion? Está atrás de uma promoção?
  • Did he mention anything about the promotion? Ele mencionou algo sobre a promoção?
  • I may have to give you a promotion. Eu poderia lhe dar uma promoção.
  • A rapid promotion for you. Uma promoção rápida para você.
  • This could mean promotion. Isso pode significar uma promoção.
- Click here to view more examples -
II)

venda por atacado

NOUN
Synonyms: wholesale
III)

fomento

NOUN
  • Title: Promotion of research and development Denominação: Fomento da investigação e desenvolvimento
  • ... prevention of illegal immigration, the promotion of legal migration, ... ... prevenção da migração ilegal, ao fomento da migração legal, ...
  • This promotion of floriculture, based on small property, demands ... Esse fomento da floricultura, baseado na pequena propriedade, exige ...
- Click here to view more examples -
IV)

divulgação

NOUN
  • The network controls promotion. O canal controla a divulgação.
  • Pay per view is pulling back on the promotion. Pay per view está afundando a divulgação.

improve

I)

melhorar

VERB
  • To improve my cello skills. Pra melhorar minhas habilidades no violoncelo.
  • Never pass up a chance to improve your lie. Nunca perde a chance de melhorar a mentira.
  • This will improve the situation. Isto irá melhorar a situação.
  • A man trying to improve his station in life. Um homem que tenta melhorar a sua posição na vida.
  • If it'll improve your game. Será que vai melhorar seu jogo?
  • If that doesn't improve your acting, then nothing will. E se isso não melhorar a sua representação nada resulta.
- Click here to view more examples -
II)

aprimorar

VERB
  • An ideal place for you to improve yourself. Um lugar ideal para se aprimorar.
  • ... had a decade to improve his technique. ... teve uma década para aprimorar sua técnica.
  • ... meant they had to improve their method of collecting dissolved oxygen ... ... significava que teriam de aprimorar seu método de absorver oxigênio dissolvido ...
  • ... passion to learn and improve. ... a paixão em aprender e aprimorar.
  • ... is the best way to improve your vocabulary. ... seja o melhor para aprimorar o vocabulário.
  • ... is the best way to improve your vocabulary. ... seja o melhor para aprimorar o vocabulário.
- Click here to view more examples -
III)

aperfeiçoar

VERB
  • Improve what it can be improved. Aperfeiçoar o que pode ser aperfeiçoado.
  • We must improve our methods. Devemos aperfeiçoar os nossos métodos.
  • Were you not able to improve? Não foi capaz de aperfeiçoar?
  • Might improve the flavor! Vai aperfeiçoar o sabor.
  • To improve the design for a ... Para aperfeiçoar o projeto de um ...
  • ... visit other planets, we should improve the exo systems. ... visitar outros planetas, deveríamos aperfeiçoar o ecossistema.
- Click here to view more examples -
IV)

aumentar

VERB
  • To improve their chances of winning? Para aumentar as chances de vencer?
  • I have a list of ideas to improve ratings. Tenho ideias para aumentar a audiência.
  • And improve your chances. E aumentar suas chances.
  • It might improve your chances. Isso pode aumentar suas chances.
  • It might improve your chances. Poderá aumentar as suas chances.
  • ... change things, to improve the ratings? ... mudar as coisas, aumentar a audiência?
- Click here to view more examples -

enhance

I)

realçar

VERB
  • You could use color and composition to enhance your pitch. Podes usar composições de cores para realçar o quadro.
  • If we can enhance the ring so well ... Se conseguimos realçar tão bem o anel ...
  • Now, can you enhance that? Agora, consegues realçar isso?
  • To enhance her psychic connection to ... Para realçar sua conexão psíquica com ...
  • ... is using irony to enhance the performance. ... está a usar ironia para realçar a actuação.
  • ... for you are to enhance your mysterious style. ... para sí são para realçar o seu estilo misterioso.
- Click here to view more examples -
II)

melhorar

VERB
  • I hope to enhance that feeling as time goes on. Espero melhorar o sentimento com o tempo.
  • Can you enhance the background? Você pode melhorar o fundo?
  • So perhaps you may wish to enhance your offer. Então, talvez você queira melhorar a sua oferta.
  • Can you enhance the image? Você pode melhorar a imagem?
  • If we got anything, maybe we could enhance it. Se tivéssemos algo, talvez poderíamos melhorar isso.
  • Want to see if you can enhance the image? Quero ver se pode melhorar a imagem.
- Click here to view more examples -
III)

aprimorar

VERB
  • ... of all other senses to enhance the one sense that ... ... de todos os outros sentidos para aprimorar o único sentido que ...
IV)

reforçar

VERB
  • This will enhance our capacity to monitor ... Isto irá reforçar as nossas capacidades de vigilância ...
  • This will enhance our capacity to monitor and ... Irá reforçar as nossa capacidades de vigilância, e ...
  • It should seek to link and enhance the effects of other ... Deve tender a articular e a reforçar o efeito de outros ...
  • ... a particular opportunity to enhance the scheme's overall visibility? ... uma oportunidade especial para reforçar a visibilidade global do sistema?
  • ... guarantees and mechanisms to enhance these rules and an ... ... de garantias e mecanismos para reforçar estas regras e de um ...
  • ... a continuing need to enhance dialogue and mutual understanding ... ... uma necessidade permanente de reforçar o diálogo e o entendimento mútuo ...
- Click here to view more examples -
V)

aumentar

VERB
  • Can you enhance her face? Podes aumentar a cara dela?
  • In this case, the weather must enhance his excitement. Neste caso, o clima deve aumentar a excitação dele.
  • Or to enhance her other senses. Ou de aumentar outros sentidos dela.
  • Can you enhance her face? Você pode aumentar a sua cara?
  • Enhance the participation of citizens in decision making. Aumentar a participação dos cidadãos na tomada de decisões.
  • Can you enhance the image? Podes aumentar a imagem?
- Click here to view more examples -
VI)

aperfeiçoar

VERB
VII)

potenciar

VERB
Synonyms: potentiate
  • ... your energy, reduce your stress and enhance your happiness. ... a energia, reduzir o stress e potenciar a felicidade.
  • ... to entrepreneurship education and to enhance the role of education ... ... da educação para o empreendedorismo e potenciar o papel do ensino ...
VIII)

valorizar

VERB
  • ... affects women in particular and to enhance collective bargaining in defending ... ... afecta particularmente as mulheres e valorizar a negociação colectiva na defesa ...
  • In seeking to enhance the international role of ... Ao procurar valorizar o papel internacional do ...
  • ... an accident, to enhance appropriate policies and to reinforce and ... ... um acidente por forma a valorizar políticas apropriadas e reforçar e ...
  • - develop and enhance the human resources required by industry, - desenvolver e valorizar os recursos humanos necessários à indústria,
  • ... to strengthen local organizations and enhance their role in guaranteeing ... ... reforçar as organizações locais e valorizar o seu papel para garantir ...
- Click here to view more examples -
IX)

intensificar

VERB
  • - Enhance price competition and price transparency; - intensificar a concorrência e aumentar a transparência dos preços;
  • ... port authorities, are required to enhance safety and prevention of ... ... autoridades portuárias, devem intensificar a segurança e a prevenção da ...
  • - Enhance the synergy and the complementarity between ... - Intensificar a sinergia e a complementaridade entre ...
  • ... Parties on the ways to enhance and improve cooperation in ... ... partes sobre formas de intensificar e melhorar a cooperação, em ...
- Click here to view more examples -
X)

ampliar

VERB
  • I was able to enhance the footage. Consegui ampliar a imagem.
  • Can you enhance the signal? Consegues ampliar o sinal?
  • Can you zoom in and enhance? Pode aproximar e ampliar?
  • Can you enhance him right here? Você pode ampliar ele aqui?
  • Can you enhance the image of his ... Pode ampliar a imagem de seu ...
  • ... a picture she wanted to try, to enhance. ... uma foto que ela queria tentar ampliar.
- Click here to view more examples -

better

I)

melhor

ADJ
Synonyms: best, greatest
  • Which is why it's usually better to have it. É por isso que normalmente é melhor que não falte.
  • In lack of something better, and it goes. Na falta de algo melhor, e ele vai.
  • Because of that experience were getting better. Porque dessa experiência conseguiam melhor.
  • He can play better. Ele pode tocar melhor.
  • You better get out of our way. É melhor saírem do no caminho.
  • We would've played better if there was a windmill. Tínhamos jogado melhor se houvesse um moinho.
- Click here to view more examples -
II)

mais

ADJ
  • Lots of people are better off than us! Há muitas pessoas mais bem instaladas do que nós!
  • I like the uniforms better, anyway. Gosto mais dos uniformes.
  • Maybe it'll taste better than it looks. Talvez seja mais gostosa do que parece.
  • I really like him better now that he's gone. Gosto muito mais dele, agora que se foi.
  • I like it better than spring. Acho que gosto até mais que a primavera.
  • Which one do you like better? Gostas mais de quê?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals